"l expéditeur afin d indiquer" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "l expéditeur afin d indiquer" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

l expéditeur afin d indiquer හි පරිවර්තන

ප්රංශ හි "l expéditeur afin d indiquer" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

expéditeur destinatario remitente
afin a a la a las a los a través de acceder acceso además al algunos antes antes de aplicación así cada cambiar cliente como con conseguir contenido cosas cualquier cuando cómo de de la de las de los de modo que debe del dentro desde dirección donde durante día e ejemplo el ellos en en el en la en los entre equipo es eso esta estar estas este esto estos está están forma fácil garantizar ha hace hacer hay hemos herramientas incluye información la las le lo lo que los línea manera mayor mediante mejor mejores más no nuestra nuestras nuestro nuestros o obtener otros para para el para que para ver permite pero personalizados personas poder por posible preguntas productos pueda puedas puede pueden página páginas que qué real saber se sea ser si siempre sin sitio sobre solo son su sus también tener tengan ti tiempo tiene tienes toda todas todas las todo todo el mundo todos todos los tomar trabajo través tu tus un una usar uso usted usuario utiliza utilizar ver vez web y y el ya
indiquer a acceder anuncios con cuenta de dirección el el nombre es especificar esta estas este está están forma hace indica indicar indique introduzca las los marca marketing mostrar muestra nombre nombre de para personal por por ejemplo presentar ser si son su una usar usuario vez

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත l expéditeur afin d indiquer හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
ස්පාඤ්ඤ

FR Ajouter votre nom de l'expéditeur et adresse électronique de l'expéditeur dans la section From (Expéditeur).

ES Añadir tu nombre y correo electrónico del remitente en la sección From (De).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
ajouter añadir
expéditeur remitente
et y
nom nombre
la la
de de
électronique electrónico
section sección
votre tu

FR Votre profil dexpéditeur correspond à l’adresse e-mail et au nom que vos abonnés voient sur la ligne Expéditeur : de l’e-mail et dans le champ « Répondre à ». Pour démarrer, consultez l’article Configurer un profil dexpéditeur.

ES Los datos del remitente son la dirección de correo electrónico y el nombre que tus suscriptores ven en el renglón De: del mensaje y en la dirección de Responder a del correo electrónico. Para empezar, visita Configurar los datos del remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
abonnés suscriptores
expéditeur remitente
configurer configurar
et y
de de
nom nombre
e electrónico
la la
le el
votre empezar
à a
mail correo

FR Ajouter le nom de lexpéditeur et l'adresse électronique de l'expéditeur

ES Añadir el nombre y el correo electrónico del remitente

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
ajouter añadir
et y
le el
de del
électronique electrónico
nom nombre

FR Pour définir votre nom de l'expéditeur et votre adresse électronique de l'expéditeur, procédez comme suit.

ES Sigue estos pasos para configurar el nombre y el correo electrónico del remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
définir configurar
suit sigue
et y
électronique electrónico
procédez pasos
nom nombre
de del

FR Dans la section From (Expéditeur) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add From (Ajouter les informations d'expéditeur).

ES En la sección From (De) del creador de correos electrónicos, haz clic en Add From (Añadir remitente).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
expéditeur remitente
add add
ajouter añadir
la la
mail correos
créateur creador
de de
section sección
cliquez clic
du del

FR Dans la section From (Expéditeur), cliquez sur Add From (Ajouter l'expéditeur).

ES En la sección From (De), haz clic en Add From (Añadir remitente).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
section sección
expéditeur remitente
la la
add add
ajouter añadir
cliquez clic

FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.

ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
spf spf
définir establezca
enregistrement registro
cadre marco
validation validación
vérifie verifica
de de
électronique electrónico
pas no
courrier correo electrónico
la la

FR Pour modifier les informations de campagne, appuyez sur chaque champ pour modifier l'adresse électronique de l'expéditeur, le nom de l'expéditeur ou l'objet de l'e-mail.

ES Para modificar la información de la campaña, pulsa en cada campo para cambiar from email address (dirección de correo electrónico del remitente), from name (nombre del remitente) o email subject (asunto del correo electrónico).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
appuyez pulsa
campagne campaña
champ campo
ou o
informations información
de de
le la
nom nombre
modifier cambiar
électronique electrónico
sur en
chaque cada
mail correo

FR Pour modifier les informations de campagne, appuyez sur chaque champ pour modifier l'adresse électronique de l'expéditeur, le nom de l'expéditeur et l'objet de l'e-mail.

ES Para modificar los detalles de la campaña, pulsa en cada campo para cambiar from email address (dirección de correo electrónico del remitente), from name (nombre del remitente) e email subject (asunto del correo electrónico).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
appuyez pulsa
campagne campaña
champ campo
de de
le la
nom nombre
modifier cambiar
électronique electrónico
informations detalles
sur en
chaque cada
mail correo

FR Pour modifier l'e-mail, appuyez sur les champs from email address (adresse électronique de l'expéditeur), from name (nom de l'expéditeur) ou email subject (objet de l'e-mail) pour apporter des modifications.

ES Para editar el correo electrónico, pulsa cada campo para modificar from email address (correo electrónico del remitente), from name (nombre del remitente) o email subject (asunto del correo).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
appuyez pulsa
champs campo
ou o
adresse address
le el
nom nombre
modifier editar
électronique electrónico
de del
les cada
name name
mail correo

FR Choisissez To & From (Vers et depuis) pour modifier les champs To (Destinataire), From name (Nom de l'expéditeur) ou From email address (Adresse électronique de l'expéditeur).

ES Edita el To & From (Para y de) para cambiar el campo del destinatario, el nombre o el correo electrónico del remitente).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
champs campo
amp amp
et y
destinataire destinatario
ou o
de de
électronique electrónico
modifier cambiar
nom nombre
email correo electrónico

FR Cliquez sur Edit (Modifier) dans le champ To & From (Vers et depuis) pour modifier les champs To (Destinataire), From name (Nom de l'expéditeur) ou From email address (Adresse électronique de l'expéditeur).

ES Haz clic en «Editar» en el campo de «Para y de» para cambiar el campo del destinatario, el nombre o el correo electrónico del remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
et y
destinataire destinatario
ou o
le el
champ campo
de de
électronique electrónico
cliquez clic
nom nombre
email correo electrónico
modifier editar

FR Les champs from name (nom de l'expéditeur) et from email address (adresse électronique de l'expéditeur) affichent automatiquement les informations de votre compte

ES Los campos from name (nombre del remitente) y from email address (correo electrónico del remitente) muestran de manera automática la información de tu cuenta

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
affichent muestran
compte cuenta
et y
automatiquement automática
adresse address
nom nombre
de de
électronique electrónico
informations información
champs campos
name name
votre tu

FR Les paramètres généraux de votre workflow d'automatisation sont le nom du workflow, le nom de l'expéditeur, l'adresse e-mail de l'expéditeur et les options de suivi

ES Las opciones generales de tu proceso automatización incluyen el Workflow name (Nombre del proceso de trabajo), From name (Nombre del remitente), From email address (Correo electrónico del remitente), así como las opciones de seguimiento

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
généraux generales
workflow proceso
suivi seguimiento
options opciones
le el
de de
nom nombre
votre tu
du del
e electrónico
mail correo

FR Pour en savoir plus sur les modes d’utilisation de cette balise de fusion, consultez l’article Modifier la ligne objet de votre e-mail, le texte d’aperçu, le nom de lexpéditeur ou l’adresse électronique de l'expéditeur.

ES Para obtener pasos más detallados sobre cómo utilizar esta etiqueta merge, consulta Editar la línea de asunto de tu correo electrónico, Vista previa del texto, Nombre del remitente o Correo electrónico del remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
consultez consulta
balise etiqueta
modifier editar
ligne línea
ou o
de de
texte texto
nom nombre
plus más
la la
mail correo

FR Saisissez les paramètres Email subject (Objet de l’e-mail), From email address (Adresse électronique de lexpéditeur) et From name (Nom de lexpéditeur) dans les champs prévus à cet effet

ES Escribe el Email subject (Asunto del correo electrónico), From email address (Correo electrónico del remitente)y el From name (Nombre del remitente) en los campos proporcionados

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
et y
adresse address
le el
nom nombre
électronique electrónico
de del
les los
name name
champs campos
à en
mail correo

FR Modifier l'objet de votre e-mail, le texte de prévisualisation, le nom de l'expéditeur et l'adresse de l'expéditeur

ES Editar el asunto de tu correo electrónico, Vista preliminar del texto, Nombre del remitente o Correo electrónico del remitente

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
nom nombre
modifier editar
le el
de de
texte texto
et del
votre tu
e electrónico
mail correo

FR From name (Nom de l'expéditeur) Voyez si vos abonnés répondent davantage à des e-mails dont l'expéditeur est le nom d'une personne ou le nom de votre entreprise/enseigne

ES From name (Nombre del remitente) Comprueba si los suscriptores son más receptivos a los correos electrónicos provenientes del nombre de una persona o del nombre de tu empresa u organización

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
abonnés suscriptores
e electrónicos
ou o
entreprise empresa
à a
de de
personne persona
votre tu
mails correos
répondent si
le del
name name
nom nombre
e-mails correos electrónicos

FR Vous fournirez le nom de lexpéditeur et l’adresse e-mail de lexpéditeur que vous souhaitez utiliser pour chaque combinaison.

ES Tú proporcionas el nombre del remitente y el correo electrónico del remitente que deseas utilizar para cada combinación.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
combinaison combinación
vous deseas
et y
utiliser utilizar
le el
nom nombre
e electrónico
de del
chaque cada
mail correo

FR Par exemple, vous pouvez regrouper les emails par expéditeur pour vous débarrasser des messages liés à un projet ou de tout ce qui provient d'un expéditeur en particulier.

ES Por ejemplo, puede agrupar los correos electrónicos por remitente para deshacerse de los correos electrónicos relacionados con un proyecto o todos los de un remitente en particular.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
regrouper agrupar
expéditeur remitente
débarrasser deshacerse
liés relacionados
projet proyecto
ou o
emails correos electrónicos
en en
messages correos
exemple ejemplo
pouvez puede
de de

FR vous devez être le seul « expéditeur » ou lexpéditeur désigné de tout message e-mail que vous envoyez à l’aide des Services ;

ES debes ser el «remitente» único o designado de cualquier mensaje de correo electrónico que envíes utilizando los Servicios;

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
expéditeur remitente
désigné designado
le el
ou o
message mensaje
de de
envoyez envíes
à que
seul único
e electrónico
être ser
services servicios
vous devez debes
mail correo

FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.

ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
spf spf
définir establezca
enregistrement registro
cadre marco
validation validación
vérifie verifica
de de
électronique electrónico
pas no
courrier correo electrónico
la la

FR Si un hacker peut créer un hachage identique à ce que lexpéditeur a joint à son message, le hacker peut simplement remplacer le message de lexpéditeur par son propre message

ES Si un pirata informático puede crear un hash que sea idéntico a lo que el remitente ha añadido a su mensaje, el pirata informático puede simplemente reemplazar el mensaje del remitente por el propio

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
remplacer reemplazar
peut puede
message mensaje
le el
créer crear
simplement simplemente
identique idéntico
de del
à a

FR Créez un profil dexpéditeur. Vous ne pouvez pas vérifier un domaine tant que vous ne l’avez pas associé à votre profil dexpéditeur.

ES Crea los detalles del remitente. No puedes verificar un dominio hasta que lo hayas vinculado por primera vez a los detalles del remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
créez crea
vérifier verificar
pouvez puedes
domaine dominio
vous hayas
ne no
à a

FR Ce modèle envoie un courriel à un expéditeur pour l'informer qu'un autre expéditeur l'a désigné comme « délégué », l'autorisant ainsi à gérer des transactions au nom du « délégant ».

ES Este formulario envía un correo electrónico a un remitente para notificarle que otro remitente le ha designado como "delegado", autorizándole así a administrar transacciones en nombre de la "persona que delega".

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
expéditeur remitente
désigné designado
délégué delegado
courriel correo electrónico
gérer administrar
transactions transacciones
ce este
la la
autre otro
envoie envía
nom nombre
à a
ainsi así

FR . L'expéditeur n'aurait alors pas dû pouvoir ajouter des champs à un document pour ce destinataire. Cependant, l'expéditeur pouvait le faire. Remarque : Ce problème ne se produisait que lorsque la fonction

ES . El Remitente no debería haber podido entonces añadir campos a un documento para este destinatario. Sin embargo, el remitente podría hacerlo. Nota: Este problema solo se producía cuando la función

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
ajouter añadir
document documento
destinataire destinatario
champs campos
fonction función
ce este
cependant sin embargo
pouvait podría
faire podido
la la
le el
à a
problème problema
pour para
remarque nota
lorsque cuando

FR dans la partie Expéditeur de Nouvelle expérience utilisateur, vous pouvez faire défiler jusqu'à un paramètre expéditeur appelé

ES en la parte Remitente de Nueva experiencia de usuario, podrá desplazarse hacia abajo hasta una configuración de Remitente denominada

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
partie parte
expéditeur remitente
nouvelle nueva
expérience experiencia
utilisateur usuario
paramètre configuración
la la
pouvez podrá
de de
jusqu hasta
un una
vous desplazarse

FR . (2) Le propriétaire recherchait un expéditeur, mais saisissait des données non valides dans le champ de recherche. (3) Aucun expéditeur ne correspondait aux critères de recherche. (4) Le propriétaire fermait, puis rouvrait la boîte de dialogue

ES . (2) El propietario buscó un Remitente, pero introdujo datos no válidos en el campo de búsqueda. (3) Ningún remitente coincide con los criterios de búsqueda. (4) El propietario cerró y volvió a abrir el cuadro de diálogo

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
expéditeur remitente
valides válidos
champ campo
recherche búsqueda
critères criterios
dialogue diálogo
mais pero
de de
propriétaire propietario
données datos
ne no
un a
des ningún

FR Si un expéditeur a cette autorisation aujourd'hui : (1) il peut continuer à l'utiliser ; (2) il ne verra plus dans la nouvelle expérience utilisateur si lui ou tout autre expéditeur a cette autorisation

ES Si un remitente tiene este permiso hoy: (1) pueden seguir utilizándolo; (2) ya no podrán ver en la Nueva Experiencia de Usuario si ellos o cualquier otro Remitente tiene este permiso

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
expéditeur remitente
aujourdhui hoy
nouvelle nueva
utilisateur usuario
expérience experiencia
ne no
ou o
la la
a tiene
autre otro
autorisation permiso
un cualquier
à en
peut si

FR : Correction d'un problème concernant la recherche d'une transaction par date dans la partie expéditeur de Nouvelle expérience utilisateur. Lexpéditeur a entré une date dans le champ

ES : Se corrigió un problema que implicaba la búsqueda de una transacción por fecha en la parte del remitente de la Nueva Experiencia de Usuario. El remitente ha introducido una fecha en el campo

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
problème problema
recherche búsqueda
transaction transacción
expéditeur remitente
nouvelle nueva
expérience experiencia
utilisateur usuario
partie parte
champ campo
de de
date fecha
la la
le el

FR Lorsque l'expéditeur B est ensuite dans le sous-compte, et qu'il agit en tant que délégué de l'expéditeur A, il doit pouvoir voir le nouveau modèle

ES Cuando el Remitente B está posteriormente en la subcuenta, y está actuando como delegado del Remitente A, deben poder ver la nueva plantilla

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
délégué delegado
modèle plantilla
et y
nouveau nueva
b b
en en
voir ver
ensuite a
le el
pouvoir poder
de del
tant como
doit deben

FR  : Correction d'un problème dans lequel un administrateur ne pouvait pas supprimer un expéditeur d'un compte, même après que toutes les transactions, modèles et mises en page de l'expéditeur aient été définitivement supprimés.

ES : Se corrigió un problema en el que un administrador no podía eliminar a un remitente de una cuenta, incluso después de que todas las transacciones, formularios y formatos del remitente se hubieran eliminado de forma permanente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
administrateur administrador
pouvait podía
expéditeur remitente
transactions transacciones
et y
supprimer eliminar
en en
supprimé eliminado
compte cuenta
de de
aient que
ne no
problème problema

FR Par exemple, vous pouvez regrouper les emails par expéditeur pour vous débarrasser des messages liés à un projet ou de tout ce qui provient d'un expéditeur en particulier.

ES Por ejemplo, puede agrupar los correos electrónicos por remitente para deshacerse de los correos electrónicos relacionados con un proyecto o todos los de un remitente en particular.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
regrouper agrupar
expéditeur remitente
débarrasser deshacerse
liés relacionados
projet proyecto
ou o
emails correos electrónicos
en en
messages correos
exemple ejemplo
pouvez puede
de de

FR Chaque transfert peut aussi générer un message de retour à l'expéditeur afin d'indiquer si le transfert a réussi ou a échoué

ES Cada transferencia puede generar un mensaje de respuesta que se envía al remitente para confirmar si la transferencia se completó correctamente o con errores

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
transfert transferencia
générer generar
message mensaje
ou o
peut puede
de de
le la
un a
n respuesta

FR Pour protéger votre réputation d'expéditeur et la nôtre, nous surveillons attentivement les rapports pour spam afin de pouvoir immédiatement identifier les problèmes dès qu'ils surviennent

ES Para proteger tu reputación de envío y la nuestra, supervisamos cuidadosamente las denuncias de abuso para poder identificar de inmediato los problemas que puedan surgir

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
protéger proteger
réputation reputación
attentivement cuidadosamente
identifier identificar
problèmes problemas
et y
la la
pouvoir poder
de de
immédiatement inmediato
votre tu

FR Apposez une signature numérique sur les packages de logiciels et de microprogrammes ou sur les documents électroniques afin de garantir l’intégrité de lexpéditeur.

ES Firme programas y paquetes de firmware o documentos electrónicos de forma digital para asegurar la integridad del emisor.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
et y
électroniques electrónicos
numérique digital
ou o
de de
documents documentos
packages paquetes

FR Il a été suggéré que la signature numérique[7] de l?expéditeur soit ajoutée aux messages afin de pouvoir identifier le créateur du message

ES Algunos recomendaron que se añada la firma digital del remitente[7] a los mensajes, para poder identificar al originador del mensaje

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
signature firma
expéditeur remitente
identifier identificar
ajout añada
message mensaje
messages mensajes
numérique digital
la la
afin al
pouvoir poder
aux a
de del

FR Ces fichiers peuvent être joints aux e-mails afin de permettre au destinataire d'importer en toute simplicité les coordonnées de l'expéditeur.

ES Estos archivos pueden adjuntarse a correos electrónicos, siempre que el destinatario cuente con algún modo de importar la información de contacto del remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
coordonnées contacto
e electrónicos
fichiers archivos
peuvent pueden
destinataire destinatario
de de
mails correos
être que
e-mails correos electrónicos

FR Modifiez l’ID dexpéditeur de votre SMS afin qu’il apparaisse avec une identité locale

ES Modifica la identificación del remitente de tu SMS para que aparezca con su identidad local

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
modifiez modifica
sms sms
locale local
identité identidad
de de
votre tu

FR Il a été suggéré que la signature numérique[7] de l?expéditeur soit ajoutée aux messages afin de pouvoir identifier le créateur du message

ES Algunos recomendaron que se añada la firma digital del remitente[7] a los mensajes, para poder identificar al originador del mensaje

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
signature firma
expéditeur remitente
identifier identificar
ajout añada
message mensaje
messages mensajes
numérique digital
la la
afin al
pouvoir poder
aux a
de del

FR Chaque transfert peut aussi générer un message de retour à l'expéditeur afin d'indiquer si le transfert a réussi ou a échoué

ES Cada transferencia puede generar un mensaje de respuesta que se envía al remitente para confirmar si la transferencia se completó correctamente o con errores

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
transfert transferencia
générer generar
message mensaje
ou o
peut puede
de de
le la
un a
n respuesta

FR Apposez une signature numérique sur les packages de logiciels et de microprogrammes ou sur les documents électroniques afin de garantir l’intégrité de lexpéditeur.

ES Firme programas y paquetes de firmware o documentos electrónicos de forma digital para asegurar la integridad del emisor.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
et y
électroniques electrónicos
numérique digital
ou o
de de
documents documentos
packages paquetes

FR Modifiez l’ID dexpéditeur de votre SMS afin qu’il apparaisse avec une identité locale

ES Modifica la identificación del remitente de tu SMS para que aparezca con su identidad local

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
modifiez modifica
sms sms
locale local
identité identidad
de de
votre tu

FR Ces clés sont utilisées par votre serveur de messagerie lors de l'envoi de messages, créant une signature par message afin que les destinataires sachent où chercher les informations sur l'expéditeur.

ES Estas claves son utilizadas por tu servidor de correo al enviar los mensajes, creando una firma por mensaje para que los receptores sepan dónde buscar información sobre su remitente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
utilisées utilizadas
serveur servidor
créant creando
signature firma
destinataires receptores
chercher buscar
message mensaje
informations información
messagerie correo
de de
messages mensajes
clés claves
votre tu

FR Si les données n’atteignent pas le destinataire ou sont reçues dans le mauvais ordre, le protocole ICMP informe lexpéditeur afin que les données puissent être renvoyées

ES En la transmisión de datos si los datos no llegan al receptor o se reciben en el orden incorrecto, ICMP informa al remitente para que los datos puedan reenviarse

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
reçues reciben
mauvais incorrecto
ordre orden
puissent puedan
icmp icmp
ou o
informe informa
pas no
données datos
destinataire receptor
le el

FR Envoyez des e-mails pour livrer des rapports avec le nom personnalisé de l'expéditeur, l'adresse de réponse et un message avec votre signature.

ES Envía correos electrónicos con los informes con el nombre del remitente personalizado, la dirección de respuesta y un mensaje con tu firma.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
personnalisé personalizado
signature firma
e electrónicos
rapports informes
et y
message mensaje
un a
envoyez envía
nom nombre
mails correos
le el
votre tu
e-mails correos electrónicos
de de

FR Le cas échéant, veuillez également vous désabonner du bulletin d?information en utilisant le lien situé en bas de l’e-mail si vous ne voulez plus recevoir d’e-mails de la part de lexpéditeur

ES Si corresponde, cancela también tu suscripción a la newsletter utilizando el enlace que encontrarás al final del correo electrónico si ya no deseas recibir correos electrónicos del remitente

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
bulletin newsletter
lien enlace
vous deseas
ne no
également también
mails correos
veuillez que
recevoir recibir
la la
le el
utilisant utilizando
de del
mail correo

FR Le rapport est envoyé automatiquement à l'ISP du destinataire et un avertissement est envoyé à l'ESP de l'expéditeur

ES La denuncia se envía automáticamente al ISP del destinatario y se envía un mensaje de advertencia al ESP del remitente

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
automatiquement automáticamente
destinataire destinatario
et y
avertissement advertencia
le la
de de
du del
est isp
un a

FR Le personnel Mailchimp reçoit des copies de toutes les plaintes qui y sont recueillies ; nous pouvons donc désactiver le compte de lexpéditeur et enquêter immédiatement.

ES El personal de Mailchimp recibe copias de cualquier queja que se encuentre, por lo que podemos desactivar la cuenta del remitente e investigar inmediatamente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
mailchimp mailchimp
reçoit recibe
copies copias
désactiver desactivar
enquêter investigar
immédiatement inmediatamente
compte cuenta
d e
de de
le el
personnel personal
pouvons podemos

FR Avec un expéditeur reconnu et de confiance, vous aurez une collaboration plus engagée avec les parties prenantes sur les points importants du travail.

ES Con un remitente reconocido y de confianza, tendrá una colaboración más comprometida con las partes interesadas en los elementos de trabajo importantes.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
expéditeur remitente
reconnu reconocido
collaboration colaboración
engagée comprometida
prenantes partes interesadas
importants importantes
aurez tendrá
et y
parties partes
travail trabajo
de de
confiance confianza
plus más
sur en

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්