EN Print Confident. Print Secure. Print Zebra.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Polýak sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Print Confident. Print Secure. Print Zebra.
PL Drukuj pewnie. Drukuj bezpiecznie. Drukuj z firmą Zebra.
Iňlis | Polýak |
---|---|
zebra | zebra |
secure | z |
EN Print Confident. Print Secure. Print Zebra.
PL Drukuj pewnie. Drukuj bezpiecznie. Drukuj z firmą Zebra.
Iňlis | Polýak |
---|---|
zebra | zebra |
secure | z |
EN Then, learn to clean, digitize, and print your final design, using Adobe Photoshop to adapt it to your stencil.
PL Następnie nauczysz się czyścić i drukować projekt końcowy w Photoshopie, aby dostosować rysunek do Twojego szablonu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
final | końcowy |
it | czy |
design | projekt |
to | do |
using | w |
your | twojego |
and | i |
EN You can also export your worksheets to PDF or print them exactly the way you want: tailored to fit on a specified number of pages, with a specific print range or with repeating headers.
PL Arkusze można wyeksportować do formatu PDF lub wydrukować je dokładnie tak, jak chcesz: dopasowane do określonej liczby stron, z konkretnym zakresem wydruku lub powtarzającymi się nagłówkami.
Iňlis | Polýak |
---|---|
exactly | dokładnie |
tailored | dopasowane |
can | można |
to | do |
or | lub |
want | chcesz |
on | na |
of | z |
pages | stron |
EN Be free from managing your thermal printer fleet and print supplies with Managed Print Services (MPS) and Zebra
PL Zarządzane usługi druku (MPS) firmy Zebra pozwalają uwolnić się od konieczności zarządzania wszystkimi posiadanymi drukarkami termicznymi i materiałami eksploatacyjnymi do drukowania
Iňlis | Polýak |
---|---|
zebra | zebra |
services | usługi |
druku |
EN Is the print included in the price? Does the print size influence the price?
PL Czy nadruk wliczony jest w cenę opakowania? Czy rozmiar nadruku ma wpływ na cenę?
Iňlis | Polýak |
---|---|
nadruk | |
price | cen |
size | rozmiar |
influence | wpływ |
is | jest |
in | w |
EN Is the print included in the price? Does the print size influence the price?
PL Czy nadruk wliczony jest w cenę opakowania? Czy rozmiar nadruku ma wpływ na cenę?
Iňlis | Polýak |
---|---|
nadruk | |
price | cen |
size | rozmiar |
influence | wpływ |
is | jest |
in | w |
EN As a poster, gallery print or foam board print – the exciting image compositions enhance any room.
PL Fotografie te wzbogacają każde pomieszczenie zarówno jako plakaty, wydruki w formie gallery print jaki i jako wydruk na PCV.
Iňlis | Polýak |
---|---|
as | jako |
the | te |
EN The ZD621 premium printers bring industrial printing quality to a compact desktop printer — offering fast print speeds, excellent print quality, simple manageability, and security.
PL Drukarki ZD621 klasy premium to przemysłowa jakość druku w kompaktowej drukarce biurkowej — zapewniają one dużą szybkość i doskonałą jakość druku, proste funkcje zarządzania oraz bezpieczeństwo.
EN Print more cards with outstanding image quality, now with 600 dpi. Zebra’s ZXP Series 9™ enables you to print true edge-to-edge, photo-quality cards at industry-leading speeds.
PL Drukuj więcej kart z zachwycającą jakością obrazu, teraz w rozdzielczości 600 dpi. Drukarka ZXP Series 9™ marki Zebra umożliwia drukowanie na całej powierzchni karty w fotograficznej jakości i z najszybszą w branży prędkością.
EN Enabling Managed Print Services with Print DNA
PL Korzystanie z zarządzanych usług druku z Print DNA
Iňlis | Polýak |
---|---|
dna | dna |
with | z |
services | usług |
EN In screen printing, the printing plate consists of a woven mesh with a print template. The screen printing ink is transferred through the printing plate onto the print substrate.
PL W sitodruku forma drukowa składa się z tkanej siatki z nałożonym na nią szablonem. Farba sitodrukowa jest przenoszona poprzez formę drukową na podłoże drukowe.
Iňlis | Polýak |
---|---|
template | szablonem |
in | w |
of | z |
is | jest |
consists | składa |
EN The ZD621 premium printers bring industrial printing quality to a compact desktop printer — offering fast print speeds, excellent print quality, simple manageability, and security.
PL Drukarki ZD621 klasy premium to przemysłowa jakość druku w kompaktowej drukarce biurkowej — zapewniają one dużą szybkość i doskonałą jakość druku, proste funkcje zarządzania oraz bezpieczeństwo.
EN Print more cards with outstanding image quality. Zebra’s ZXP Series 9™ enables you to print true edge-to-edge, photo-quality cards at industry-leading speeds.
PL Drukuj więcej kart z zachwycającą jakością obrazu, teraz w rozdzielczości 600 dpi. Drukarka ZXP Series 9™ marki Zebra umożliwia drukowanie na całej powierzchni karty w fotograficznej jakości i z najszybszą w branży prędkością.
EN The material is very easy to process (die-cutting, folding, gluing) and print with all available techniques (gloss coating, relief printing, foil print)
PL Materiał jest niezwykle łatwy w obróbce (sztancowanie, falcowanie, klejenie) oraz pozwala na druk we wszelkich możliwych technikach (lakier błyszczący, druk tłoczony, druk foliowany)
Iňlis | Polýak |
---|---|
very | niezwykle |
printing | druk |
material | materiał |
easy | łatwy |
is | jest |
to | wszelkich |
the | oraz |
all | w |
EN Keep up with fast print speeds, crisp print quality, an all-metal frame and security -- all in a space-saving footprint with future-forward technology.
PL Duża szybkość i wyrazista jakość druku, całkowicie metalowa rama i zabezpieczenia — a wszystko zamknięte w niewielkiej obudowie wyposażonej w technologię przyszłości.
Iňlis | Polýak |
---|---|
fast | szybko |
druku | |
security | zabezpieczenia |
and | i |
in | w |
a | a |
EN How does a German newspaper get its news? Who verifies whether it is true? Let us explain the whole process, from selection of news stories to final print.
PL Jak trafiają wiadomości do niemieckiej gazety? Kto sprawdza, czy to prawda? Pokażemy Ci to, począwszy od wyszukiwania tematu po druk.
Iňlis | Polýak |
---|---|
news | wiadomości |
verifies | sprawdza |
from | od |
it | to |
to | do |
who | kto |
how | jak |
EN Learn how to professionally print unique pieces, from the choice of paper to the final letterpress finishes
PL Poznaj techniki tworzenia kwiatów od podstaw, malując na papierze w celu stworzenia niepowtarzalnych kompozycji
Iňlis | Polýak |
---|---|
learn | poznaj |
unique | na |
paper | papierze |
to | tworzenia |
from | od |
EN In the fifth and final course, learn about smart filters and how they differ from normal filters. Finish by getting some final working tips from Carles.
PL W trakcie ostatniego, piątego kursu dowiesz się, czym są filtry inteligentne i co różni je od zwykłych filtrów, a także jak używać funkcji filtrów, które Carles uważa za niezbędne.
Iňlis | Polýak |
---|---|
course | kursu |
smart | inteligentne |
in | w |
filters | filtry |
and | i |
EN You will do your first basic watercolor tests on paper to release your hand and lose your fear of the technique. You will also discover what happens when you add acrylic ink to your composition before making the sketch of your final piece.
PL Zrobisz swoje pierwsze podstawowe testy akwarelowe na papierze, aby puścić rękę i pozbyć się strachu przed techniką. Dowiesz się również, co się dzieje, gdy dodasz do kompozycji atrament akrylowy, zanim naszkicujesz swój ostatni kawałek.
Iňlis | Polýak |
---|---|
basic | podstawowe |
tests | testy |
paper | papierze |
discover | dowiesz |
ink | atrament |
composition | kompozycji |
final | ostatni |
piece | kawałek |
on | na |
to | do |
before | przed |
EN In the final course, Brad shares how to export your finished illustration, record a time-lapse of your creative process, and animate your image ready to be shared online.
PL W ostatnim kursie Brad wyjaśni, jak wyeksportować końcową ilustrację, nagrać film poklatkowy twórczego procesu i przygotować animację grafiki, by udostępnić ją w sieci.
Iňlis | Polýak |
---|---|
in | w |
course | kursie |
process | procesu |
online | sieci |
EN The final part of this course revolves around the presentation. Learn how to make a case around your logo to help sell it to your potential client. Sagi gives tips to help you achieve the ultimate goal: seeing your logo out in the wild.
PL Końcowa część kursu koncentruje się wokół prezentacji. Dowiesz się, jak argumentować, aby sprzedać logo potencjalnemu klientowi. Sagi podpowie Ci, jak osiągnąć ostateczny cel: zobaczyć swoje logo w użyciu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
course | kursu |
presentation | prezentacji |
learn | dowiesz |
logo | logo |
goal | cel |
to | aby |
you | ci |
in | w |
your | swoje |
EN The Print & eBook bundle option provides instant digital access to your book content while you wait for your delivery.
PL Pakiet „książka papierowa + e-book” umożliwia natychmiastowy cyfrowy dostęp do treści książki w trakcie oczekiwania na dostawę.
Iňlis | Polýak |
---|---|
instant | natychmiastowy |
digital | cyfrowy |
content | treści |
you | ci |
delivery | dostaw |
to | do |
book | książki |
while | w |
EN Showcase your brand through adverts in our esteemed print publications and align your product with our expert-generated content.
PL Przedstaw swoją markę za pomocą reklam w naszych cenionych publikacjach drukowanych i umieść informacje o swoim produkcie obok treści przygotowanych przez ekspertów.
Iňlis | Polýak |
---|---|
adverts | reklam |
product | produkcie |
in | w |
content | treści |
our | naszych |
EN Ensuring easy integration and interoperability, Print DNA enables your printers to work at optimised performance over their entire lifecycle, even as your business needs evolve.
PL Zapewniając łatwą integrację i interoperacyjność, Print DNA umożliwia drukarkom pracę z optymalną wydajnością przez cały okres ich użytkowania, nawet w miarę rozwoju potrzeb biznesowych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
dna | dna |
enables | umożliwia |
printers | drukarkom |
performance | wydajności |
entire | cały |
business | biznesowych |
needs | potrzeb |
at | w |
even | nawet |
to | przez |
their | ich |
EN And, Zebra can even pre-print your company logo, PMS color and other information to promote your brand with a complete solution, customized just for you.
PL Firma Zebra może nawet wstępnie wydrukować logo Twojej firmy, kolor PMS lub inne informacje, aby promować Twoją markę przy użyciu kompleksowego rozwiązania dostosowanego do konkretnych potrzeb.
Iňlis | Polýak |
---|---|
zebra | zebra |
can | może |
other | inne |
information | informacje |
solution | rozwiązania |
logo | logo |
even | nawet |
your | twojej |
to | do |
company | firmy |
you | lub |
color | kolor |
EN Immediately download your ebook while waiting for your print delivery. No promo code is needed.
PL Pakiet „książka papierowa + e-book” umożliwia natychmiastowy cyfrowy dostęp do treści książki w trakcie oczekiwania na dostawę.
Iňlis | Polýak |
---|---|
immediately | natychmiastowy |
waiting | oczekiwania |
delivery | dostaw |
while | w |
EN Showcase your brand through adverts in our esteemed print publications and align your product with our expert-generated content.
PL Przedstaw swoją markę za pomocą reklam w naszych cenionych publikacjach drukowanych i umieść informacje o swoim produkcie obok treści przygotowanych przez ekspertów.
Iňlis | Polýak |
---|---|
adverts | reklam |
product | produkcie |
in | w |
content | treści |
our | naszych |
EN Ensuring easy integration and interoperability, Print DNA enables your printers to work at optimised performance over their entire lifecycle, even as your business needs evolve.
PL Zapewniając łatwą integrację i interoperacyjność, Print DNA umożliwia drukarkom pracę z optymalną wydajnością przez cały okres ich użytkowania, nawet w miarę rozwoju potrzeb biznesowych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
dna | dna |
enables | umożliwia |
printers | drukarkom |
performance | wydajności |
entire | cały |
business | biznesowych |
needs | potrzeb |
at | w |
even | nawet |
to | przez |
their | ich |
EN Use CD covers from the Internet, or design your very own. The new Print Studio creates booklets and title lists automatically from your playlist.
PL Użyj okładki płyty CD z Internetu lub zaprojektuj własną. Nowe centrum druku automatycznie utworzy z Twoich list odtwarzania drukowaną wkładkę z listą tytułów.
Iňlis | Polýak |
---|---|
covers | okładki |
internet | internetu |
or | lub |
design | zaprojektuj |
your | twoich |
new | nowe |
druku | |
title | w |
automatically | automatycznie |
own | z |
EN To pass on the audit results to your IT team, simply download them as an XML file. You can then print off or email a copy to your colleagues.
PL Aby przekazać wyniki audytu swojemu zespołowi IT, wystarczy pobrać je w postaci pliku XML. Następnie można wydrukować kopię lub wysłać ją pocztą elektroniczną do swoich współpracowników.
Iňlis | Polýak |
---|---|
audit | audytu |
results | wyniki |
team | zespołowi |
xml | xml |
file | pliku |
can | można |
or | lub |
a | a |
to | do |
on | na |
your | swoich |
then | w |
EN All printable templates from Brother Creative Center are absolutely free, so you can create, download, and print your own professionally designed DIY printed material for home, school, and work without having to worry about your expenses.
PL Wszystkie szablony Brother Creative Center są bezpłatne, dzięki czemu możesz tworzyć, pobierać i drukować własne, profesjonalnie zaprojektowane materiały DIY do domu, szkoły i firmy, nie martwiąc się o swoje wydatki.
Iňlis | Polýak |
---|---|
center | center |
free | bezpłatne |
can | możesz |
professionally | profesjonalnie |
school | szkoły |
work | firmy |
expenses | wydatki |
templates | szablony |
to | do |
material | materiał |
all | w |
without | nie |
EN Download your invoice as a high-quality PDF to print it or email it as an attachment. You can also generate a public or private URL to share it with your customers.
PL Pobierz fakturę w formie pliku PDF o wysokiej jakości do wydruku lub wyślij ją e-mailem w formie załącznika. Możesz również wygenerować publiczny lub prywatny URL do udostępnienia jej swoim klientom.
Iňlis | Polýak |
---|---|
download | pobierz |
as | jako |
can | możesz |
public | publiczny |
private | prywatny |
url | url |
customers | klientom |
to | do |
or | lub |
you | ci |
EN Pay attention to margins so that when you print your flyer, all content will appear within the borders of your design.
PL Zwróć uwagę na marginesy, aby podczas wydruku ulotki cała jej treść mieściła się w obrębie granic projektu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
borders | granic |
design | projektu |
to | aby |
you | ci |
within | w |
pay | a |
EN Just before acceptance of your paper, you can make your final decision whether to publish in the original journal or the open access mirror journal
PL Tuż przed zaakceptowaniem artykułu można podjąć ostateczną decyzję co do tego, czy ma zostać opublikowany w czasopiśmie oryginalnym, czy czasopiśmie lustrzanym z otwartym dostępem
Iňlis | Polýak |
---|---|
original | oryginalnym |
journal | czasopiśmie |
in | w |
of | z |
can | można |
to | do |
open | na |
before | przed |
EN iTech Media Careers - iTech Media Job Opportunities | iTech Media Careers - Make Your Next Career Move Your Final One
PL Kariera iTech Media – Dołącz do nas i zostań na zawsze | iTech Media Careers - Make Your Next Career Move Your Final One
Iňlis | Polýak |
---|---|
media | media |
career | kariera |
your | i |
move | do |
next | na |
EN Protect your Time-of-Flight against the dust or use it for your final products
PL Posiadamy także wiele nowego sprzętu bezpośrednio od producenta! Każdy towar jest odpowiednio skategoryzowany oraz oznaczony
EN TotalAV? is the final word in security and privacy protection for your internet-connected devices. Safeguard your online world today with our Award-Winning, dynamic antivirus suite.
PL TotalAV? zadba o bezpieczeństwo i prywatność Twoich urządzeń podłączonych do internetu. Zabezpiecz swój świat on-line już dziś z nagradzanym zestawem funkcji antywirusowych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
totalav | totalav |
devices | urządzeń |
world | świat |
today | dziś |
privacy | prywatność |
online | on-line |
internet | internetu |
security | bezpieczeństwo |
the | i |
with | z |
EN Explore the ideal type of photos for transferring onto fabric, learn how to use color, and see how to select an attractive color palette. Create a collage of your design and composition idea with Photoshop before starting your final project.
PL Poznasz najbardziej odpowiednie rodzaje fotografii do przeniesienia na tkaninę i zapoznasz się z kolorem, ucząc się dobierać dobrą paletę. W Photoshopie wymyślisz projekt kompozycji w stylu kolażu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
composition | kompozycji |
an | na |
of | z |
to | do |
project | projekt |
before | w |
EN Next, it’s time to start embroidering! Create stitches onto your transferred image with an embroidery hoop. Work in a step by step method, creating each element of your final design.
PL Zbliżać się! Zaczniesz haftować na obrazie przeniesionym na tkaninę za pomocą tamborka. Wykonasz krok po kroku haft każdego elementu wzniesionego w ramach Twojego ostatecznego projektu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
embroidery | haft |
final | ostatecznego |
your | twojego |
in | w |
a | a |
an | na |
design | projektu |
step | krok |
EN Finally, Minia teaches you how to make the finishing touches to your composition, leaving it ready to decorate the space you’ve chosen for it. End the course with Minia’s final tips and advice for preserving your embroidered piece.
PL Wreszcie Minia nauczy Cię, jak wykończyć obręcz i przygotować ją do dekoracji ulubionych przestrzeni. Doradzi również, jak pielęgnować i konserwować haftowany element.
Iňlis | Polýak |
---|---|
finally | wreszcie |
space | przestrzeni |
to | do |
it | czy |
EN Since we automate the tech screening process, we reduce your candidate pipeline to the top ~20%, saving ~80% of your time. You can move directly to final rounds of interview with the shortlisted candidates.
PL Ponieważ automatyzujemy proces sprawdzania technologii, redukujemy potok kandydatów do ok. 20%, oszczędzając ok. 80% Twojego czasu. Możesz przejść bezpośrednio do końcowych rund rozmów kwalifikacyjnych z wybranymi kandydatami.
Iňlis | Polýak |
---|---|
tech | technologii |
process | proces |
candidate | kandydat |
can | możesz |
your | twojego |
candidates | kandydatów |
to | do |
directly | bezpośrednio |
of | z |
top | w |
time | czasu |
EN Just before acceptance of your paper, you can make your final decision whether to publish in the original journal or the open access mirror journal
PL Tuż przed zaakceptowaniem artykułu można podjąć ostateczną decyzję co do tego, czy ma zostać opublikowany w czasopiśmie oryginalnym, czy czasopiśmie lustrzanym z otwartym dostępem
Iňlis | Polýak |
---|---|
original | oryginalnym |
journal | czasopiśmie |
in | w |
of | z |
can | można |
to | do |
open | na |
before | przed |
EN iTech Media Careers - iTech Media Job Opportunities | iTech Media Careers - Make Your Next Career Move Your Final One
PL Kariera iTech Media – Dołącz do nas i zostań na zawsze | iTech Media Careers - Make Your Next Career Move Your Final One
Iňlis | Polýak |
---|---|
media | media |
career | kariera |
your | i |
move | do |
next | na |
EN TotalAV? is the final word in security and privacy protection for your internet-connected devices. Safeguard your online world today with our Award-Winning, dynamic antivirus suite.
PL TotalAV? zadba o bezpieczeństwo i prywatność Twoich urządzeń podłączonych do internetu. Zabezpiecz swój świat on-line już dziś z nagradzanym zestawem funkcji antywirusowych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
totalav | totalav |
devices | urządzeń |
world | świat |
today | dziś |
privacy | prywatność |
online | on-line |
internet | internetu |
security | bezpieczeństwo |
the | i |
with | z |
EN Continue by learning about finishes and explore some possible design details for your project. Finally, learn to obtain the perfect slide for your sliding door, correcting final details and applying the characteristic Maderística seal.
PL Później skupisz się na wykończeniu i detalach projektu. Na koniec nauczysz się, jak osiągnąć idealny poślizg drzwi przesuwnych, jak poprawić ewentualne błędy i uzyskać wykończenie charakterystyczne dla marki Maderística.
Iňlis | Polýak |
---|---|
perfect | idealny |
door | drzwi |
project | projektu |
finally | na koniec |
EN Finally, see how to finish your jewelry like a professional. Discover the doming technique, learn how to sand, drill holes, and see how to assemble your pieces to create a final collection.
PL Na koniec zobaczysz, jak nadać profesjonalne wykończenie swojej biżuterii. Poznasz technikę domingu; nauczysz się polerować, nawiercać otwory oraz zobaczysz, jak zestawić swoje wyroby w gotową kolekcję.
Iňlis | Polýak |
---|---|
finally | na koniec |
see | zobaczysz |
learn | nauczysz |
like | jak |
and | oraz |
professional | profesjonalne |
your | swoje |
EN Kate shows you how to apply your newfound skills to cupcake designs before sharing some final tips on how to package your delicious creations.
PL Kate pokaże Ci, jak zastosować zdobytą wiedzę w projektowaniu babeczek i podzieli się wskazówkami, jak dobrać odpowiednie opakowanie do Twoich pysznych kreacji.
Iňlis | Polýak |
---|---|
shows | pokaże |
apply | jak |
to | do |
your | i |
before | w |
EN Finally, choose your favorite characters and put them together in a lineup for your final project. Now you know how to design characters using Jean's step-by-step approach.
PL Na zakończenie kursu stworzysz całą gamę postaci, stosując krok po kroku metodę przedstawioną przez Jeana, jak również wybierzesz te, które najbardziej przypadną Ci do gustu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
characters | postaci |
you | ci |
to | do |
finally | po |
in | przez |
put | na |
EN Develop your knowledge of perspective, geometry, shape, and space to compose your final design
PL Poszerzysz swoją wiedzę z zakresu perspektywy, geometrii, kształtów i przestrzeni, aby móc przygotować projekt końcowy
Iňlis | Polýak |
---|---|
perspective | perspektywy |
shape | kształt |
space | przestrzeni |
final | końcowy |
of | z |
to | aby |
design | projekt |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek