"crear una región" ඉංග්රීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ඉංග්රීසි දක්වා "crear una región" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

crear una región හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "crear una región" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

crear a a few able about across after all already also an and and create any anyone app application are around as as well as well as at at the available based based on be been before below best better between build building built business but by can can be company complete content create created creating data design designer designs developer development different do don don’t down each easy entire even everything example existing experience few first following for for example for the form forms free from from the full generate get go great has have help here how how to i if images in in the information into is it it is its it’s just know learn like ll look made make makes making manage many more most my need need to needs next no not number of of the on on the once one only open or order other our out over own plan platform possible pro process product products project projects provide read right same see service services set simple single site so software some source such support take tasks team templates than that that you the their them then there these they this through to to build to create to develop to get to help to make to the tools up us use used using video view want want to way we we can we have well what when where which while will will be with within without work you you are you can you have you need you want you will your you’re
una a a single about address after all also amount an and and the any are as as well as well as at at the available based based on be because been being below best better between both build but by can complete create data date day different do does don don’t double down each easy either even every example experience first for for the free from from the full get give go has have here home how i if in in the including information into is is not it it has it is its it’s just like list ll located location make many may means more more than most much must need needs new no not now number of of the on on the once one only open or other our out over own part people person platform private provides re receive right room s same second secure see service set should similar simple single site so some someone something specific start such such as system take than that the the first the same their them then there there are there is these they this this is three through time to to be to get to have to the to use total two under unique up up to us use used user using very want was way we web website well what when where whether which while who will will be with without work working would you you are you can you have you want your you’re
región a after also america american are area at be been business by care city company countries country east for from global great help home industry is it local made make national of of the offer or our out part people place region regional services south such support switzerland that their these this through time to be to do to help town towns us use village way we will with work world years you

ස්පාඤ්ඤ සිට ඉංග්රීසි වෙත crear una región හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ඉංග්රීසි

ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia

EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
aeropuerto airport
ciampino ciampino
región region
y and
en in
sur south
la the

ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia

EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
aeropuerto airport
ciampino ciampino
región region
y and
en in
sur south
la the

ES Crear: Para crear un nuevo tablero desde cero, crearlo desde una de nuestras prácticas plantillas o crear un nuevo Espacio de trabajo, haz clic en el botón Crear.

EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
nuevo new
espacio de trabajo workspace
o or
clic click
el the
un a
de board
botón button
crear create
plantillas template
haz to
desde from

ES Cambie la región del centro de datos, si es necesario. Se recomienda seleccionar una región con una ubicación más cercana.

EN Check some additional options, if necessary: enable IPv6 networking , provide user data, or enable the droplet monitoring.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
datos data
seleccionar options
ubicación or
si if
la the
de some
necesario necessary

ES Russell es la base perfecta para explorar la región de Bay of Islands. Una vez que la primera luz brille en la cercana punta Tapeka, podés disfrutar del resto de la vista sobre la región de Bay of Islands, desde Paihia a Waitangi.

EN Russell is the perfect base for exploring the Bay of Islands. Once the first light shines on nearby Tapeka Point, enjoy the rest of the view across the Bay of Islands from Paihia to Waitangi.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
russell russell
perfecta perfect
explorar exploring
bay bay
islands islands
luz light
punta point
disfrutar enjoy
es is
of of
la the
a to
una vez once
vista view
resto rest
desde from

ES La región de las cuevas de Waitomo es famosa por su esplendor subterráneo. Bajo la superficie de esta antigua región de piedra caliza, existe una serie de sistemas de amplias cuevas decoradas con estalactitas, estalagmitas y gusanos luminosos

EN The Waitomo Caves region is famous for its subterranean splendour. Beneath the surface of this ancient limestone region is a series of vast cave systems decorated with stalactites, stalagmites and glow-worms

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
cuevas caves
famosa famous
esplendor splendour
subterráneo subterranean
superficie surface
antigua ancient
serie series
sistemas systems
amplias vast
decoradas decorated
la the
región region
de of
es is
con with
y and
una a
esta this

ES Obtenga información que impulsará una estrategia de reapertura efectiva, región por región, mientras mantiene a los clientes leales mientras trabaja para volver a las operaciones regulares.

EN Gain insights that will drive an effective, region-by-region, re-opening strategy while keeping customers loyal while you work to return to regular operations.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
información insights
efectiva effective
región region
leales loyal
regulares regular
operaciones operations
mientras while
clientes customers
que gain
estrategia strategy
a to

ES En bicicleta directamente a mesa puesta. La región de Murtensee invita a realizar una placentera ruta en bici. Equipado con la guía de placeres, descubra sobre dos ruedas esta hermosa región y las sugerencias culinarias alrededor del lago Murtensee.

EN Arrive by bike and your table is already ready – the Lake Murten Region is the perfect place for a gourmet bike tour. Equipped with a voucher booklet, you can discover the beautiful region and the culinary highlights around Lake Murten by bike.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
mesa table
equipado equipped
descubra discover
hermosa beautiful
culinarias culinary
lago lake
región region
y and
alrededor around
ruta tour
la the
bici bike
puesta by
a a

ES En la impresionante región mediterránea de los lagos, en los aromáticos y verdes Prealpes de Friburgo o en las animadas ciudades: baje una marcha y descubra en esta ruta secundaria los secretos de la región de Friburgo.

EN From the three big lakes with their southerly charm to the refreshing heights of the Fribourg Pre-Alps and the historic towns, this tour invites you to discover the charming secrets of the Fribourg Region ? ideally at a leisurely pace.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
lagos lakes
friburgo fribourg
ciudades towns
descubra discover
secretos secrets
en at
la the
una a
esta this

ES El Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental, uno de los principales proyectos de la Biblioteca Virtual en Salud, se inició en respuesta a una necesidad apremiante de indexar las revistas sanitarias y biomédicas de la Región

EN The Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region, one of the major projects of the Virtual Health Sciences Library, was initiated in response to a pressing need to index health and biomedical journals from the Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
mediterráneo mediterranean
biblioteca library
virtual virtual
necesidad need
revistas journals
proyectos projects
salud health
index index
en in
principales major
a to
una a
oriental eastern

ES Para la grabación de una región en la línea de comandos, ya no se muestra el diálogo de selección de región

EN For command line recording of a region, the region selection dialog is no longer shown

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
comandos command
diálogo dialog
selección selection
ya no longer
no no
se is
grabación recording
línea line
una a
de of

ES Todos los servicios de AWS implementados en una región evaluada se consideran certificados, siempre que la región se evalúe con éxito.

EN All AWS services deployed in an assessed region are considered certified provided that the region is successfully assessed.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
aws aws
región region
certificados certified
con éxito successfully
se is
la the
servicios services
en in
de provided
todos all

ES 1. Inicie una búsqueda avanzada en LinkedIn Sales Navigator para su región (parámetro geográfico) con los parámetros de su mercado objetivo (por ejemplo, nuevas empresas tecnológicas con 1 a 10 miembros en su región).

EN 1. Start a advanced search in LinkedIn Sales Navigator for your region (geographic parameter) with the parameters of your target market (for example, tech startups with 1 to 10 members based in your region).

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
linkedin linkedin
geográfico geographic
miembros members
navigator navigator
búsqueda search
avanzada advanced
empresas startups
tecnológicas tech
en in
su your
región region
parámetro parameter
parámetros parameters
con with
inicie start
mercado market
ejemplo example
a to
una a
de of

ES Y ello se consigue solo viviendo el tiempo suficiente en la región, hablando la(s) lengua(s) de la región y manteniendo una red de contacto con informadores e interlocutores.

EN You gain them by having lived long enough in the respective region, by being fluent in the local language(s) and by maintaining a network of informers and discussion partners.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
suficiente enough
manteniendo maintaining
región region
en in
s s
red network
de of
y and
una a

ES La región del Pacífico occidental de la JIFE abarca 28 países diversos del Pacífico, Oceanía y partes de Asia. La región se extiende sobre una vasta zona, desde China y Mongolia en el norte, hasta Nueva Zelandia en el sur.

EN The IAPB Western Pacific Region covers 28 diverse countries in the Pacific, Oceania and parts of Asia. The region stretches over a vast area, from China and Mongolia in the north, to New Zealand in the south.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
pacífico pacific
occidental western
abarca covers
oceanía oceania
partes parts
asia asia
vasta vast
mongolia mongolia
nueva new
región region
países countries
zona area
china china
en in
norte north
sur south
extiende stretches
a to
de of
y and
desde from

ES Establezca la misma tasa impositiva para toda la región o diferentes tasas impositivas dentro de una región.

EN Set the same tax rate for the entire region or different tax rates within a region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
establezca set
región region
tasa rate
impositiva tax
o or
tasas rates
diferentes different
la the
toda entire
de within
una a
para for

ES Para la grabación de una región en la línea de comandos, ya no se muestra el diálogo de selección de región

EN For command line recording of a region, the region selection dialog is no longer shown

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
comandos command
diálogo dialog
selección selection
ya no longer
no no
se is
grabación recording
línea line
una a
de of

ES Una seguidilla de importantes decomisos de cocaína en la región Atlántica de Honduras presenta un crudo recordatorio sobre la importancia de la región para el tráfico internacional de narcóticos.

EN A string of bumper cocaine seizures on the Honduras Atlantic has provided a stark reminder of the region's importance in the transnational drug trade.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
cocaína cocaine
honduras honduras
recordatorio reminder
región regions
importancia importance
en in
un a
de of

ES Obtenga información que impulsará una estrategia de reapertura efectiva, región por región, mientras mantiene a los clientes leales mientras trabaja para volver a las operaciones regulares.

EN Gain insights that will drive an effective, region-by-region, re-opening strategy while keeping customers loyal while you work to return to regular operations.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
información insights
efectiva effective
región region
leales loyal
regulares regular
operaciones operations
mientras while
clientes customers
que gain
estrategia strategy
a to

ES En bicicleta directamente a mesa puesta. La región de Murtensee invita a realizar una placentera ruta en bici. Equipado con la guía de placeres, descubra sobre dos ruedas esta hermosa región y las sugerencias culinarias alrededor del lago Murtensee.

EN Arrive by bike and your table is already ready – the Lake Murten Region is the perfect place for a gourmet bike tour. Equipped with a voucher booklet, you can discover the beautiful region and the culinary highlights around Lake Murten by bike.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
mesa table
equipado equipped
descubra discover
hermosa beautiful
culinarias culinary
lago lake
región region
y and
alrededor around
ruta tour
la the
bici bike
puesta by
a a

ES Durante una visita a la región de Morges es totalmente imprescindible explorar la región vinícola de La Côte, ya sea en bicicleta, en coche o a pie.

EN No visit to the Morges region would be complete without exploring the winegrowing area of La Côte by bike, car or on foot.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bicicleta bike
pie foot
morges morges
visita visit
la la
región region
coche car
o or
explorar exploring
a to
en on
de of
una the
es without

ES En la impresionante región mediterránea de los lagos, en los aromáticos y verdes Prealpes de Friburgo o en las animadas ciudades: baje una marcha y descubra en esta ruta secundaria los secretos de la región de Friburgo.

EN From the three big lakes with their southerly charm to the refreshing heights of the Fribourg Pre-Alps and the historic towns, this tour invites you to discover the charming secrets of the Fribourg Region ? ideally at a leisurely pace.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
lagos lakes
friburgo fribourg
ciudades towns
descubra discover
secretos secrets
en at
la the
una a
esta this

ES El Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental, uno de los principales proyectos de la Biblioteca Virtual en Salud, se inició en respuesta a una necesidad apremiante de indexar las revistas sanitarias y biomédicas de la Región

EN The Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region, one of the major projects of the Virtual Health Sciences Library, was initiated in response to a pressing need to index health and biomedical journals from the Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
mediterráneo mediterranean
biblioteca library
virtual virtual
necesidad need
revistas journals
proyectos projects
salud health
index index
en in
principales major
a to
una a
oriental eastern

ES Ejecute una búsqueda avanzada en LinkedIn Sales Navigator para su región (parámetro geográfico) con parámetros para su mercado objetivo (p. ej., 1-10 nuevas empresas tecnológicas miembros basadas en su región);

EN Run an advanced search in LinkedIn Sales Navigator for your region (geography parameter) with parameters for your target market (e.g. 1-10 member tech startups based in your region);

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
linkedin linkedin
región region
miembros member
navigator navigator
búsqueda search
avanzada advanced
mercado market
empresas startups
tecnológicas tech
en in
su your
parámetro parameter
parámetros parameters
con with

ES Para presentar un formulario en línea a nombre de sus clientes, primero debe crear una cuenta de USCIS en línea. Para aprender cómo crear una cuenta, visite la página Cómo crear una cuenta de USCIS en línea.

EN To file a form online on your clients’ behalf, you must first create a USCIS online account. To learn how to create an account, visit the How to Create a USCIS Online Account page. 

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
clientes clients
cuenta account
uscis uscis
visite visit
formulario form
en línea online
página page
un a
en on
debe must
la the
de first
crear create
aprender learn
cómo how

ES Selecciona «País / Región» y pulsa el botón «Cambiar país o región».

EN Choose “Country/Regionand tap the “Change Country or Region” button.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
selecciona choose
pulsa tap
botón button
cambiar change
país country
región region
y and
o or
el the

ES Explorá las maravillas naturales de la región de Fiordland por agua, tierra o aire. Descubrí las 10 experiencias principales en la espectacular región de Fiordland.

EN Explore the natural wonders of Fiordland by water, land or air. Discover the top 10 things to do in spectacular Fiordland.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
maravillas wonders
naturales natural
fiordland fiordland
aire air
espectacular spectacular
agua water
o or
en in
la the
de of
tierra land

ES Desde amplias planicies a majestuosas montañas (incluyendo Aoraki Mount cook), desde costas a lagos glaciales, la región de Canterbury lo tiene todo. Mirá las 8 experiencias principales en la región.

EN The Christchurch and Canterbury region is huge and diverse, covering coastline, Southern Alps and the Canterbury plains. Discover the top 10 things to do in this region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
canterbury canterbury
en in
la the
a to
de and
lo things
tiene is

ES En la región de Marlborough se encuentran pintorescos estrechos, galardonados vinos y excelentes senderos de ciclismo y caminata. Mirá las 8 experiencias principales en la región de Marlborough

EN The Marlborough region is home to scenic sounds, award wining wines and brilliant cycling & walking tracks. Check out the top 8 experiences in Marlborough

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
se is
vinos wines
excelentes top
senderos tracks
ciclismo cycling
experiencias experiences
en in
la the
de walking
y and

ES Explorá los grandes tesoros e historias de la región, y aprendé sobre el pasado geológico, maorí y pionero de la región de Taranaki

EN Explore the regions greatest treasures and stories, and learn about the geological, Māori and pioneering past of Taranaki

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
grandes greatest
tesoros treasures
historias stories
maorí māori
pionero pioneering
taranaki taranaki
región regions
de of
pasado past
sobre about

ES La región de West Coast posee glaciares magníficos, colonias de focas y parques nacionales espectaculares. Si te gustan los lugares únicos y salvajes, no te pierdas las maravillas naturales de esta región.

EN The West Coast is home to magnificent glaciers, seal colonies and spectacular national parks. If you like unique and wild places, don't miss the natural wonders of this region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
west west
coast coast
glaciares glaciers
colonias colonies
parques parks
pierdas miss
maravillas wonders
región region
nacionales national
espectaculares spectacular
si if
naturales natural
no dont
salvajes wild
la the
únicos unique
lugares places
de of
y and
posee is
te you
esta this

ES Podés ir a la región de Northland para encontrar playas apartadas, lejos de las multitudes, o hacer un viaje por carretera por la región de Tairawhiti en la costa este para ver el amanecer desde un faro ubicado en el punto más al este del páis.

EN Head to Northland to find secluded beaches away from the crowds, or road trip around Tairawhiti on the east coast to see sunrise from the lighthouse positioned on the easternmost point of the country.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región country
multitudes crowds
amanecer sunrise
faro lighthouse
punto point
playas beaches
o or
costa coast
a to
encontrar find
viaje trip

ES En 2020, como cualquier otra región del mundo, la región árabe ha tenido que enfrentarse a un reto inesperado: la pandemia del COVID-19

EN In 2020, like every other region worldwide, the Arab region has had to contend with an unexpected challenge - the COVID-19 pandemic

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
otra other
región region
árabe arab
reto challenge
inesperado unexpected
la the
pandemia pandemic
en in
a to
un an
ha has
mundo worldwide

ES “El desarrollo de las energías renovables en la región no sólo sirve para que la electricidad sea asequible, accesible y equitativa, sino también para que la región sea sostenible, resiliente, competitiva e independiente”, dijo Jett Tommy P

EN The development of renewable energies within the region is not only for the affordability, accessibility, and equitability of electricity, but also for making the region sustainable, resilient, competitive and independent,” said Jett Tommy P

ES Consigue gratis tu primera región y empieza a planificar Rutas hoy mismo. Regístrate, elige la región que quieres descargar y ponte en marcha.

EN Get out and start exploring your home region right nowfor free. Just sign up, select your free region, and find out how komoot will change the way you explore.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
rutas way
regístrate sign up
elige select
consigue get
gratis free
y and
empieza start
hoy now
tu your
la the
ponte for
marcha will

ES La región de Oriente Medio ha sido la región con un mayor crecimiento en cuanto a las llegadas de turistas internacionales en 2019, habiendo duplicado casi la media mundial (+8%)

EN The Middle East has emerged as the fastest-growing region for international tourism arrivals in 2019, growing at almost double the global average (+8%)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
crecimiento growing
llegadas arrivals
la the
de double
oriente east
en in
media average
ha has
casi almost
medio for
mundial global
internacionales international

ES En la región entre el 8 y el 10% de la población es indígena. Uno de nuestros principales objetivos es aumentar la integración de personas afrodescendientes y pueblos indígenas en las políticas, programas y proyectos públicos de la región.

EN In the region, between 8 and 10% of the population is indigenous. One of our main goals is to increase the integration of African descent and indigenous peoples into policies, programs and public projects in the region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
región region
integración integration
políticas policies
es is
objetivos goals
programas programs
proyectos projects
en in
principales main
indígenas indigenous
población population
públicos public
de of
aumentar increase
y and

ES Nuestra región es particularmente vulnerable al cambio climático, con un costo anual estimado para el año 2050 de US$100.000 millones, el 2,2 por ciento del producto interior bruto (PIB) de la región.

EN Our region is particularly vulnerable to climate change, with an estimated annual cost by 2050 of US$100 billion, or 2.2 percent of the regions gross domestic product.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
particularmente particularly
cambio change
climático climate
costo cost
estimado estimated
millones billion
ciento 100
bruto gross
vulnerable vulnerable
o or
por ciento percent
anual annual
us us
región region
es is
a to
un an
de of
nuestra our
con with
producto product

ES Estas se crean ocupando un espacio libre de la región, espacio que, tras la destrucción de la instancia, se llena de ceros y es devuelto a la región

EN Instances are created by taking a free slot from the region, which is then zeroed and returned to the region once the instance is destroyed

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
libre free
región region
devuelto returned
crean created
es is
la the
un a
a to

ES El Mägisalp, a 1705 m s.n.m. se encuentra en medio de la región de experiencias de Meiringen-Hasliberg. El equipo del restaurante de montaña Mägisalp le mimará con todo tipo de exquisiteces de la región.

EN At 1,705 metres above sea level, the Mägisalp is located in the middle of the Meiringen-Hasliberg adventure area. The mountain restaurant is ready to spoil you with all kinds of delicacies from the region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
m m
restaurante restaurant
montaña mountain
tipo kinds
exquisiteces delicacies
experiencias adventure
región region
a to
en in
de of
con with

ES Aprende más acerca del trabajo que hace la Oficina de la OMS para la Región del Mediterráneo Oriental en el Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental (IMEMR)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Eastern Mediterranean work on Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region (IMEMR)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
mediterráneo mediterranean
index index
oficina office
oms who
región region
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
oriental eastern
en on

ES El Index Medicus para la Región del Asia Sudoriental (IMSEAR) es un archivo de publicaciones seleccionadas en ciencias de la salud en la Región del Asia Sudoriental de la OMS

EN Index Medicus for South-East Asia Region (IMSEAR) is an archive of selected publications in health sciences in the WHO South-East Asia Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
index index
región region
es is
publicaciones publications
seleccionadas selected
ciencias sciences
oms who
asia asia
un an
en in
salud health
de of
para for
un archivo archive

ES Aprende más acerca del trabajo que hace la Oficina de la OMS para la Región de Asia Sudoriental en el Index Medicus para la Región del Asia Sudoriental (IMSEAR)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for South-East Asia work on Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
index index
oficina office
oms who
región region
asia asia
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
en on

ES El Index Medicus para la Región del Pacífico Occidental (WPRIM) es el índice bibliográfico regional de revistas médicas y sanitarias publicadas por los Estados Miembros de la Región del Pacífico Occidental

EN The Western Pacific Region Index Medicus (WPRIM) is the regional bibliographic index of medical and health journals published by the Member States of the Western Pacific Region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
pacífico pacific
occidental western
bibliográfico bibliographic
revistas journals
publicadas published
miembros member
es is
región region
regional regional
de of
médicas medical
y and
índice index

ES Aprende más acerca del trabajo que la Oficina de la OMS para la Región del Pacífico Occidental en el Index Medicus para la Región del Pacífico Occidental (WPRIM)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Western Pacific work on Western Pacific Region Index Medicus (WPRIM)

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
pacífico pacific
occidental western
index index
oficina office
oms who
región region
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
en on

ES El atender toda la región EMEA, significa involucrarse en el tedioso proceso de emitir y embarcar catálogos impresos por toda esta región

EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
emea emea
tedioso tedious
proceso process
catálogos catalogs
impresos printed
significa meant
región region
en in
toda entire
de of
y and
esta this

ES La base de datos global replica sus datos sin afectar el rendimiento de la base de datos, permite lecturas locales rápidas con baja latencia en cada región y proporciona recuperación ante desastres en caso de interrupciones en toda la región.

EN Global Database replicates your data with no impact on database performance, enables fast local reads with low latency in each region, and provides disaster recovery from region-wide outages.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
global global
lecturas reads
rápidas fast
latencia latency
recuperación recovery
desastres disaster
interrupciones outages
datos data
locales local
región region
proporciona provides
rendimiento performance
permite enables
afectar impact
en in
el on
sin no
y your
de and
con with
baja low
cada each
base de datos database

ES Según informes de las Naciones Unidas, la región de Asia y el Pacífico es la más propensa a sufrir desastres. Cerca del 45 % de los desastres naturales del mundo tienen lugar en esa región.

EN According to UN reports, the Asia Pacific region is the most disaster-prone region in the world. Nearly 45 per cent of the worlds natural disasters occur in the region.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
informes reports
asia asia
pacífico pacific
naciones unidas un
región region
es is
naturales natural
a to
en in
mundo world
desastres disaster
de of

ES Puede que esta ruta, que transcurre por la región vinícola del Penedès, sea la más popular de toda la región

EN This route, which travels through the winery region of Penedès, might be the most popular in the region

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
popular popular
la the
región region
puede be
esta this
de of

ES En la Región Metropolitana de Chile, nos asociamos con organizaciones locales para mejorar las prácticas de gestión del agua y abordar la escasez hídrica para que todos en la región puedan acceder a agua limpia y potable.

EN In Chile’s Metropolitan Region, we partner with local organizations to improve water management practices and address water scarcity so that everyone in the region can have access to clean, potable water.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
metropolitana metropolitan
asociamos we partner
prácticas practices
agua water
escasez scarcity
potable potable
región region
organizaciones organizations
locales local
gestión management
en in
la the
limpia clean
mejorar improve
abordar address
con with
a to
nos we
puedan that
acceder access

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්