EN Remove the core ? either by slicing the pineapple into rounds and cutting out the core using a round cookie cutter, or by cutting the pineapple into quarters lengthways and slicing out the core.
EN Remove the core ? either by slicing the pineapple into rounds and cutting out the core using a round cookie cutter, or by cutting the pineapple into quarters lengthways and slicing out the core.
PL Usuń rdzeń – możesz albo pokroić ananasa na plastry i wykroić rdzeń przy użyciu wykrawacza z każdego plastra osobno, albo pokroić owoc na pionowe ćwiartki i następnie odkroić rdzeń.
Iňlis | Polýak |
---|---|
by | przy |
and | i |
or | albo |
out | z |
EN Remove the core ? either by slicing the pineapple into rounds and cutting out the core using a round cookie cutter, or by cutting the pineapple into quarters lengthways and slicing out the core.
PL Usuń rdzeń – możesz albo pokroić ananasa na plastry i wykroić rdzeń przy użyciu wykrawacza z każdego plastra osobno, albo pokroić owoc na pionowe ćwiartki i następnie odkroić rdzeń.
Iňlis | Polýak |
---|---|
by | przy |
and | i |
or | albo |
out | z |
EN This type of cutting mill distinguishes itself through the optimization of number and position of the knives and the high cutting stroke rate.
PL Ten typ młyna tnącego wyróżnia się optymalizacją liczby i pozycji noży oraz szybką sekwencją cięcia.
Iňlis | Polýak |
---|---|
type | typ |
number | liczby |
position | pozycji |
and | i |
EN Remove the core ? either by slicing the pineapple into rounds and cutting out the core using a round cookie cutter, or by cutting the pineapple into quarters lengthways and slicing out the core.
PL Usuń rdzeń – możesz albo pokroić ananasa na plastry i wykroić rdzeń przy użyciu wykrawacza z każdego plastra osobno, albo pokroić owoc na pionowe ćwiartki i następnie odkroić rdzeń.
Iňlis | Polýak |
---|---|
by | przy |
and | i |
or | albo |
out | z |
EN We develop your whole packaging process as a full-service partner in cardboard packaging materials. From design to printing, die-cutting, folding and adhering, you can count on us for personal and transparent communication.
PL Jako kompleksowy partner w dziedzinie tekturowych materiałów opakowaniowych opracujemy dla Ciebie cały proces pakowania. Od projektu po druk, sztancowanie, falcowanie i klejenie. Możesz liczyć na osobistą i przejrzystą komunikację.
Iňlis | Polýak |
---|---|
process | proces |
partner | partner |
materials | materiałów |
design | projektu |
printing | druk |
can | możesz |
as | jako |
in | w |
on | na |
personal | dla |
EN The material is very easy to process (die-cutting, folding, gluing) and print with all available techniques (gloss coating, relief printing, foil print)
PL Materiał jest niezwykle łatwy w obróbce (sztancowanie, falcowanie, klejenie) oraz pozwala na druk we wszelkich możliwych technikach (lakier błyszczący, druk tłoczony, druk foliowany)
Iňlis | Polýak |
---|---|
very | niezwykle |
printing | druk |
material | materiał |
easy | łatwy |
is | jest |
to | wszelkich |
the | oraz |
all | w |
EN Skilled die-cutting is essential for the ultimate processability of your packaging
PL Aby zapewnić wygodne zastosowanie Twojego opakowania, niezbędne jest profesjonalne sztancowanie
Iňlis | Polýak |
---|---|
is | jest |
your | twojego |
packaging | opakowania |
EN With advanced die-cutting techniques we give your packaging an extra dimension
PL Dzięki zaawansowanym technikom wykrawania nadamy Twojemu opakowaniu dodatkowy wymiar
Iňlis | Polýak |
---|---|
advanced | zaawansowanym |
extra | dodatkowy |
dimension | wymiar |
EN Examples are window die-cutting or embossing (relief printing) of a logo
PL Pomyśl chociażby o okienkach lub tłoczonym nadruku z logotypem
Iňlis | Polýak |
---|---|
or | lub |
of | z |
EN For further details about Sekiro: Shadows Die Twice, check out the Sekiro: Shadows Die Twice website, and follow @sekirothegame on Twitter, Facebook, and Instagram.
