FR Créez des dossiers pour regrouper vos mots de passe, vos notes sécurisées et vos cartes de crédit. Séparez vos informations professionnelles de vos informations de loisirs pour retrouver vos identifiants de connexion encore plus rapidement.
"vos" in Frans kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
FR Créez des dossiers pour regrouper vos mots de passe, vos notes sécurisées et vos cartes de crédit. Séparez vos informations professionnelles de vos informations de loisirs pour retrouver vos identifiants de connexion encore plus rapidement.
IT Crea cartelle per raggruppare le password, le note protette e i dati della carta di credito. Separa gli affari dal piacere per trovare i dati di accesso ancora più velocemente.
Frans | Italiaans |
---|---|
créez | crea |
regrouper | raggruppare |
notes | note |
crédit | credito |
séparez | separa |
retrouver | trovare |
et | e |
cartes | carta |
sécurisées | protette |
dossiers | cartelle |
passe | password |
informations | dati |
de | di |
plus | più |
mots | le |
connexion | accesso |
encore | ancora |
plus rapidement | velocemente |
pour | per |
vos | i |
FR Tenez-vous à vos chevilles et posez les coudes sur vos jambes. Appuyez légèrement sur vos cuisses avec vos coudes. Faites attention à ne pas poser vos bras sur vos genoux, sans quoi vous risqueriez de vous faire mal aux genoux.
IT Tieni le caviglie con le mani e posa i gomiti sulle gambe. Spingi delicatamente sulle cosce con i gomiti. Assicurati che le braccia non posino sulle ginocchia; rischieresti un infortunio.
Frans | Italiaans |
---|---|
jambes | gambe |
bras | braccia |
genoux | ginocchia |
et | e |
sur | assicurati |
FR Créez des dossiers pour regrouper vos mots de passe, vos notes sécurisées et vos cartes de crédit. Séparez vos informations professionnelles de vos informations de loisirs pour retrouver vos identifiants de connexion encore plus rapidement.
IT Crea cartelle per raggruppare le password, le note protette e i dati della carta di credito. Separa gli affari dal piacere per trovare i dati di accesso ancora più velocemente.
Frans | Italiaans |
---|---|
créez | crea |
regrouper | raggruppare |
notes | note |
crédit | credito |
séparez | separa |
retrouver | trovare |
et | e |
cartes | carta |
sécurisées | protette |
dossiers | cartelle |
passe | password |
informations | dati |
de | di |
plus | più |
mots | le |
connexion | accesso |
encore | ancora |
plus rapidement | velocemente |
pour | per |
vos | i |
FR Anticipez les évolutions, améliorez vos niveaux de service et libérez du temps pour vos conseillers clientèle et vos gestionnaires des risques en associant vos processus, vos workflows et vos systèmes existants
IT Anticipate il cambiamento, migliorate i livelli di servizio e risparmiate tempo ai vostri relationship manager e responsabili della gestione del rischio connettendo processi, flussi di lavoro e sistemi pre-esistenti
Frans | Italiaans |
---|---|
niveaux | livelli |
existants | esistenti |
service | servizio |
processus | processi |
workflows | flussi di lavoro |
systèmes | sistemi |
améliorez | migliorate |
et | e |
risques | rischio |
de | di |
temps | tempo |
le | il |
du | del |
en | della |
gestionnaires | manager |
FR Nous conservons toutes vos activités, vos révisions, vos commentaires et vos échanges dans un seul endroit. Vos fichiers de design terminés sont toujours accessibles et stockés de manière illimitée sans coût additionnel.
IT Salviamo tutte le attività, revisioni, commenti e comunicazioni in un unico luogo. I file finali di design sono sempre accessibili e conservati a tempo indeterminato senza nessun costo aggiuntivo.
Frans | Italiaans |
---|---|
révisions | revisioni |
commentaires | commenti |
fichiers | file |
accessibles | accessibili |
coût | costo |
additionnel | aggiuntivo |
design | design |
toujours | sempre |
et | e |
un | un |
de | di |
manière | a |
toutes | tutte |
vos | i |
FR Gérez vos e-mails en Suisse et synchronisez facilement vos contacts et vos agendas sur tous vos appareils. Nous respectons votre vie privée et n'analyserons jamais vos messages.
IT Gestisci le tue e-mail in Svizzera e sincronizza in tutta facilità i tuoi contatti e le tue agende sui tuoi dispositivi. Rispettiamo la tua sfera privata e non analizzeremo mai i tuoi messaggi.
Frans | Italiaans |
---|---|
gérez | gestisci |
suisse | svizzera |
synchronisez | sincronizza |
contacts | contatti |
appareils | dispositivi |
agendas | agende |
messages | messaggi |
e-mails | |
et | e |
jamais | mai |
mails | |
en | in |
respectons | rispettiamo |
vos | i |
votre | la |
FR Si vous avez besoin de récupérer vos photos , vos contacts , vos restrictions de temps d’écran , votre mot de passe , vos messages texte ou vos messages WhatsApp, nous trouverons des guides dédiés
IT Se hai bisogno di recuperare le tue foto , i tuoi contatti , il codice di accesso alle restrizioni dello Screen Time , i messaggi di testo o i messaggi di WhatsApp , scoprirai che abbiamo delle guide dedicate per loro
Frans | Italiaans |
---|---|
récupérer | recuperare |
photos | foto |
contacts | contatti |
restrictions | restrizioni |
guides | guide |
mot de passe | codice |
passe | accesso |
écran | screen |
ou | o |
messages | messaggi |
besoin | bisogno |
texte | testo |
de | di |
mot | per |
vous | che |
vous avez | hai |
vos | i |
FR Gérez facilement vos bases de contacts dans un emplacement centralisé. Personnalisez vos e-mails pour partager vos actualités de marque et vos communiqués de presse avec vos contacts tout en suivant leur engagement.
IT Gestisci facilmente le tue relazioni più rilevanti con un software di gestione dei contatti. Crea email personalizzate, condividi aggiornamenti o comunicati stampa con i tuoi contatti e traccia l?engagement.
Frans | Italiaans |
---|---|
personnalisez | personalizzate |
partager | condividi |
actualités | aggiornamenti |
communiqués | comunicati |
presse | stampa |
engagement | engagement |
gérez | gestisci |
contacts | contatti |
un | un |
et | e |
mails | |
facilement | facilmente |
de | di |
vos | i |
FR — Impressionnez vos clients avec votre professionnalisme. Présentez vos œuvres, mettez en avant vos projets, restez en contact avec vos collègues et vos clients.
IT — Impressiona i clienti con la tua professionalità. Presenta le tue opere, segnala i tuoi progetti e mantieniti in contatto con colleghi e clienti.
FR Partagez vos expériences avec vos amis et vos proches ou le monde entier ! Gravez vos films sur DVD ou disque Blu-ray, partagez-les en ligne ou visionnez-les avec vos proches - sur un téléviseur en qualité d'image optimale.
IT Coinvolgi i tuoi amici, la tua famiglia o il mondo intero nelle tue esperienze. Masterizza i tuoi film su DVD e Blu-ray Disc, condividili online o goditi il risultato insieme ai tuoi cari - in TV con la massima qualità dell'immagine.
Frans | Italiaans |
---|---|
expériences | esperienze |
amis | amici |
monde | mondo |
entier | intero |
films | film |
téléviseur | tv |
dvd | dvd |
en | in |
et | e |
avec | con |
ou | o |
le | il |
sur | su |
vos | i |
FR En toute confiance, adaptez vos outils à vos utilisateurs, vos données et vos revenus, sans mettre en péril vos performances
IT Scala in sicurezza utenti, dati ed entrate senza compromettere le prestazioni
Frans | Italiaans |
---|---|
utilisateurs | utenti |
revenus | entrate |
données | dati |
et | ed |
performances | prestazioni |
confiance | sicurezza |
vos | le |
sans | senza |
en | in |
FR Grâce à l’application de bureau Nanoleaf, vous pouvez configurer vos Shapes, vos Essentials, vos Elements, vos Canvas et vos panneaux lumineux depuis votre ordinateur (Windows ou Mac)
IT Con l'App Nanoleaf per desktop, puoi comandare i tuoi pannelli Shapes, Essentials, Elements, Canvas o Light Panels direttamente dal tuo computer (Windows o Mac)
Frans | Italiaans |
---|---|
nanoleaf | nanoleaf |
canvas | canvas |
panneaux | pannelli |
lumineux | light |
windows | windows |
elements | elements |
ou | o |
mac | mac |
bureau | desktop |
ordinateur | computer |
pouvez | puoi |
vos | i |
FR Prenez des décisions plus rationnelles et optimisez vos processus grâce à des solutions qui connectent vos entrepôts, votre flotte et vos livreurs à vos dépôts et à vos terminaux.
IT Prendete decisioni più intelligenti e assicurate un’evasione degli ordini senza intoppi con soluzioni che connettono e ottimizzano le risorse in magazzino, la flotta, le spedizioni e i processi di carico/scarico e i terminali
Frans | Italiaans |
---|---|
entrepôts | magazzino |
flotte | flotta |
terminaux | terminali |
prenez | prendete |
décisions | decisioni |
solutions | soluzioni |
et | e |
processus | processi |
plus | più |
à | in |
des | di |
vos | i |
votre | la |
FR Protéger vos données de connexion IONOS, vos sites Web, vos données, vos applications et vos emails.
IT Proteggi l'accesso IONOS, il tuo account IONOS, i tuoi siti web, i tuoi dati, le tue applicazioni e le tue e-mail.
Frans | Italiaans |
---|---|
protéger | proteggi |
données | dati |
ionos | ionos |
applications | applicazioni |
emails | |
et | e |
web | web |
sites | siti |
vos | i |
FR Digitalisez le parcours de vos clients. Automatisez vos relances paniers et transformez vos prospects en clients. En quelques clics, réalisez et automatiser vos envois de SMS aussi bien pour vos clients que pour l’administrateur de votre boutique.
IT Digitalizza la Customer Journey dei tuoi clienti. Automatizza il sollecito di carrelli abbandonati e trasforma i prospect in clienti. Realizzare e automatizzare gli invii degli SMS sia per i tuoi clienti che per l’amministratore del tuo negozio.
Frans | Italiaans |
---|---|
sms | sms |
boutique | negozio |
automatisez | automatizza |
et | e |
en | in |
automatiser | automatizzare |
le | il |
transformez | trasforma |
de | di |
envois | invii |
vos | i |
pour | per |
votre | tuo |
FR Grâce à WEBFLEET, améliorez vos niveaux de service et renforcez la sécurité de vos conducteurs tout en réduisant vos dépenses et vos émissions de CO2. Optimisez votre efficacité en intégrant simplement nos solutions à vos systèmes existants.
IT Migliora il servizio clienti e aumenta la sicurezza dei conducenti, al contempo riduci i costi e le emissioni di CO2 con WEBFLEET. Ottimizza l'efficienza con l'integrazione semplificata nei tuoi sistemi esistenti.
Frans | Italiaans |
---|---|
webfleet | webfleet |
sécurité | sicurezza |
conducteurs | conducenti |
dépenses | costi |
émissions | emissioni |
systèmes | sistemi |
existants | esistenti |
améliorez | migliora |
optimisez | ottimizza |
et | e |
service | servizio |
la | il |
de | di |
vos | i |
votre | la |
FR Qu’il s’agisse de vos clients, de vos employés, de vos partenaires, ou encore de vos citoyens, vos points de contact doivent faire en sorte que les personnes se sentent bienvenues, comprises et valorisées.
IT Che si tratti di clienti, dipendenti, partner o cittadini, i tuoi punti di contatto devono far sentire le persone benvenute, capite e apprezzate.
Frans | Italiaans |
---|---|
clients | clienti |
employés | dipendenti |
partenaires | partner |
points | punti |
contact | contatto |
doivent | devono |
sentent | sentire |
ou | o |
citoyens | cittadini |
et | e |
personnes | persone |
de | di |
vos | i |
FR Gérez facilement vos bases de contacts dans un emplacement centralisé. Personnalisez vos e-mails pour partager vos actualités de marque et vos communiqués de presse avec vos contacts tout en suivant leur engagement.
IT Gestisci facilmente le tue relazioni più rilevanti con un software di gestione dei contatti. Crea email personalizzate, condividi aggiornamenti o comunicati stampa con i tuoi contatti e traccia l?engagement.
Frans | Italiaans |
---|---|
personnalisez | personalizzate |
partager | condividi |
actualités | aggiornamenti |
communiqués | comunicati |
presse | stampa |
engagement | engagement |
gérez | gestisci |
contacts | contatti |
un | un |
et | e |
mails | |
facilement | facilmente |
de | di |
vos | i |
FR Partagez vos expériences avec vos amis et vos proches ou le monde entier ! Gravez vos films sur DVD ou disque Blu-ray, partagez-les en ligne ou visionnez-les avec vos proches - sur un téléviseur en qualité d'image optimale.
IT Coinvolgi i tuoi amici, la tua famiglia o il mondo intero nelle tue esperienze. Masterizza i tuoi film su DVD e Blu-ray Disc, condividili online o goditi il risultato insieme ai tuoi cari - in TV con la massima qualità dell'immagine.
Frans | Italiaans |
---|---|
expériences | esperienze |
amis | amici |
monde | mondo |
entier | intero |
films | film |
téléviseur | tv |
dvd | dvd |
en | in |
et | e |
avec | con |
ou | o |
le | il |
sur | su |
vos | i |
FR En toute confiance, adaptez vos outils à vos utilisateurs, vos données et vos revenus, sans mettre en péril vos performances
IT Scala in sicurezza utenti, dati ed entrate senza compromettere le prestazioni
Frans | Italiaans |
---|---|
utilisateurs | utenti |
revenus | entrate |
données | dati |
et | ed |
performances | prestazioni |
confiance | sicurezza |
vos | le |
sans | senza |
en | in |
FR Gérez vos e-mails en Suisse et synchronisez facilement vos contacts et vos agendas sur tous vos appareils. Nous respectons votre vie privée et n'analyserons jamais vos messages.
IT Gestisci le tue e-mail in Svizzera e sincronizza in tutta facilità i tuoi contatti e le tue agende sui tuoi dispositivi. Rispettiamo la tua sfera privata e non analizzeremo mai i tuoi messaggi.
Frans | Italiaans |
---|---|
gérez | gestisci |
suisse | svizzera |
synchronisez | sincronizza |
contacts | contatti |
appareils | dispositivi |
agendas | agende |
messages | messaggi |
e-mails | |
et | e |
jamais | mai |
mails | |
en | in |
respectons | rispettiamo |
vos | i |
votre | la |
FR La police peut également conserver les enregistrements de vos textos, de vos publications sur les réseaux sociaux, de l’historique de vos appels, de vos adresses IP et de vos métadonnées jusqu’à 12 mois
IT La polizia può anche mantenere registri di messaggi di testo, post sui social network, indirizzi IP e metadati fino a un massimo di 12 mesi
Frans | Italiaans |
---|---|
conserver | mantenere |
enregistrements | registri |
adresses | indirizzi |
ip | ip |
métadonnées | metadati |
peut | può |
mois | mesi |
police | polizia |
sociaux | social |
réseaux | network |
jusqu | fino |
de | di |
et | e |
la | anche |
sur | sui |
publications | post |
FR Grâce à WEBFLEET, améliorez vos niveaux de service et renforcez la sécurité de vos conducteurs tout en réduisant vos dépenses et vos émissions de CO2. Optimisez votre efficacité en intégrant simplement nos solutions à vos systèmes existants.
IT Migliora il servizio clienti e aumenta la sicurezza dei conducenti, al contempo riduci i costi e le emissioni di CO2 con WEBFLEET. Ottimizza l'efficienza con l'integrazione semplificata nei tuoi sistemi esistenti.
Frans | Italiaans |
---|---|
webfleet | webfleet |
sécurité | sicurezza |
conducteurs | conducenti |
dépenses | costi |
émissions | emissioni |
systèmes | sistemi |
existants | esistenti |
améliorez | migliora |
optimisez | ottimizza |
et | e |
service | servizio |
la | il |
de | di |
vos | i |
votre | la |
FR Prenez des décisions plus rationnelles et optimisez vos processus grâce à des solutions qui connectent vos entrepôts, votre flotte et vos livreurs à vos dépôts et à vos terminaux.
IT Prendete decisioni più intelligenti e assicurate un’evasione degli ordini senza intoppi con soluzioni che connettono e ottimizzano le risorse in magazzino, la flotta, le spedizioni e i processi di carico/scarico e i terminali.
Frans | Italiaans |
---|---|
entrepôts | magazzino |
flotte | flotta |
terminaux | terminali |
prenez | prendete |
décisions | decisioni |
solutions | soluzioni |
et | e |
processus | processi |
plus | più |
à | in |
des | di |
vos | i |
votre | la |
FR Si vous avez besoin de récupérer vos photos , vos contacts , vos restrictions de temps d’écran , votre mot de passe , vos messages texte ou vos messages WhatsApp, nous trouverons des guides dédiés
IT Se hai bisogno di recuperare le tue foto , i tuoi contatti , il codice di accesso alle restrizioni dello Screen Time , i messaggi di testo o i messaggi di WhatsApp , scoprirai che abbiamo delle guide dedicate per loro
Frans | Italiaans |
---|---|
récupérer | recuperare |
photos | foto |
contacts | contatti |
restrictions | restrizioni |
guides | guide |
mot de passe | codice |
passe | accesso |
écran | screen |
ou | o |
messages | messaggi |
besoin | bisogno |
texte | testo |
de | di |
mot | per |
vous | che |
vous avez | hai |
vos | i |
FR Qu’en est-il quand ça se complique ? Vos services et vos process logistiques les plus complexes sont-ils aisément accessibles à vos clients et à vos équipes d’assistance en boutique, dans vos centres de contact et sur le terrain ?
IT E i casi più complessi? La tua azienda è capace di semplificare le procedure di assistenza e di evasione più complesse per clienti e operatori di negozi, centri assistenza e sul campo?
Frans | Italiaans |
---|---|
services | assistenza |
clients | clienti |
terrain | campo |
est | è |
et | e |
centres | centri |
plus | più |
de | di |
le | le |
à | per |
vos | i |
complexes | complessi |
en | sul |
boutique | negozi |
FR Une architecture métier articulée autour du cœur de votre entreprise (vos clients et vos résultats) vous apporte la flexibilité dont vous avez besoin pour connecter vos canaux, vos systèmes et vos données, et être réellement axé sur le client
IT Un'architettura aziendale organizzata in base all'essenziale, ovvero clienti e risultati, offre la flessibilità necessaria per connettere canali, sistemi e dati e diventare davvero un'azienda incentrata sul cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
apporte | offre |
besoin | necessaria |
canaux | canali |
entreprise | aziendale |
résultats | risultati |
systèmes | sistemi |
données | dati |
et | e |
connecter | connettere |
vous | davvero |
le | la |
dont | per |
la | base |
client | cliente |
clients | clienti |
FR Commencez à gérer vos devoirs et vos projets comme jamais auparavant. Suivez vos cours, vos activités extrascolaires et vos candidatures pour être sûr d'avoir toujours une longueur d'avance.
IT Gestisci i tuoi compiti e progetti in un modo nuovo. Tieni traccia delle lezioni, delle attività extracurricolari e delle tue candidature di lavoro per portarti avanti.
Frans | Italiaans |
---|---|
gérer | gestisci |
candidatures | candidature |
projets | progetti |
suivez | traccia |
et | e |
cours | lezioni |
devoirs | compiti |
vos | i |
FR — Impressionnez vos clients avec votre professionnalisme. Présentez vos œuvres, mettez en avant vos projets, restez en contact avec vos collègues et vos clients.
IT — Impressiona i clienti con la tua professionalità. Presenta le tue opere, segnala i tuoi progetti e mantieniti in contatto con colleghi e clienti.
FR VeePN protège vos données bancaires, vos pièces d'identité, vos e-mails professionnels, vos antécédents médicaux et vos échanges personnels des regards indésirables.
IT VeePN proteggi i tuoi dati bancari, l'ID, email di lavoro, dati medici e scambi personali da occhi indiscreti.
Frans | Italiaans |
---|---|
données | dati |
bancaires | bancari |
échanges | scambi |
regards | occhi |
et | e |
mails | |
vos | i |
professionnels | di |
personnels | personali |
FR Faites traduire toutes vos étapes de conversion clés dans la langue de vos clients, y compris vos formulaires de génération de pistes, vos fenêtres contextuelles et vos confirmations par courriel.
IT Ottenete la traduzione di tutte le principali fasi di conversione nella lingua dei clienti, compresi moduli per la generazione di lead, pop-up e conferme e-mail.
Frans | Italiaans |
---|---|
étapes | fasi |
conversion | conversione |
clients | clienti |
formulaires | moduli |
génération | generazione |
pistes | lead |
courriel | |
y compris | compresi |
et | e |
langue | lingua |
de | di |
la | le |
toutes | tutte |
FR Faites ressortir le meilleur de vos employés, de vos équipes de vente, de vos partenaires, de vos prospects, de vos clients et d'autres personnes en utilisant des récompenses, des incitations, des commissions et des programmes de fidélisation.
IT Tirate fuori il meglio dai vostri dipendenti, team di vendita, partner, potenziali clienti e altri sfruttando premi, incentivi, commissioni e programmi di fidelizzazione.
Frans | Italiaans |
---|---|
vente | vendita |
partenaires | partner |
commissions | commissioni |
programmes | programmi |
fidélisation | fidelizzazione |
employés | dipendenti |
équipes | team |
dautres | altri |
le | il |
et | e |
récompenses | premi |
incitations | incentivi |
utilisant | sfruttando |
meilleur | meglio |
de | di |
des | fuori |
FR Partagez vos mots de passe et vos fichiers en toute sécuritéPartagez facilement vos identifiants, documents et autres informations avec votre famille, vos amis et vos collègues en un seul geste.
IT Condivisione sicura di password e fileCon un solo tocco, è possibile condividere facilmente login, documenti o altre informazioni con famigliari, amici e colleghi.
Frans | Italiaans |
---|---|
documents | documenti |
informations | informazioni |
collègues | colleghi |
et | e |
amis | amici |
un | un |
partagez | condividere |
passe | password |
sécurité | sicura |
de | di |
facilement | facilmente |
FR Votre site web, vos API et vos applications sont les canaux essentiels de votre activité auprès de vos clients et de vos fournisseurs
IT Il tuo sito Web, le API e le applicazioni sono i canali principali con i quali fai affari con clienti e fornitori
Frans | Italiaans |
---|---|
canaux | canali |
clients | clienti |
fournisseurs | fornitori |
api | api |
applications | applicazioni |
et | e |
web | web |
site | sito |
votre | tuo |
vos | i |
FR Nous nous attachons à être vos défenseurs, vos experts produit et vos conseillers stratégiques pour vous aider à atteindre vos objectifs commerciaux et techniques.
IT Ci impegniamo ad essere i tuoi sostenitori, esperti di prodotto e consulenti strategici, per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi tecnici e aziendali.
Frans | Italiaans |
---|---|
défenseurs | sostenitori |
stratégiques | strategici |
aider | aiutarti |
commerciaux | aziendali |
experts | esperti |
objectifs | obiettivi |
techniques | tecnici |
et | e |
conseillers | consulenti |
produit | prodotto |
à | a |
atteindre | raggiungere |
être | essere |
vos | i |
pour | per |
FR Votre site web, vos applications et vos réseaux sont les canaux essentiels de votre activité auprès de vos clients et de vos fournisseurs
IT Il tuo sito Web, le tue applicazioni e le tue reti sono canali fondamentali per concludere affari con clienti e fornitori
Frans | Italiaans |
---|---|
applications | applicazioni |
canaux | canali |
essentiels | fondamentali |
clients | clienti |
fournisseurs | fornitori |
et | e |
réseaux | reti |
web | web |
site | sito |
votre | tuo |
de | tue |
FR Personnalisez vos emails en fonction des informations des contacts que vous avez. Lorsque vous envoyez ce que vos contacts veulent exactement lire, vos e-mails sont dotés d'une touche personnelle. Et plus de gens interagissent alors avec vos e-mails.
IT Personalizza le tue email in base alle informazioni di ogni singolo contatto. Quando invii esattamente ciò che i tuoi contatti si aspettano di ricevere, la tua email risulta personalizzata e sempre più persone entrano in contatto con le tue email.
Frans | Italiaans |
---|---|
personnalisez | personalizza |
informations | informazioni |
contacts | contatti |
gens | persone |
en | in |
et | e |
exactement | esattamente |
plus | più |
de | di |
mails | |
ce | ciò |
vos | i |
FR Importez gratuitement vos listes d’abonnés, vos données CRM, vos modèles d’e-mails et vos automatisations dans ActiveCampaign. Un membre de l’équipe ActiveCampaign peut vous accompagner dans votre démarche (webinaire en anglais uniquement)
IT Liste di abbonati, dati CRM, modelli di email, automazioni: importa gratuitamente in ActiveCampaign tutto quello che ti serve.
Frans | Italiaans |
---|---|
importez | importa |
gratuitement | gratuitamente |
crm | crm |
automatisations | automazioni |
mails | |
listes | liste |
données | dati |
modèles | modelli |
de | di |
en | in |
et | quello |
FR si nécessaire pour examiner votre candidature à des postes vacants, traiter vos antécédents professionnels et scolaires, vos relevés de notes, vos exemples de rédaction et vos références ;
IT Qualora fosse necessario, prendere in considerazione la candidatura dell'utente per le posizioni di lavoro aperte, elaborarne l'esperienza lavorativa e l'istruzione, il curriculum, i campioni di scrittura e le referenze;
Frans | Italiaans |
---|---|
nécessaire | necessario |
candidature | candidatura |
rédaction | scrittura |
références | referenze |
si | qualora |
postes | posizioni |
et | e |
de | di |
vos | i |
votre | la |
FR Bien que nous travaillons continuellement à développer et à évaluer nos propres idées et caractéristiques de produits, nous sommes fiers de porter une attention particulière à vos intérêts, vos remarques, vos commentaires et vos suggestions
IT A TuneIn lavoriamo costantemente per sviluppare e valutare le caratteristiche dei nostri prodotti e le idee di prodotto e siamo molto fieri dell’attenzione che dedichiamo agli interessi, feedback, commenti e suggerimenti degli Utenti
Frans | Italiaans |
---|---|
continuellement | costantemente |
développer | sviluppare |
évaluer | valutare |
caractéristiques | caratteristiche |
intérêts | interessi |
nous travaillons | lavoriamo |
idées | idee |
et | e |
produits | prodotti |
suggestions | suggerimenti |
bien | molto |
à | a |
de | di |
nos | nostri |
FR Utilisez l'option de restauration d'iCloud.com pour restaurer vos contacts, votre agenda et vos rappels, vos favoris ou vos fichiers iCloud Drive
IT Utilizza l'opzione di ripristino di iCloud.com per ripristinare contatti, calendario e promemoria, segnalibri o file di iCloud Drive
Frans | Italiaans |
---|---|
utilisez | utilizza |
agenda | calendario |
rappels | promemoria |
favoris | segnalibri |
fichiers | file |
icloud | icloud |
drive | drive |
restaurer | ripristinare |
contacts | contatti |
ou | o |
restauration | ripristino |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Augmentez votre impact auprès de vos partenaires et de vos clients en personnalisant vos partages avec votre logo et vos images d'arrière-plan.
IT Accresci il tuo impatto su partner e clienti personalizzando le tue condivisioni con il tuo logo e le tue immagini di sfondo.
Frans | Italiaans |
---|---|
impact | impatto |
partenaires | partner |
clients | clienti |
personnalisant | personalizzando |
partages | condivisioni |
logo | logo |
images | immagini |
et | e |
de | di |
votre | tuo |
FR Rendez vos indicateurs de performance clés, vos objectifs d'entreprise et vos projections plus dynamiques et excitants que jamais en apparaissant au cœur de vos visuels lorsque vous en discutez.
IT Rendi i tuoi dati statistici chiave, gli obiettivi dell'azienda e le proiezioni più energiche ed eccitanti che mai apparendo proprio accanto ai tuoi elementi visivi mentre parli di essi.
Frans | Italiaans |
---|---|
indicateurs | dati |
objectifs | obiettivi |
visuels | visivi |
et | e |
jamais | mai |
plus | più |
au | ai |
de | di |
vous | essi |
en | mentre |
vos | i |
FR Plus votre entreprise est grande, plus vos opérations sont complexes. Intégrez vos outils, vos données et vos communications dans l’ensemble des services pour des interactions avec les clients plus fluides et homogènes et moins de malentendus.
IT Più grande è l'azienda, più complesse sono le attività. Integrando gli strumenti, i dati e le comunicazioni fra tutti i reparti, le interazioni con i clienti saranno più semplici e i fraintendimenti saranno ridotti al minimo.
Frans | Italiaans |
---|---|
complexes | complesse |
intégrez | integrando |
moins | minimo |
est | è |
outils | strumenti |
données | dati |
interactions | interazioni |
services | reparti |
communications | comunicazioni |
grande | grande |
et | e |
plus | più |
clients | clienti |
des | attività |
vos | i |
FR Gardez vos fichiers et vos tâches au même endroit en utilisant l'intégration du chargement de fichiers. Joignez vos fichiers de DropBox à vos tâches sans aucune difficulté.
IT Tieni insieme i tuoi file e attività grazie all'integrazione per l'upload di file. Allega i file di Dropbox direttamente alle tue attività di Wrike in modo molto semplice.
Frans | Italiaans |
---|---|
gardez | tieni |
dropbox | dropbox |
fichiers | file |
et | e |
tâches | attività |
en | in |
du | modo |
de | di |
vos | i |
à | per |
au | alle |
FR Avez Slack Connect, vous pouvez également renforcer la communication avec vos partenaires, vos fournisseurs, vos clients et bien d’autres encore, en transférant vos conversations dans Slack.
IT Con Slack Connect, puoi anche migliorare il modo in cui comunichi con partner, fornitori, clienti e altri, spostando le conversazioni direttamente in Slack.
Frans | Italiaans |
---|---|
connect | connect |
partenaires | partner |
fournisseurs | fornitori |
clients | clienti |
conversations | conversazioni |
dautres | altri |
également | anche |
et | e |
renforcer | migliorare |
en | in |
la | il |
avec | direttamente |
pouvez | puoi |
FR Communiquer avec vous en répondant à vos demandes, à vos commentaires et à vos questions. Si vous nous contactez, nous pouvons utiliser vos Autres informations pour vous répondre.
IT Per comunicare con l’utente in relazione a richieste, commenti e domande. Se l’utente ci contatta, possiamo utilizzare Altre informazioni per rispondere all’utente.
Frans | Italiaans |
---|---|
commentaires | commenti |
contactez | contatta |
autres | altre |
demandes | richieste |
utiliser | utilizzare |
informations | informazioni |
et | e |
communiquer | comunicare |
en | in |
répondre | rispondere |
avec | con |
à | a |
questions | domande |
pour | per |
pouvons | possiamo |
FR Protégez vos données, vos conversations, vos achats et votre navigation sur votre PC et tous vos appareils Android et Mac
IT Proteggi le tue attività di navigazione, shopping, chat e condivisione di dati su PC, Mac e dispositivi Android
Frans | Italiaans |
---|---|
achats | shopping |
navigation | navigazione |
pc | pc |
android | android |
données | dati |
mac | mac |
protégez | proteggi |
et | e |
appareils | dispositivi |
FR Nous sommes le point de contact entre vos collègues, vos collaborateurs, vos amis et vos famille dans le monde entier.
IT Siamo il vostro punto di incontro con colleghi, amici e familiari in tutto il mondo.
Frans | Italiaans |
---|---|
point | punto |
collègues | colleghi |
amis | amici |
le | il |
et | e |
monde | mondo |
de | di |
entier | tutto |
FR Connectez vos communications, vos outils et vos données et vos communications dans l’ensemble des services pour des interactions avec les clients plus fluides et homogènes et moins de temps perdu.
IT Integrando le comunicazioni, gli strumenti e i dati trasversalmente nei vari reparti, le interazioni con i clienti saranno più semplici e lo spreco di tempo sarà minore.
Frans | Italiaans |
---|---|
outils | strumenti |
moins | minore |
services | reparti |
données | dati |
interactions | interazioni |
communications | comunicazioni |
et | e |
clients | clienti |
plus | più |
de | di |
temps | tempo |
vos | i |
Wys 50 van 50 vertalings