"millions vivent" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Француз дан Рус фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Француз түбәндәге Рус сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

millions миллионов миллионы
vivent в живут

{Langfrom} Рус {эзләү} тәрҗемәсе

Француз
Рус

FR Cependant, discutez-en avec vos enfants pour qu’ils sachent qu’il y a une différence entre la manière dont ils vivent et la manière dont leurs amis vivent [5]

RU Тем не менее поговорите с детьми, чтобы они знали, как их образ жизни может отличаться от мировоззрения их друзей.[5]

Тәрҗемә итү Tem ne menee pogovorite s detʹmi, čtoby oni znali, kak ih obraz žizni možet otličatʹsâ ot mirovozzreniâ ih druzej.[5]

Француз Рус
enfants детьми
amis друзей

FR Cependant, discutez-en avec vos enfants pour qu’ils sachent qu’il y a une différence entre la manière dont ils vivent et la manière dont leurs amis vivent [5]

RU Тем не менее поговорите с детьми, чтобы они знали, как их образ жизни может отличаться от мировоззрения их друзей.[5]

Тәрҗемә итү Tem ne menee pogovorite s detʹmi, čtoby oni znali, kak ih obraz žizni možet otličatʹsâ ot mirovozzreniâ ih druzej.[5]

Француз Рус
enfants детьми
amis друзей

FR En outre, 2,1 millions d'Afghans sans papiers et quelque 600.000 détenteurs d’un passeport afghan vivent en Iran

RU Еще в Иране проживают 2,1 миллиона афганцев без документов и около 600 000 обладателей афганских паспортов

Тәрҗемә итү Eŝe v Irane proživaût 2,1 milliona afgancev bez dokumentov i okolo 600 000 obladatelej afganskih pasportov

Француз Рус
sans без
et и

FR « Euro Mega Millions Corporation » peut sembler plausible à la fois aux joueurs de l’EuroMillions et de Mega Millions, mais ce n’est qu’une pure invention

RU Euro Mega Millions Corporation может звучать правдоподобно для игроков EuroMillions и Mega Millions, но на самом деле это абсолютная фикция

Тәрҗемә итү Euro Mega Millions Corporation možet zvučatʹ pravdopodobno dlâ igrokov EuroMillions i Mega Millions, no na samom dele éto absolûtnaâ fikciâ

Француз Рус
et и

FR À l’heure actuelle, pas moins de 40 millions de personnes jouent au tennis de table en compétition, sans compter les innombrables millions de joueurs qui le pratiquent par pur plaisir

RU В соревнованиях по настольному теннису участвуют около 40 млн человек, а бесчисленные миллионы играют в него на досуге

Тәрҗемә итү V sorevnovaniâh po nastolʹnomu tennisu učastvuût okolo 40 mln čelovek, a besčislennye milliony igraût v nego na dosuge

Француз Рус
personnes человек

FR On prévoit que d’ici 2030, il y aura plus de 24 millions de nouveaux cas de cancer chaque année et le nombre de décès s’élèvera à 13 millions.

RU Ожидается, что в 2030 году число новых случаев заболевания раком достигнет более 24 млн в год, а число смертей составит 13 млн.

Тәрҗемә итү Ožidaetsâ, čto v 2030 godu čislo novyh slučaev zabolevaniâ rakom dostignet bolee 24 mln v god, a čislo smertej sostavit 13 mln.

Француз Рус
nouveaux новых
cas случаев
plus более

FR Lyst, le portail britannique de mode, obtient 85 millions de dollars dans un tour de financement avant son introduction en bourse pour une valeur de 700 millions de dollars

RU Британская модная платформа Lyst привлекла финансирование на сумму 85 млн долларов перед выходом на IPO и получила оценку 700 млн долларов

Тәрҗемә итү Britanskaâ modnaâ platforma Lyst privlekla finansirovanie na summu 85 mln dollarov pered vyhodom na IPO i polučila ocenku 700 mln dollarov

Француз Рус
financement финансирование
dollars долларов

FR Le marché des climatiseurs en Inde passera à 16,5 millions d'unités d'ici l'exercice 25, contre 6,5 millions en 19

RU Рынок кондиционеров в Индии вырастет до 16,5 млн единиц к 25 финансовому году с 6,5 млн в 19 финансовом году.

Тәрҗемә итү Rynok kondicionerov v Indii vyrastet do 16,5 mln edinic k 25 finansovomu godu s 6,5 mln v 19 finansovom godu.

FR Le marché des réfrigérateurs en Inde passera à 27,5 millions d'unités d'ici l'exercice 25, contre 14,5 millions en 19

RU Рынок холодильников в Индии вырастет до 27,5 млн единиц к 25 финансовому году с 14,5 млн в 19 финансовом году.

Тәрҗемә итү Rynok holodilʹnikov v Indii vyrastet do 27,5 mln edinic k 25 finansovomu godu s 14,5 mln v 19 finansovom godu.

FR Le marché des machines à laver et à laver en Inde passera à 12,6 millions d'unités d'ici l'exercice 25, contre 7 millions en 19

RU Рынок стиральных и стиральных машин в Индии вырастет до 12,6 млн единиц к 25 финансовому году с 7 млн в 19 финансовом году.

Тәрҗемә итү Rynok stiralʹnyh i stiralʹnyh mašin v Indii vyrastet do 12,6 mln edinic k 25 finansovomu godu s 7 mln v 19 finansovom godu.

Француз Рус
et и

FR 2) Valeur nette d'au moins 15,385 millions de dollars sur une base consolidée et de 3,077 millions de dollars sur une base individuelle

RU 2) Собственная стоимость не менее $ 15.385 млн на консолидированной основе и $ 3.077 млн на индивидуальной основе

Тәрҗемә итү 2) Sobstvennaâ stoimostʹ ne menee $ 15.385 mln na konsolidirovannoj osnove i $ 3.077 mln na individualʹnoj osnove

Француз Рус
valeur стоимость
base основе
et и
individuelle индивидуальной

FR L'Inde devrait compter 900 millions d'internautes actifs d'ici 2025, contre 750 millions et plus en 2020

RU По прогнозам, к 2025 г. в Индии будет 900 млн активных пользователей Интернета по сравнению с 750 млн + в 2020 г.

Тәрҗемә итү Po prognozam, k 2025 g. v Indii budet 900 mln aktivnyh polʹzovatelej Interneta po sravneniû s 750 mln + v 2020 g.

Француз Рус
en в

FR Les acheteurs en ligne en Inde devraient atteindre environ 500 millions en 2030 contre +150 millions en 2020

RU Ожидается, что количество онлайн-покупателей в Индии достигнет ~ 500 миллионов в 2030 году с +150 миллионов в 2020 году.

Тәрҗемә итү Ožidaetsâ, čto količestvo onlajn-pokupatelej v Indii dostignet ~ 500 millionov v 2030 godu s +150 millionov v 2020 godu.

Француз Рус
millions миллионов

FR Les acheteurs en ligne en Inde devraient atteindre ~ 500 millions en 2030 contre + 150 millions en 2020

RU Ожидается, что количество интернет-покупателей в Индии достигнет ~ 500 миллионов в 2030 году с +150 миллионов в 2020 году.

Тәрҗемә итү Ožidaetsâ, čto količestvo internet-pokupatelej v Indii dostignet ~ 500 millionov v 2030 godu s +150 millionov v 2020 godu.

Француз Рус
millions миллионов

FR La production de coton fait vivre 5,8 millions d'agriculteurs et 40 à 50 millions de personnes dans les secteurs connexes.

RU Производство хлопка поддерживает 5,8 миллиона фермеров и 40-50 миллионов человек в смежных секторах.

Тәрҗемә итү Proizvodstvo hlopka podderživaet 5,8 milliona fermerov i 40-50 millionov čelovek v smežnyh sektorah.

Француз Рус
millions миллионов
personnes человек

FR D'ici 2029, l'industrie du voyage et du tourisme en Inde représentera près de 53 millions d'emplois contre 43 millions d'emplois

RU К 2029 году в индустрии путешествий и туризма в Индии будет около 53 миллионов рабочих мест по сравнению с 43 миллионами рабочих мест.

Тәрҗемә итү K 2029 godu v industrii putešestvij i turizma v Indii budet okolo 53 millionov rabočih mest po sravneniû s 43 millionami rabočih mest.

Француз Рус
industrie индустрии
voyage путешествий
et и
tourisme туризма
millions миллионов
s с

FR « Euro Mega Millions Corporation » peut sembler plausible à la fois aux joueurs de l’EuroMillions et de Mega Millions, mais ce n’est qu’une pure invention

RU Euro Mega Millions Corporation может звучать правдоподобно для игроков EuroMillions и Mega Millions, но на самом деле это абсолютная фикция

Тәрҗемә итү Euro Mega Millions Corporation možet zvučatʹ pravdopodobno dlâ igrokov EuroMillions i Mega Millions, no na samom dele éto absolûtnaâ fikciâ

Француз Рус
et и

FR On prévoit que d’ici 2030, il y aura plus de 24 millions de nouveaux cas de cancer chaque année et le nombre de décès s’élèvera à 13 millions.

RU Ожидается, что в 2030 году число новых случаев заболевания раком достигнет более 24 млн в год, а число смертей составит 13 млн.

Тәрҗемә итү Ožidaetsâ, čto v 2030 godu čislo novyh slučaev zabolevaniâ rakom dostignet bolee 24 mln v god, a čislo smertej sostavit 13 mln.

Француз Рус
nouveaux новых
cas случаев
plus более

FR Comparez cela à 9,76 millions en 2019, et vous pouvez en fait voir la croissance en millions chaque année.

RU Сравните это с 9,76 миллионами в 2019 году, и вы действительно можете увидеть ежегодный прирост в миллионы.

Тәрҗемә итү Sravnite éto s 9,76 millionami v 2019 godu, i vy dejstvitelʹno možete uvidetʹ ežegodnyj prirost v milliony.

FR Cet hôtel est l’endroit où les esprits créatifs, les amateurs de culture et ceux qui vivent pour savourer l’instant présent peuvent découvrir le meilleur de Saint-Louis.

RU Если вы творчески настроены, цените культуру и каждый проживаемый момент, то в этом отеле вы откроете все лучшее, что есть в Сент-Луисе.

Тәрҗемә итү Esli vy tvorčeski nastroeny, cenite kulʹturu i každyj proživaemyj moment, to v étom otele vy otkroete vse lučšee, čto estʹ v Sent-Luise.

Француз Рус
hôtel отеле
est есть

FR Gene et sa femme, Helen, vivent à Sammamish

RU Джин и его жена Хелен живут в городке Саммамиш

Тәрҗемә итү Džin i ego žena Helen živut v gorodke Sammamiš

Француз Рус
et и
sa его
femme жена
vivent живут

FR Afin de créer, d’innover et de soutenir un avenir exceptionnel, nous avons besoin de personnes qui vivent et respirent les valeurs les plus élevées et respectent les normes les plus élevées possibles.

RU Для того чтобы творить и внедрять инновации, нам нужны люди, которые живут и работают по самым высоким стандартам.

Тәрҗемә итү Dlâ togo čtoby tvoritʹ i vnedrâtʹ innovacii, nam nužny lûdi, kotorye živut i rabotaût po samym vysokim standartam.

Француз Рус
personnes люди
qui которые
vivent живут
plus самым
normes стандартам

FR Nos «manuels» vivent dans le cloud

RU Наши «учебники» живут в облаке

Тәрҗемә итү Naši «učebniki» živut v oblake

Француз Рус
vivent живут
cloud облаке

FR Pour de nombreuses femmes comme Adisa qui vivent dans les communes bénéficiant de ce projet, l'installation d'équipements d'eau accessibles et fiables est une question de vie ou de mort

RU Для многих женщин-бенефициаров, живущих в общинах, доступные и надежные водопроводные станции – настоящее спасение

Тәрҗемә итү Dlâ mnogih ženŝin-beneficiarov, živuŝih v obŝinah, dostupnye i nadežnye vodoprovodnye stancii – nastoâŝee spasenie

Француз Рус
nombreuses многих
fiables надежные

FR Il en est allé de même pour Judy Besin et son mari, qui vivent aussi à Isla Manaet

RU У Джуди Бесин с острова Манает и ее мужа-рыбака похожая история

Тәрҗемә итү U Džudi Besin s ostrova Manaet i ee muža-rybaka pohožaâ istoriâ

FR L'une des caractéristiques du Bhoutan est que nombre de ses communautés vivent dans des zones géographiques reculées

RU Одна из особенностей Бутана в том, что здесь очень много общин, живущих в отдаленных географических районах

Тәрҗемә итү Odna iz osobennostej Butana v tom, čto zdesʹ očenʹ mnogo obŝin, živuŝih v otdalennyh geografičeskih rajonah

Француз Рус
dans в
que что

FR Légende: Au Bhoutan, beaucoup de gens vivent dans des zones reculées.

RU Подпись: В Бутане многие люди живут в отдаленных районах.

Тәрҗемә итү Podpisʹ: V Butane mnogie lûdi živut v otdalennyh rajonah.

Француз Рус
gens люди
vivent живут
dans в

FR 770'900 Suisses vivent à l'étranger. swissinfo.ch leur offre une plateforme pour s'informer, échanger des opinions et réseauter.

RU Средняя заработная плата в Швейцарии очень высока, но и жизнь здесь недёшева.

Тәрҗемә итү Srednââ zarabotnaâ plata v Švejcarii očenʹ vysoka, no i žiznʹ zdesʹ nedëševa.

FR Comment la Suisse peut-elle s’assurer que ses citoyennes et citoyens à l’étranger ne soient pas moins bien traités que ceux qui vivent au pays?

RU Как Швейцария стала Швейцарией и о каких событиях в своей истории она не любит вспоминать?

Тәрҗемә итү Kak Švejcariâ stala Švejcariej i o kakih sobytiâh v svoej istorii ona ne lûbit vspominatʹ?

Француз Рус
et и

FR Au plus profond des forêts vivent les habitants les plus vieux d'Albion, ses Gardiens

RU Глубоко в лесах обитают Хранители – древнейшие жители Альбиона

Тәрҗемә итү Gluboko v lesah obitaût Hraniteli – drevnejšie žiteli Alʹbiona

Француз Рус
les в

FR Notre mission consiste à exercer un impact positif sur les communautés où vivent et travaillent nos clients, partenaires et employés.

RU Наша миссия — положительно влиять на сообщества, в которых живут и работают клиенты, партнеры и сотрудники.

Тәрҗемә итү Naša missiâ — položitelʹno vliâtʹ na soobŝestva, v kotoryh živut i rabotaût klienty, partnery i sotrudniki.

Француз Рус
mission миссия
vivent живут
travaillent работают
clients клиенты
partenaires партнеры
employés сотрудники

FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Pittsburgh.

RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Pittsburgh.

Тәрҗемә итү Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Pittsburgh.

Француз Рус
les в
fairmont fairmont

FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Copley Plaza.

RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Copley Plaza.

Тәрҗемә итү Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Copley Plaza.

Француз Рус
les в
fairmont fairmont

FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Washington, D.C., Georgetown.

RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Washington, D.C., Georgetown.

Тәрҗемә итү Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Washington, D.C., Georgetown.

Француз Рус
les в
fairmont fairmont
washington washington
c c

FR Dans une certaine mesure, tous les couples vivent ce genre de situation

RU В определенной степени все отношения проходят через данный этап

Тәрҗемә итү V opredelennoj stepeni vse otnošeniâ prohodât čerez dannyj étap

FR Ils disposent également du statut de réfugié des Nations Unies et vivent dans différents pays d’accueil.

RU Проживая в разных странах, спортсмены имеют статус беженцев ООН.

Тәрҗемә итү Proživaâ v raznyh stranah, sportsmeny imeût status bežencev OON.

Француз Рус
dans в
différents разных
statut статус

FR Vous ne savez jamais ce qu'ils vivent en ce moment et comment le fait de recevoir un appel de sensibilisation pourrait les aider

RU Никогда не знаешь, через что они проходят сейчас и как звонок по разъяснительной работе может им помочь

Тәрҗемә итү Nikogda ne znaešʹ, čerez čto oni prohodât sejčas i kak zvonok po razʺâsnitelʹnoj rabote možet im pomočʹ

Француз Рус
moment сейчас
appel звонок
pourrait может
aider помочь

FR Ces applications vivent à l’intérieur du réseau privé de l’organisation et ont souvent un accès basé sur les rôle

RU Эти приложения живут в частной сети организации и часто имеют ролевой доступ

Тәрҗемә итү Éti priloženiâ živut v častnoj seti organizacii i často imeût rolevoj dostup

Француз Рус
applications приложения
vivent живут
réseau сети
souvent часто
ont имеют
accès доступ

FR Les citoyens britanniques vivent la même situation en ce qui concerne le vote sur le Brexit.

RU Граждане Великобритании столкнулись с аналогичной ситуацией в связи с голосованием по выходу Великобритании из состава Евросоюза.

Тәрҗемә итү Graždane Velikobritanii stolknulisʹ s analogičnoj situaciej v svâzi s golosovaniem po vyhodu Velikobritanii iz sostava Evrosoûza.

FR 90 % des quelque 100 000 Seychellois vivent sur le La Digue, Silhouette et Praslinle plus grand Île les Seychelles : Mahé.

RU 90 процентов из приблизительно 100 000 сейшельцев живут на Ла-Диге, Силуэт и Прасленсамый крупный Остров Сейшелы: Махе.

Тәрҗемә итү 90 procentov iz priblizitelʹno 100 000 sejšelʹcev živut na La-Dige, Siluét i Praslensamyj krupnyj Ostrov Sejšely: Mahe.

Француз Рус
sur приблизительно
vivent живут

FR Les élèves de cette école vivent avec leurs parents migrants qui travaillent dans le secteur de la pêche.

RU Ученики живут вместе со своими родителями-мигрантами, работающими в рыбной промышленности.

Тәрҗемә итү Učeniki živut vmeste so svoimi roditelâmi-migrantami, rabotaûŝimi v rybnoj promyšlennosti.

Француз Рус
vivent живут
secteur промышленности

FR Les élèves de cette école vivent avec leurs parents migrants qui travaillent dans le secteur de la pêche.

RU Ученики живут вместе со своими родителями-мигрантами, работающими в рыбной промышленности.

Тәрҗемә итү Učeniki živut vmeste so svoimi roditelâmi-migrantami, rabotaûŝimi v rybnoj promyšlennosti.

Француз Рус
vivent живут
secteur промышленности

FR L’anglais est souvent utilisé au quotidien par les ressortissants de plus de 200 pays qui vivent aux Émirats arabes unis.

RU Английский широко распространен и используется ежедневно представителями более чем 200 национальностей, проживающими в ОАЭ.

Тәрҗемә итү Anglijskij široko rasprostranen i ispolʹzuetsâ ežednevno predstavitelâmi bolee čem 200 nacionalʹnostej, proživaûŝimi v OAÉ.

Француз Рус
quotidien ежедневно
qui чем

FR Deux exemples illustrent comment la 5G va transformer le fonctionnement des entreprises et la façon dont les personnes vivent.

RU Вот два примера, где 5G трансформирует работу бизнеса и жизнь людей.

Тәрҗемә итү Vot dva primera, gde 5G transformiruet rabotu biznesa i žiznʹ lûdej.

Француз Рус
comment где
entreprises бизнеса

FR La numérisation généralisée que permet Teradata va transformer la façon dont les entreprises fonctionnent et les gens vivent grâce à la puissance des données.

RU Повсеместная цифровизация, обеспечиваемая Teradata, изменит сам характер работы компаний и жизнь людей благодаря возможностям данных.

Тәрҗемә итү Povsemestnaâ cifrovizaciâ, obespečivaemaâ Teradata, izmenit sam harakter raboty kompanij i žiznʹ lûdej blagodarâ vozmožnostâm dannyh.

Француз Рус
teradata teradata
des работы
entreprises компаний
grâce благодаря

FR Les habitants de la bande littorale et de l?Archipel finlandais vivent depuis toujours de la mer

RU Жители финского Архипелага и побережья испокон веков добывали себе пропитание в море

Тәрҗемә итү Žiteli finskogo Arhipelaga i poberežʹâ ispokon vekov dobyvali sebe propitanie v more

FR des Finlandais vivent en zone urbaine

RU финнов живет в урбанизированной городской среде

Тәрҗемә итү finnov živet v urbanizirovannoj gorodskoj srede

Француз Рус
en в

FR Pour les rêveurs et les esprits libres, pour ceux qui vivent pleinement, pour les audacieux dont le cœur est libre.

RU Для мечтателей, для тех, кто живет полной жизнью, для всех безудержных и смелых.

Тәрҗемә итү Dlâ mečtatelej, dlâ teh, kto živet polnoj žiznʹû, dlâ vseh bezuderžnyh i smelyh.

FR C’est ainsi que le vivent nos hôtes sur les réseaux sociaux

RU Вот впечатления наших гостей, оставленные ими в социальных сетях

Тәрҗемә итү Vot vpečatleniâ naših gostej, ostavlennye imi v socialʹnyh setâh

Француз Рус
nos наших
hôtes гостей
réseaux сетях

FR L’action climatique est la première des préoccupations des habitants de la planète, quels que soient le pays où ils vivent, leur âge ou leur sexe.

RU Сделать выбор в пользу стремлений и амбиций.

Тәрҗемә итү Sdelatʹ vybor v polʹzu stremlenij i ambicij.

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү