FR Créez un mot de passe sécurisé, vérifiez la force d’un mot de passe ou encodez un mot de passe ; tous les outils liés à la gestion des mots de passe disponibles immédiatement.
ප්රංශ හි "passe actuel" පහත පෘතුගීසි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Créez un mot de passe sécurisé, vérifiez la force d’un mot de passe ou encodez un mot de passe ; tous les outils liés à la gestion des mots de passe disponibles immédiatement.
PT Criar uma senha segura, verificar a força da senha ou encriptar uma senha; todas as ferramentas relacionadas com a gestão da senha estão prontamente disponíveis.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
créez | criar |
sécurisé | segura |
vérifiez | verificar |
outils | ferramentas |
liés | relacionadas |
ou | ou |
disponibles | disponíveis |
de | com |
force | força |
la gestion | gestão |
la | a |
les | estão |
à | as |
un | uma |
FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.
PT A página será atualizada para incluir uma caixa de senha. Digite a senha e, em seguida, selecione Fazer login. Se você não se lembrar da senha, clique no link Redefinir senha.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
actualisée | atualizada |
réinitialiser | redefinir |
et | e |
si | se |
de | de |
page | página |
au | no |
saisissez | digite |
cliquez | clique |
vous | você |
un | uma |
le | o |
la | a |
lien | link |
FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.
PT Em vez de entrar em cada aplicativo com uma senha dedicada, o usuário pode simplesmente autenticar-se com uma senha-mestra (que por sua vez descriptografa o vault de senhas), eliminando a necessidade de manter senhas diferentes.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
dédié | dedicada |
conserver | manter |
application | aplicativo |
de | de |
peut | pode |
mots de passe | senhas |
simplement | simplesmente |
FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
récupération | recuperação |
nouveau | nova |
et | e |
confirmez | confirme |
de | de |
compte | conta |
réinitialiser | redefinir |
page | página |
saisissez | digite |
cliquez | clique |
une | uma |
lien | link |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
PT Implementar políticas para criar senhas fortes, mantê-las privadas, armazená-las com segurança e alterá-las regularmente
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
politiques | políticas |
forts | fortes |
régulièrement | regularmente |
et | e |
créer | criar |
de | com |
à | para |
sécurisée | com segurança |
garder | segurança |
mettre | implementar |
mots de passe | senhas |
mots | a |
FR Événement Tentative de modification du mot de passe de compte : tentatives de modifications de mot de passe. Lorsqu’un nouveau mot de passe ne respecte pas la politique de mot de passe, cet événement est consigné comme panne.
PT Evento de tentativa de alterar senha de conta: Tentativas de fazer alterações de senha. Quando uma nova senha não cumprir a política de senhas, esse evento será registrado como falha.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
tentative | tentativa |
tentatives | tentativas |
nouveau | nova |
politique | política |
événement | evento |
panne | falha |
de | de |
modifications | alterações |
lorsquun | quando |
compte | conta |
la | a |
comme | como |
FR Cela vous conduira à un écran pour entrer votre nouveau mot de passe ici pour modifier votre mot de passe actuel.
PT Isso levará você para uma tela para inserir sua nova senha para alterar sua senha atual.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
écran | tela |
modifier | alterar |
nouveau | nova |
actuel | atual |
vous | você |
à | para |
un | uma |
cela | isso |
de | sua |
FR Par exemple : Votre logo actuel, des photos, des illustrations, votre modèle actuel, etc.
PT Ex. Sua logo atual, fotos, ilustrações, conteúdo, uma apresentação existente etc.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
etc | etc |
actuel | atual |
illustrations | ilustrações |
logo | logo |
photos | fotos |
votre | sua |
exemple | uma |
par | o |
FR Vous pouvez geler le tarif actuel de l'abonnement Data Center et/ou le pourcentage actuel de la remise de fidélité Data Center en achetant un abonnement de 24 mois.
PT Você pode bloquear os preços atuais da assinatura do Data Center e a taxa de desconto de fidelidade atual do Data Center comprando uma assinatura de 24 meses.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
center | center |
remise | desconto |
fidélité | fidelidade |
achetant | comprando |
abonnement | assinatura |
actuel | atual |
et | e |
en | os |
vous | você |
de | de |
data | data |
un | uma |
mois | meses |
pouvez | pode |
tarif | preços |
FR Vous pouvez geler le tarif actuel de l'abonnement Cloud et/ou le pourcentage actuel de la remise de fidélité Cloud en achetant un abonnement Cloud de 12 ou 24 mois.
PT Você pode bloquear o preço atual da assinatura na nuvem e/ou a taxa atual de desconto de fidelidade na nuvem comprando uma assinatura na nuvem de 12 ou 24 meses.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
cloud | nuvem |
remise | desconto |
fidélité | fidelidade |
achetant | comprando |
abonnement | assinatura |
actuel | atual |
de | de |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
un | uma |
mois | meses |
pouvez | pode |
FR Nous avons actuel un projet actuel qui regarde le tapis roulant marchant à la même intensité relativement à un jeu adapté par Wii - qui est une voie dont les chevreaux réellement s'exercent. »
PT Nós temos actualmente um projecto em curso que esteja olhando a escada rolante que anda na mesma intensidade relativo a um jogo cabido Wii - que é uma maneira em que os cabritos realmente exercitam.”
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
regarde | olhando |
intensité | intensidade |
wii | wii |
voie | maneira |
réellement | realmente |
la | a |
jeu | jogo |
dont | que |
les | os |
FR Vous pouvez geler le tarif actuel de l'abonnement Cloud et/ou le pourcentage actuel de la remise de fidélité Cloud en achetant un abonnement Cloud de 12 ou 24 mois.
PT Você pode bloquear o preço atual da assinatura na nuvem e/ou a taxa atual de desconto de fidelidade na nuvem comprando uma assinatura na nuvem de 12 ou 24 meses.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
cloud | nuvem |
remise | desconto |
fidélité | fidelidade |
achetant | comprando |
abonnement | assinatura |
actuel | atual |
de | de |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
un | uma |
mois | meses |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez geler le tarif actuel de l'abonnement Data Center et/ou le pourcentage actuel de la remise de fidélité Data Center en achetant un abonnement de 24 mois.
PT Você pode bloquear os preços atuais da assinatura do Data Center e a taxa de desconto de fidelidade atual do Data Center comprando uma assinatura de 24 meses.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
abonnement | assinatura |
center | center |
et | e |
remise | desconto |
fidélité | fidelidade |
achetant | comprando |
FR 1. Préparez votre domaine en vue du transfert. Vous devrez sauvegarder tout votre contenu et organiser un transfert de domaine avec votre fournisseur actuel. Contactez votre fournisseur actuel pour obtenir de l’aide.
PT 1. Prepare o seu domínio para transferir. Vai ter de realizar cópia de todos os seus conteúdos e preparar uma transferência de domínio com o seu atual fornecedor. Deverá contactar o seu atual fornecedor para obter apoio.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
domaine | domínio |
fournisseur | fornecedor |
actuel | atual |
préparez | prepare |
et | e |
devrez | deverá |
transfert | transferência |
vous | vai |
en | os |
de | de |
un | uma |
votre | seu |
FR Annuler le compte à la fin de mon abonnement actuel : vos feuilles passeront en lecture seule pendant 30 jours à l’expiration de votre abonnement actuel. À l’issue de ces 30 jours, ces fichiers seront supprimés.
PT Cancelar conta quando a assinatura atual terminar: as planilhas ainda poderão ser acessadas como somente leitura por 30 dias após o fim da assinatura. Após 30 dias, o sistema exclui esses arquivos.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
annuler | cancelar |
actuel | atual |
lecture | leitura |
compte | conta |
abonnement | assinatura |
feuilles | planilhas |
fichiers | arquivos |
de | fim |
jours | dias |
ces | esses |
seront | ser |
FR Par exemple : Votre logo actuel, des photos, des illustrations, votre modèle actuel, etc.
PT Ex. Sua logo atual, fotos, ilustrações, conteúdo, uma apresentação existente etc.
FR est le chemin d'accès au répertoire local dans lequel vous souhaitez mettre les fichiers, par rapport à votre répertoire de travail actuel. Pour récupérer le projet dans votre répertoire de travail actuel, vous pouvez omettre l'argument
PT é o caminho para o diretório local no qual você gostaria que os arquivos fossem colocados, em relação ao diretório de trabalho atual. Para buscar o projeto em seu diretório de trabalho atual, você pode deixar de fora o argumento
FR Chemin d'accès au répertoire local dans lequel vous souhaitez que les fichiers soient placés, par rapport à votre répertoire de travail actuel. S'il est omis, cet argument sera utilisé par défaut dans votre répertoire de travail actuel.
PT Caminho do diretório local em que você gostaria que os arquivos fossem colocados, em relação ao diretório de trabalho atual. Se omitido, esse argumento assumirá o diretório de trabalho atual.
FR Dossier de destination de la nouvelle ressource, par rapport à votre répertoire de travail actuel. S'il est omis, il s'agira par défaut de votre répertoire de travail actuel.
PT A pasta de destino do novo ativo, em relação ao seu diretório de trabalho atual. Se omitido, assumirá o diretório de trabalho atual.
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
définir | definir |
la | a |
et | e |
force | força |
besoin | precisar |
suivantes | seguintes |
choisissez | escolha |
de | de |
vous | você |
à | para |
options | opções |
réponse | no |
une | uma |
FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.
PT Com o 1Password você só tem que memorizar uma senha.Todas as suas outras senhas e informações importantes são protegidas por nossa Senha Principal, que somente você conhece.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
mémoriser | memorizar |
données | informações |
importantes | importantes |
protégés | protegidas |
principal | principal |
et | e |
vous | você |
de | com |
toutes | todas |
sont | são |
quun | uma |
autres | outras |
mots de passe | senhas |
êtes | que |
à | as |
par | por |
FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.
PT Com o 1Password você só precisa memorizar uma senha. Todas as outras senhas e informações importantes são protegidas por sua Senha Principal, que somente você conhece.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
mémoriser | memorizar |
informations | informações |
protégés | protegidas |
principal | principal |
connaissez | conhece |
et | e |
devez | precisa |
de | com |
vous | você |
quun | uma |
autres | outras |
mots de passe | senhas |
par | por |
FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.
PT Tudo o que você precisa memorizar é uma única Senha Principal, sua única senha, que dá acesso a todas as senhas exclusivas e aleatórias geradas para você pelo aplicativo 1Password.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
générés | geradas |
est | é |
et | e |
vous | você |
principal | principal |
un | única |
mots de passe | senhas |
tout | tudo |
uniques | uma |
devez | você precisa |
FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.
PT Um gerador de senhas é a melhor maneira de gerar senhas seguras e fáceis de memorizar. Mas se você estiver sem acesso ao Gerador de senhas fortes, lembre-se dessas informações.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
sûrs | seguras |
accès | acesso |
robuste | fortes |
générateur | gerador |
est | é |
générer | gerar |
à | ao |
si | se |
de | de |
et | e |
meilleur | melhor |
vous | você |
ces | dessas |
un | um |
faciles | fáceis |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe
PT Lembre-se de que o fator aleatório é muito importante para a força de uma senha, e a melhor maneira de gerar uma senha realmente aleatória é por meio de um gerador de senhas
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
facteur | fator |
essentiel | importante |
est | é |
et | e |
générer | gerar |
générateur | gerador |
de | de |
meilleur | melhor |
vraiment | realmente |
un | um |
FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe
PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
aléatoire | aleatória |
sélectionnez | selecionar |
générateur | gerador |
si | se |
de | de |
et | e |
facile | fácil |
vous | você |
besoin | precisar |
FR Déposez tous les mots de passe de vos gestionnaires de mots de passe et insérez-les dans une liste de mots de passe
PT Despejar todas as senhas de seus gerenciadores de senhas e alimentá-las em uma lista de senhas
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
liste | lista |
de | de |
et | e |
une | uma |
mots de passe | senhas |
FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
barre | barra |
gauche | esquerda |
lien | link |
modifier | alterar |
serez | ser |
invité | solicitado |
saisir | inserir |
nouveau | nova |
confirmer | confirmar |
un | uma |
et | e |
la | a |
cliquez | clique |
passe | senha |
FR Si vous avez un mot de passe unique pour chacun de vos comptes, il peut être difficile de garder une trace, vous pouvez donc utiliser un gestionnaire de mots de passe pour compiler et accéder à vos différents mots de passe.
PT Se você tiver uma senha exclusiva para cada uma das suas contas, pode ser difícil acompanhar, portanto, você pode usar um gerenciador de senhas para compilar e acessar suas várias senhas.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
comptes | contas |
difficile | difícil |
trace | acompanhar |
gestionnaire | gerenciador |
compiler | compilar |
si | se |
et | e |
accéder | acessar |
de | de |
utiliser | usar |
vous | você |
un | um |
être | ser |
vous avez | tiver |
à | para |
mots de passe | senhas |
FR Supprimez votre mot de passe de site ou votre mot de passe de page sur votre page d'accueil si l'un des deux est activé. Les mots de passe empêchent Google d'indexer votre contenu.
PT Remova sua senha do site ou senha de página da sua página inicial caso ambas estejam habilitadas. As senhas evitam que o Google indexe seu conteúdo.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
supprimez | remova |
si | caso |
ou | ou |
site | site |
de | de |
page | página |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
mots de passe | senhas |
FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
générer | gerar |
suivez | siga |
instructions | instruções |
écran | tela |
et | e |
compte | conta |
associé | associado |
oui | sim |
mais | mas |
de | de |
cliquant | clicando |
à | para |
un | uma |
en | em |
ensuite | seguida |
FR Vous utilisez encore « password123 » comme mot de passe ? Laissez le générateur de mots de passe aléatoire de RoboForm créer un mot de passe fort et unique pour vos comptes.
PT Você ainda usa “senha123” como sua senha? Deixe o gerador de senhas aleatórias do RoboForm criar senhas fortes e exclusivas para suas contas.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
utilisez | usa |
générateur | gerador |
créer | criar |
comptes | contas |
et | e |
le | o |
encore | ainda |
de | de |
laissez | deixe |
comme | como |
passe | senha |
password | senhas |
FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
ancien | antiga |
texte | texto |
actuelle | atual |
nouveau | nova |
de | de |
dans les | nas |
entrez | digite |
ensuite | seguida |
FR Cracker un mot de passe en utilisant un hash de mot de passe est rendu beaucoup plus difficile si vous utilisez un mot de passe fort.
PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
difficile | difícil |
hash | hash |
de | de |
est | é |
si | se |
vous | você |
un | um |
utilisant | usando |
plus | mais |
fort | forte |
beaucoup | muito |
FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
crypter | criptografar |
afficher | visualizar |
recommandons | recomendamos |
définir | definir |
toujours | sempre |
données | dados |
et | e |
contrôle | controle |
de | de |
vous | você |
à | para |
clés | chaves |
protéger | manter |
un | uma |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | em |
FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
système | sistema |
interroger | consultar |
fournisseur | fornecedor |
efficace | eficaz |
portail | portal |
données | dados |
et | e |
à | na |
de | de |
sera | será |
du | do |
le | o |
la | a |
FR Avec Keeper, stockez et saisissez automatiquement un nombre illimité de mots de passe en toute sécurité grâce à notre gestionnaire de mots de passe gratuit. Vous n'aurez plus jamais à retenir de mots de passe ni à vous en soucier.
PT Com o Keeper, você pode armazenar seguramente e preencher de forma automática senhas ilimitadas com nosso gerenciador de senhas gratuito. Você nunca mais precisará se lembrar de senhas nem se preocupar com elas.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
stockez | armazenar |
illimité | ilimitadas |
gestionnaire | gerenciador |
gratuit | gratuito |
retenir | lembrar |
soucier | preocupar |
et | e |
jamais | nunca |
grâce | se |
vous | você |
de | de |
un | elas |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
ni | nem |
notre | nosso |
avec | o |
FR Générer des mots de passe complexes est important, mais sans gestionnaire de mots de passe comme Keeper, vous exposez vos mots de passe et autres données personnelles à des conséquences dévastatrices en cas de piratage
PT Gerar senhas complexas é importante, mas, sem armazená-las em um gerenciador de senhas como o Keeper, você coloca suas senhas e outras informações pessoais em risco de um ataque cibernético arrasador
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
générer | gerar |
complexes | complexas |
important | importante |
gestionnaire | gerenciador |
données | informações |
autres | outras |
de | de |
et | e |
personnelles | pessoais |
est | é |
vous | você |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l?appli 1Password a générés pour vous.
PT Tudo o que você precisa memorizar é uma única Senha Principal, sua única senha, que dá acesso a todas as senhas exclusivas e aleatórias geradas para você pelo aplicativo 1Password.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
appli | aplicativo |
générés | geradas |
est | é |
et | e |
vous | você |
principal | principal |
un | única |
mots de passe | senhas |
tout | tudo |
uniques | uma |
devez | você precisa |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Tenda.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Tenda.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs TP-LINK.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores TP-LINK.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Comtrend.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Comtrend.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Linksys.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Linksys.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Cisco.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Cisco.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
cisco | cisco |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs D-Link.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores D-Link.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Arris.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Arris.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs ASUS.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores ASUS.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
asus | asus |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Belkin.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Belkin.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Saisissez ensuite l'identifiant et le mot de passe par défaut de votre routeur en accédant au panneau admin. Si vous n'avez pas votre identifiant et mot de passe, vous pouvez essayer l'un des mots de passe par défaut des routeurs Netgear.
PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador. Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Netgear.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
défaut | padrão |
panneau | painel |
admin | administrador |
essayer | tente |
si | se |
et | e |
routeur | roteador |
saisissez | insira |
le | o |
routeurs | roteadores |
de | de |
vous | você |
mots de passe | senhas |
votre | seu |
FR Vous utilisez encore « password123 » comme mot de passe ? Laissez le générateur de mots de passe aléatoire de RoboForm créer un mot de passe fort et unique pour vos comptes.
PT Você ainda usa “senha123” como sua senha? Deixe o gerador de senhas aleatórias do RoboForm criar senhas fortes e exclusivas para suas contas.
ප්රංශ | පෘතුගීසි |
---|---|
utilisez | usa |
générateur | gerador |
créer | criar |
comptes | contas |
et | e |
le | o |
encore | ainda |
de | de |
laissez | deixe |
comme | como |
passe | senha |
password | senhas |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්