"magnífica región" ඉංග්රීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ඉංග්රීසි දක්වා "magnífica región" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

magnífica región හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "magnífica región" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

magnífica a all as at be beautiful by excellent for good gorgeous great has have if in is it is its just magnificent majestic not of of this on one or this through to be want with you your
región a after also america american are area at be been business by care city company countries country east for from global great help home industry is it local made make national of of the offer or our out part people place region regional services south such support switzerland that their these this through time to be to do to help town towns us use village way we will with work world years you

ස්පාඤ්ඤ සිට ඉංග්රීසි වෙත magnífica región හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ඉංග්රීසි

ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia

EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
aeropuerto airport
ciampino ciampino
región region
y and
en in
sur south
la the

ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia

EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
aeropuerto airport
ciampino ciampino
región region
y and
en in
sur south
la the

ES Viaja por la región del noreste de Estados Unidos para ver atracciones icónicas, disfrutar de magnífica belleza natural y sorprenderte con una rica historia.

EN Travel the USA's Northeastern region to see iconic attractions, magnificent natural beauty and rich history.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
viaja travel
noreste northeastern
atracciones attractions
icónicas iconic
magnífica magnificent
belleza beauty
natural natural
rica rich
historia history
la the
región region

ES Viaja por la región del noreste de Estados Unidos para ver atracciones icónicas, disfrutar de magnífica belleza natural y sorprenderte con una rica historia.

EN Travel the USA's Northeastern region to see iconic attractions, magnificent natural beauty and rich history.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
viaja travel
noreste northeastern
atracciones attractions
icónicas iconic
magnífica magnificent
belleza beauty
natural natural
rica rich
historia history
la the
región region

ES Magnífica babouche el bereber de la región de Marrakech. Puro cuero suave. Punta afilada, gamuza y cuero son un niño babouche y muy cómodas. Una obra que combina ligereza y bienestar. rechercher

EN Great white babouche Berber region of Marrakech. Pure soft leather. Pointed tip, leather and suede are a child babouche and very comfortable. A work that combines lightness and well-being.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
marrakech marrakech
puro pure
cuero leather
punta tip
niño child
combina combines
suave soft
cómodas comfortable
muy very
magnífica great
son are
un a
de of
que that
bienestar well
y and

ES Magnífica Babucha bereber de la región de Marrakech. Como puedes ver en la foto, es una Babucha que es tan bonita como resistente. Te da una sensación de bienestar y libertad

EN The royal Moroccan leather slipper, also known as ziwania slipper, or ziouania slipper, is a very elegant and chic slipper. Made of leather lined inside, this babouche will delight you with its modern look.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
en inside
es is
la the
de of
como as
puedes will
resistente very
y and
magnífica this
una a
te you

ES El refugio Alpe San Romerio se encuentra en una magnífica terraza natural con vistas a toda la región de Poschiavo. Gracias a la venerable iglesia del siglo XI, San Romerio es un lugar de fuerza mágico.

EN Alpe San Romerio is situated on a natural, beautiful slope terrace with views of the entire Val Poschiavo. The venerable 11th century church makes San Romerio a magical high-energy place.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
alpe alpe
san san
magnífica beautiful
terraza terrace
natural natural
vistas views
iglesia church
siglo century
fuerza energy
mágico magical
con with
de of
es is
un a
lugar place
en on

ES ¡Caen es una ciudad que ofrece múltiples recursos en términos de actividades en un ambiente privilegiado y una magnífica región!

EN Caen is a city that offers multiple resources in terms of activities in a privileged environment and a magnificent region!

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
ofrece offers
recursos resources
términos terms
actividades activities
ambiente environment
privilegiado privileged
magnífica magnificent
caen caen
es is
ciudad city
en in
región region
un a
múltiples multiple
de of
y and
que that

ES Bordeada por un litoral único con vastas playas de arena y guijarros, nuestra magnífica región de Normandía permite la práctica de diversos deportes acuáticos: kitesurf, windsurf, vela, motos de agua, paseos en barco con patrón ...

EN Bordered by a unique coastline with vast sandy and pebble beaches, our magnificent Normandy region allows the practice of various water sports: kitesurfing, windsurfing, sailing boating, jet skiing, boat trips with a skipper ...

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
litoral coastline
magnífica magnificent
normandía normandy
permite allows
práctica practice
windsurf windsurfing
vela sailing
agua water
paseos trips
playas beaches
arena sandy
región region
deportes sports
con with
la the
un a

ES Además de la pesca, en su tiempo libre debería probar otras actividades divertidas que promete la magnífica región alpina de Eslovenia, como el senderismo, el rafting o ciclismo.

EN Besides fishing, in your spare time, you should also try other fun activities promised by Slovenia’s magnificent Alpine region, such as hiking, rafting, or cycling.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
pesca fishing
magnífica magnificent
región region
alpina alpine
rafting rafting
divertidas fun
otras other
o or
ciclismo cycling
en in
actividades activities
senderismo hiking
como as
de such
tiempo time
su your
probar try
que besides

ES Magnífica Babucha bereber de la región de Marrakech. Como puedes ver en la foto, es una Babucha que es tan bonita como resistente. Te da una sensación de bienestar y libertad

EN The royal Moroccan leather slipper, also known as ziwania slipper, or ziouania slipper, is a very elegant and chic slipper. Made of leather lined inside, this babouche will delight you with its modern look.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
en inside
es is
la the
de of
como as
puedes will
resistente very
y and
magnífica this
una a
te you

ES Magnífica babouche el bereber de la región de Marrakech. Puro cuero suave. Punta afilada, gamuza y cuero son un niño babouche y muy cómodas. Una obra que combina ligereza y bienestar. rechercher

EN Great white babouche Berber region of Marrakech. Pure soft leather. Pointed tip, leather and suede are a child babouche and very comfortable. A work that combines lightness and well-being.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
marrakech marrakech
puro pure
cuero leather
punta tip
niño child
combina combines
suave soft
cómodas comfortable
muy very
magnífica great
son are
un a
de of
que that
bienestar well
y and

ES Selecciona «País / Región» y pulsa el botón «Cambiar país o región».

EN Choose “Country/Region” and tap the “Change Country or Region” button.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
selecciona choose
pulsa tap
botón button
cambiar change
país country
región region
y and
o or
el the

ES Explorá las maravillas naturales de la región de Fiordland por agua, tierra o aire. Descubrí las 10 experiencias principales en la espectacular región de Fiordland.

EN Explore the natural wonders of Fiordland by water, land or air. Discover the top 10 things to do in spectacular Fiordland.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
maravillas wonders
naturales natural
fiordland fiordland
aire air
espectacular spectacular
agua water
o or
en in
la the
de of
tierra land

ES Desde amplias planicies a majestuosas montañas (incluyendo Aoraki Mount cook), desde costas a lagos glaciales, la región de Canterbury lo tiene todo. Mirá las 8 experiencias principales en la región.

EN The Christchurch and Canterbury region is huge and diverse, covering coastline, Southern Alps and the Canterbury plains. Discover the top 10 things to do in this region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
canterbury canterbury
en in
la the
a to
de and
lo things
tiene is

ES En la región de Marlborough se encuentran pintorescos estrechos, galardonados vinos y excelentes senderos de ciclismo y caminata. Mirá las 8 experiencias principales en la región de Marlborough

EN The Marlborough region is home to scenic sounds, award wining wines and brilliant cycling & walking tracks. Check out the top 8 experiences in Marlborough

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
se is
vinos wines
excelentes top
senderos tracks
ciclismo cycling
experiencias experiences
en in
la the
de walking
y and

ES Explorá los grandes tesoros e historias de la región, y aprendé sobre el pasado geológico, maorí y pionero de la región de Taranaki

EN Explore the region’s greatest treasures and stories, and learn about the geological, Māori and pioneering past of Taranaki

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
grandes greatest
tesoros treasures
historias stories
maorí māori
pionero pioneering
taranaki taranaki
región regions
de of
pasado past
sobre about

ES La región de West Coast posee glaciares magníficos, colonias de focas y parques nacionales espectaculares. Si te gustan los lugares únicos y salvajes, no te pierdas las maravillas naturales de esta región.

EN The West Coast is home to magnificent glaciers, seal colonies and spectacular national parks. If you like unique and wild places, don't miss the natural wonders of this region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
west west
coast coast
glaciares glaciers
colonias colonies
parques parks
pierdas miss
maravillas wonders
región region
nacionales national
espectaculares spectacular
si if
naturales natural
no dont
salvajes wild
la the
únicos unique
lugares places
de of
y and
posee is
te you
esta this

ES Russell es la base perfecta para explorar la región de Bay of Islands. Una vez que la primera luz brille en la cercana punta Tapeka, podés disfrutar del resto de la vista sobre la región de Bay of Islands, desde Paihia a Waitangi.

EN Russell is the perfect base for exploring the Bay of Islands. Once the first light shines on nearby Tapeka Point, enjoy the rest of the view across the Bay of Islands from Paihia to Waitangi.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
russell russell
perfecta perfect
explorar exploring
bay bay
islands islands
luz light
punta point
disfrutar enjoy
es is
of of
la the
a to
una vez once
vista view
resto rest
desde from

ES La región de las cuevas de Waitomo es famosa por su esplendor subterráneo. Bajo la superficie de esta antigua región de piedra caliza, existe una serie de sistemas de amplias cuevas decoradas con estalactitas, estalagmitas y gusanos luminosos

EN The Waitomo Caves region is famous for its subterranean splendour. Beneath the surface of this ancient limestone region is a series of vast cave systems decorated with stalactites, stalagmites and glow-worms

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
cuevas caves
famosa famous
esplendor splendour
subterráneo subterranean
superficie surface
antigua ancient
serie series
sistemas systems
amplias vast
decoradas decorated
la the
región region
de of
es is
con with
y and
una a
esta this

ES Podés ir a la región de Northland para encontrar playas apartadas, lejos de las multitudes, o hacer un viaje por carretera por la región de Tairawhiti en la costa este para ver el amanecer desde un faro ubicado en el punto más al este del páis.

EN Head to Northland to find secluded beaches away from the crowds, or road trip around Tairawhiti on the east coast to see sunrise from the lighthouse positioned on the easternmost point of the country.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región country
multitudes crowds
amanecer sunrise
faro lighthouse
punto point
playas beaches
o or
costa coast
a to
encontrar find
viaje trip

ES Obtenga información que impulsará una estrategia de reapertura efectiva, región por región, mientras mantiene a los clientes leales mientras trabaja para volver a las operaciones regulares.

EN Gain insights that will drive an effective, region-by-region, re-opening strategy while keeping customers loyal while you work to return to regular operations.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
información insights
efectiva effective
región region
leales loyal
regulares regular
operaciones operations
mientras while
clientes customers
que gain
estrategia strategy
a to

ES En 2020, como cualquier otra región del mundo, la región árabe ha tenido que enfrentarse a un reto inesperado: la pandemia del COVID-19

EN In 2020, like every other region worldwide, the Arab region has had to contend with an unexpected challenge - the COVID-19 pandemic

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
otra other
región region
árabe arab
reto challenge
inesperado unexpected
la the
pandemia pandemic
en in
a to
un an
ha has
mundo worldwide

ES “El desarrollo de las energías renovables en la región no sólo sirve para que la electricidad sea asequible, accesible y equitativa, sino también para que la región sea sostenible, resiliente, competitiva e independiente”, dijo Jett Tommy P

EN The development of renewable energies within the region is not only for the affordability, accessibility, and equitability of electricity, but also for making the region sustainable, resilient, competitive and independent,” said Jett Tommy P

ES Cambie la región del centro de datos, si es necesario. Se recomienda seleccionar una región con una ubicación más cercana.

EN Check some additional options, if necessary: enable IPv6 networking , provide user data, or enable the droplet monitoring.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
datos data
seleccionar options
ubicación or
si if
la the
de some
necesario necessary

ES Consigue gratis tu primera región y empieza a planificar Rutas hoy mismo. Regístrate, elige la región que quieres descargar y ponte en marcha.

EN Get out and start exploring your home region right now — for free. Just sign up, select your free region, and find out how komoot will change the way you explore.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
rutas way
regístrate sign up
elige select
consigue get
gratis free
y and
empieza start
hoy now
tu your
la the
ponte for
marcha will

ES La región de Oriente Medio ha sido la región con un mayor crecimiento en cuanto a las llegadas de turistas internacionales en 2019, habiendo duplicado casi la media mundial (+8%)

EN The Middle East has emerged as the fastest-growing region for international tourism arrivals in 2019, growing at almost double the global average (+8%)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
crecimiento growing
llegadas arrivals
la the
de double
oriente east
en in
media average
ha has
casi almost
medio for
mundial global
internacionales international

ES En la región entre el 8 y el 10% de la población es indígena. Uno de nuestros principales objetivos es aumentar la integración de personas afrodescendientes y pueblos indígenas en las políticas, programas y proyectos públicos de la región.

EN In the region, between 8 and 10% of the population is indigenous. One of our main goals is to increase the integration of African descent and indigenous peoples into policies, programs and public projects in the region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
integración integration
políticas policies
es is
objetivos goals
programas programs
proyectos projects
en in
principales main
indígenas indigenous
población population
públicos public
de of
aumentar increase
y and

ES Nuestra región es particularmente vulnerable al cambio climático, con un costo anual estimado para el año 2050 de US$100.000 millones, el 2,2 por ciento del producto interior bruto (PIB) de la región.

EN Our region is particularly vulnerable to climate change, with an estimated annual cost by 2050 of US$100 billion, or 2.2 percent of the region’s gross domestic product.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
particularmente particularly
cambio change
climático climate
costo cost
estimado estimated
millones billion
ciento 100
bruto gross
vulnerable vulnerable
o or
por ciento percent
anual annual
us us
región region
es is
a to
un an
de of
nuestra our
con with
producto product

ES Estas se crean ocupando un espacio libre de la región, espacio que, tras la destrucción de la instancia, se llena de ceros y es devuelto a la región

EN Instances are created by taking a free slot from the region, which is then zeroed and returned to the region once the instance is destroyed

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
libre free
región region
devuelto returned
crean created
es is
la the
un a
a to

ES En bicicleta directamente a mesa puesta. La región de Murtensee invita a realizar una placentera ruta en bici. Equipado con la guía de placeres, descubra sobre dos ruedas esta hermosa región y las sugerencias culinarias alrededor del lago Murtensee.

EN Arrive by bike and your table is already ready – the Lake Murten Region is the perfect place for a gourmet bike tour. Equipped with a voucher booklet, you can discover the beautiful region and the culinary highlights around Lake Murten by bike.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
mesa table
equipado equipped
descubra discover
hermosa beautiful
culinarias culinary
lago lake
región region
y and
alrededor around
ruta tour
la the
bici bike
puesta by
a a

ES El Mägisalp, a 1705 m s.n.m. se encuentra en medio de la región de experiencias de Meiringen-Hasliberg. El equipo del restaurante de montaña Mägisalp le mimará con todo tipo de exquisiteces de la región.

EN At 1,705 metres above sea level, the Mägisalp is located in the middle of the Meiringen-Hasliberg adventure area. The mountain restaurant is ready to spoil you with all kinds of delicacies from the region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
m m
restaurante restaurant
montaña mountain
tipo kinds
exquisiteces delicacies
experiencias adventure
región region
a to
en in
de of
con with

ES En la impresionante región mediterránea de los lagos, en los aromáticos y verdes Prealpes de Friburgo o en las animadas ciudades: baje una marcha y descubra en esta ruta secundaria los secretos de la región de Friburgo.

EN From the three big lakes with their southerly charm to the refreshing heights of the Fribourg Pre-Alps and the historic towns, this tour invites you to discover the charming secrets of the Fribourg Region ? ideally at a leisurely pace.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
lagos lakes
friburgo fribourg
ciudades towns
descubra discover
secretos secrets
en at
la the
una a
esta this

ES El Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental, uno de los principales proyectos de la Biblioteca Virtual en Salud, se inició en respuesta a una necesidad apremiante de indexar las revistas sanitarias y biomédicas de la Región

EN The Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region, one of the major projects of the Virtual Health Sciences Library, was initiated in response to a pressing need to index health and biomedical journals from the Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
mediterráneo mediterranean
biblioteca library
virtual virtual
necesidad need
revistas journals
proyectos projects
salud health
index index
en in
principales major
a to
una a
oriental eastern

ES Aprende más acerca del trabajo que hace la Oficina de la OMS para la Región del Mediterráneo Oriental en el Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental (IMEMR)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Eastern Mediterranean work on Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region (IMEMR)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
mediterráneo mediterranean
index index
oficina office
oms who
región region
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
oriental eastern
en on

ES El Index Medicus para la Región del Asia Sudoriental (IMSEAR) es un archivo de publicaciones seleccionadas en ciencias de la salud en la Región del Asia Sudoriental de la OMS

EN Index Medicus for South-East Asia Region (IMSEAR) is an archive of selected publications in health sciences in the WHO South-East Asia Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
index index
región region
es is
publicaciones publications
seleccionadas selected
ciencias sciences
oms who
asia asia
un an
en in
salud health
de of
para for
un archivo archive

ES Aprende más acerca del trabajo que hace la Oficina de la OMS para la Región de Asia Sudoriental en el Index Medicus para la Región del Asia Sudoriental (IMSEAR)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for South-East Asia work on Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
index index
oficina office
oms who
región region
asia asia
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
en on

ES El Index Medicus para la Región del Pacífico Occidental (WPRIM) es el índice bibliográfico regional de revistas médicas y sanitarias publicadas por los Estados Miembros de la Región del Pacífico Occidental

EN The Western Pacific Region Index Medicus (WPRIM) is the regional bibliographic index of medical and health journals published by the Member States of the Western Pacific Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
pacífico pacific
occidental western
bibliográfico bibliographic
revistas journals
publicadas published
miembros member
es is
región region
regional regional
de of
médicas medical
y and
índice index

ES Aprende más acerca del trabajo que la Oficina de la OMS para la Región del Pacífico Occidental en el Index Medicus para la Región del Pacífico Occidental (WPRIM)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Western Pacific work on Western Pacific Region Index Medicus (WPRIM)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
pacífico pacific
occidental western
index index
oficina office
oms who
región region
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
en on

ES El atender toda la región EMEA, significa involucrarse en el tedioso proceso de emitir y embarcar catálogos impresos por toda esta región

EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
emea emea
tedioso tedious
proceso process
catálogos catalogs
impresos printed
significa meant
región region
en in
toda entire
de of
y and
esta this

ES La base de datos global replica sus datos sin afectar el rendimiento de la base de datos, permite lecturas locales rápidas con baja latencia en cada región y proporciona recuperación ante desastres en caso de interrupciones en toda la región.

EN Global Database replicates your data with no impact on database performance, enables fast local reads with low latency in each region, and provides disaster recovery from region-wide outages.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
global global
lecturas reads
rápidas fast
latencia latency
recuperación recovery
desastres disaster
interrupciones outages
datos data
locales local
región region
proporciona provides
rendimiento performance
permite enables
afectar impact
en in
el on
sin no
y your
de and
con with
baja low
cada each
base de datos database

ES Según informes de las Naciones Unidas, la región de Asia y el Pacífico es la más propensa a sufrir desastres. Cerca del 45 % de los desastres naturales del mundo tienen lugar en esa región.

EN According to UN reports, the Asia Pacific region is the most disaster-prone region in the world. Nearly 45 per cent of the world’s natural disasters occur in the region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
informes reports
asia asia
pacífico pacific
naciones unidas un
región region
es is
naturales natural
a to
en in
mundo world
desastres disaster
de of

ES Puede que esta ruta, que transcurre por la región vinícola del Penedès, sea la más popular de toda la región

EN This route, which travels through the winery region of Penedès, might be the most popular in the region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
popular popular
la the
región region
puede be
esta this
de of

ES En la Región Metropolitana de Chile, nos asociamos con organizaciones locales para mejorar las prácticas de gestión del agua y abordar la escasez hídrica para que todos en la región puedan acceder a agua limpia y potable.

EN In Chile’s Metropolitan Region, we partner with local organizations to improve water management practices and address water scarcity so that everyone in the region can have access to clean, potable water.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
metropolitana metropolitan
asociamos we partner
prácticas practices
agua water
escasez scarcity
potable potable
región region
organizaciones organizations
locales local
gestión management
en in
la the
limpia clean
mejorar improve
abordar address
con with
a to
nos we
puedan that
acceder access

ES Cross-Region Disaster Recovery - Ejecuta un plan bien definido en el caso extremadamente improbable de contingencia en las tres zonas de disponibilidad en la misma región al mismo tiempo.

EN Cross-Region Disaster Recovery - Execute a well-defined plan in the extremely unlikely event of a compromise in all three Availability Zones in the same region at the same time.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
disaster disaster
recovery recovery
plan plan
definido defined
improbable unlikely
zonas zones
disponibilidad availability
extremadamente extremely
región region
un a
en in
tiempo time
bien well

ES Aprovecha los centros de datos globales con servicios de alta disponibilidad y conmutación por error en la región para cumplir con todos los requisitos de cumplimiento, seguridad y acceso aplicables por región geográfica.

EN Leverages global data centers with in-region failover and high-availability services to meet all applicable access, security and compliance requirements by geographic region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
aprovecha leverages
datos data
globales global
disponibilidad availability
requisitos requirements
seguridad security
aplicables applicable
geográfica geographic
conmutación por error failover
cumplimiento compliance
acceso access
región region
servicios services
alta high
en in
centros centers
con with
cumplir to
todos all

ES LACNIC y APNIC, su par en la región de Asia Pacifico, buscan propuestas de consultores externos para estudiar los factores técnicos de éxito de Internet. La convocatoria está abierta a consultores, investigadores u organizaciones de cualquier región

EN LACNIC and APNIC, the Internet address registry for the Asia Pacific region, are inviting proposals by external consultants to conduct a study on the Internet?s technical success factors. The request for proposals is open to individual consultants,

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
lacnic lacnic
región region
asia asia
propuestas proposals
consultores consultants
externos external
factores factors
técnicos technical
éxito success
internet internet
la the
u a
en on
a to
está is

ES Se incorporó a Altair en 1994 y ocupó diversos cargos, entre ellos la dirección de la región septentrional-central para América y la vicepresidencia de la región de América.

EN He joined Altair in 1994 and held a variety of positions, including managing the North Central region for the Americas operation, and as vice president of the Americas region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
altair altair
cargos positions
región region
central central
la the
en in
de of
américa americas
y and
a joined
para for

ES En resumen, de Montreuil a Versalles, pasando por Neuilly-sur-Seine, Cergy-le-Haut y, por supuesto, París, la región de Île-de-France es la región de todas las posibilidades y excesos

EN In short, from Montreuil to Versailles, via Neuilly-sur-Seine, Cergy-le-Haut and, of course, Paris, the Ile-de-France is the region of all possibilities and excesses!

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
resumen short
versalles versailles
supuesto of course
posibilidades possibilities
por supuesto course
es is
parís paris
la the
región region
en in
a to
de of
y and

ES El Dialogo Interamericano en alianza con Teach For All y otras organizaciones afines en la región seguiremos monitoreando la situación y explorando posibles respuestas para garantizar la educación de calidad para todos los alumnos en la región

EN The Inter-American Dialogue in partnership with Teach For All and other likeminded organizations in the region will continue to monitor the situation and exploring possible responses to guarantee a quality education for all students in the region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
otras other
región region
explorando exploring
posibles possible
calidad quality
alumnos students
organizaciones organizations
educación education
alianza partnership
all all
en in
respuestas responses
garantizar guarantee
con with
situación situation

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්