ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
aeropuerto | airport |
ciampino | ciampino |
región | region |
y | and |
en | in |
sur | south |
la | the |
ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
aeropuerto | airport |
ciampino | ciampino |
región | region |
y | and |
en | in |
sur | south |
la | the |
ES Desde el GRA (Gran Vίa de Circunvalaciόn) las carreteras principales son:
EN Further information on www.autostrade.it
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
el | on |
de | it |
ES -Vίa Aurelia (ss1) norte desde el Vaticano hasta la costa del Mar Tirreno, Pisa, Génova y Francia
EN Main streets from the “Grande Raccordo Anulare” (or G.R.A.-Rome Ring Road): -Via Aurelia (ss1) towards North from the Vatican to the Tyrrhenian Cost, Pisa, Genova and France
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
norte | north |
vaticano | vatican |
costa | cost |
tirreno | tyrrhenian |
pisa | pisa |
francia | france |
y | and |
desde | from |
hasta | to |
ES -Vίa Cassia (ss2) desde ‘Ponte Milvio’ noroeste hasta Viterbo, Siena y Florencia
EN -Via Cassia (ss2) towards North-West from “Ponte Milvio” to Viterbo, Siena and Florence
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
noroeste | north-west |
florencia | florence |
y | and |
desde | from |
ponte | to |
ES -Vίa Flaminia (ss3) noreste hasta Terni, Foligno, los Apeninos y la costa del Mar Adríatico
EN -Via Flaminia (ss3) towards North-East until Terni, Foligno, the Apennines and the Adriatic coast
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
la | the |
costa | coast |
y | and |
a | until |
ES -Vίa Salaria (ss4) norte desde Porta Pia hacia Rieti, región Las Marcas y la costa del Mar Adríatico
EN -Via Salaria (ss4) towards North from “Porta Pia” to Rieti, Marche Region and the Adriatic Coast
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
norte | north |
pia | pia |
región | region |
y | and |
costa | coast |
la | the |
desde | from |
ES -Vίa Tiburtina (ss5) conecta Roma con Tivoli y Pescara
EN -Via Tiburtina (ss5) connecting Rome to Tivoli and Pescara
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
conecta | connecting |
roma | rome |
tivoli | tivoli |
a | to |
y | and |
ES -Vίa Casilina (ss6) sureste hacia Anagni y la región Campania
EN -Via Casilina (ss6) towards South-East going passed Anagni heading to Campania Region
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
región | region |
sureste | south |
a | to |
ES -Vίa Ostiense (Via del Mar) (ss8) suroeste hacia Ostia
EN -Via Ostiense (Via del Mare=Route of the sea) (ss8) South-west towards Ostia
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
mar | sea |
ostia | ostia |
a | of |
ES -Vίa Cristoforo Colombo desde Porta San Sebastiano hacia EUR y Ostia.
EN -Via Cristoforo Colombo from “Porta San Sebastiano” towards EUR and Ostia.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
san | san |
eur | eur |
y | and |
hacia | towards |
desde | from |
ES Desde el GRA (Gran Vίa de Circunvalaciόn) las carreteras principales son:
EN Further information on www.autostrade.it
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
el | on |
de | it |
ES -Vίa Aurelia (ss1) norte desde el Vaticano hasta la costa del Mar Tirreno, Pisa, Génova y Francia
EN Main streets from the “Grande Raccordo Anulare” (or G.R.A.-Rome Ring Road): -Via Aurelia (ss1) towards North from the Vatican to the Tyrrhenian Cost, Pisa, Genova and France
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
norte | north |
vaticano | vatican |
costa | cost |
tirreno | tyrrhenian |
pisa | pisa |
francia | france |
y | and |
desde | from |
hasta | to |
ES -Vίa Cassia (ss2) desde ‘Ponte Milvio’ noroeste hasta Viterbo, Siena y Florencia
EN -Via Cassia (ss2) towards North-West from “Ponte Milvio” to Viterbo, Siena and Florence
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
noroeste | north-west |
florencia | florence |
y | and |
desde | from |
ponte | to |
ES -Vίa Flaminia (ss3) noreste hasta Terni, Foligno, los Apeninos y la costa del Mar Adríatico
EN -Via Flaminia (ss3) towards North-East until Terni, Foligno, the Apennines and the Adriatic coast
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
la | the |
costa | coast |
y | and |
a | until |
ES -Vίa Salaria (ss4) norte desde Porta Pia hacia Rieti, región Las Marcas y la costa del Mar Adríatico
EN -Via Salaria (ss4) towards North from “Porta Pia” to Rieti, Marche Region and the Adriatic Coast
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
norte | north |
pia | pia |
región | region |
y | and |
costa | coast |
la | the |
desde | from |
ES -Vίa Tiburtina (ss5) conecta Roma con Tivoli y Pescara
EN -Via Tiburtina (ss5) connecting Rome to Tivoli and Pescara
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
conecta | connecting |
roma | rome |
tivoli | tivoli |
a | to |
y | and |
ES -Vίa Casilina (ss6) sureste hacia Anagni y la región Campania
EN -Via Casilina (ss6) towards South-East going passed Anagni heading to Campania Region
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
región | region |
sureste | south |
a | to |
ES -Vίa Ostiense (Via del Mar) (ss8) suroeste hacia Ostia
EN -Via Ostiense (Via del Mare=Route of the sea) (ss8) South-west towards Ostia
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
mar | sea |
ostia | ostia |
a | of |
ES -Vίa Cristoforo Colombo desde Porta San Sebastiano hacia EUR y Ostia.
EN -Via Cristoforo Colombo from “Porta San Sebastiano” towards EUR and Ostia.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
san | san |
eur | eur |
y | and |
hacia | towards |
desde | from |
ES El nuevo Milán se encuentra en el distrito de Porta Nuova, con la Piazza Gae Aulenti y el Bosco Verticale, y en el área de Citylife, con sus tres ?torres?.
EN While the new Milan soars in the Porta Nuova district, with Piazza Gae Aulenti and the Bosco Verticale; and in the CityLife area, with its three towers.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
milán | milan |
piazza | piazza |
torres | towers |
porta | porta |
nuevo | new |
distrito | district |
área | area |
en | in |
con | with |
de | three |
y | and |
ES La oficina está ubicada en el corazón de Porta Nuova, uno de los principales distritos de negocios de Milán, y formamos parte de una comunidad empresarial, un entorno de trabajo lleno de creatividad y energía
EN Located in the heart of Porta Nuova, one of the main business districts of Milan, we are part of a business community, a working environment full of creativity and energy
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
distritos | districts |
milán | milan |
entorno | environment |
creatividad | creativity |
energía | energy |
porta | porta |
comunidad | community |
lleno | full of |
en | in |
ubicada | located in |
principales | main |
negocios | business |
un | a |
ES ¡Desde la azotea de nuestro edificio hay una magnífica vista panorámica de Porta Nuova que no te puedes perder!
EN From the rooftop of our building you can enjoy a great panoramic view of the Porta Nuova skyline, not to be missed!
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
azotea | rooftop |
edificio | building |
magnífica | great |
porta | porta |
la | the |
no | not |
de | of |
puedes | you can |
nuestro | our |
una | a |
te | you |
desde | from |
panorámica | view |
vista panorámica | panoramic |
ES La Plaza Grande, la vieja fortaleza del variopinto barrio de Venezia Nuova, da fe de ello, dejando que el paso del tiempo fortalezca su naturaleza profunda.
EN The Piazza Grande, the old fortress or the colorful district of Venezia Nuova serenely confirm this, letting the passing time strengthen this profound nature.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
plaza | piazza |
vieja | old |
fortaleza | fortress |
barrio | district |
dejando | letting |
fortalezca | strengthen |
naturaleza | nature |
profunda | profound |
grande | grande |
tiempo | time |
de | of |
paso | passing |
ES Un emprendimiento para la fraternidad: la Nuova Global Foundation
EN A business for fraternity: the Nuova Global Foundation
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
fraternidad | fraternity |
global | global |
foundation | foundation |
un | a |
la | the |
para | for |
ES Colabora con la revista Città Nuova, para la que también escribió los libros: Single (Soltero/a) (2013) y Alzheimer (2014); L?estate di Agnese (El verano de Agnese) (2015).
EN She has a collaboration in progress with the magazine Città Nuova, for which she also wrote the following books: Single (2013); Alzheimer (2014); and L?estate di Agnese (2015).
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
colabora | collaboration |
revista | magazine |
escribió | wrote |
libros | books |
alzheimer | alzheimer |
estate | estate |
di | di |
con | with |
también | also |
a | a |
de | single |
y | and |
ES La iniciativa Nuova Global fue lanzada por el Movimiento de los Focolares en 2021, un año importante que marca el 25° aniversario de la entrega del premio UNESCO por la educación para la paz a Chiara Lubich.
EN The Nuova Global Initiative was launched by the Focolare Movement in 2021, an important milestone year marking the 25th anniversary since Chiara Lubich received the UNESCO peace prize for peace education.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
iniciativa | initiative |
importante | important |
premio | prize |
unesco | unesco |
educación | education |
paz | peace |
chiara | chiara |
lubich | lubich |
global | global |
un | an |
fue | was |
en | in |
aniversario | anniversary |
año | year |
movimiento | movement |
de | since |
marca | marking |
para | for |
ES Programa y Jefe deComunicaciones deFundación Nuova Global
EN Programme andCommunications Head ofNuova Global Foundation
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
programa | programme |
jefe | head |
global | global |
ES Miembro del Consejo de Administración de la Fundación Nuova Global
EN Board Member of Nuova Global Foundation
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
fundación | foundation |
global | global |
miembro | member |
ES Economista y miembro del Consejo de Administración de la Fundación Nuova Global
EN Economist and Board Member of Nuova Global Foundation
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
economista | economist |
fundación | foundation |
global | global |
miembro | member |
ES La Iniciativa Nuova Global apoya una creciente red global de editores y periodistas de 5 continentes y 21 ciudades, luchando colectivamente con voces de unidad en apoyo del bien común.
EN The Nuova Global Initiative supports a growing global network of publishers and magazine from 5 continents and 21 cities, collectively fighting with common voices of unity in support of the common good.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
iniciativa | initiative |
global | global |
creciente | growing |
red | network |
editores | publishers |
continentes | continents |
ciudades | cities |
luchando | fighting |
voces | voices |
común | common |
en | in |
la | the |
colectivamente | collectively |
con | with |
apoya | supports |
de | unity |
y | and |
ES El Covid19 ha agravado las divisiones de nuestro mundo, por lo que se incorporó la Fundación Nuova Global para garantizar esfuerzos enfocados en la construcción de la paz y la unidad globales
EN Covid19 has aggravated the divisions of our world so Nuova Global Initiative was launched to ensure focused efforts on building global peace and unity
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
divisiones | divisions |
esfuerzos | efforts |
enfocados | focused |
construcción | building |
paz | peace |
mundo | world |
global | global |
garantizar | ensure |
de | unity |
nuestro | our |
en | on |
y | and |
ha | has |
ES Tiene también mucho encanto San Salvario, barrio multiétnico entre la estación ferroviaria de Porta Nuova y el Parque del Valentino, actualmente centro de un importante proyecto de recalificación urbana
EN Also San Salvario has an irresistible allure, the multiethnic district between Porta Nuova station and Valentino Park, the focus of a major urban renewal project
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
encanto | allure |
san | san |
barrio | district |
estación | station |
parque | park |
importante | major |
urbana | urban |
porta | porta |
proyecto | project |
también | also |
de | of |
un | a |
centro | focus |
y | and |
ES En los alegres años 80 Mendini diseñó alfombras para BD y se trajo a nuestro showroom de Barcelona exposiciones como “Zabro, otros muebles y objetos de la colección Nuova Alchimia” (1986)
EN In the happy 80s Mendini designed rugs for BD and exhibitions such as “Zabro, other furniture and objects from the Nuova Alchimia collection” (1986) were brought to our showroom in Barcelona
ES La oficina está ubicada en el corazón de Porta Nuova, uno de los principales distritos de negocios de Milán, y formamos parte de una comunidad empresarial, un entorno de trabajo lleno de creatividad y energía
EN Located in the heart of Porta Nuova, one of the main business districts of Milan, we are part of a business community, a working environment full of creativity and energy
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
distritos | districts |
milán | milan |
entorno | environment |
creatividad | creativity |
energía | energy |
porta | porta |
comunidad | community |
lleno | full of |
en | in |
ubicada | located in |
principales | main |
negocios | business |
un | a |
ES ¡Desde la azotea de nuestro edificio hay una magnífica vista panorámica de Porta Nuova que no te puedes perder!
EN From the rooftop of our building you can enjoy a great panoramic view of the Porta Nuova skyline, not to be missed!
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
azotea | rooftop |
edificio | building |
magnífica | great |
porta | porta |
la | the |
no | not |
de | of |
puedes | you can |
nuestro | our |
una | a |
te | you |
desde | from |
panorámica | view |
vista panorámica | panoramic |
ES Tiene también mucho encanto San Salvario, barrio multiétnico entre la estación ferroviaria de Porta Nuova y el Parque del Valentino, actualmente centro de un importante proyecto de recalificación urbana
EN Also San Salvario has an irresistible allure, the multiethnic district between Porta Nuova station and Valentino Park, the focus of a major urban renewal project
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
encanto | allure |
san | san |
barrio | district |
estación | station |
parque | park |
importante | major |
urbana | urban |
porta | porta |
proyecto | project |
también | also |
de | of |
un | a |
centro | focus |
y | and |
ES Desde las terrazas de la catedral, las 135 agujas se unen a los rascacielos de Porta Nuova
EN From the terraces of the Duomo, the cathedral's 135 spires mingle with the skyscrapers of Porta Nuova
ES Excursión a las Catacumbas y la Vía Appia
EN The Four Seasons by Antonio Vivaldi
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
la | the |
vía | by |
a | four |
ES En este tour visitaremos la Roma extramuros, incluyendo las famosísimas Catacumbas, la Vía Appia Antigua, los acueductos y la Tumba de Cecilia Metela.
EN With this classical music show you will experience all the four seasons of the famous Antonio Vivaldi. An unforgettable concert in an incomparable setting.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
la | the |
en | in |
este | this |
ES Recorre con este tour en bicicleta por Roma el centro histórico de la Ciudad Eterna, Villa Borghese o la Via Appia Antica. ¡Una ruta imprescindible!
EN The church of San Pablo Intramuros in Rome opens its doors to you to offer you the show The Three Tenors. Enjoy an unforgettable opera concerto.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
roma | rome |
en | in |
ES Catacumbas de San Sebastián (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 kilómetros de extensión deben su nombre a San Sebastián, un soldado que fue martirizado por convertirse al cristianismo
EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
catacumbas | catacombs |
kilómetros | kilometre |
extensión | long |
soldado | soldier |
cristianismo | christianity |
antica | antica |
san | san |
un | a |
su | their |
nombre | name |
a | to |
de | of |
que | became |
estas | these |
ES Catacumbas de San Calixto (Via Appia Antica, 126): Con una red de galerías de más de 20 kilómetros de extensión, las tumbas de San Calixto fueron el lugar de enterramiento de 16 pontífices y decenas de mártires cristianos
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
catacumbas | catacombs |
san | san |
galerías | passageways |
kilómetros | kilometres |
extensión | length |
tumbas | tombs |
enterramiento | burial |
mártires | martyrs |
antica | antica |
fueron | were |
red | network |
el | the |
lugar | place |
con | with |
una | a |
ES Excursión a las Catacumbas y la Vía Appia
EN Papal Audience and Vatican Museums Tour
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
excursión | tour |
y | and |
ES En este tour visitaremos la Roma extramuros, incluyendo las famosísimas Catacumbas, la Vía Appia Antigua, los acueductos y la Tumba de Cecilia Metela.
EN Enjoy this unique experience of the Holy See with this combination tour which includes entrance to an audience with Pope Francis and a guided tour of the Vatican Museums.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
tour | tour |
la | the |
a | to |
de | of |
y | and |
en | which |
este | this |
ES Excursión a las Catacumbas y la Vía Appia
EN Papal Audience and Vatican Museums Tour
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
excursión | tour |
y | and |
ES En este tour visitaremos la Roma extramuros, incluyendo las famosísimas Catacumbas, la Vía Appia Antigua, los acueductos y la Tumba de Cecilia Metela.
EN Enjoy this unique experience of the Holy See with this combination tour which includes entrance to an audience with Pope Francis and a guided tour of the Vatican Museums.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
tour | tour |
la | the |
a | to |
de | of |
y | and |
en | which |
este | this |
ES Recorre con este tour en bicicleta por Roma el centro histórico de la Ciudad Eterna, Villa Borghese o la Via Appia Antica. ¡Una ruta imprescindible!
EN Discover some of the most amazing inventions by the Italian genius Leonardo da Vinci with this ticket to the Mostra di Leonardo museum.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
con | with |
de | of |
este | this |
ES Recorre con este tour en bicicleta por Roma el centro histórico de la Ciudad Eterna, Villa Borghese o la Via Appia Antica. ¡Una ruta imprescindible!
EN Discover some of the most amazing inventions by the Italian genius Leonardo da Vinci with this ticket to the Mostra di Leonardo museum.
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
con | with |
de | of |
este | this |
ES Catacumbas de San Sebastián (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 kilómetros de extensión deben su nombre a San Sebastián, un soldado que fue martirizado por convertirse al cristianismo
EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity
ස්පාඤ්ඤ | ඉංග්රීසි |
---|---|
catacumbas | catacombs |
kilómetros | kilometre |
extensión | long |
soldado | soldier |
cristianismo | christianity |
antica | antica |
san | san |
un | a |
su | their |
nombre | name |
a | to |
de | of |
que | became |
estas | these |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්