PL Więcej szczegółów na temat Sekiro: Shadows Die Twice na stronie Sekiro: Shadows Die Twice. Obserwuj profil @sekirothegame na Twitterze, Facebooku i Instagramie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
details | szczegółów |
sekiro | sekiro |
website | stronie |
facebooku | |
on | na |
instagramie | |
twitterze | |
and | i |
out | w |
EN As soon as an article for Die Welt, Welt kompakt or Die Welt am Sonntag has been written it appears on the joint Internet portal Welt online.
PL Gdy tylko jakiś artykuł dla gazet „Die Welt“, „Welt kompakt“ czy „Welt am Sonntag“ jest gotowy, od razu ukazuje się na wspólnym portalu internetowym „Welt online“.
Iňlis | Polýak |
---|---|
portal | portalu |
online | online |
on | na |
am | jest |
EN For further details about Sekiro: Shadows Die Twice, check out the Sekiro: Shadows Die Twice website, and follow @sekirothegame on Twitter, Facebook, and Instagram.
PL Więcej szczegółów na temat Sekiro: Shadows Die Twice na stronie Sekiro: Shadows Die Twice. Obserwuj profil @sekirothegame na Twitterze, Facebooku i Instagramie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
details | szczegółów |
sekiro | sekiro |
website | stronie |
facebooku | |
on | na |
instagramie | |
twitterze | |
and | i |
out | w |
EN Stand out from the crowd with reproductions of your cutting-edge articles on high-quality paper that can be fully customised to appeal to niche audiences across every speciality. Benefit from associating your
PL Wyróżniaj się w tłumie dzięki kopiom swoich nowatorskich artykułów na wysokiej jakości papierze, które można w pełni dostosować do potrzeb niszowych grup odbiorców każdej specjalności. Skorzystaj na powiązaniu swojej
Iňlis | Polýak |
---|---|
paper | papierze |
can | można |
fully | w pełni |
benefit | skorzystaj |
on | na |
to | do |
articles | artykułów |
your | swojej |
EN Watchmaking – on the cutting edge of time.
PL Zegarmistrzostwo - przewaga czasu.
Iňlis | Polýak |
---|---|
time | czasu |
EN With all of these changes converging, the engineering team grew to understand their processes and systems weren’t cutting it anymore
PL Ze względu na wszystkie te zmiany zespół techniczny doszedł do wniosku, że obecne procesy i systemy już się nie sprawdzają
Iňlis | Polýak |
---|---|
changes | zmiany |
engineering | techniczny |
to | do |
processes | procesy |
systems | systemy |
and | i |
anymore | nie |
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
PL Narzędzia te ułatwiały współpracę i komunikację, gdy Fair tworzył mały zespół, ale gdy liczba pracowników wzrosła do 50, potem 100, a następnie ponad 500, ten podstawowy system przestał się sprawdzać
Iňlis | Polýak |
---|---|
small | mały |
employees | pracowników |
basic | podstawowy |
system | system |
a | a |
but | ale |
to | do |
as | gdy |
and | i |
then | w |
EN Our long history as a family-run business, our cutting-edge technologies and the knowledge and dedication of our employees set us and our products apart
PL Naszą działalność i nasze produkty wyróżnia tradycja przedsiębiorstwa rodzinnego, najnowocześniejsze technologie oraz wiedza i zaangażowanie naszych pracowników
Iňlis | Polýak |
---|---|
technologies | technologie |
employees | pracowników |
products | produkty |
and | i |
our | naszych |
EN Klauke is renowned for its high-quality, electrical connection technology and tools for crimping, cutting and punching.
PL Marka Klauke jest znana z wysokiej jakości technologii elektrycznych i narzędzi do zaciskania, cięcia i wykrawania otworów.
Iňlis | Polýak |
---|---|
technology | technologii |
is | jest |
and | i |
EN All over the world, Klauke is renowned for its high-quality, electrical connection technology and tools for crimping, cutting and punching
PL Marka Klauke jest znana na całym świecie z wysokiej jakości technologii złączy elektrycznych i narzędzi do zaciskania, cięcia i wykrawania otworów
Iňlis | Polýak |
---|---|
technology | technologii |
is | jest |
and | i |
EN Klauke's professional crimping and cutting tools also form the technological base for customised solutions in many sectors
PL Profesjonalne narzędzia firmy Klauke do zaciskania i cięcia stanowią także podstawę techniczną indywidualnie dostosowanych rozwiązań w wielu sektorach
Iňlis | Polýak |
---|---|
in | w |
sectors | sektorach |
and | i |
many | wielu |
professional | profesjonalne |
EN This high level of security is the result of our team of experts combining with cutting-edge automation based on artificial intelligence
PL Wysoki poziom bezpieczeństwa jest wynikiem połączenia wiedzy zespołu ekspertów OVH z zaawansowaną automatyzacją opartą na sztucznej inteligencji
Iňlis | Polýak |
---|---|
security | bezpieczeństwa |
result | wynikiem |
team | zespołu |
experts | ekspertów |
intelligence | inteligencji |
level | poziom |
on | na |
is | jest |
based | opartą |
our | w |
EN Their needs, challenges and opportunities change all the time, and we change with them – giving them the secure, cutting-edge and cost-effective solutions they need to thrive.
PL Ich potrzeby, wyzwania i możliwości zmieniają się nieustannie, a my zmieniamy się wraz z nimi, oferując im bezpieczne, najnowocześniejsze i ekonomiczne rozwiązania, których potrzebują, aby się rozwijać.
EN Email authentication standards: SPF, DKIM, and DMARC are showing promise in cutting down on email spoofing attempts and improving email deliverability
PL Standardy uwierzytelniania poczty elektronicznej: SPF, DKIM i DMARC okazują się obiecujące w ograniczaniu prób spoofingu emaili i poprawie dostarczalności emaili
Iňlis | Polýak |
---|---|
poczty | |
authentication | uwierzytelniania |
standards | standardy |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
spoofing | spoofingu |
and | i |
in | w |
EN PowerDMARC’s vision is to ensure organizations are safe against phishing and business email compromise (BEC) by providing cutting edge technologies to prevent the same.
PL Wizją PowerDMARC jest zapewnienie organizacjom bezpieczeństwa przed phishingiem i kompromitacją biznesowej poczty elektronicznej (BEC) poprzez dostarczanie najnowocześniejszych technologii zapobiegających tym zjawiskom.
Iňlis | Polýak |
---|---|
organizations | organizacjom |
phishing | phishingiem |
business | biznesowej |
bec | bec |
technologies | technologii |
safe | bezpieczeństwa |
poczty | |
the | i |
is | jest |
ensure | zapewnienie |
providing | dostarczanie |
EN Our solutions for the metal fabrication industry include a range of gases, technologies and services for cutting and welding applications.
PL Nasze rozwiązania dla produkcji wyrobów metalowych obejmują szeroką gamę gazów, technologii i usług do cięcia i spawania.
Iňlis | Polýak |
---|---|
metal | metalowych |
services | usług |
solutions | rozwiązania |
technologies | technologii |
fabrication | produkcji |
and | i |
EN A global network of industry experts is available to support you in developing solutions to meet your unique challenges. Our teams have extensive experience and expertise in heat treatment, surface treatment and cutting techniques.
PL Sieć ekspertów na całym świecie pozostaje do dyspozycji, by opracować optymalne rozwiązania dla Państwa potrzeb. Nasze zespoły mają dużą wiedzę i doświadczenie w obróbce cieplnej, obróbce powierzchni i technikach cięcia.
Iňlis | Polýak |
---|---|
global | na całym świecie |
experts | ekspertów |
available | do dyspozycji |
solutions | rozwiązania |
teams | zespoły |
heat | cieplnej |
to | do |
in | w |
experience | doświadczenie |
EN With a portfolio of more than 200 patents related to welding and cutting solutions and 250 welding specialists worldwide, Air Liquide offers the expertise and resources you need to help optimize your processes and to help ensure safety in your operations
PL Dysponując portfolio ponad 200 patentów dotyczących spawania i cięca i 250 specjalistami na całym świecie, Air Liquide oferuje wiedzę i zasoby by optymalizować procesy oraz zapewnić bezpieczeństwa prowadzonej działalności
Iňlis | Polýak |
---|---|
portfolio | portfolio |
worldwide | na całym świecie |
offers | oferuje |
resources | zasoby |
safety | bezpieczeństwa |
in | w |
processes | procesy |
EN Air Liquide is helping the construction industry meet rising demands for infrastructure by supplying a range of safe and reliable gas solutions for cutting, welding and concrete applications.
PL Air Liquide wspiera branżę budowlaną w realizacji rosnącego zapotrzebowania na infrastrukturę, dostarczając szeroką gamę bezpiecznych i niezawodnych rozwiązań w zakresie gazów do cięcia, spawania oraz prac betoniarskich.
Iňlis | Polýak |
---|---|
gas | gazów |
range | zakresie |
and | i |
EN Air Liquide works together with the customer to select the nitrogen content that best fits its application. FLOXAL™ Nitrogen is the optimum solution that meets both the most stringent quality requirements and cost cutting goals.
PL Air Liquide współpracuje z Klientem, aby dobrać optymalną dla danego zastosowania czystość azotu. FLOXAL™ to optymalne rozwiązanie, które spełnia najbardziej rygorystyczne wymagania, jednocześnie redukując koszty.
EN The new cutting interface is high-resolution and razor-sharp even on 4k monitors. The modern icon design makes it easier to select functions.
PL Nowy interfejs edycji ma teraz wysoką rozdzielczość i dzięki temu jest łatwo czytelny, nawet na monitorach 4K. Unowocześniona konstrukcja ikon sprawia, że wybór funkcji jest łatwiejszy do uchwycenia.
Iňlis | Polýak |
---|---|
interface | interfejs |
functions | funkcji |
new | nowy |
is | jest |
on | na |
and | i |
even | nawet |
to | do |
EN This introductory video will show you the basic controls in Video Pro X. A series of short examples will familiarize you with the user interface as well as the steps to follow for importing, cutting, effects editing, exporting and burning to disc.
PL W tym filmie przedstawimy Ci podstawy obsługi Video Pro X. Poza interfejsem użytkownika objaśnimy przede wszystkim najważniejsze kroki na podstawie krótkich przykładów: import, montaż, edycja efektów, eksport i nagrywanie płyty.
Iňlis | Polýak |
---|---|
video | video |
x | x |
examples | przykładów |
interface | interfejsem |
editing | edycja |
in | w |
for | na |
the | i |
steps | kroki |
user | użytkownika |
of | poza |
this | tym |
pro | pro |
to | wszystkim |
EN Embracing emerging mobility options like autonomous vehicles, micro-mobility, and electric mobility along with cutting-edge designs and paint and coatings trends will help the industry become stable again
PL Pojazdy autonomiczne, mikromobilność i samochody elektryczne, a także nowoczesny design i trendy w zakresie lakierów i powłok to nowe możliwości, dzięki którym branża może odzyskać stabilność
Iňlis | Polýak |
---|---|
options | możliwości |
vehicles | pojazdy |
trends | trendy |
along | w |
and | i |
industry | branża |
EN Cutting-edge research from Germany – the most exciting projects, the most important contacts
PL Projekty, fakty i liczby na temat innowacji i wybitnych badań naukowych z Niemiec.
Iňlis | Polýak |
---|---|
projects | projekty |
from | z |
germany | niemiec |
the | i |
research | badań |
EN Cutting-edge research with strong women
PL Doskonałe badania zasługą silnych kobiet
Iňlis | Polýak |
---|---|
research | badania |
strong | silnych |
women | kobiet |
EN Cutting-edge research and health insurance for everyone – a look at medical care in Germany.
PL Doskonała działalność badawcza i ubezpieczenia zdrowotne dla wszystkich spojrzenie na opiekę medyczną w Niemczech.
EN The main objective is to strengthen cutting-edge research in Germany
PL Głównym celem jest wzmocnienie nowatorskich badań w Niemczech
Iňlis | Polýak |
---|---|
objective | celem |
in | w |
germany | niemczech |
research | badań |
is | jest |
EN The example of Clusters of Excellence, which are distributed all over Germany, shows that cutting-edge research is also being done outside the Universities of Excellence. Furthermore,
PL Przykład rozmieszczonych w całych Niemczech klastrów doskonałości pokazuje, że badania na najwyższym poziomie są prowadzone również poza uniwersytetami doskonałości. Ponadto
Iňlis | Polýak |
---|---|
example | przykład |
excellence | doskonałości |
germany | niemczech |
shows | pokazuje |
research | badania |
also | również |
furthermore | ponadto |
of | poza |
EN From encryption to protocols to cutting-edge technology, this software delivers everything you need and would expect from one of the world’s leading VPNs.
PL Od szyfrowania po protokoły i najnowocześniejszą technologię, to oprogramowanie zapewnia wszystko, czego potrzebujesz i czego można oczekiwać od jednej z wiodących sieci VPN na świecie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
protocols | protokoły |
technology | sieci |
software | oprogramowanie |
everything | wszystko |
need | potrzebujesz |
vpns | vpn |
encryption | szyfrowania |
of | z |
delivers | zapewnia |
and | i |
EN At their most basic they are a blade: a precision cutting tool
PL W wersji podstawowej stanowią precyzyjne narzędzia tnące, a ich najbardziej zaawansowana wersja umożliwiła podróże w przestrzeni kosmicznej i naprawę silników
Iňlis | Polýak |
---|---|
at | w |
most | najbardziej |
precision | precyzyjne |
a | a |
their | ich |
EN With years of use and resharpening, the cutting edge of a knife blade will become thicker, making the resharpening process more difficult
PL Po latach użytkowania i ostrzenia krawędź tnąca noża stanie się grubsza, przez co proces ponownego ostrzenia będzie trudniejszy
Iňlis | Polýak |
---|---|
process | proces |
a | a |
of | przez |
knife | noża |
and | i |
EN Read our tips on how to take good care of both blade and handle, with advice on everything from washing and drying to storage and the best cutting boards for blades
PL Przeczytaj nasze wskazówki dotyczące prawidłowej pielęgnacji ostrzy i rękojeści, oraz porady na temat mycia, suszenia i przechowywania noży, jak również odpowiedniego doboru desek do krojenia pod kątem ostrzy
Iňlis | Polýak |
---|---|
storage | przechowywania |
cutting | krojenia |
on | na |
to | do |
advice | porady |
tips | wskazówki |
and | i |
EN Which Cutting Board is Best for Your Blade?
PL Która deska do krojenia jest najlepsza do mojego noża?
Iňlis | Polýak |
---|---|
cutting | krojenia |
best | najlepsza |
blade | noża |
is | jest |
board | do |
EN The right knives also make precision-cutting vegetables and herbs easier. A serrated blade is ideal for soft, plump skin (e.g. tomatoes). A sharp, smooth blade helps with hard skin or firm fruit.
PL Odpowiednie noże ułatwiają również precyzyjne pokrojenie warzyw i ziół. Ząbkowane ostrze jest idealne do miękkiej, delikatnej skórki (np. pomidorów). Ostre, gładkie ostrze ułatwia krojenie twardej skórki lub jędrnych owoców.
Iňlis | Polýak |
---|---|
right | odpowiednie |
knives | noże |
vegetables | warzyw |
blade | ostrze |
ideal | idealne |
is | jest |
or | lub |
and | i |
make | w |
EN Knife skills videos to hone your cutting skills and slicing techniques
PL Filmy instruktażowe, dzięki którym udoskonalisz techniki krojenia i plastrowania
Iňlis | Polýak |
---|---|
videos | filmy |
cutting | krojenia |
techniques | techniki |
EN Do you want to hone your cutting techniques or learn some basic knife skills? Our videos will show you knife skills that go beyond just slicing and dicing
PL Chcesz udoskonalić swoją technikę cięcia czy nauczyć się podstawowych umiejętności? Z naszych filmów instruktażowych dowiesz się o technikach wychodzących poza tradycyjne krojenie i plastrowanie
Iňlis | Polýak |
---|---|
basic | podstawowych |
want | chcesz |
some | z |
or | czy |
our | naszych |
EN Lay a tomato upside down and slice vertically but without cutting all the way through.
PL Połóż pomidora spodem do góry i pokrój na plasterki, nie przecinając do końca.
Iňlis | Polýak |
---|---|
the | i |
but | nie |
down | do |
all | na |
EN Turn the tomato 90 degrees and cut again ? also without cutting all the way through.
PL Obróć warzywo o 90 stopni i pokrój ponownie – również nie przecinając do końca.
Iňlis | Polýak |
---|---|
degrees | stopni |
and | i |
again | ponownie |
without | nie |
EN Slice the onion longways without cutting all the way through. Don?t forget to tuck the fingers of your non-knife hand into a claw grip for safety and control.
PL Pokrój cebulę wzdłuż na plasterki, nie przecinając do końca. Pamiętaj o zgięciu palców dłoni, w której nie trzymasz noża i podkurczeniu ich końcówek, zapewni to bezpieczeństwo i ułatwi kontrolę.
Iňlis | Polýak |
---|---|
fingers | palców |
hand | dłoni |
safety | bezpieczeństwo |
don | nie |
a | a |
to | do |
EN Make 2-3 horizontal incisions (again without quite cutting all the way through).
PL Wykonaj 2-3 poziome nacięcia, nie przecinając cebuli do końca.
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Iňlis | Polýak |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek