EN PRIORITY 1: Supplier relations The Sourcing Division aims to be exemplary in its relations with suppliers, and to increase the inclusion of CSR in its relations.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Француз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN PRIORITY 1: Supplier relations The Sourcing Division aims to be exemplary in its relations with suppliers, and to increase the inclusion of CSR in its relations.
FR PRIORITÉ 1 : Les Relations Fournisseurs La Direction des Achats a pour objectifs d’être exemplaire dans ses relations avec les fournisseurs, et de renforcer l'intégration de la RSE dans ces relations.
Инглиз | Француз |
---|---|
relations | relations |
sourcing | achats |
aims | objectifs |
increase | renforcer |
csr | rse |
be | être |
of | de |
the | la |
suppliers | fournisseurs |
in | dans |
with | avec |
and | et |
EN PRIORITY 1: Supplier relations The Sourcing Division aims to be exemplary in its relations with suppliers, and to increase the inclusion of CSR in its relations.
FR PRIORITÉ 1 : Les Relations Fournisseurs La Direction des Achats a pour objectifs d’être exemplaire dans ses relations avec les fournisseurs, et de renforcer l'intégration de la RSE dans ces relations.
Инглиз | Француз |
---|---|
relations | relations |
sourcing | achats |
aims | objectifs |
increase | renforcer |
csr | rse |
be | être |
of | de |
the | la |
suppliers | fournisseurs |
in | dans |
with | avec |
and | et |
EN Staphyt will speak on 25th of November in the Session 4 : politiques publiques et reglementation. Myriam ECK will present jointly...
FR Staphyt interviendra le 25 novembre lors de la Session 4 : politiques publiques et réglementation. Myriam ECK présentera conjointement avec...
Инглиз | Француз |
---|---|
november | novembre |
session | session |
myriam | myriam |
et | et |
of | de |
present | présentera |
jointly | conjointement |
in | avec |
EN Since 2010, François Bégin has specialized in comedy and dramatic fiction, such as LOL, L'ÉCHAPPÉE, LES MUTANTS, LES NEWBIES, and LES MOMENTS PARFAITS
FR Depuis 2010, François Bégin se spécialise en fiction humoristique et dramatique comme LOL!, L’ÉCHAPPÉE, LES MUTANTS, LES NEWBIES, et LES MOMENTS PARFAITS
Инглиз | Француз |
---|---|
fiction | fiction |
moments | moments |
lol | lol |
in | en |
as | comme |
les | les |
and | et |
since | depuis |
EN Business Wire, a Berkshire Hathaway company, is the global leader in news release distribution and regulatory disclosure. Investor relations, public relations, public policy and marketing professional... Read more
FR Business Wire renforce la visibilité de votre entreprise auprès des médias, ainsi que dans les recherches de Google, les réseaux sociaux, les relations publiques grâce à des fonctions analytiques. Lire la suite
Инглиз | Француз |
---|---|
relations | relations |
public | publiques |
the | la |
and | à |
is | que |
read | lire |
a | s |
in | dans |
news | médias |
EN Contact public relations Contact investor relations
FR Relations publiques Relations avec les investisseurs
Инглиз | Француз |
---|---|
public | publiques |
investor | investisseurs |
relations | relations |
EN The theme of the fourth ‘Farner Forum Investor Relations’ is investor relations on the internet
FR Le quatrième «Farner Forum Investor Relations» s’intéresse aux relations avec les investisseurs sur Internet
Инглиз | Француз |
---|---|
fourth | quatrième |
forum | forum |
relations | relations |
internet | internet |
the | le |
on | sur |
EN For media relations, please click our media relations page
FR Pour les reportages de presse, veuillez cliquer ici.
Инглиз | Француз |
---|---|
media | presse |
please | veuillez |
click | cliquer |
page | de |
EN Public relations was called "propaganda" barely a hundred years ago. It was not until 1919 that Edward Bernays, Sigmund Freud's nephew, democratized the term "public relations".
FR Les relations publiques portaient le nom de “propagande” il y a à peine cent ans. Il faut attendre 1919 pour qu'Edward Bernays, le neveu de Sigmund Freud, démocratise le terme de “relations publiques”.
Инглиз | Француз |
---|---|
public | publiques |
relations | relations |
called | nom |
hundred | cent |
it | il |
nephew | neveu |
term | terme |
ago | il y a |
until | de |
years | ans |
not | les |
EN Press relations, as the name suggests, refers to all actions taken by a company to maintain good relations with the media.
FR Les relations presse, comme leur nom l'indique, désignent toutes les actions menées par une entreprise pour entretenir des bons rapports avec les médias.
Инглиз | Француз |
---|---|
relations | relations |
actions | actions |
company | entreprise |
press | presse |
name | nom |
media | médias |
to maintain | entretenir |
as | comme |
good | les |
with | avec |
by | par |
a | une |
EN Enhancing customer relations through the marketplace Data plus customer relations is THE combination of the future for retailers. Retailers must constantly innovate to attract customers and, [?]
FR La place de marché pour améliorer la relation client Combiner la data et la relation-client : c'est LE mariage d'avenir pour les retailers. Ils doivent constamment [?]
Инглиз | Француз |
---|---|
enhancing | améliorer |
retailers | retailers |
must | doivent |
constantly | constamment |
marketplace | marché |
combination | combiner |
customer | client |
data | data |
relations | relation |
of | de |
and | et |
EN Ardian’s Investor Relations department comprises over 60 professionals and is organized into three functions: Investor Relations Managers, Product Management and Client Servicing.
FR Les Relations investisseurs d’Ardian sont composées de plus de 60 professionnels et s’articule autour de trois fonctions : Investor Relations Managers, Pôle Produits et Service clients.
Инглиз | Француз |
---|---|
relations | relations |
professionals | professionnels |
managers | managers |
client | clients |
functions | fonctions |
servicing | service |
three | trois |
product | produits |
is | sont |
and | et |
over | de |
EN Government relations: experience in strategic government relations and strong connections with at least one if not several levels of Government;
FR Relations avec les administrations publiques – expérience acquise dans les relations gouvernementales stratégiques et intervention soutenue auprès d’au moins un palier de gouvernement, idéalement plusieurs
Инглиз | Француз |
---|---|
experience | expérience |
strategic | stratégiques |
least | moins |
government | gouvernement |
relations | relations |
of | de |
several | plusieurs |
in | dans |
and | et |
not | les |
EN Network analysis is a set of techniques to depict relations among actors and to analyze the social structures that emerge from the recurrence of these relations.
FR L'analyse de réseau est un ensemble de techniques pour décrire les relations entre les acteurs et analyser les structures sociales qui émergent de la récurrence de ces relations.
Инглиз | Француз |
---|---|
techniques | techniques |
relations | relations |
actors | acteurs |
structures | structures |
network | réseau |
a | un |
social | sociales |
the | la |
is | est |
analyze | analyser |
of | de |
set | ensemble |
and | et |
EN Business Wire, a Berkshire Hathaway company, is the global leader in news release distribution and regulatory disclosure. Investor relations, public relations, public policy and marketing professional
FR Business Wire renforce la visibilité de votre entreprise auprès des médias, ainsi que dans les recherches de Google, les réseaux sociaux, les relations publiques grâce à des fonctions analytiques.
Инглиз | Француз |
---|---|
relations | relations |
public | publiques |
the | la |
and | à |
is | que |
a | s |
in | dans |
news | médias |
EN Host States Relations Service | International Relations
FR Service des Relations avec les Pays-hôtes | International Relations
Инглиз | Француз |
---|---|
host | hôtes |
states | pays |
international | international |
service | service |
EN Government relations: experience in strategic government relations and strong connections with at least one if not several levels of Government;
FR Relations avec les administrations publiques – expérience acquise dans les relations gouvernementales stratégiques et intervention soutenue auprès d’au moins un palier de gouvernement, idéalement plusieurs
Инглиз | Француз |
---|---|
experience | expérience |
strategic | stratégiques |
least | moins |
government | gouvernement |
relations | relations |
of | de |
several | plusieurs |
in | dans |
and | et |
not | les |
EN Please choose one Investor Relations Corporate Secretary’s Office Media Relations Digital team
FR Veuillez choisir un destinataire Relations avec les investisseurs Service du secrétariat général Service des relations avec les médias Équipe des services numériques
Инглиз | Француз |
---|---|
choose | choisir |
investor | investisseurs |
media | médias |
digital | numériques |
please | veuillez |
office | secrétariat |
one | un |
EN Liz Kulyk Director, Media Relations and Public Affairs Canada Life 204-926-5012 Media.Relations@canadalife.com
FR Liz Kulyk Directrice générale, Relations avec les médias et Affaires publiques Canada Vie 204 926-5012 Media.Relations@canadalife.com
Инглиз | Француз |
---|---|
director | directrice |
canada | canada |
life | vie |
public | publiques |
and | et |
media | médias |
relations | relations |
EN The theme of the fourth ‘Farner Forum Investor Relations’ is investor relations on the internet
FR Le quatrième «Farner Forum Investor Relations» s’intéresse aux relations avec les investisseurs sur Internet
Инглиз | Француз |
---|---|
fourth | quatrième |
forum | forum |
relations | relations |
internet | internet |
the | le |
on | sur |
EN For media relations, please click our media relations page
FR Pour les reportages de presse, veuillez cliquer ici.
Инглиз | Француз |
---|---|
media | presse |
please | veuillez |
click | cliquer |
page | de |
EN Reporting to the Director, National Labour Relations, the Negotiator is responsible for performing labour relations functions related to collective bargaining.
FR Relevant du Directeur des relations du travail nationales, le négociateur assume les fonctions de relations du travail se rapportant aux négociations collectives.
Инглиз | Француз |
---|---|
national | nationales |
director | directeur |
the | le |
labour | travail |
for | de |
functions | fonctions |
to | aux |
EN The Institute has seven Regional Offices across the country staffed with Labour Relations Officers and Employment Relations Officers who are trained to assist employees
FR L'Institut compte sept bureaux régionaux répartis dans tout le pays, avec des agents des relations du travail et des agents syndicaux formés pour aider les membres
Инглиз | Француз |
---|---|
trained | formé |
assist | aider |
offices | bureaux |
country | pays |
officers | agents |
regional | régionaux |
employees | travail |
the | le |
seven | sept |
and | et |
with | avec |
to | compte |
EN Subtopics include international relations, policy, criminology, and racial and ethnic relations.
FR Les sous-thèmes incluent les relations internationales, la politique, la criminologie et les relations raciales et ethniques.
Инглиз | Француз |
---|---|
international | internationales |
relations | relations |
policy | politique |
ethnic | ethniques |
EN your application will be announced by the International Relations Department of your home university to the International Relations Office of the faculty or component;
FR votre candidature sera annoncée par le service des Relations internationales de votre université d’origine au bureau des Relations internationales de la faculté ou composante ;
Инглиз | Француз |
---|---|
international | internationales |
component | composante |
announced | annoncé |
office | bureau |
or | ou |
of | de |
application | candidature |
department | service |
your | votre |
university | université |
faculty | faculté |
by | par |
EN All My Relations All My Relations is a podcast hosted by Matika Wilbur (Swinomish and Tulalip) and Adrienne Keene (Cherokee Nation) to explore our relationships— relationships to land, to our creatural relatives, and to one another
FR Toutes mes relations All My Relations est un podcast animé par Matika Wilbur (Swinomish et Tulalip) et Adrienne Keene (Cherokee Nation) pour explorer nos relations - relations avec la terre, avec nos parents naturels et entre nous
Инглиз | Француз |
---|---|
podcast | podcast |
nation | nation |
land | terre |
relatives | parents |
my | my |
and | et |
a | un |
all | all |
our | nos |
is | est |
explore | explorer |
to | la |
relationships | relations |
by | par |
EN Public Relations is sometimes referred to as earned media because public relations involves fostering relationships with relevant communities and stakeholders
FR Les relations publiques sont parfois appelées "médias gagnés" parce que les relations publiques impliquent de favoriser relationships avec les communautés et les parties prenantes concernées
Инглиз | Француз |
---|---|
public | publiques |
sometimes | parfois |
media | médias |
fostering | favoriser |
referred to | appelées |
communities | communautés |
relationships | relations |
stakeholders | prenantes |
earned | gagné |
with | avec |
because | de |
and | et |
is | sont |
EN He went on to work as a director (Profession : Écrivain) and co-founder of Productions Prisma (Michel Brault’s Les Ordres – Best director, Cannes 1975; Les bons débarras by Francis Mankiewicz, 1980 Berlin competition)
FR Par la suite, il est réalisateur (Profession : Écrivain) et co-fondateur des Productions Prisma (Les Ordres de Michel Brault - Cannes 1975 – Prix de la mise en scène - Les bons débarras de Francis Mankiewicz- Compétition Berlin 1980)
EN Released in 2017, Hochelaga is the project of Montreal’s multi-instrumentalist Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, among other formations with varying degrees of obscurity)
FR Paru en 2017, Hochelaga est le projet du multi-instrumentiste montréalais Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, entre autres formations au degré d’obscurité variable)
Инглиз | Француз |
---|---|
formations | formations |
etienne | etienne |
project | projet |
de | de |
in | en |
the | le |
is | est |
les | les |
other | autres |
EN For more information, we invite you to consult the website of the data protection control authority, the CNIL, at the following link: https: //www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
FR Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter le site Internet de l’autorité de contrôle de la protection des données, la CNIL, au lien suivant : https://www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
Инглиз | Француз |
---|---|
invite | invitons |
protection | protection |
cnil | cnil |
link | lien |
https | https |
control | contrôle |
website | site |
to | à |
of | de |
data | données |
fr | fr |
more | plus |
we | nous |
you | vous |
EN Director Dino Risi was one of those who believed in Tognazzi, cultivating his talent in the films "Les Monstres", 1963 and "Les Nouveaux Monstres" in 1977
FR Le réalisateur Dino Risi a lui, fait parti de ceux qui ont cru en Tognazzi en cultivant son talent dans les films “Les Monstres”, 1963 et “Les Nouveaux Monstres” en 1977
Инглиз | Француз |
---|---|
director | réalisateur |
believed | cru |
talent | talent |
films | films |
of | de |
les | les |
and | et |
EN Les Fabriques ecodistrict is rolled out following on from Smartseille near to the villages les Crottes and la Cabucelle
FR Le quartier Les Fabriques se déploie dans le prolongement de Smartseille à proximité du village des Crottes et de la Cabucelle
Инглиз | Француз |
---|---|
la | la |
near | de |
to | à |
les | les |
from | du |
EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.
FR Le retour de ce parcours s’effectue par une descente tout en douceur dans les bois et pâturages en direction des Cluds avant de rejoindre Les Rasses.
Инглиз | Француз |
---|---|
return | retour |
descent | descente |
pastures | pâturages |
the | le |
a | une |
les | les |
to | avant |
woods | les bois |
and | et |
EN Cheap, family-friendly ski resorts in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
FR Des stations de ski bon marché et familiales aux Bugnenets-Savagnières et aux Breuleux
Инглиз | Француз |
---|---|
ski | ski |
resorts | stations |
cheap | bon |
family | familiales |
in | aux |
and | et |
EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
Инглиз | Француз |
---|---|
municipalities | municipalités |
desjardins | desjardins |
all | de |
les | les |
EN Les Caves Duhard make way for Les Caves Ambacia on the edge of the Loire, wowing wine lovers with their unique oenological experience based on the five senses.
FR En bordure de Loire, les Caves Duhard font place aux Caves Ambacia et séduisent les amateurs de vins grâce à leur projet inédit d’expérience œnologique autour des cinq sens.
Инглиз | Француз |
---|---|
loire | loire |
wine | vins |
lovers | amateurs |
edge | bordure |
les | les |
five | cinq |
of | de |
with | à |
of the | projet |
on | autour |
EN In partnership with Les Souffleurs de sens, it is possible to be accompanied by Les Souffleurs d´Images, for all shows of the program in French and at a preferential rate
FR En partenariat avec Souffleurs de sens il est possible d’être accompagné par Les Souffleurs d’Images, pour les spectacles de la programmation en français et avec un tarif préférentiel
Инглиз | Француз |
---|---|
partnership | partenariat |
sens | sens |
possible | possible |
shows | spectacles |
rate | tarif |
accompanied | accompagné |
program | programmation |
de | de |
it | il |
a | un |
in | en |
be | être |
les | les |
with | avec |
by | par |
and | et |
the | français |
EN CELINE 03 WOMEN’S WINTER 19 LES INVALIDES, MARCH 2019 MUSIC ORIGINAL SOUNDTRACK FOR CELINE EMBRASSE MOI « LES ECRANS ALLUMES » WRITTEN, COMPOSED, RECORDED AND MIXED BY EMBRASSE MOI STYLING AND SET DESIGN HEDI SLIMANE
FR CELINE 03 WOMEN'S WINTER 19 LES INVALIDES, MARCH 2019 MUSIQUE BANDE ORIGINALE POUR CELINE EMBRASSE MOI « LES ECRANS ALLUMES » ÉCRITE, COMPOSÉE, ENREGISTRÉE ET MIXÉE PAR EMBRASSE MOI STYLISME ET SCÉNOGRAPHIE HEDI SLIMANE
Инглиз | Француз |
---|---|
music | musique |
original | originale |
styling | stylisme |
celine | celine |
winter | winter |
moi | moi |
les | les |
by | par |
for | pour |
written | et |
EN The largest ski area of the canton of Vaud, must-do activities, new products every year and friendly restaurants make Villars-Les Les Diablerets one of the Switzerland’s top winter tourism destinations.
FR Le plus grand domaine skiable du canton de Vaud, des activités incontournables, des nouveautés chaque année et des restaurants conviviaux font de Villars-Les Diablerets l’une des destinations de choix du tourisme hivernal en Suisse.
Инглиз | Француз |
---|---|
new | nouveautés |
friendly | conviviaux |
restaurants | restaurants |
diablerets | diablerets |
winter | hivernal |
tourism | tourisme |
canton | canton |
year | année |
destinations | destinations |
the | le |
of | de |
activities | activités |
les | les |
do | font |
largest | plus grand |
and | et |
EN In the Yverdon-les-Bains region, Sainte-Croix/Les Rasses is a cross-country skiing paradise
FR Sainte-Croix/Les Rasses est un paradis du ski de fond, avec vue panoramique
Инглиз | Француз |
---|---|
paradise | paradis |
a | un |
les | les |
skiing | ski |
in | avec |
EN Located in Les Grandes Forges, the Vallorbe Iron and Railway Museum, about 30 minutes from Yverdon-les-Bains, tells the story of its industries and their importance for the development of the City of Iron
FR Aux Grandes Forges, le Musée du fer et du chemin de fer de Vallorbe, situé à environ 30 minutes d’Yverdon-les-Bains, raconte l’histoire de ses industries et leur importance pour le développement de la Cité du Fer
Инглиз | Француз |
---|---|
grandes | grandes |
iron | fer |
railway | chemin de fer |
museum | musée |
minutes | minutes |
tells | raconte |
industries | industries |
importance | importance |
development | développement |
city | cité |
of | de |
located | situé |
les | les |
about | environ |
and | à |
from | du |
of the | chemin |
EN An ecological and enchanting method of transport, this train runs alongside the rock face of Les Aiguilles de Baulmes between the spa town of Yverdon-Les-Bains and the music box capital of Sainte-Croix.
FR Moyen de transport écologique et pittoresque, le train longe la paroi rocheuse des Aiguilles de Baulmes entre la ville thermale d’Yverdon-Les-Bains et la capitale des boîtes à musique de Sainte-Croix.
Инглиз | Француз |
---|---|
spa | bains |
music | musique |
ecological | écologique |
box | boîtes |
transport | transport |
town | ville |
capital | capitale |
de | de |
and | à |
an | moyen |
les | les |
EN The spa town of Yverdon-les-Bains is linked with the natural, unspoilt countryside of Sainte-Croix/Les Rasses by a train running through pine trees and alongside rocky outcrops, offering stunning views over the plains and the Alps
FR La cité thermale d’Yverdon-les-Bains est reliée aux paysages naturels et préservés de Sainte-Croix / Les Rasses par un train cheminant à travers les sapins et les parois rocheuses, offrant un panorama exceptionnel sur la plaine et les Alpes
Инглиз | Француз |
---|---|
spa | bains |
natural | naturels |
rocky | rocheuses |
offering | offrant |
alps | alpes |
linked | reliée |
stunning | exceptionnel |
a | un |
town | cité |
of | de |
les | les |
and | à |
views | paysages |
the | la |
is | est |
EN Here are the 4-star campsites at Maritime Alps that have received the best reviews from our customers: Les Cent Chênes , Camping Les Cigales , Camping Green Park
FR Voici les campings 4 étoiles en Alpes-Maritimes qui ont reçu les meilleurs avis de la part de nos clients : Les Cent Chênes , Camping Les Cigales , Camping Green Park
Инглиз | Француз |
---|---|
maritime | maritimes |
alps | alpes |
reviews | avis |
customers | clients |
park | park |
star | étoiles |
camping | camping |
campsites | campings |
received | reçu |
les | les |
that | qui |
the best | meilleurs |
our | nos |
the | green |
from | de |
are | voici |
EN If you are going on holiday with your pets, here are some campsites that accept them: Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières , Camping le Plo
FR Si vous partez en vacances avec vos animaux de compagnie, voici des campings qui les acceptent : Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières , Camping le Plo
Инглиз | Француз |
---|---|
village | village |
chalets | chalets |
if | si |
la | la |
camping | camping |
le | le |
campsites | campings |
de | de |
your | vos |
with | avec |
that | qui |
you | vous |
pets | animaux de compagnie |
les | les |
holiday | vacances |
are | voici |
EN You can book a mobile home online at at Aveyron at one of the following campsites: Camping Le Pont , Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières
FR Vous pouvez réserver en ligne un mobilhome en Aveyron dans l'un des campings suivants : Camping Le Pont , Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières
Инглиз | Француз |
---|---|
book | réserver |
online | en ligne |
village | village |
vacances | vacances |
chalets | chalets |
camping | camping |
le | le |
la | la |
campsites | campings |
de | de |
you | vous |
les | les |
a | un |
EN To enjoy the seaside, we recommend one of these campsites: Résidence les Villas de la Baie , Résidence Les Terrasses de la Plage
FR Pour profiter du bord de mer, nous vous conseillons l'un de ces campings : Résidence les Villas de la Baie , Résidence Les Terrasses de la Plage
Инглиз | Француз |
---|---|
campsites | campings |
villas | villas |
la | la |
enjoy | profiter |
de | de |
seaside | bord de mer |
we | nous |
les | les |
we recommend | conseillons |
EN Open forum (in French), by Erik Orsenna and the IFGR collective published in Les Echos and Les Echos.fr on December 8th, 2017
FR Tribune libre d'Erik Orsenna et du collectif IAGF publiée dans Les Echos et Les Echos.fr le 8 décembre 2017
Инглиз | Француз |
---|---|
collective | collectif |
december | décembre |
fr | fr |
published | publié |
the | le |
in | dans |
and | et |
les | les |
EN Les Laboratoires Servier have acknowledged the decision of the Paris Public Prosecutor?s Office to appeal the acquittals of Les Laboratoires Servier for the offences of improperly obtaining a marketing authorization and fraud.
FR Les Laboratoires Servier ont pris acte de la décision du Parquet de Paris de faire appel des relaxes prononcées au bénéfice des Laboratoires Servier pour les délits d?obtention indue d?autorisation de mise sur le marché et d?escroquerie.
Инглиз | Француз |
---|---|
servier | servier |
decision | décision |
paris | paris |
s | d |
appeal | appel |
authorization | autorisation |
marketing | marché |
obtaining | obtention |
of | de |
les | les |
and | et |
EN Released in 2017, Hochelaga is the project of Montreal’s multi-instrumentalist Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, among other formations with varying degrees of obscurity)
FR Paru en 2017, Hochelaga est le projet du multi-instrumentiste montréalais Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, entre autres formations au degré d’obscurité variable)
Инглиз | Француз |
---|---|
formations | formations |
etienne | etienne |
project | projet |
de | de |
in | en |
the | le |
is | est |
les | les |
other | autres |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү