PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?
EN Analyze the behavior of your leads who eventually became customers: What did they download? How many offers did they download? Which pages and how many pages did they visit on your site before becoming customers?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
analise | analyze |
comportamento | behavior |
clientes | customers |
eventualmente | eventually |
tornaram | became |
quantas | how many |
ofertas | offers |
PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?
EN Analyze the behavior of your leads who eventually became customers: What did they download? How many offers did they download? Which pages and how many pages did they visit on your site before becoming customers?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
analise | analyze |
comportamento | behavior |
clientes | customers |
eventualmente | eventually |
tornaram | became |
quantas | how many |
ofertas | offers |
PT Por exemplo, com o CMS Hub, é fácil criar listas de contatos que visitaram páginas específicas do site, baixaram determinadas ofertas ou interagiram no chat-live
EN For example, with CMS Hub it’s easy to build lists of contacts who have visited specific pages on your site, downloaded content offers, or interacted with you via live chat
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cms | cms |
hub | hub |
fácil | easy |
listas | lists |
contatos | contacts |
visitaram | visited |
ofertas | offers |
ou | or |
chat | chat |
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
EN End users (who have downloaded the app) will only have to update it on their smartphone (no need to re-download the app).
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usuários | users |
novamente | re |
smartphones | smartphone |
PT Os clientes que baixaram o aplicativo podem adicionar sua empresa, bastando inserir o seu URL de agendamento ou digitalizar um código QR.
EN Clients who’ve downloaded the app can add your business by entering your scheduling URL or by scanning a QR code.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
clientes | clients |
podem | can |
url | url |
agendamento | scheduling |
ou | or |
um | a |
código | code |
qr | qr |
PT Rebatta analisou o transporte de seis rotas nos últimos três anos e concluiu que em média os preços baixaram 22% nesse período
EN Rebatta also analyzed transport pricing trends for six routes over the last three years and concluded that, on average, during this period prices fell by 22%
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
transporte | transport |
rotas | routes |
últimos | last |
média | average |
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
EN End users (who have downloaded the app) will only have to update it on their smartphone (no need to re-download the app).
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usuários | users |
novamente | re |
smartphones | smartphone |
PT Estamos na App Store desde o primeiro dia e 194 milhões de pessoas em todo o mundo baixaram nossos aplicativos
EN We’ve been on the App Store since day one, and 194 million people worldwide downloaded our apps
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
store | store |
dia | day |
pessoas | people |
PT Descubra o número de vezes que seus leitores baixaram seus flipbooks em formato PDF.
EN Find out the number of times your readers have downloaded your flipbooks in PDF format.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
seus | your |
leitores | readers |
flipbooks | flipbooks |
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
EN End users (who have downloaded the app) will only have to update it on their smartphone (no need to re-download the app).
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
EN End users (who have downloaded the app) will only have to update it on their smartphone (no need to re-download the app).
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
EN End users (who have downloaded the app) will only have to update it on their smartphone (no need to re-download the app).
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
EN End users (who have downloaded the app) will only have to update it on their smartphone (no need to re-download the app).
PT Na verdade, você pode ser mais esperto do que eles. Mas o que os diferencia da multidão é o tempo. Eles agem imediatamente. Eles odeiam procrastinar, razão pela qual eles são muitas vezes referidos como blogueiros produtivos.
EN In fact, you may be smarter than them. But, what differentiates them from the struggling crowd is time. They take action immediately. They hate to procrastinate, which is why they’re often referred to as productive bloggers.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
multidão | crowd |
odeiam | hate |
referidos | referred |
blogueiros | bloggers |
muitas vezes | often |
PT Se eles veem que você é responsivo e que possui conhecimento e que segue as mesmas pessoas que eles (confiança instantânea, certo?), eles podem te seguir.
EN If they see that you’re responsive and knowledgeable and that you follow the same people they do (instant trust, right?), they might give you a follow.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
se | if |
veem | see |
responsivo | responsive |
pessoas | people |
confiança | trust |
certo | right |
PT Eles podem estar em qualquer lugar do estado. Eles podem estar até fora do estado se eles têm o conhecimento e licenças necessárias para trabalhar em sua área.
EN They can be anywhere in the state. They can be out of state if they have the necessary knowledge and license for your area.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
se | if |
conhecimento | knowledge |
licenças | license |
necessárias | necessary |
PT Seus clientes estão evoluindo. Eles são os alvos de uma grande competição, e eles nem sequer sabem o que fazer a seguir. Eles estão sendo bombardeados com publicidade.
EN Your customers are evolving. They’re the target of serious competition and they often don’t know what to do next. They’re being bombarded with advertising and they want original content that has actual worth when it comes their needs.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
clientes | customers |
evoluindo | evolving |
competição | competition |
nem | don’t |
sabem | know |
publicidade | advertising |
PT “Eu transferi 150 USD para um website em que eu estava tentando comprar itens de vídeo game e eles nunca chegaram ao destino. Eles simplesmente pegaram o dinheiro para eles!!” ~ escreve Solzseal numa resenha do Trustpilot
EN “I transferred 150 usd to a website I was trying to buy videogame items and it never reached its destination. They just took the money for themselves!!” ~ writes Solzseal in Trustpilot review
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usd | usd |
tentando | trying |
nunca | never |
escreve | writes |
resenha | review |
trustpilot | trustpilot |
PT Eles não estão sozinhos. Os haitianos continuam dizendo ao CARE: “Eu quero trabalhar. Eu quero um emprego." Se pudermos ajudá-los a reabrir, reiniciar e reconectar, eles estão prontos para começar. É o que eles mais querem.
EN They are not alone. Haitians keep telling CARE, “I want to work. I want a job.” If we can help them reopen, restart, and reconnect, they are ready to dive in. It’s what they want most.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dizendo | telling |
care | care |
eu | i |
pudermos | we can |
reabrir | reopen |
reiniciar | restart |
reconectar | reconnect |
prontos | ready |
PT “Você vai ter muito mais pessoas vindo até você para Splashtop porque eles estão nos observando. E eles têm me perguntado em nossos comitês de reinício como eu estou indo. Eu tenho dito a eles que funciona.”
EN “You’re going to have a lot more people coming to you for Splashtop because they’ve been watching us. And they’ve been asking me in our restart committees how I’m doing. I’ve been telling them it just works.”
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pessoas | people |
splashtop | splashtop |
comitês | committees |
funciona | works |
m | m |
PT Conhecimento ? Eles conhecem os meandros de seu projeto como a palma da mão, o que mostra que provavelmente eles têm o controle sobre a decisão de compra, mesmo que não sejam eles próprios responsáveis por ela.
EN Knowledge – They know the ins and outs of their project like the back of their hand, which shows that they likely have sway over the purchasing decision, even if they’re not in charge of it themselves.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
projeto | project |
mostra | shows |
decisão | decision |
compra | purchasing |
controle | charge |
PT Nossos pais e avós merecem nossos melhores cuidados e nosso maior esforço. Eles nos deram tudo e todos estamos em dívida com eles. E, no dia de amanhã, nós seremos eles. Isto não é um desafio só deles: é de todos. Obrigado.
EN Our parents and grandparents deserve the best care and all our efforts. They have given us everything and we owe them everything. And tomorrow we will be just like them. This challenge does not only affect them, it affects everyone. Thank you.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pais | parents |
cuidados | care |
esforço | efforts |
amanhã | tomorrow |
desafio | challenge |
PT Conheça os seus contatos melhor: seus interesses e gostos, os links que eles abrem, os emails que eles leem e inclusive onde eles estavam quando leram o seu email.
EN In order to help you understand what drives and motivates your customers to click through and make a purchase, Mailify records every interaction or preference through market-leading behavioural tracking tools.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
contatos | customers |
PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?
EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
faculdade | college |
ou | or |
sexo | gender |
oposto | opposite |
PT Você pode identificar com que freqüência eles mudam os preços, por que eles mudam os preços e por que eles sentem que um determinado preço é o certo para seus negócios
EN You can identify how often they change prices, why they change prices, and why they feel a certain price is the right one for their businesses
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
identificar | identify |
mudam | change |
sentem | feel |
negócios | businesses |
PT Eles não estão sozinhos. Os haitianos continuam dizendo ao CARE: “Eu quero trabalhar. Eu quero um emprego." Se pudermos ajudá-los a reabrir, reiniciar e reconectar, eles estão prontos para começar. É o que eles mais querem.
EN They are not alone. Haitians keep telling CARE, “I want to work. I want a job.” If we can help them reopen, restart, and reconnect, they are ready to dive in. It’s what they want most.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dizendo | telling |
care | care |
eu | i |
pudermos | we can |
reabrir | reopen |
reiniciar | restart |
reconectar | reconnect |
prontos | ready |
PT Nossos pais e avós merecem nossos melhores cuidados e nosso maior esforço. Eles nos deram tudo e todos estamos em dívida com eles. E, no dia de amanhã, nós seremos eles. Isto não é um desafio só deles: é de todos. Obrigado.
EN Our parents and grandparents deserve the best care and all our efforts. They have given us everything and we owe them everything. And tomorrow we will be just like them. This challenge does not only affect them, it affects everyone. Thank you.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pais | parents |
cuidados | care |
esforço | efforts |
amanhã | tomorrow |
desafio | challenge |
PT “Você vai ter muito mais pessoas vindo até você para Splashtop porque eles estão nos observando. E eles têm me perguntado em nossos comitês de reinício como eu estou indo. Eu tenho dito a eles que funciona.”
EN “You’re going to have a lot more people coming to you for Splashtop because they’ve been watching us. And they’ve been asking me in our restart committees how I’m doing. I’ve been telling them it just works.”
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pessoas | people |
splashtop | splashtop |
comitês | committees |
funciona | works |
m | m |
PT Conhecimento ? Eles conhecem os meandros de seu projeto como a palma da mão, o que mostra que provavelmente eles têm o controle sobre a decisão de compra, mesmo que não sejam eles próprios responsáveis por ela.
EN Knowledge – They know the ins and outs of their project like the back of their hand, which shows that they likely have sway over the purchasing decision, even if they’re not in charge of it themselves.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
projeto | project |
mostra | shows |
decisão | decision |
compra | purchasing |
controle | charge |
PT Para mim, o relógio está cheio de contradições. Eu gostei de usá-lo, e provavelmente vou usá-lo novamente, embora, por enquanto, eles estejam sendo usados e usados pela equipe da Reincubate, enquanto eles aprendem mais sobre eles.
EN For me, the Watch is full of contradictions. I enjoyed wearing it, and I shall likely wear one again, although for now they are being worn and used by the team at Reincubate as they learn more about them.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
relógio | watch |
cheio | full |
provavelmente | likely |
equipe | team |
reincubate | reincubate |
PT Os membros da equipe que você convidar receberão um convite por e-mail. Quando eles clicarem nisso, eles terão acesso às páginas que você atribuiu a eles, com base nas permissões no modal de acesso de sua equipe.
EN The team members you invite will receive an email invite. When they click that, they will have access to the pages that you assign them to, based on the permissions in your team access modal.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
membros | members |
páginas | pages |
modal | modal |
PT Um cliente cancelou a assinatura de seus e-mails de marketing - eles são contados como recuperáveis porque inseriram um endereço de e-mail. No entanto, eles não são contados como e-mail porque não enviamos um e-mail para eles.
EN A customer unsubscribed from your marketing emails - They’re counted as Recoverable because they entered an email address. However, they’re not counted as Emailed because we didn’t send them an email.
PT Eles se preocupam com seus pacientes. Eles fazem de tudo para te deixar melhor, seja física, mental ou emocional, eles estão sempre lá.
EN They care about their patients. They do everything to get you better whether it's physical , mental or emotional they are always there.
PT Dê a eles uma simples Curtida ou Favoritada. Provavelmente, eles visitarão sua página e verão que você oferece pizza sem glúten, e possivelmente o colocarão na lista de lugares para experimentar.
EN Give them a simple Like or Favorite. Chances are they will check out your page and see that you similarly offer gluten-free pizza and may put you on their list of places to try.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ou | or |
pizza | pizza |
glúten | gluten |
lugares | places |
experimentar | try |
PT Eu realmente gosto dos recursos de relatórios do Sprout. Eles são muito interativos, abrangentes e fáceis de ler. Por eles também entenderem nossos pontos de interação, posso entregá-los ao meu chefe.
EN I really do like Sprout’s Reporting features. They’re very user-friendly, comprehensive and easy-to-read. I can give them to my boss and they understand our engagement points as well.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
recursos | features |
relatórios | reporting |
sprout | sprout |
abrangentes | comprehensive |
fáceis | easy |
nossos | our |
pontos | points |
interação | engagement |
chefe | boss |
s | s |
PT Ouvir seus amigos é algo que vem naturalmente. Você quer ouvir o que eles têm a dizer, e é fácil: eles estão sentados do outro lado da mesa em um brunch, ou vocês estão trocando mensagens de texto.
EN Listening to your friends comes naturally. You want to hear what they have to say, and it’s easy: they’re sitting across the table from you at brunch, or you’re texting up a storm, back and forth.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
vem | comes |
naturalmente | naturally |
fácil | easy |
mesa | table |
ou | or |
s | s |
brunch | brunch |
mensagens de texto | texting |
PT NordVPN tem sua sede no Panamá, o que significa que eles não são legalmente obrigados a armazenar logs de usuários. Isso significa que eles não registram nenhuma de suas ações online.
EN NordVPN has their headquarters in Panama which means they are not legally required to store user-logs. This means they do no not register any of your actions online.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
panamá | panama |
legalmente | legally |
logs | logs |
usuários | user |
online | online |
sede | headquarters |
PT Em alguns casos, eles permitem o serviço VoIP, mas aplicam spyware a eles para monitorar as conversas
EN In some cases, they allow the VoIP service but apply spyware to them to monitor conversations
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
casos | cases |
permitem | allow |
serviço | service |
aplicam | apply |
spyware | spyware |
conversas | conversations |
voip | voip |
PT Duas coisas que todos eles têm em comum: eles adoram música e estão no Discogs.
EN Two things they all have in common: they love music and they're on Discogs.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comum | common |
música | music |
discogs | discogs |
PT Revise os itens sem dono em grupo. Veja se eles são elementos de qualquer das funções existentes. Discuta em grupo por que eles podem ou não caber em funções específicas.
EN Review the unowned items as a group. See if they are an element of any of the existing roles. Discuss as a group why they might or might not fit in specific roles.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
revise | review |
veja | see |
funções | roles |
discuta | discuss |
ou | or |
caber | fit |
específicas | specific |
PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
se | if |
múltiplas | multiple |
pessoas | people |
encorajar | encourage |
sessão | session |
durante | during |
definições | definition |
validar | validate |
ideias | ideas |
PT Eles não estão seguindo uma marca para que possam ver tentativas de vendas o dia inteiro. Eles seguem porque acreditam no que a marca tem a oferecer.
EN They’re not following a brand so they can see sales pitches all day long. They’re in it because they believe in what a brand has to offer.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dia | day |
acreditam | believe |
PT Outra opção é encontrar pessoas que estejam referenciando você e linkando para algum perfil seu nas mídias sociais. Você pode entrar em contato com eles e pedir para que eles mudem o link para o seu site principal.
EN Another option is to find people who are referencing you and linking to one of your social media profiles. You can reach out to them and ask them to link to your main site instead.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
outra | another |
opção | option |
pessoas | people |
perfil | profiles |
site | site |
PT Isso vai te tornar mais visível para eles e mostrar a eles a vantagem de trabalhar com você antes mesmo de ler sua apresentação.
EN This will make you visible to them and show them the benefit of working with you before they even read your pitch.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
visível | visible |
vantagem | benefit |
PT Eles usam uma voz casual que irá lembrar os fãs do Netflix dos tipos de posts que eles veriam um amigo fazer.
EN They use a casual voice that will remind Netflix fans of the types of posts they see from friends.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
voz | voice |
casual | casual |
lembrar | remind |
fãs | fans |
netflix | netflix |
posts | posts |
PT Por $5 por dia, eles compraram 9 curtidas de página e 1 clique para a homepage do Buffer. Além disso, eles alcançaram 787 pessoas novas.
EN For $5 a day, they bought 9 page-likes and 1 click to the Buffer home page. Plus, they reached 787 new people.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dia | day |
curtidas | likes |
clique | click |
pessoas | people |
novas | new |
PT Eles têm um sexto sentido para entender o que você está procurando. E eles podem moldar o melhor anúncio para conseguir seu clique.
EN They have a sixth sense for understanding what you’re looking for. And then they craft the perfect ad to get you to click.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sexto | sixth |
sentido | sense |
anúncio | ad |
clique | click |
PT Você pode oferecer uma percentagem de desconto diferente para inspirar uma compra impulsiva. Ou você pode dar a eles uma notificação de ?Entrega grátis? para fazer eles comprarem de você em vez da concorrência.
EN You can offer a different discount percentage to inspire an impulse buy. Or you can give them a “Free Shipping” notification to get them to buy from you instead of the competition.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
percentagem | percentage |
diferente | different |
ou | or |
notificação | notification |
entrega | shipping |
grátis | free |
concorrência | competition |
PT Eles geralmente estão em um estado de espírito diferente. E eles estão procurando por informações diferentes também.
EN They’re often in a different frame of mind. And they’re looking for different information.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
geralmente | often |
espírito | mind |
informações | information |
PT Atraia seu cliente com algo que eles querem, e eles vão vir até você quando chegar a hora de abrir a carteira.
EN Attract your customer with something that they want, and they will come to you when it comes time to open their wallet.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
atraia | attract |
cliente | customer |
algo | something |
hora | time |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha