EN We are a Flemish body, which means that when we exchange personal data electronically with other Flemish bodies, such as the Flemish public administrations or local authorities, we agree a protocol with them.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
flemish | vlaams |
hospital | ziekenhuis |
EN We are a Flemish body, which means that when we exchange personal data electronically with other Flemish bodies, such as the Flemish public administrations or local authorities, we agree a protocol with them.
NL Wij zijn een Vlaamse instantie, wat met zich meebrengt dat wanneer wij persoonsgegevens elektronisch uitwisselen met andere Vlaamse instanties zoals de Vlaamse overheidsadministraties of steden, wij met hen een protocol afsluiten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
means | |
exchange | uitwisselen |
electronically | elektronisch |
protocol | protocol |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
the | de |
we | wij |
other | andere |
when | wanneer |
that | dat |
as | zoals |
with | met |
a | een |
are | zijn |
EN We are a Flemish body, which means that when we exchange personal data electronically with other Flemish bodies, such as the Flemish public administrations or local authorities, we agree a protocol with them.
NL Wij zijn een Vlaamse instantie, wat met zich meebrengt dat wanneer wij persoonsgegevens elektronisch uitwisselen met andere Vlaamse instanties zoals de Vlaamse overheidsadministraties of steden, wij met hen een protocol afsluiten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
means | |
exchange | uitwisselen |
electronically | elektronisch |
protocol | protocol |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
the | de |
we | wij |
other | andere |
when | wanneer |
that | dat |
as | zoals |
with | met |
a | een |
are | zijn |
EN Between the 4th and 6th of February, Waag supported the Spaarne Hospital hospital in organizing a hackathon. In this hackathon, the central question was: How do we make Spaarne Gasthuis an even more senior friendly hospital?
NL Zijn digitale fabricagetools binnen de zorg toepasbaar? En hoe personaliseer je ontwerpen?
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
how | hoe |
a | digitale |
in | binnen |
and | en |
of | zijn |
EN VIAA, which stands for Vlaams Instituut voor (Audiovisuele) Archivering [Flemish Institute for (Audiovisual) Archiving], was founded by the Flemish Government in 2012 as a project organisation with temporary funding provided by iMinds (now: imec)
NL VIAA, kort voor het Vlaams Instituut voor (Audiovisuele) Archivering, werd in 2012 door de Vlaamse Regering opgericht als een projectorganisatie met tijdelijke financiering onder iMinds (vandaag imec)
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archiving | archivering |
founded | opgericht |
government | regering |
temporary | tijdelijke |
funding | financiering |
now | vandaag |
in | in |
the | de |
was | werd |
by | door |
voor | voor |
as | als |
a | een |
with | met |
EN Many works by these Flemish Masters can be admired all over the world,although our Flemish Masters are best experienced in the place they were created, in the uniquesetting of Flanders.
NL Veel werken van deze Vlaamse Meesters zijn over de hele wereld te bewonderen, tochbeleef je onze Vlaamse Meesters pas echt ten volle op de plaats waar hun werken tot stand kwamen,in het unieke decor van Vlaanderen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
flanders | vlaanderen |
place | plaats |
the | de |
works | werken |
in | in |
best | op |
world | wereld |
many | veel |
of | van |
are | zijn |
EN VIAA, which stands for Vlaams Instituut voor (Audiovisuele) Archivering [Flemish Institute for (Audiovisual) Archiving], was founded by the Flemish Government in 2012 as a project organisation with temporary funding provided by iMinds (now: imec)
NL VIAA, kort voor het Vlaams Instituut voor (Audiovisuele) Archivering, werd in 2012 door de Vlaamse Regering opgericht als een projectorganisatie met tijdelijke financiering onder iMinds (vandaag imec)
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archiving | archivering |
founded | opgericht |
government | regering |
temporary | tijdelijke |
funding | financiering |
now | vandaag |
in | in |
the | de |
was | werd |
by | door |
voor | voor |
as | als |
a | een |
with | met |
EN Flemish public institution archives: Flemish parliament and administrations.
NL archieven van Vlaamse overheidsinstellingen: Vlaams Parlement en Vlaamse administraties.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
archives | archieven |
parliament | parlement |
and | en |
EN The Flemish Government has allocated a recovery budget of €2m to tackle the long-term future of Flemish heritage databases
NL De Vlaamse Regering trekt twee miljoen euro aan relancemiddelen uit om de Vlaamse erfgoeddatabanken aan te pakken
Ingiriis | Dutch |
---|---|
government | regering |
has | pakken |
the | de |
to | om |
a | twee |
EN Lukas, VIAA and PACKED have been working together under the new name, meemoo, Flemish Institute for Archives, since 11 February 2020. Images of Flemish works of art and heritage will stay accessible on artinflanders.be
NL Sinds 11 februari 2020 gaat de werking van Lukas, VIAA en PACKED verder onder de nieuwe naam meemoo, Vlaams instituut voor het archief. Beeldmateriaal van Vlaamse kunst en erfgoed vind je op artinflanders.be
Ingiriis | Dutch |
---|---|
lukas | lukas |
meemoo | meemoo |
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archives | archief |
february | februari |
new | nieuwe |
art | kunst |
heritage | erfgoed |
the | de |
on | op |
be | be |
name | naam |
working | werking |
and | en |
for | voor |
together | het |
EN Many works by these Flemish Masters can be admired all over the world,although our Flemish Masters are best experienced in the place they were created, in the uniquesetting of Flanders.
NL Veel werken van deze Vlaamse Meesters zijn over de hele wereld te bewonderen, tochbeleef je onze Vlaamse Meesters pas echt ten volle op de plaats waar hun werken tot stand kwamen,in het unieke decor van Vlaanderen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
flanders | vlaanderen |
place | plaats |
the | de |
works | werken |
in | in |
best | op |
world | wereld |
many | veel |
of | van |
are | zijn |
EN In 2010, UZ Leuven was the first Flemish hospital that took on the challenge to be assessed by the Joint Commission International (JCI)
NL UZ Leuven was in 2010 het eerste Vlaamse ziekenhuis dat de uitdaging aanging om zich door de Joint Commission International (JCI) te laten evalueren
Ingiriis | Dutch |
---|---|
uz | uz |
leuven | leuven |
hospital | ziekenhuis |
challenge | uitdaging |
international | international |
jci | jci |
joint | joint |
in | in |
the | de |
to | om |
by | door |
that | dat |
EN If necessary, the hospital can use an intercultural mediator or interpreter (including Flemish sign language)
NL Indien nodig schakelt het ziekenhuis een intercultureel bemiddelaar of een tolk in (inclusief Vlaamse gebarentaal)
Ingiriis | Dutch |
---|---|
necessary | nodig |
interpreter | tolk |
including | inclusief |
if | indien |
or | of |
hospital | ziekenhuis |
language | een |
the | het |
EN In 2010, UZ Leuven was the first Flemish hospital that took on the challenge to be assessed by the Joint Commission International (JCI)
NL UZ Leuven was in 2010 het eerste Vlaamse ziekenhuis dat de uitdaging aanging om zich door de Joint Commission International (JCI) te laten evalueren
Ingiriis | Dutch |
---|---|
uz | uz |
leuven | leuven |
hospital | ziekenhuis |
challenge | uitdaging |
international | international |
jci | jci |
joint | joint |
in | in |
the | de |
to | om |
by | door |
that | dat |
EN If necessary, the hospital can use an intercultural mediator or interpreter (including Flemish sign language)
NL Indien nodig schakelt het ziekenhuis een intercultureel bemiddelaar of een tolk in (inclusief Vlaamse gebarentaal)
Ingiriis | Dutch |
---|---|
necessary | nodig |
interpreter | tolk |
including | inclusief |
if | indien |
or | of |
hospital | ziekenhuis |
language | een |
the | het |
EN Go to the Flemish Hospital Network KU Leuven.
NL Ga naar Vlaams Ziekenhuisnetwerk KU Leuven.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
ku | ku |
leuven | leuven |
go | ga |
EN Medical care in Switzerland is among the best in the world. You can consult any attending doctor in Switzerland. For emergencies, you may go to the nearest hospital or emergency practice, or in urgent cases, call the ambulance (144). Each hospital...
NL Alarmnummers 117 Politie 118 Brandweer 144 Ambulance 1414 Zwitserse reddingshelicopterdienst
Ingiriis | Dutch |
---|---|
switzerland | zwitserse |
EN There are still strict guidelines for everyone coming to the hospital for a consultation, functional test. (day-)admission or visit. Always check the latest guidelines before coming to the hospital.
NL Er gelden nog steeds strikte maatregelen voor iedereen die naar het ziekenhuis komt voor een raadpleging, functiemeting, (dag)opname of bezoek. Check hier steeds de meest recente richtlijnen voor u naar het ziekenhuis komt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
guidelines | richtlijnen |
consultation | raadpleging |
visit | bezoek |
check | check |
or | of |
the | de |
are | hier |
day | dag |
there | er |
hospital | ziekenhuis |
everyone | iedereen |
for | voor |
a | een |
EN You and your next of kin also play an important part in keeping the hospital safe. Always read the measures on this page before coming to the hospital and follow the guidelines when you're there.
NL Ook u en uw naasten spelen een belangrijke rol om het ziekenhuis veilig te houden. Lees voor u naar het ziekenhuis komt steeds de maatregelen op deze pagina en hou u strikt aan de richtlijnen ter plaatse.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
important | belangrijke |
keeping | houden |
page | pagina |
guidelines | richtlijnen |
part | rol |
measures | maatregelen |
the | de |
on | op |
to | om |
play | spelen |
hospital | ziekenhuis |
always | steeds |
safe | veilig |
read | lees |
this | deze |
EN New platform helps Heilig Hart Leuven hospital to work more efficiently and improve patient careRead Heilig Hart Hospital case
NL Nieuw informatieplatform helpt Heilig Hart Leuven om efficiënter te werken, voor betere patiëntenzorgLees de case van het Heilig Hart Ziekenhuis in Leuven
Ingiriis | Dutch |
---|---|
new | nieuw |
helps | helpt |
leuven | leuven |
hospital | ziekenhuis |
to | om |
work | werken |
case | case |
EN There are still strict guidelines for everyone coming to the hospital for a consultation, functional test. (day-)admission or visit. Always check the latest guidelines before coming to the hospital.
NL Er gelden nog steeds strikte maatregelen voor iedereen die naar het ziekenhuis komt voor een raadpleging, functiemeting, (dag)opname of bezoek. Check hier steeds de meest recente richtlijnen voor u naar het ziekenhuis komt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
guidelines | richtlijnen |
consultation | raadpleging |
visit | bezoek |
check | check |
or | of |
the | de |
are | hier |
day | dag |
there | er |
hospital | ziekenhuis |
everyone | iedereen |
for | voor |
a | een |
EN The pioneer's mentality is part of the genetic makeup of UZ Leuven. Ever since the start of the first hospital in Leuven, the St. Peters hospital in 1081, Leuven has been a trendsetter in the field of healthcare.
NL Meer dan de helft van de toekomstige artsen, huisartsen en specialisten hebben UZ Leuven als leerschool en mentor. Dankzij het efficiënte supervisiesysteem in UZ Leuven gebeurt dat op een veilige en kwalitatieve manier.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
uz | uz |
leuven | leuven |
in | in |
the | de |
part | van de |
has | en |
EN Capturing a year in one word was never more easy: 2020 was corona. A selection of images will give you an idea of the atmosphere in the hospital and also of how our hospital operated during this exceptional year.
NL Een jaar samenvatten in één woord lag nooit meer voor de hand: 2020 was corona. Een selectie sfeerbeelden schetst de sfeer en werking in ons ziekenhuis tijdens dit buitengewone jaar.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
corona | corona |
selection | selectie |
atmosphere | sfeer |
year | jaar |
the | de |
in | in |
this | dit |
never | nooit |
give | voor |
hospital | ziekenhuis |
exceptional | een |
word | woord |
and | en |
more | meer |
during | tijdens |
EN - Strengthening 3 regional hospital centres and the General Referral Hospital of Niamey with reanimation equipment for patients suffering from respiratory failure
NL - Uitrusting van 3 regionale ziekenhuizen en het algemeen referentieziekenhuis in Niamey met reanimatiemateriaal voor patiënten met ademhalingsfalen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
regional | regionale |
general | algemeen |
equipment | uitrusting |
patients | patiënten |
and | en |
for | voor |
with | met |
EN After many hospital visits and the hospital stati...
NL Om deze ziekte te overwinnen onderga ik een stamcel transplantatie waarbij ik al mijn haar verlies … Ondanks dat ik inmiddels op het punt was dat het me niet uitmaakte als ik maar b...
Ingiriis | Dutch |
---|---|
after | op |
many | een |
EN Medical care in Switzerland is among the best in the world. You can consult any attending doctor in Switzerland. For emergencies, you may go to the nearest hospital or emergency practice, or in urgent cases, call the ambulance (144). Each hospital...
NL Alarmnummers 117 Politie 118 Brandweer 144 Ambulance 1414 Zwitserse reddingshelicopterdienst
Ingiriis | Dutch |
---|---|
switzerland | zwitserse |
EN As a hospital, an orphanage or a hostel for craftsmen, Solothurn's Old Hospital has been a venue for people to meet and receive hospitality since it was first mentioned in the 14th century.
NL Genève, vanwege zijn multiculturele karakter ook wel de kleinste metropool genoemd, heeft een levendige oude binnenstad met wijnhuizen, kunstgalerieën en antiquiteitswinkeltjes. Bovenop de heuvel troont de kathedraal Saint-Pierre.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
old | oude |
mentioned | genoemd |
the | de |
a | een |
and | en |
as | wel |
EN Four Flemish higher education institutions, in collaboration with Belnet, are taking the lead in making SURF's edubadges service available to higher education in Belgium as well. They are supported in this by Kodeklub and Open Knowledge Belgium.
NL 4 Vlaamse hogescholen nemen in cocreatie met Belnet het voortouw om de SURF-dienst edubadges ook in België beschikbaar te maken voor het hoger onderwijs. Ze worden hierbij ondersteund door Kodeklub en Open Knowledge Belgium.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
education | onderwijs |
belnet | belnet |
in | in |
supported | ondersteund |
the | de |
to | om |
open | open |
service | dienst |
available | beschikbaar |
by | door |
with | met |
higher | hoger |
they | ze |
and | en |
EN A new future for Flemish heritage databases
NL Onze roadmap naar een uniforme metadatainfrastructuur
Ingiriis | Dutch |
---|---|
a | een |
EN We worked on a project commissioned by the Flemish government
NL Wij werkten aan een project in opdracht van de Vlaamse overheid
Ingiriis | Dutch |
---|---|
government | overheid |
project | project |
the | de |
we | wij |
a | een |
on | aan |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck. Flanders is celebrating them festively with a wide range of activities and events.
NL Zet Vlaanderen zeker op je reisagenda. Momenteel staan de Vlaamse Meesters - Rubens, Bruegel en Van Eyck - extra in de kijker. Vlaanderen eert ze feestelijk met een brede waaier aan activiteiten en events.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
wide | brede |
your | je |
activities | activiteiten |
events | events |
the | de |
on | op |
and | en |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck.
NL Zet Vlaanderen zeker op je reisagenda. Momenteel staan de Vlaamse Meesters - Rubens, Bruegel en Van Eyck - extra in de kijker.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
is | staan |
your | je |
the | de |
on | op |
and | en |
van | van |
EN Discover Flanders.These guides, painted by the Flemish Masters, will show you the best places to visit.
NL Ontdek Vlaanderen.Deze gidsen, geschilderd door de Vlaamse Meesters, leiden je naar de beste adresjes.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
discover | ontdek |
flanders | vlaanderen |
guides | gidsen |
painted | geschilderd |
masters | meesters |
the | de |
best | beste |
by | door |
EN Yesterday was ideal for booking a trip to Flanders, but you're in luck – so is today! The unique Flemish Masters programme is running as we speak.
NL Gisteren was hét moment om een trip naar Vlaanderen te boeken. Vandaag gelukkig ook. Momenteel pakken de Vlaamse Meesters uit met een uniek programma.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
yesterday | gisteren |
trip | trip |
flanders | vlaanderen |
booking | boeken |
masters | meesters |
programme | programma |
to | om |
the | de |
today | vandaag |
unique | uniek |
is | gelukkig |
EN Bruges: Birthplace of the Flemish Primitives
NL Samen met de kinderen naar Van Eyck
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
of | van |
EN The Flemish Masters are much more than just Van Eyck, Bruegel and Rubens. Dieric Bouts is another name on that list.
NL Het Lam Gods is thuis in Gent, maar Jan van Eyck is minstens deels een Bruggeling. Onder de Bourgondische hertogen was hij er hofschilder, wat de stad twee absolute meesterwerken opleverde. Daarom zet...
Ingiriis | Dutch |
---|---|
eyck | eyck |
is | is |
the | de |
name | in |
that | daarom |
another | van |
on | zet |
EN The Flemish Masters Jan van Eyck, Pieter Bruegel and Peter Paul Rubens are meeting each other for the first time this summer. Their worlds are converging in Meet The Masters, a beautiful, innovative a...
NL Niet alleen Van Eyck, Bruegel en Rubens behoren tot de Vlaamse Meesters. Dieric Bouts hoort ook thuis in het rijtje.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
eyck | eyck |
bruegel | bruegel |
rubens | rubens |
in | in |
the | de |
are | hoort |
other | van |
a | alleen |
and | en |
EN UZ Leuven the first Flemish NIDCAP training institute for neonatal care
NL SMAC: een stukje UZ Leuven midden in het Sportkot
Ingiriis | Dutch |
---|---|
uz | uz |
leuven | leuven |
first | in |
the | het |
EN If you qualify, you will be invited by the Flemish government to visit a vaccination centre
NL Als u in aanmerking komt, zal u een uitnodiging van de Vlaamse overheid krijgen om u naar een vaccinatiecentrum te begeven
Ingiriis | Dutch |
---|---|
invited | uitnodiging |
government | overheid |
the | de |
to | om |
will | zal |
a | een |
by | van |
if | als |
you | u |
EN Statement from Flemish universities on hunger strike by sans-papiers -
NL Hackathon moet racisme uit jeugdwerk helpen bannen -
Ingiriis | Dutch |
---|---|
from | uit |
EN Researcher and Teaching Assistant in applied physics at the VUB, winner of the 2018 WATS. Works in Brussels, lives in the Flemish Fringe, 32 years old.
NL Asma Boujtat won op 11 februari 2021 de WATS-prijs, de Women Award in Technology and Science. Met die wedstrijd wil Innoviris meisjes en vrouwen inspireren en stimuleren om vaker te kiezen voor een...
Ingiriis | Dutch |
---|---|
in | in |
the | de |
of | een |
EN Assistant professor Journalism & Media Studies at the VUB. Works in Brussels, lives in the Flemish fringe. Passionate about media.
NL Coördinatrice VILCO-onderzoeksproject binnen Brulocalis. Woont en werkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 47 jaar. Geboeid door duurzame ontwikkeling en dialoog.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
works | werkt |
brussels | brussels |
lives | woont |
in | in |
at | binnen |
the | het |
EN the flemish government and deme are the most attractive employers.
NL employer branding? pas op voor de rage!
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
EN Amplexor customers such as Credendo Group, ATR Aircrafts, French Air Force, OCMW Ghent, City of Ghent, Jan De Nul, iMinds and the Flemish Parliament
NL Klanten van Amplexor zoals Credendo Group, ATR Aircrafts, de Franse luchtmacht, OCMW Gent, Stad Gent, Jan De Nul, iMinds en het Vlaamse Parlement
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
customers | klanten |
ghent | gent |
city | stad |
jan | jan |
parliament | parlement |
group | group |
as | zoals |
french | franse |
de | de |
EN Why Flemish people adapt their Dutch to Dutch people and not other way around
NL Serie over robots en theologie: concept van hemelingen stimuleert denken over menselijke conditie
Ingiriis | Dutch |
---|---|
and | en |
other | van |
to | over |
EN Meemoo is a non-profit organisation that, with help from the Flemish Government, is committed to supporting the digital archive operations of cultural, media and government organisations
NL Meemoo is een vzw die zich met steun van de Vlaamse Overheid inzet voor de digitale archiefwerking van organisaties in cultuur, media en overheid
Ingiriis | Dutch |
---|---|
meemoo | meemoo |
government | overheid |
cultural | cultuur |
media | media |
is | is |
the | de |
organisations | organisaties |
digital | digitale |
and | en |
help | steun |
to | zich |
with | met |
of | van |
that | die |
EN Due to our management agreement with the Flemish government, we can commit ourselves to the rich archive material in Flanders on a daily basis
NL Ons iedere dag inzetten voor het rijke archiefmateriaal in Vlaanderen kan door onze beheersovereenkomst met de Vlaamse Regering
Ingiriis | Dutch |
---|---|
government | regering |
rich | rijke |
flanders | vlaanderen |
can | kan |
the | de |
in | in |
with | met |
EN Our management agreement with the Flemish Government means we can dedicate ourselves to Flanders’ rich archive content every day
NL Ons iedere dag inzetten voor het rijke archiefmateriaal in Vlaanderen, kan door onze beheersovereenkomst met de Vlaamse Regering
Ingiriis | Dutch |
---|---|
government | regering |
flanders | vlaanderen |
rich | rijke |
means | |
can | kan |
the | de |
day | dag |
with | met |
our | in |
EN The decision to merge three separate entities – VIAA, PACKED and Lukas – into a single organisation was taken by the Flemish Government and Minister for Culture in September 2018
NL De beslissing om de drie organisaties VIAA, PACKED en Lukas in één organisatie onder te brengen werd in september 2018 genomen door de Vlaamse Regering en de toenmalige minister van Cultuur
Ingiriis | Dutch |
---|---|
decision | beslissing |
organisation | organisatie |
was | werd |
september | september |
taken | genomen |
government | regering |
minister | minister |
culture | cultuur |
the | de |
to | om |
and | en |
in | in |
by | door |
three | drie |
EN It grew into a fully-fledged independent non-profit organisation, financed by the Flemish Government, in 2016
NL De organisatie groeide uit tot een volwaardige zelfstandige vzw, gefinancierd door de Vlaamse Regering, in 2016
Ingiriis | Dutch |
---|---|
grew | groeide |
independent | zelfstandige |
financed | gefinancierd |
organisation | organisatie |
government | regering |
in | in |
the | de |
by | door |
a | een |
EN The Reproduction Fund was set up in 2003 with the objective of building a centralised image database of high-quality digital reproductions of Flemish works of art and cultural heritage
NL In 2003 werd het Reproductiefonds opgericht met als doelstelling een gecentraliseerde beeldenbank te bouwen van hoogwaardige digitale reproducties van het Vlaamse kunstpatrimonium
Ingiriis | Dutch |
---|---|
objective | doelstelling |
centralised | gecentraliseerde |
in | in |
building | bouwen |
was | werd |
with | met |
digital | digitale |
high | hoogwaardige |
database | een |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha