EN All organizations that are connected to the Belnet network and have IP addresses provided by Belnet have since then been automatically notified when Belnet detects possible vulnerabilities and infections.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
collaboration | bedrijf communicatie data deel delen informatie marketing samenwerken samenwerking team toegang |
belnet | belnet |
EN All organizations that are connected to the Belnet network and have IP addresses provided by Belnet have since then been automatically notified when Belnet detects possible vulnerabilities and infections.
NL Alle organisaties die op het Belnet-netwerk zijn aangesloten en over door Belnet verstrekte IP-adressen beschikken worden sindsdien automatisch verwittigd wanneer Belnet mogelijke kwetsbaarheden en infecties detecteert.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
organizations | organisaties |
connected | aangesloten |
belnet | belnet |
network | netwerk |
addresses | adressen |
automatically | automatisch |
detects | detecteert |
possible | mogelijke |
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
infections | infecties |
and | en |
are | worden |
all | alle |
by | door |
when | wanneer |
EN Belnet spoke with Julien Del Peso, NOC/SOC manager at the SEGI, about the IT challenges at ULiège and the historical collaboration between Belnet and the university.
NL Belnet sprak met Julien Del Peso, verantwoordelijke NOC/SOC bij het SEGI, over de IT-uitdagingen aan de ULiège en de historische samenwerking tussen Belnet en de universiteit.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
spoke | sprak |
challenges | uitdagingen |
historical | historische |
collaboration | samenwerking |
university | universiteit |
soc | soc |
the | de |
with | bij |
about | over |
del | del |
and | en |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN The Belnet annual report 2020 is available! | Belnet corporate
NL Het Belnet jaarverslag 2020 is beschikbaar! | Belnet corporate
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
corporate | corporate |
is | is |
the | het |
available | beschikbaar |
EN New infrastructure for greater availability of Belnet services | Belnet corporate
NL Een gloednieuwe infrastructuur voor een grotere beschikbaarheid van de Belnet-diensten | Belnet corporate
Ingiriis | Dutch |
---|---|
greater | grotere |
availability | beschikbaarheid |
belnet | belnet |
corporate | corporate |
infrastructure | infrastructuur |
services | diensten |
for | voor |
of | van |
EN Acceptable Use Policy (‘AUP’) for Belnet internet services | Belnet corporate
NL Voorschriften voor aanvaardbaar gebruik (“AUP”) van de Belnet internetdiensten | Belnet corporate
Ingiriis | Dutch |
---|---|
acceptable | aanvaardbaar |
use | gebruik |
belnet | belnet |
services | van de |
EN This Site contains links to other websites operated by third parties. Belnet does not verify the information they contain. Belnet cannot be hold responsible for the content of these websites.
NL De website bevat links naar websites die beheerd worden door derden. Belnet oefent geen enkele controle uit over de inhoud van de websites waarnaar wordt gelinkt en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de inhoud ervan.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
operated | beheerd |
belnet | belnet |
verify | controle |
content | inhoud |
the | de |
site | website |
links | links |
third | derden |
this | ervan |
websites | websites |
by | door |
be | worden |
EN The CLIENT is also responsible for managing this local network. Within this framework, the CLIENT must protect itself against attempted intrusion by third parties via the Belnet network or services that BELNET offers there.
NL Het beheer van dat plaatselijk netwerk is ook een taak van de KLANT. In dit kader dient de KLANT zich te beschermen tegen pogingen tot intrusie door derden via het Belnet netwerk en de diensten die Belnet hierop aanbiedt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
client | klant |
network | netwerk |
framework | kader |
protect | beschermen |
belnet | belnet |
offers | aanbiedt |
local | plaatselijk |
is | is |
the | de |
third | derden |
this | dit |
managing | beheer |
by | door |
services | diensten |
against | van |
that | dat |
via | via |
EN Belnet launched the free service Belnet Threat Intelligence on 1 February this year
NL Belnet lanceerde op 1 februari dit jaar de gratis dienst Belnet Threat Intelligence
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
launched | lanceerde |
service | dienst |
intelligence | intelligence |
on | op |
february | februari |
year | jaar |
the | de |
free | gratis |
this | dit |
EN BNIX was founded by Belnet, the Belgian national research network. Belnet is a public body that provides superfast broadband Internet access as well as many other services to research centres, higher educational establishments and public services
NL BNIX wordt opgericht door Belnet, het Belgische nationale onderzoeksnetwerk. Belnet is een overheidsorganisatie die internettoegang aan zeer hoge bandbreedte en bijhorende diensten levert aan hogeronderwijsinstellingen, onderzoekscentra en overheden
Ingiriis | Dutch |
---|---|
founded | opgericht |
belnet | belnet |
belgian | belgische |
national | nationale |
is | is |
services | diensten |
and | en |
the | wordt |
well | hoge |
by | door |
a | een |
EN bnix.net belongs to Belnet, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Brussels, Belgium, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, email: info@belnet.be, contact form
NL bnix.net is eigendom van Belnet, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel, België, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, e-mail: info@belnet.be, contactformulier.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
iii | iii |
brussels | brussel |
tel | tel |
fax | fax |
info | info |
belgium | belgië |
contact form | contactformulier |
net | net |
be | be |
to | van |
EN This Site contains links to other websites operated by third parties. Belnet does not verify the information they contain. Belnet cannot be held responsible for the content of these websites.
NL De website bevat links naar websites die beheerd worden door derden. Belnet oefent geen enkele controle uit over de inhoud van de websites waarnaar wordt gelinkt en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de inhoud ervan.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
operated | beheerd |
belnet | belnet |
verify | controle |
content | inhoud |
the | de |
site | website |
links | links |
third | derden |
this | ervan |
websites | websites |
by | door |
be | worden |
EN At Belspo's request, Belnet recently optimised the tool and migrated it to the Belnet infrastructure.
NL Op vraag van Belspo heeft Belnet de tool onlangs geoptimaliseerd en gemigreerd naar de Belnet-infrastructuur.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
request | vraag |
belnet | belnet |
recently | onlangs |
optimised | geoptimaliseerd |
migrated | gemigreerd |
infrastructure | infrastructuur |
tool | tool |
the | de |
and | en |
to | naar |
EN Contact persons known by Belnet can contact the Belnet Service Desk by sending a mail or by connecting our client portal on:
NL Contactpersonen erkend door Belnet (u dient op my.belnet.be ingelogd te zijn) kunnen de Belnet Service Desk contacteren voor:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
service | service |
desk | desk |
on | op |
the | de |
by | door |
can | kunnen |
EN Belnet events in 2020. Whether you are an IT director, network engineer, end user of the Belnet network ... we have planned an event for each of you.
NL De evenementen van Belnet in 2020. Of u nu een IT-directeur, een netwerkingenieur of een eindgebruiker van het Belnet-netwerk bent ... we hebben voor elk van u een evenement gepland.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
director | directeur |
network | netwerk |
planned | gepland |
end user | eindgebruiker |
in | in |
event | evenement |
the | de |
we | we |
events | evenementen |
whether | of |
for | voor |
of | van |
have | hebben |
it | het |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN Contact persons known by Belnet can contact the Belnet Service Desk by sending a mail or by connecting our client portal on:
NL Contactpersonen erkend door Belnet (u dient op my.belnet.be ingelogd te zijn) kunnen de Belnet Service Desk contacteren voor:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
service | service |
desk | desk |
on | op |
the | de |
by | door |
can | kunnen |
EN This Site contains links to other websites operated by third parties. Belnet does not verify the information they contain. Belnet cannot be hold responsible for the content of these websites.
NL De website bevat links naar websites die beheerd worden door derden. Belnet oefent geen enkele controle uit over de inhoud van de websites waarnaar wordt gelinkt en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de inhoud ervan.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
operated | beheerd |
belnet | belnet |
verify | controle |
content | inhoud |
the | de |
site | website |
links | links |
third | derden |
this | ervan |
websites | websites |
by | door |
be | worden |
EN Acceptable Use Policy (‘AUP’) for Belnet internet services | Belnet corporate
NL Voorschriften voor aanvaardbaar gebruik (“AUP”) van de Belnet internetdiensten | Belnet corporate
Ingiriis | Dutch |
---|---|
acceptable | aanvaardbaar |
use | gebruik |
belnet | belnet |
services | van de |
EN The CLIENT is also responsible for managing this local network. Within this framework, the CLIENT must protect itself against attempted intrusion by third parties via the Belnet network or services that BELNET offers there.
NL Het beheer van dat plaatselijk netwerk is ook een taak van de KLANT. In dit kader dient de KLANT zich te beschermen tegen pogingen tot intrusie door derden via het Belnet netwerk en de diensten die Belnet hierop aanbiedt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
client | klant |
network | netwerk |
framework | kader |
protect | beschermen |
belnet | belnet |
offers | aanbiedt |
local | plaatselijk |
is | is |
the | de |
third | derden |
this | dit |
managing | beheer |
by | door |
services | diensten |
against | van |
that | dat |
via | via |
EN Since 1 June 2022, Belnet customers have been able to use the eduVPN service hosted by Belnet
NL Sinds 1 juni 2022 kunnen Belnet-klanten gebruik maken van de dienst eduVPN gehost door Belnet
Ingiriis | Dutch |
---|---|
june | juni |
belnet | belnet |
customers | klanten |
hosted | gehost |
the | de |
use | gebruik |
service | dienst |
been | van |
by | door |
EN Since 1 June 2022, Belnet customers have been able to use the eduVPN service hosted by Belnet
NL Sinds 1 juni 2022 kunnen Belnet-klanten gebruik maken van de dienst eduVPN gehost door Belnet
Ingiriis | Dutch |
---|---|
june | juni |
belnet | belnet |
customers | klanten |
hosted | gehost |
the | de |
use | gebruik |
service | dienst |
been | van |
by | door |
EN The Belnet annual report 2020 is available! | Belnet corporate
NL Het Belnet jaarverslag 2020 is beschikbaar! | Belnet corporate
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
corporate | corporate |
is | is |
the | het |
available | beschikbaar |
EN At Belspo's request, Belnet recently optimised the tool and migrated it to the Belnet infrastructure.
NL Op vraag van Belspo heeft Belnet de tool onlangs geoptimaliseerd en gemigreerd naar de Belnet-infrastructuur.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
request | vraag |
belnet | belnet |
recently | onlangs |
optimised | geoptimaliseerd |
migrated | gemigreerd |
infrastructure | infrastructuur |
tool | tool |
the | de |
and | en |
to | naar |
EN New infrastructure for greater availability of Belnet services | Belnet corporate
NL Een gloednieuwe infrastructuur voor een grotere beschikbaarheid van de Belnet-diensten | Belnet corporate
Ingiriis | Dutch |
---|---|
greater | grotere |
availability | beschikbaarheid |
belnet | belnet |
corporate | corporate |
infrastructure | infrastructuur |
services | diensten |
for | voor |
of | van |
EN BNIX was founded by Belnet, the Belgian national research network. Belnet is a public body that provides superfast broadband Internet access as well as many other services to research centres, higher educational establishments and public services
NL BNIX wordt opgericht door Belnet, het Belgische nationale onderzoeksnetwerk. Belnet is een overheidsorganisatie die internettoegang aan zeer hoge bandbreedte en bijhorende diensten levert aan hogeronderwijsinstellingen, onderzoekscentra en overheden
Ingiriis | Dutch |
---|---|
founded | opgericht |
belnet | belnet |
belgian | belgische |
national | nationale |
is | is |
services | diensten |
and | en |
the | wordt |
well | hoge |
by | door |
a | een |
EN bnix.net belongs to Belnet, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Brussels, Belgium, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, email: info@belnet.be, contact form
NL bnix.net is eigendom van Belnet, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel, België, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, e-mail: info@belnet.be, contactformulier.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
iii | iii |
brussels | brussel |
tel | tel |
fax | fax |
info | info |
belgium | belgië |
contact form | contactformulier |
net | net |
be | be |
to | van |
EN This Site contains links to other websites operated by third parties. Belnet does not verify the information they contain. Belnet cannot be held responsible for the content of these websites.
NL De website bevat links naar websites die beheerd worden door derden. Belnet oefent geen enkele controle uit over de inhoud van de websites waarnaar wordt gelinkt en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de inhoud ervan.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
operated | beheerd |
belnet | belnet |
verify | controle |
content | inhoud |
the | de |
site | website |
links | links |
third | derden |
this | ervan |
websites | websites |
by | door |
be | worden |
EN BNIX was founded by Belnet, the Belgian national research network. Belnet is a public body that provides superfast broadband Internet access as well as many other services to research centres, higher educational establishments and public services
NL BNIX wordt opgericht door Belnet, het Belgische nationale onderzoeksnetwerk. Belnet is een overheidsorganisatie die internettoegang aan zeer hoge bandbreedte en bijhorende diensten levert aan hogeronderwijsinstellingen, onderzoekscentra en overheden
Ingiriis | Dutch |
---|---|
founded | opgericht |
belnet | belnet |
belgian | belgische |
national | nationale |
is | is |
services | diensten |
and | en |
the | wordt |
well | hoge |
by | door |
a | een |
EN bnix.net belongs to Belnet, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Brussels, Belgium, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, email: info@belnet.be, contact form
NL bnix.net is eigendom van Belnet, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel, België, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, e-mail: info@belnet.be, contactformulier.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
iii | iii |
brussels | brussel |
tel | tel |
fax | fax |
info | info |
belgium | belgië |
contact form | contactformulier |
net | net |
be | be |
to | van |
EN This Site contains links to other websites operated by third parties. Belnet does not verify the information they contain. Belnet cannot be held responsible for the content of these websites.
NL De website bevat links naar websites die beheerd worden door derden. Belnet oefent geen enkele controle uit over de inhoud van de websites waarnaar wordt gelinkt en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de inhoud ervan.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
operated | beheerd |
belnet | belnet |
verify | controle |
content | inhoud |
the | de |
site | website |
links | links |
third | derden |
this | ervan |
websites | websites |
by | door |
be | worden |
EN Four Flemish higher education institutions, in collaboration with Belnet, are taking the lead in making SURF's edubadges service available to higher education in Belgium as well. They are supported in this by Kodeklub and Open Knowledge Belgium.
NL 4 Vlaamse hogescholen nemen in cocreatie met Belnet het voortouw om de SURF-dienst edubadges ook in België beschikbaar te maken voor het hoger onderwijs. Ze worden hierbij ondersteund door Kodeklub en Open Knowledge Belgium.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
education | onderwijs |
belnet | belnet |
in | in |
supported | ondersteund |
the | de |
to | om |
open | open |
service | dienst |
available | beschikbaar |
by | door |
with | met |
higher | hoger |
they | ze |
and | en |
EN A Proof of Concept (PoC) was launched in spring 2021 in collaboration with some users of Belnet DDoS Mitigation
NL In het voorjaar van 2021 werd er een Proof of Concept (PoC) opgestart in samenwerking met enkele gebruikers van Belnet DDoS Mitigation
Ingiriis | Dutch |
---|---|
concept | concept |
spring | voorjaar |
collaboration | samenwerking |
users | gebruikers |
belnet | belnet |
ddos | ddos |
in | in |
was | werd |
with | met |
a | een |
EN International collaboration is an inherent component of research and education networks such as Belnet
NL Internationale samenwerking maakt deel uit van het DNA van onderzoeks-en onderwijsnetwerken zoals Belnet
Ingiriis | Dutch |
---|---|
international | internationale |
collaboration | samenwerking |
research | onderzoeks |
belnet | belnet |
and | en |
of | deel |
as | zoals |
is | het |
EN International collaboration is an inherent component of research and education networks such as Belnet
NL Internationale samenwerking maakt deel uit van het DNA van onderzoeks-en onderwijsnetwerken zoals Belnet
Ingiriis | Dutch |
---|---|
international | internationale |
collaboration | samenwerking |
research | onderzoeks |
belnet | belnet |
and | en |
of | deel |
as | zoals |
is | het |
EN Belnet fully committed to international collaboration through participation in GN5 project
NL Belnet zet volop in op internationale samenwerking via deelname aan het GN5-project
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
international | internationale |
collaboration | samenwerking |
participation | deelname |
project | project |
in | in |
to | aan |
through | via |
EN about Belnet fully committed to international collaboration through participation in GN5 project
NL over Belnet zet volop in op internationale samenwerking via deelname aan het GN5-project
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
international | internationale |
collaboration | samenwerking |
participation | deelname |
project | project |
in | in |
EN A Proof of Concept (PoC) was launched in spring 2021 in collaboration with some users of Belnet DDoS Mitigation
NL In het voorjaar van 2021 werd er een Proof of Concept (PoC) opgestart in samenwerking met enkele gebruikers van Belnet DDoS Mitigation
Ingiriis | Dutch |
---|---|
concept | concept |
spring | voorjaar |
collaboration | samenwerking |
users | gebruikers |
belnet | belnet |
ddos | ddos |
in | in |
was | werd |
with | met |
a | een |
EN Improve collaboration When you have several people working on a project, easy collaboration is vital
NL Samenwerking verbeteren Wanneer je met meerdere mensen aan een project werkt, is het belangrijk dat je eenvoudig samen kunt werken
Ingiriis | Dutch |
---|---|
improve | verbeteren |
collaboration | samenwerking |
people | mensen |
easy | eenvoudig |
vital | belangrijk |
project | project |
is | is |
when | wanneer |
you | je |
a | een |
EN With more and more teams working remotely, collaboration tools can mean the difference between a successful project and a failed one. Check out our top 10 tips for remote collaboration here.
NL Nu steeds meer teams op afstand werken, kunnen samenwerkingstools het verschil betekenen tussen een succesvol project en een mislukt project. Bekijk hier onze top 10 tips voor samenwerking op afstand.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
collaboration | samenwerking |
can | kunnen |
successful | succesvol |
failed | mislukt |
check | bekijk |
tips | tips |
collaboration tools | samenwerkingstools |
teams | teams |
working | werken |
remotely | op afstand |
project | project |
more | meer |
mean | |
between | tussen |
our | onze |
remote | afstand |
with | op |
and | en |
a | een |
here | hier |
difference | verschil |
for | voor |
EN Why contend with disjointed digital collaboration experience when you can unite all those files into one unified workspace? Citrix Content Collaboration makes it remarkably easy for teams to keep producing, from wherever they work.
NL Waarom die onsamenhangende digitale samenwerking als het ook mogelijk is om alle bestanden bij elkaar te brengen in één uniforme workspace? Citrix Content Collaboration maakt het uitermate eenvoudig voor teams om te blijven werken, vanaf elke locatie.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
digital | digitale |
unified | uniforme |
citrix | citrix |
teams | teams |
workspace | workspace |
files | bestanden |
content | content |
easy | eenvoudig |
work | werken |
with | bij |
you | als |
into | in |
one | één |
to | om |
why | waarom |
makes | maakt |
from | vanaf |
it | het |
collaboration | samenwerking |
can | blijven |
all | alle |
EN Visit the apps marketplace to integrate your company collaboration tools into Zendesk. The Collaboration Add-on makes it easy to include other teams in tickets (via Slack and email).
NL Ga naar de Apps Marketplace om de samenwerkingstools van je bedrijf in Zendesk te integreren. Met de add-on Samenwerking kun je gemakkelijk andere teams bij tickets betrekken (via Slack en e-mail).
Ingiriis | Dutch |
---|---|
collaboration | samenwerking |
zendesk | zendesk |
easy | gemakkelijk |
tickets | tickets |
collaboration tools | samenwerkingstools |
apps | apps |
marketplace | marketplace |
your | je |
teams | teams |
the | de |
to | om |
company | bedrijf |
integrate | integreren |
other | andere |
in | in |
via | via |
and | en |
EN Collaboration across the organizations within NECCUS will be essential to this ambition, and the experience ExxonMobil brings will enhance this collaboration.”
NL Samenwerking tussen de organisaties binnen NECCUS is voor deze ambitie essentieel en de ervaring die ExxonMobil meebrengt zal deze samenwerking verbeteren.?
Ingiriis | Dutch |
---|---|
ambition | ambitie |
essential | essentieel |
and | en |
experience | ervaring |
exxonmobil | exxonmobil |
brings | meebrengt |
enhance | verbeteren |
collaboration | samenwerking |
organizations | organisaties |
the | de |
will | zal |
within | binnen |
EN Collaboration: we are dependent on each other when ‘out in the field.’ Mutual understanding, trust and good collaboration are required to obtain results.
NL SAMENWERKEN “Out in the field” zijn we op elkaar aangewezen. Wederzijds begrip, vertrouwen en een goede samenwerking zijn nodig om tot resultaten te komen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
mutual | wederzijds |
trust | vertrouwen |
good | goede |
required | nodig |
results | resultaten |
collaboration | samenwerking |
on | op |
in | in |
to | om |
and | en |
out | te |
EN Given that collaboration is reshaping the way businesses work, good task management practices and project collaboration tools help outline a common shared to-do list that allows team members to:
NL Aangezien samenwerking de manier waarop bedrijven werken, hervormt, helpen goede taakbeheerpraktijken en samenwerkingstools voor projecten om een gemeenschappelijke gedeelde takenlijst op te stellen waarmee teamleden:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
collaboration | samenwerking |
good | goede |
collaboration tools | samenwerkingstools |
team members | teamleden |
way | manier |
businesses | bedrijven |
work | werken |
help | helpen |
common | gemeenschappelijke |
shared | gedeelde |
project | projecten |
to | om |
the | de |
and | en |
that | waarmee |
EN The collaboration with NMBS Holding already began in 2008. Until today, 25 Park&Ride facilities in Belgium have been equipped by SKIDATA. And additional 20 are following in the next five years. The video shows the successful collaboration.
NL De samenwerking met NMBS Holding begon al in 2008. Tot op heden zijn er in België door SKIDATA 25 Park&Ride-voorzieningen geïnstalleerd. Voor de komende vijf jaar staan er nog 20 gepland. De video geeft een beeld van deze succesvolle samenwerking.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
collaboration | samenwerking |
began | begon |
facilities | voorzieningen |
successful | succesvolle |
belgium | belgië |
skidata | skidata |
in | in |
park | park |
video | video |
the | de |
additional | nog |
by | door |
already | al |
years | jaar |
with | op |
are | staan |
today | heden |
five | vijf |
ride | tot |
EN Integrates content and document management with social collaboration and templates, one-click site and page creation and collaboration tools, such as wikis, blogs and calendars.
NL Integreert inhoud- en documentbeheer met sociale samenwerking en sjablonen, tools voor het maken van sites en pagina's met één klik en samenwerkingstools, zoals wiki's, blogs en agenda's.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
integrates | integreert |
content | inhoud |
social | sociale |
collaboration | samenwerking |
blogs | blogs |
document management | documentbeheer |
click | klik |
collaboration tools | samenwerkingstools |
templates | sjablonen |
tools | tools |
site | sites |
one | één |
as | zoals |
with | met |
and | en |
EN If your trial article is successful and you're interested in a long-term collaboration, we'd be delighted to work closely with you. Our collaboration builds your reputation as an author and increase the reach of your expert knowledge.
NL Als je na een succesvol proefartikel geïnteresseerd bent in een langdurige samenwerking met ons om je reputatie als auteur op te bouwen en het bereik van je vakkennis te vergroten, dan zouden we graag nauw met je samenwerken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
successful | succesvol |
interested | geïnteresseerd |
delighted | graag |
closely | nauw |
reputation | reputatie |
author | auteur |
your | je |
in | in |
collaboration | samenwerking |
to | om |
increase | vergroten |
reach | bereik |
with | op |
and | en |
a | een |
you | bent |
EN Given that collaboration is reshaping the way businesses work, good task management practices and project collaboration tools help outline a common shared to-do list that allows team members to:
NL Aangezien samenwerking de manier waarop bedrijven werken, hervormt, helpen goede taakbeheerpraktijken en samenwerkingstools voor projecten om een gemeenschappelijke gedeelde takenlijst op te stellen waarmee teamleden:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
collaboration | samenwerking |
good | goede |
collaboration tools | samenwerkingstools |
team members | teamleden |
way | manier |
businesses | bedrijven |
work | werken |
help | helpen |
common | gemeenschappelijke |
shared | gedeelde |
project | projecten |
to | om |
the | de |
and | en |
that | waarmee |
EN Collaboration: we are dependent on each other when ‘out in the field.’ Mutual understanding, trust and good collaboration are required to obtain results.
NL SAMENWERKEN “Out in the field” zijn we op elkaar aangewezen. Wederzijds begrip, vertrouwen en een goede samenwerking zijn nodig om tot resultaten te komen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
mutual | wederzijds |
trust | vertrouwen |
good | goede |
required | nodig |
results | resultaten |
collaboration | samenwerking |
on | op |
in | in |
to | om |
and | en |
out | te |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha