FR La principale caractéristique de ce restaurant est qu'ilest situé sur une falaise à environ 300 m au-dessus de Mendrisio. Son panorama incontournable s'étend sur tout le Mendrisiotto et le panorama alpin s'étend jusqu'à la chaîne du Monte Rosa.
{эзләү {Француз түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
FR La principale caractéristique de ce restaurant est qu'ilest situé sur une falaise à environ 300 m au-dessus de Mendrisio. Son panorama incontournable s'étend sur tout le Mendrisiotto et le panorama alpin s'étend jusqu'à la chaîne du Monte Rosa.
EN The main characteristic of this grotto is that it is located on a cliff about 300 m above Mendrisio. Its unmissable view sweeps over the whole of Mendrisiotto and the Alpine panorama extends as far as the Monte Rosa mountain range.
Француз | Инглиз |
---|---|
principale | main |
caractéristique | characteristic |
falaise | cliff |
incontournable | unmissable |
chaîne | range |
étend | extends |
m | m |
alpin | alpine |
environ | about |
situé | located |
panorama | panorama |
ce | this |
une | a |
à | and |
tout | whole |
FR Aiguisez vos sens avec une tasse de café avant de vous émerveiller devant le Thun-Panorama, le plus ancien panorama préservé du monde dans l’impressionnante salle d’exposition
EN Awaken your senses with a cup of coffee before taking in the incredible Thun-Panorama, the world’s oldest circular work of art, in the imposing exhibition hall
Француз | Инглиз |
---|---|
sens | senses |
tasse | cup |
café | coffee |
panorama | panorama |
salle | hall |
monde | worlds |
le | the |
plus | oldest |
vos | your |
avec | with |
de | of |
une | a |
du | work |
devant | in |
FR Sélectionnez la carte de vœux de votre choix au format portrait ou panorama. La carte de vœux simple panorama pliée est particulièrement appropriée ici car elle offre beaucoup d’espace pour votre créativité.
EN Select the card of your choice in either portrait or landscape format. The single panorama folded greeting card, for instance, offers you a lot of room for your design.
Француз | Инглиз |
---|---|
portrait | portrait |
plié | folded |
sélectionnez | select |
carte | card |
choix | choice |
panorama | panorama |
offre | offers |
format | format |
ou | or |
de | of |
votre | your |
la | the |
pour | for |
s | a |
FR Notre restaurant Panorama se distingue vraiment par le panorama splendide qu?il offre sur les montagnes. La grande terrasse est un haut-lieu en été.
EN Traditional Swiss hospitality with a genuine ambience greets you in our Burestube. The snug is the ideal place to meet with friends. It doesn?t matter whether you have just a glass of wine or a delightful meal you are always welcome here.
Француз | Инглиз |
---|---|
t | t |
il | it |
notre | our |
un | a |
en | in |
lieu | place |
FR La principale caractéristique de ce restaurant est qu'ilest situé sur une falaise à environ 300 m au-dessus de Mendrisio. Son panorama incontournable s'étend sur tout le Mendrisiotto et le panorama alpin s'étend jusqu'à la chaîne du Monte Rosa.
EN The main characteristic of this grotto is that it is located on a cliff about 300 m above Mendrisio. Its unmissable view sweeps over the whole of Mendrisiotto and the Alpine panorama extends as far as the Monte Rosa mountain range.
Француз | Инглиз |
---|---|
principale | main |
caractéristique | characteristic |
falaise | cliff |
incontournable | unmissable |
chaîne | range |
étend | extends |
m | m |
alpin | alpine |
environ | about |
situé | located |
panorama | panorama |
ce | this |
une | a |
à | and |
tout | whole |
FR À côté de la brasserie se trouve le Viktoriapark, un parc offrant un panorama sur toute la ville
EN The brewery joins with Viktoria Park, from where you can see out over the city
Француз | Инглиз |
---|---|
brasserie | brewery |
parc | park |
ville | city |
de | out |
FR La Schrattenfluh est une crête rocheuse dentelée offrant un superbe panorama sur les montagnes environnantes. Les amateurs de beaux points de vue trouveront ici leur bonheur.
EN The Schrattenfluh is a wild and rugged rocky spot with great alpine views. Lovers of pure and natural landscapes with far-reaching views are in their element here!
Француз | Инглиз |
---|---|
rocheuse | rocky |
superbe | great |
montagnes | alpine |
amateurs | lovers |
de | of |
un | a |
la | the |
FR Un chef-d'œuvre maintes fois distingué pour son architecture, offrant un panorama stupéfiant, 3 restaurants, restaurant gastronomique Kronenstübli, prise en charge des enfants et VTT.
EN A multiple award-winning architectural masterpiece affording sublime views and with 3 restaurants, the Gourmet restaurant Kronenstübli, childcare and bikes.
Француз | Инглиз |
---|---|
architecture | architectural |
gastronomique | gourmet |
vtt | bikes |
œuvre | masterpiece |
restaurants | restaurants |
restaurant | restaurant |
un | a |
et | and |
pour | the |
FR Le parcours de randonnée hivernale entre la Givrine et le Vermeilley présente un parcours en légère montée offrant une vue sur la forêt au cœur du Parc Jura vaudois et un panorama sur le Mont-Blanc.
EN This winter walk between La Givrine and Le Vermeilley involves a gentle climb affording beautiful views of the forest in the heart of the Parc Jura Vaudois and a panoramic vista of Mont Blanc.
Француз | Инглиз |
---|---|
hivernale | winter |
montée | climb |
cœur | heart |
jura | jura |
vaudois | vaudois |
mont | mont |
le | le |
la | la |
forêt | forest |
panorama | panoramic |
randonnée | walk |
blanc | blanc |
parc | parc |
en | in |
un | a |
de | of |
et | and |
vue | vista |
FR Passez sous le pont du Golden Gate, contournez Alcatraz et passez devant Angel Island, au cours de cette visite commentée offrant un panorama époustouflant sur la baie.
EN Sail underneath the Golden Gate Bridge, around Alcatraz and past Angel Island on this fully-narrated tour offering breathtaking views.
Француз | Инглиз |
---|---|
pont | bridge |
golden | golden |
angel | angel |
visite | tour |
offrant | offering |
époustouflant | breathtaking |
sous | underneath |
et | and |
de | island |
FR Profitez d’un confort inégalé dans 1 252 chambres et suites bien aménagées, dotées d’un balcon privé offrant un panorama à couper le souffle sur l’animation du pays, ainsi que sur les îles voisines de Malaisie et d’Indonésie
EN Be treated to unrivaled comfort in 1,252 beautifully appointed guestrooms and suites with private balconies providing breathtaking views of Singapore’s bustling cityscape and nearby islands of Malaysia and Indonesia
Француз | Инглиз |
---|---|
confort | comfort |
offrant | providing |
îles | islands |
malaisie | malaysia |
bien | beautifully |
suites | suites |
privé | private |
de | of |
à | to |
dans | in |
et | and |
FR La cité thermale d’Yverdon-les-Bains est reliée aux paysages naturels et préservés de Sainte-Croix / Les Rasses par un train cheminant à travers les sapins et les parois rocheuses, offrant un panorama exceptionnel sur la plaine et les Alpes
EN The spa town of Yverdon-les-Bains is linked with the natural, unspoilt countryside of Sainte-Croix/Les Rasses by a train running through pine trees and alongside rocky outcrops, offering stunning views over the plains and the Alps
Француз | Инглиз |
---|---|
reliée | linked |
naturels | natural |
rocheuses | rocky |
offrant | offering |
exceptionnel | stunning |
alpes | alps |
bains | spa |
un | a |
cité | town |
de | of |
les | les |
à | and |
la | the |
paysages | views |
FR Visible au Parlement européen, à Bruxelles, l’exposition comprend un ensemble d’œuvres reflétant une diversité d’artistes et de genres, offrant un panorama des principales caractéristiques de l’art portugais contemporain.
EN On display at the European Parliament in Brussels, the exhibition contains a collection of works that reflect a diverse range of artists and genres, while also providing an insight into the main features of contemporary Portuguese art.
Француз | Инглиз |
---|---|
parlement | parliament |
européen | european |
bruxelles | brussels |
diversité | range |
genres | genres |
offrant | providing |
principales | main |
caractéristiques | features |
contemporain | contemporary |
comprend | contains |
œuvres | works |
de | of |
portugais | portuguese |
en | in |
un | a |
à | and |
au | on |
FR Conseil: prévoyez suffisamment de temps pour le déjeuner. Vous pourrez le prendre dans différents restaurants offrant de vastes terrasses ensoleillées et un panorama époustouflant.
EN Our tip: Plan enough time to stay for lunch. A variety of restaurants offer spacious sun terraces and wonderful panoramic views.
Француз | Инглиз |
---|---|
conseil | tip |
prévoyez | plan |
restaurants | restaurants |
offrant | offer |
terrasses | terraces |
panorama | panoramic |
vastes | spacious |
un | a |
déjeuner | lunch |
de | of |
temps | time |
pour | enough |
vous | to |
FR Profitez du large choix d’excursions offrant un panorama fantastique ou découvrez les trésors culturels de l’Oberland bernois dans les musées d’art ou à l’occasion de visites guidées en ville
EN Enjoy fantastic alpine panoramas on the region’s wide range of excursions or discover the Bernese Oberland’s cultural treasures in art museums or on a town tour
Француз | Инглиз |
---|---|
profitez | enjoy |
large | wide |
choix | range |
fantastique | fantastic |
ou | or |
découvrez | discover |
trésors | treasures |
musées | museums |
ville | town |
un | a |
culturels | cultural |
de | of |
en | in |
visites | tour |
les | the |
FR Offrant un panorama époustouflant, le Rigi, le Pilate, le Titlis, le Stanserhorn et d’innombrables autres sommets sont autant de destinations d’excursions très prisées.
EN Popular destinations boasting breathtaking panoramas include the Rigi, Pilatus, Titlis and Stanserhorn, as well as countless other mountain and walking areas.
Француз | Инглиз |
---|---|
époustouflant | breathtaking |
rigi | rigi |
pilate | pilatus |
sommets | mountain |
destinations | destinations |
très | well |
le | the |
autres | other |
FR À côté de la brasserie se trouve le Viktoriapark, un parc offrant un panorama sur toute la ville
EN The brewery joins with Viktoria Park, from where you can see out over the city
Француз | Инглиз |
---|---|
brasserie | brewery |
parc | park |
ville | city |
de | out |
FR La Schrattenfluh est une crête rocheuse dentelée offrant un superbe panorama sur les montagnes environnantes. Les amateurs de beaux points de vue trouveront ici leur bonheur.
EN The Schrattenfluh is a wild and rugged rocky spot with great alpine views. Lovers of pure and natural landscapes with far-reaching views are in their element here!
Француз | Инглиз |
---|---|
rocheuse | rocky |
superbe | great |
montagnes | alpine |
amateurs | lovers |
de | of |
un | a |
la | the |
FR Le parcours de randonnée hivernale entre la Givrine et le Vermeilley présente un parcours en légère montée offrant une vue sur la forêt au cœur du Parc Jura vaudois et un panorama sur le Mont-Blanc.
EN This winter walk between La Givrine and Le Vermeilley involves a gentle climb affording beautiful views of the forest in the heart of the Parc Jura Vaudois and a panoramic vista of Mont Blanc.
Француз | Инглиз |
---|---|
hivernale | winter |
montée | climb |
cœur | heart |
jura | jura |
vaudois | vaudois |
mont | mont |
le | le |
la | la |
forêt | forest |
panorama | panoramic |
randonnée | walk |
blanc | blanc |
parc | parc |
en | in |
un | a |
de | of |
et | and |
vue | vista |
FR Un chef-d'œuvre maintes fois distingué pour son architecture, offrant un panorama stupéfiant, 3 restaurants, restaurant gastronomique Kronenstübli, prise en charge des enfants et VTT.
EN A multiple award-winning architectural masterpiece affording sublime views and with 3 restaurants, the Gourmet restaurant Kronenstübli, childcare and bikes.
Француз | Инглиз |
---|---|
architecture | architectural |
gastronomique | gourmet |
vtt | bikes |
œuvre | masterpiece |
restaurants | restaurants |
restaurant | restaurant |
un | a |
et | and |
pour | the |
FR Passez sous le pont du Golden Gate, contournez Alcatraz et passez devant Angel Island, au cours de cette visite commentée offrant un panorama époustouflant sur la baie.
EN Sail underneath the Golden Gate Bridge, around Alcatraz and past Angel Island on this fully-narrated tour offering breathtaking views.
Француз | Инглиз |
---|---|
pont | bridge |
golden | golden |
angel | angel |
visite | tour |
offrant | offering |
époustouflant | breathtaking |
sous | underneath |
et | and |
de | island |
FR Cet hôtel primé propose un Club Lounge somptueux, 363 chambres luxueuses avec baies vitrées offrant un panorama spectaculaire
EN Cosy into your king size Sofitel MyBed and feel renewed as you wake up to the tallest views in Melbourne with the highlight seeing the Yarra River and Port Philip Bay all in the one place
Француз | Инглиз |
---|---|
cet | the |
un | all |
avec | with |
FR À la montagne, sur la plage ou à l?orée des bois, les resorts offrant l?ambiance Fin du périple se nichent dans un panorama à couper le souffle et proposent aux aventuriers dans l?âme tout un choix de possibilités pour s?évader.
EN Whether surrounded by snow, sand or forest, Journey’s End resorts are secluded among breathtaking backdrops, and offer adventurous guests an abundance of escape options.
Француз | Инглиз |
---|---|
plage | sand |
bois | forest |
resorts | resorts |
ou | or |
le | snow |
un | an |
de | of |
et | and |
pour | by |
FR Quelle Fenix devriez-vous acheter? Avec la Fenix 7 offrant les modèles Solar Sapphire et S et X, et la Fenix 6 offrant Pro Solar et autres - nous
EN Which Fenix should you buy? With the Fenix 7 offering Solar Sapphire and S and X models, and Fenix 6 offering Pro Solar and others - we'll help you
Француз | Инглиз |
---|---|
s | s |
x | x |
fenix | fenix |
autres | others |
acheter | buy |
offrant | offering |
la | the |
vous | you |
avec | with |
modèles | models |
pro | pro |
et | and |
FR « L’université offre un environnement collégial offrant soutien et entraide parmi la communauté. La diversité enrichit notre culture en offrant une grande ouverture d’esprit et de nouvelles idées. »
EN “uOttawa values multi-disciplinary collaboration in promoting research innovation. I’m able to connect to researchers and knowledge users around the world to maximize the reach and impact of my work.”
Француз | Инглиз |
---|---|
environnement | world |
culture | values |
et | and |
la | the |
en | in |
FR berlin, noir et blanc, allemagne, horizon, paysage, ville, paysage urbain, leurope, architecture, icône, aquarelle, gratte ciel, la tour, voyage, point de repère, périple, vecteur, circuit, monde, signe, panorama, urbain
EN berlin, black and white, germany, skyline, landscape, city, cityscape, europe, horizon, architecture, icon, watercolor, skyscraper, tower, travel, landmark, journey, vector, circuit, world, sign, panorama, urban
Француз | Инглиз |
---|---|
berlin | berlin |
aquarelle | watercolor |
repère | landmark |
vecteur | vector |
circuit | circuit |
monde | world |
allemagne | germany |
horizon | horizon |
paysage | landscape |
ville | city |
urbain | urban |
architecture | architecture |
icône | icon |
panorama | panorama |
paysage urbain | cityscape |
signe | sign |
noir | black |
périple | journey |
et | and |
voyage | travel |
la tour | tower |
FR Parcourez le Web pour avoir un panorama de la concurrence et trouver ainsi un positionnement unique et vous démarquer.
EN Browse the web to get an overview of the competition and thus find a unique positioning and make yourself stand out.
Француз | Инглиз |
---|---|
panorama | overview |
positionnement | positioning |
démarquer | stand out |
web | web |
un | a |
de | of |
et | find |
pour | unique |
FR Le MPP travaille avec l’Organisation mondiale de la Santé et d’autres agences de l’Organisation des Nations Unies, ainsi que les organisations de la société civile pour obtenir un panorama de la conjoncture et faire des prévisions.
EN MPP works with governments, the World Health Organization
Француз | Инглиз |
---|---|
travaille | works |
mondiale | world |
santé | health |
avec | with |
organisations | organization |
FR Panorama sur la lune et vue sur la terre depuis la surface de la lune. Dauphin de caméra lent filmé. Mission Apollo. Capture cinématographique. Vidéos 4k de grande qualité
EN Businessman watching GUI (Graphical User Interface).
Француз | Инглиз |
---|---|
vue | watching |
FR Panorama du paysage de la planète étrangère au coucher du soleil avec une grande planète ou la lune dans le ciel.
EN Launch Pad Complex: Successful Rocket Launching with Crew on a Space Exploration Mission. Flying Spaceship Blasts Flames and Smoke on a Take-Off. Humanity in Space, Conquering Universe
Француз | Инглиз |
---|---|
de | and |
avec | with |
une | a |
dans | in |
au | on |
FR Vol De Drone Au-Dessus Du Passage De La Junction Urbaine À L'Heure De La Nuit Circulation Ville Panorama Dubai Business District Low Light Uhd Hdr 4k
EN MADRID, SPAIN - MARCH 25 2020. Medical staff from the Fundacion Jimenez Diaz hospital who are fighting coronavirus applaud back the people of Madrid and police officers for their support
Француз | Инглиз |
---|---|
de | of |
du | support |
la | their |
FR Jeune entrepreneur Marchant vers les gratte-ciels de la ville Dubaï Panorama urbain Futuriste numérique Nomad Nuit Centre-ville Lent Motion Red Epic 8k
EN Digital grid over the surface of the night planet earth. A futuristic, global plexus network that covers the entire planet.
Француз | Инглиз |
---|---|
futuriste | futuristic |
la | the |
de | of |
nuit | night |
numérique | digital |
FR Prenez place sur notre plateforme d'observation pour admirer un panorama à 360 degrés. Tout séjour à New York digne de ce nom doit inclure une visite du point de vue le plus célèbre du monde !
EN Step onto New York’s most famous open-air observatory. Take advantage of 360° views & see all of NYC including the Brooklyn Bridge, Central Park, the Statue of Liberty and so much more.
Француз | Инглиз |
---|---|
new | new |
célèbre | famous |
new york | nyc |
admirer | see |
vue | views |
de | of |
le | the |
à | and |
plus | more |
un | much |
FR Le panorama des menaces évoluent– malware, ransomware, phishing et spam sont ici pour rester
EN The threat landscape is evolving – malware, ransomware, phishing and spam are here to stay
FR Exposition universelle de 1900, Paris. Panorama des parcs du Trocadéro et du Champ-de-Mars.
EN Universal Exhibition of 1900, Paris. Panorama of Trocadero and Champ-de-Mars parks.
Француз | Инглиз |
---|---|
exposition | exhibition |
universelle | universal |
paris | paris |
panorama | panorama |
parcs | parks |
de | of |
et | and |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : panorama, urbain, évènement, tour eiffel, jardin, parc, trocadero, noir et blanc, centre ville, monument parisien, créativité, champ de mars, ville, exposition universelle, 1900
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: panorama, urban, event, eiffel tower, garden, park, trocadero, black and white, downtown, parisian monument, creativity, mars field, city, world exhibition, 1900
Француз | Инглиз |
---|---|
panorama | panorama |
évènement | event |
eiffel | eiffel |
parisien | parisian |
créativité | creativity |
champ | field |
mars | mars |
exposition | exhibition |
universelle | world |
urbain | urban |
jardin | garden |
parc | park |
monument | monument |
tour | tower |
la photographie | photograph |
noir | black |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
et | and |
FR Romane / Panorama sur la ville de Lyon, noir et blanc vertical
EN Romane / Panorama on the city of Lyon, vertical black and white
Француз | Инглиз |
---|---|
panorama | panorama |
ville | city |
lyon | lyon |
vertical | vertical |
la | the |
de | of |
et | and |
noir | black |
sur | on |
FR Le Strandboden est situé aux abords directs du lac de Bienne. Les gens d?ici viennent pour récupérer du stress quotidien, profiter du soleil et admirer le merveilleux panorama.
EN The Strandboden area is located right by Lake Biel. Here is where locals take time out from their busy lives to enjoy the relaxed atmosphere and splendid views.
Француз | Инглиз |
---|---|
bienne | biel |
lac | lake |
profiter | enjoy |
le | the |
situé | located |
viennent | to |
du | from |
et | and |
FR Raphaël décrit Lausanne comme «la ville où tout est à proximité, la ville au panorama exceptionnel, la Côte d?Azur de la Suisse.»
EN The best way for individual guests and locals to discover this UNESCO World Heritage city.
Француз | Инглиз |
---|---|
exceptionnel | best |
ville | city |
la | the |
à | to |
de | way |
FR Informations sur les prix de l’offre "Panorama et culture"
EN Price Information for "Sights and culture"
Француз | Инглиз |
---|---|
informations | information |
culture | culture |
panorama | sights |
prix | price |
et | and |
FR La «reine des montagnes» enchante ses visiteurs par son panorama grandiose à 360 degrés, avec vue sur les lacs des Quatre-Cantons, de Zoug et de Lauerz.
EN This ideal excursion mountain impresses visitors with a breathtaking 360-degree panoramic view – onto Lakes Lucerne, Zug and Lauerz among others.
Француз | Инглиз |
---|---|
montagnes | mountain |
visiteurs | visitors |
lacs | lakes |
zoug | zug |
et | and |
degrés | degree |
avec | with |
FR Là-haut, un magnifique panorama à 360° se déploie sur les Préalpes de La Gruyère, les Alpes bernoises et valaisannes.
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
Француз | Инглиз |
---|---|
panorama | panoramic |
alpes | alps |
valaisannes | valais |
sur | summit |
de | of |
la | the |
un | once |
à | and |
FR La montée en train à crémaillère à l’ancienne, avec voitures ouvertes, est à elle seule une petite aventure. À mesure que l’on prend de la hauteur se découvre un panorama de montagne à couper le souffle.
EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.
Француз | Инглиз |
---|---|
ouvertes | open |
montagne | mountain |
de | of |
est | becomes |
train | train |
FR Laissez-vous gâter, que ce soit dans une auberge traditionnelle suisse, un restaurant moderne avec jardin citadin, un restaurant gastronomique suisse connu bien au-delà des frontières ou un restaurant d'escapade avec vue sur le panorama alpin
EN Treat yourself to a meal at a traditional Swiss inn, a stylish new place with an urban garden, a fine dining establishment known far beyond the national borders, or a place you might visit on a daytrip with panoramic views of the Alps
Француз | Инглиз |
---|---|
traditionnelle | traditional |
suisse | swiss |
jardin | garden |
connu | known |
frontières | borders |
alpin | alps |
panorama | panoramic |
ou | or |
auberge | inn |
moderne | new |
le | the |
un | a |
avec | with |
vue | views |
des | far |
vous | yourself |
sur | on |
FR Une plate-forme d’observation à l’intérieur de la Tour de l’espoir Israel Asper offre un panorama à couper le souffle sur la ville de Winnipeg et sur les prairies au-delà.
EN A viewing platform inside the Israel Asper Tower of Hope provides a breathtaking panorama of the City of Winnipeg and the Prairie vista beyond.
Француз | Инглиз |
---|---|
plate-forme | platform |
israel | israel |
asper | asper |
offre | provides |
panorama | panorama |
ville | city |
winnipeg | winnipeg |
lintérieur | inside |
de | of |
un | a |
à | and |
la tour | tower |
FR Le panorama des gratte-ciel de Manhattan lui-même a connu quelques changements ces dernières années, avec la construction du One World Trade Center, et le design futuriste en forme de ruche de The Vessel à Hudson Yards
EN The Manhattan skyline itself has seen adjustments in recent years thanks to the erection of One World Trade Center, as well as the futuristic hive design of The Vessel in Hudson Yards
Француз | Инглиз |
---|---|
manhattan | manhattan |
dernières | recent |
world | world |
trade | trade |
center | center |
futuriste | futuristic |
ruche | hive |
hudson | hudson |
changements | adjustments |
design | design |
de | of |
en | in |
à | to |
FR Admirez le panorama à couper le souffle au cours d’une randonnée jusqu’à Paradise Point à Saint-Thomas, ou mieux encore, en empruntant le téléphérique de Paradise Point.
EN For incomparable views, hike Paradise Point in St. Thomas, or better yet, take a skyride via Paradise Point tram.
Француз | Инглиз |
---|---|
randonnée | hike |
paradise | paradise |
point | point |
ou | or |
thomas | thomas |
l | a |
en | in |
mieux | better |
de | via |
FR Visitez les Îles Vierges pour admirer un panorama relaxant sur le littoral depuis votre hamac, profiter d’activités aquatiques riches en sensations fortes et explorer des épaves.
EN Visit the U.S. Virgin Islands to view relaxing seascapes from the comfort of your hammock, enjoy exciting water activities or explore hidden cultural and historic gems in small island towns.
Француз | Инглиз |
---|---|
relaxant | relaxing |
hamac | hammock |
profiter | enjoy |
s | s |
visitez | visit |
panorama | view |
explorer | explore |
le | the |
en | in |
votre | your |
et | and |
depuis | from |
FR Savourez une cuisine américaine moderne en profitant du panorama au Christy Hill Lakeside Bistro.
EN Enjoy modern American fare with a panoramic view at Christy Hill Lakeside Bistro.
Француз | Инглиз |
---|---|
savourez | enjoy |
une | a |
américaine | american |
moderne | modern |
hill | hill |
bistro | bistro |
panorama | view |
FR C’est le plus grand musée du monde en son genre qui offre un panorama complet de l’univers musical
EN Here, visitors can explore a world of music in the largest museum of its kind across the globe
Француз | Инглиз |
---|---|
musée | museum |
genre | kind |
un | a |
le | the |
monde | world |
en | in |
de | of |
plus grand | largest |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү