"t griff" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ජර්මානු සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "t griff" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

t griff හි පරිවර්තන

ජර්මානු හි "t griff" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

griff a agarre asa derecha es esta este mango mano que tiene

ජර්මානු සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත t griff හි පරිවර්තනය

ජර්මානු
ස්පාඤ්ඤ

DE Wenn du den Griff aufbewahren und deswegen nicht schneiden möchtest, sprühe WD-40 zwischen den Griff und die Lenkstange und lasse es fünf bis zehn Minuten in den Griff einwirken

ES Si deseas conservar los manubrios sin cortarlos, puedes rociar lubricante WD-40 entre el manubrio y la barra, esperando de 5 a 10 minutos para que se abra paso en su interior

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
aufbewahrenconservar
minutenminutos
undy
inen
wennsi
möchtestdeseas

DE Stecke einen Schraubenzieher zwischen die Lenkstange und den Griff, wenn du nicht wirklich unter den Griff kommst, und heble den Griff nach oben, während du ihn einsprühst.

ES Puedes introducir un destornillador entre la barra y el manubrio si no logras meterte debajo de este. Utiliza la barra para sostener el manubrio hacia arriba mientras pulverizas el lubricante debajo.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
schraubenzieherdestornillador
undy
wennsi
nichtno
währendmientras

DE Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen

ES Use los datos de CDR para resolver los problemas de VoIP Use los datos de CDR para resolver los problemas de VoIP

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
mithilfeuse
datendatos
cdrcdr
problemeproblemas
voipvoip

DE Platziere die Kunststoffbinder im Griff auf mehreren Seiten und nutze diese weichen und reibungslosen Stellen, um den Griff auf die Lenkstange zu schieben

ES Coloca las ataduras de plástico en los diferentes lados del manubrio y luego utiliza estas áreas lisas y de baja fricción para deslizar el manubrio en la bicicleta

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
nutzeutiliza
undy
dende

DE Stattdessen ist der Griff des OM 5 ein fast perfekter Zylinder mit einer Vertiefung am hinteren Griff, die perfekt geformt ist, um die Halterung und den Arm beim Zusammenklappen zur Aufbewahrung zu verstauen

ES En cambio, el mango del OM 5 es un cilindro casi perfecto, con un hueco en la empuñadura trasera que tiene la forma perfecta para meter el soporte y el brazo cuando se pliega para guardarlo

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
griffmango
omom
zylindercilindro
hinterentrasera
geformtforma
armbrazo
undy
istes
perfektperfecto
mitcon
einun
fastcasi
halterungsoporte

DE Griff aus Metall – bei größeren Messern dient ein Griff aus Metall auch als Hammer oder als stabile Oberfläche, um damit an deine Tauchflasche zu klopfen.

ES Extremo del mango metálico – En los cuchillos más grandes, un extremo del mango metálico sirve como golpeador o superficie sólida ideal para golpear la botella de buceo.

DE Halten Sie den Griff keinesfalls unter Wasser und lassen Sie kein Wasser in den Schlitz eindringen, weil sich der Griff sonst verformen würde.

ES Evite en todo caso pasarlo por agua y dejar que el agua penetre en la hendidura, ya que esto causará la deformación del mango.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
griffmango
wasseragua
undy
inen
weilpor
unteren la

DE Inbusschlüsselsatz Torx-Schraubenschlüssel und Sechskantschlüsselsatz mit langem Arm und Kugelkopf Chrom-Vanadium-Stahl-L-Schlüsselsatz in Industriequalität mit TPU-Griff für hervorragenden Griff

ES Juego de llaves Allen Llave Torx y juego de llaves hexagonales de extremo esférico de brazo largo Juego de llaves en L métricas de acero al cromo vanadio de grado industrial con mango de TPU para un excelente agarre

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
armbrazo
stahlacero
chromcromo
undy
griffmango
inen
mitde

DE Spritz Adapter Farbrflege Aerosol Spritzpistole Griff mit Voller Griff

ES Adaptador de Cuidado de Pintura Aerosol Mango de Pistola de Pulverización con Agarre Completo

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
adapteradaptador
vollercompleto
griffmango
mitde

DE Halten Sie den Griff keinesfalls unter Wasser und lassen Sie kein Wasser in den Schlitz eindringen, weil sich der Griff sonst verformen würde.

ES Evite en todo caso pasarlo por agua y dejar que el agua penetre en la hendidura, ya que esto causará la deformación del mango.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
griffmango
wasseragua
undy
inen
weilpor
unteren la

DE Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen

ES Use los datos de CDR para resolver los problemas de VoIP Use los datos de CDR para resolver los problemas de VoIP

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
mithilfeuse
datendatos
cdrcdr
problemeproblemas
voipvoip

DE Griff aus Metall – bei größeren Messern dient ein Griff aus Metall auch als Hammer oder als stabile Oberfläche, um damit an deine Tauchflasche zu klopfen.

ES Extremo del mango metálico – En los cuchillos más grandes, un extremo del mango metálico sirve como golpeador o superficie sólida ideal para golpear la botella de buceo.

DE Mit unserer Connector-Bibliothek und unserer umfangreichen Dokumentation haben Sie unsere riesigen Datensätze innerhalb von Minuten im Griff.

ES Con nuestra biblioteca de conectores y nuestra extensa documentación tendrá a su disposición nuestros enormes datasets en cuestión de minutos.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
umfangreichenextensa
dokumentationdocumentación
riesigenenormes
minutenminutos
bibliothekbiblioteca
undy
innerhalben
sietendrá

DE Hunderte Websites mit einer einzigen Plattform im Griff

ES Cree y ejecute cientos de sitios desde una sola plataforma.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
hundertecientos
websitessitios
plattformplataforma
mitde

ES El diámetro de la taza es de 8.2 cm (3.2 pulgadas), sin incluir el mango

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
durchmesserdiámetro
ohnesin
griffmango
cmcm

DE Die Beyerdynamic M58 ist ein dynamisches Mikrophon mit Kugelcharakteristik, einem langen Griff, blendfreier Oberfläche und großer Ausgewogenheit. Es ist robust gebaut und für den Einsatz im Freien gedacht.

ES El Beyerdynamic M58 es un micrófono dinámico omnidireccional con un mango largo, acabado de bajo brillo, y tiene un gran equilibrio. Está construido de forma resistente y está destinado a ser usado en el exterior.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
dynamischesdinámico
griffmango
ausgewogenheitequilibrio
robustresistente
gebautconstruido
im freienexterior
imen el
undy
großergran

DE Behalte deine Projekte, Teams und Prioritäten im Griff, indem du deine Channels und Unterhaltungen in benutzerdefinierten, ausblendbaren Ordnern in deiner Seitenleiste organisierst.

ES Mantén tus proyectos, equipos y prioridades en orden mediante la organización de tus canales y conversaciones en secciones personalizadas y contraíbles en tu barra lateral.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
behaltemantén
projekteproyectos
teamsequipos
prioritätenprioridades
channelscanales
benutzerdefiniertenpersonalizadas
seitenleistebarra lateral
inen
undy
unterhaltungenconversaciones
indemde
deinertu

DE Nutzen Sie diese einfachen Tipps, um Ihre Furcht vor öffentlichen Vorträgen in den Griff zu bekommen.

ES Utilice estos sencillos consejos para superar el miedo a hablar en público.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
nutzenutilice
tippsconsejos
öffentlichenpúblico
inen
zua
sieel
umpara

DE Holen Sie sich aktuelle Erkenntnisse und Best Practices, um das Chaos in den Griff zu bekommen und Ihr Kreativ-Team zu skalieren, ohne dabei Einbußen bei der Leistung zu erleiden.

ES Recibe la información más valiosa y las prácticas recomendadas para ayudar a controlar el caos y dimensionar tu equipo creativo sin sacrificar el rendimiento.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
practicesprácticas
chaoscaos
leistungrendimiento
teamequipo
kreativcreativo
undy
erkenntnissela información
ohnesin
zua

DE Mit dieser Technik kannst Du die Flutwelle der Bildanfragen in den Griff bekommen, ohne dass die Veränderungen das Erscheinungsbild Deiner Seite beeinflussen.

ES Esta técnica te permite reducir ese número de solicitudes a algo un poco más manejable, mientras que, nuevamente, esto no afecta en nada la apariencia de tu página web.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
techniktécnica
erscheinungsbildapariencia
seitepágina
inen
ohneno
deinertu
dusolicitudes

DE Die Kombination der Hintergrundbilder ist aber nicht die einzige Möglichkeit, um die Anzahl der Seitenanfragen zu reduzieren — als nächstes Schauen wir uns eine weitere Methode an, um die Überlastung in den Griff zu bekommen.

ES Combinar imágenes de fondo, sin embargo, no es la única manera de minimizar el número de solicitudes, y ahora veremos otra solución para arreglar la sobrecarga de solicitudes.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
kombinationcombinar
methodemanera
reduzierenminimizar
nichtno
istes
anzahlnúmero
weitereotra
diela
zupara
einzigeúnica

DE Wie Sie das Datenvorbereitungschaos in Ihrer Organisation in den Griff bekommen

ES Gestionar el proceso de preparación de datos en la organización

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
inen
organisationorganización

DE Dank Verwendung unseres eigenen Chipsatzes hatten wir das Licht- und Stream-Management in unseren Produkten perfekt im Griff.

ES Al usar nuestro propio conjunto de chips, hemos podido controlar la gestión de la luz y de la transmisión en nuestros productos.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
lichtluz
streamtransmisión
managementgestión
undy
inen
produktenproductos
verwendungusar
unserende
ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
letztenúltimos
jahreaños
dielos
bereitsa

DE Und sie werden auch die nächsten 92 Jahre oder länger weiterhin im Griff haben

ES Continuarán durante los próximos 92 años, o más

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
odero
jahreaños
imdurante
werdenpróximos

DE Weil ich denke, wenn man das, was die Menschen brauchen, im Griff hat, ist es ziemlich einfach, es zu lösen

ES Porque creo que si uno tiene un buen manejo de lo que la gente necesita, es bastante fácil resolverlo

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
denkecreo
ziemlichbastante
wennsi
eslo
istes
einfachfácil
menschengente
mande
brauchennecesita

DE Far Cry ist zurück und führt die Spieler dieses Mal auf den wunderschönen Inselstaat Yara, der im Griff einer schrecklichen Diktatur steht und dringend befreit werden muss

ES Far Cry está de regreso, esta vez llevando a los jugadores a la hermosa nación isleña de Yara, que se encuentra en las garras de una terrible dictadura y necesita ser liberada con urgencia

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
spielerjugadores
wunderschönenhermosa
undy
istestá
malvez
stehtse encuentra

DE Indem wir unsere Tests auf diese Weise durchführen, können wir die Bildanpassungsoptionen jedes Modells, das Sichtfeld und allgemein die einfache Einrichtung und Verwendung in den Griff bekommen.

ES Al realizar nuestras pruebas de esta manera, podemos familiarizarnos con el nivel de opciones de personalización de la imagen de cada modelo, el campo de visión y, de manera más general, lo fáciles que son de configurar y usar.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
testspruebas
modellsmodelo
allgemeingeneral
einfachefáciles
einrichtungconfigurar
weisemanera
undy
können wirpodemos
jedescada
verwendungcon
indemde
ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
externeexternos

DE Individuelle Kundenumgebungen und Produktvielfalt sicher im Griff

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
undy

DE 4 Tipps wie du Work-Life-Balance und Remote-Work in den Griff bekommst

ES Video conferencias Zoom + Trello: domina la comunicación con tu equipo remoto

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
remoteremoto
denla
undcon

DE Mit Pega haben Sie Ihr Business fest im Griff

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
businessempresa
mitde
imen

DE Da System-Updates jetzt weniger zeitaufwendig sind, können sich die StepChange-Mitarbeiter ganz auf ihre Kernaufgabe konzentrieren: Menschen zu helfen, ihre Finanzen – und damit ihr Leben – wieder in den Griff zu bekommen.

ES Debido a que se requiere menos tiempo para las actualizaciones del sistema, los agentes de StepChange pueden dedicar más atención a su tarea más importante: ayudar a las personas a que recuperen las riendas de sus vidas y sus finanzas.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
wenigermenos
updatesactualizaciones
menschenpersonas
lebenvidas
finanzenfinanzas
könnenpueden
mitarbeiteragentes
systemsistema
undy
helfenayudar
ihresus
dadebido

DE Komplette Abwehr und E-Mail-Kontinuität lassen Sie nachts ruhig schlafen. Wir haben die Sicherheit im Griff, damit Sie sich auf das Wachstum Ihres Geschäfts konzentrieren können.

ES Líbrese de preocupaciones con la defensa total y la continuidad del correo electrónico. Nosotros cubrimos la seguridad para que usted se concentre en el crecimiento de su empresa.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
wachstumcrecimiento
geschäftsempresa
kontinuitätcontinuidad
imen el
undy
eelectrónico
damitde
mailcorreo
sicherheitseguridad

DE Die gute Nachricht ist, dass hochentwickelte Technologien wie maschinelles Lernen, Orchestrierungsplattformen und digitale Identitätsanalyse für FI Chancen bieten, das Problem in den Griff zu bekommen

ES La buena noticia es que las tecnologías sofisticadas, como aprendizaje automático, plataformas de orquestación y análisis de identidad digital, representan oportunidades para que las instituciones financieras lleven la delantera

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
gutebuena
nachrichtnoticia
maschinellesautomático
technologientecnologías
digitaledigital
undy
chancenoportunidades
istes

DE Plagt Sie der kleine Hunger im Büro? Wir haben das im Griff!

ES ¿Sientes hambre en la oficina? ¡No te preocupes!

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
hungerhambre
bürooficina
derla
imen

DE Es gibt aber einen Trick, wie man das Problem mit Personalisierung in den Griff bekommt.

ES Pero hay una forma secreta de prevenir que esto sea un problema utilizando la personalización.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
personalisierungpersonalización
problemproblema
aberpero
bekommtque
eshay

DE Da sich die Daten in der Cloud befinden, haben Sie Ihre Finanzen jederzeit im Griff. Zoho Books schtzt Ihre Finanzdaten mit 256-Bit-SSL-Verschlsselung, Zwei-Faktor-Authentifizierung und regelmigen Scans zur Angriffserkennung und -abwehr.

ES Con los datos en la nube, permanezca conectado con sus finanzas en todo momento. Zoho Books protege sus datos financieros con encriptado SSL de 256 bits, autenticación de dos factores y análisis regular para detectar y prevenir virus e intrusos.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
cloudnube
zohozoho
scansanálisis
booksbooks
sslssl
bitbits
authentifizierungautenticación
faktorfactores
finanzenfinanzas
zweidos
datendatos
inen
unde

DE Mit leicht zu bedienenden Master-Steuerverwaltung haben Sie Ihr Event jederzeit stressfrei im Griff.

ES Asegúrese de que sus eventos estén libres de estrés con una fácil administración y acceso al control maestro.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
eventeventos
mastermaestro
leichtfácil
mitde

DE Überwachen Sie Ihre Broker proaktiv, damit Sie unternehmenskritische Anwendungen immer im Griff haben. 

ES Monitoree de forma proactiva sus Brokers para estar al tanto de lo que ocurre con las aplicaciones esenciales. 

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
brokerbrokers
proaktivproactiva
immerque
anwendungenaplicaciones
damitde

DE Ideen wie das Umgestalten des Griffs eines Schlägers oder das Abdecken mit chirurgischem Klebeband, um einen besseren Griff zu erhalten.

ES Desde sus inicios, no dudó en tallar el mango de su raqueta o cubrirlo con cinta quirúrgica para favorecer la ergonomía.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
griffmango
zua
odero
einende
desla
umpara

DE Parallels versteht, dass Sie als Schüler möglicherweise die finanziellen Kosten für den Schulabschluss im Griff haben

ES Parallels entiende que como estudiante, usted puede estar a la altura de los costos financieros asociados con terminar la escuela

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
verstehtentiende
schülerestudiante
finanziellenfinancieros
kostencostos

DE Alle Schritte der Projekte lassen sich leicht nachvollziehen, sodass Sie die vielen Möglichkeiten dieser App schon bald im Griff haben.

ES Dominar las capacidades ilimitadas de esta sorprendente aplicación nunca ha sido tan sencillo.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
leichtsencillo
möglichkeitencapacidades
appaplicación
schonsido
sienunca

DE [Das könnte Sie auch interessieren: Sicherheit und DevOps: Alles fest im Griff]

ES [También puede interesarte: Why DevSecOps Should Strive for Effective Enforcement Measures] (Por qué DevSecOps debería luchar por medidas de aplicación más eficaces)

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
auchtambién
dasde
könntepuede
ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
sicherheitseguridad
allesno
undy
devopsdevops

DE "Die Erstellung eines KI-Chatbots kann uns helfen, die Zukunft in den Griff zu bekommen

ES "La creación de un chatbot de IA puede ayudarnos a controlar el futuro

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
chatbotschatbot
kiia
zukunftel futuro
zua
erstellungcreación
kannpuede
dende

DE Es braucht viel mehr, um eine Sprache in den Griff zu bekommen

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
brauchtnecesita
eineun
spracheidioma
vielmucho
mehrmás

DE Behalten Sie die Kosten im Griff, indem Sie die Effizienz und Kapazitätsauslastung überwachen und die geeignetste Versandart und Spedition auswählen

ES Controle los costes con un seguimiento de la capacidad y la eficiencia a fin de seleccionar el medio y el transportista adecuados

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
kostencostes
auswählenseleccionar
undy
überwachenseguimiento
immedio
indemde
dieadecuados

DE Mit den vordefinierten Betriebssystemvorlagen in SAM haben Sie alles im Griff. Stellen Sie sicher, dass Windows-Server und ‑Anwendungen stets verfügbar sind und mit Spitzenleistung arbeiten.

ES Las plantillas predefinidas de sistemas operativos que incluye SAM lo protegen. Ayude a garantizar que Windows Server y las aplicaciones de Windows estén siempre disponibles y funcionando al máximo desempeño.

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
vordefiniertenpredefinidas
samsam
windowswindows
serverserver
undy
arbeitenfuncionando
anwendungenaplicaciones
ina
stetssiempre
dassque
sichergarantizar
sielas

DE Um die von Autodesk zertifizierten Kursleiter schnell zu finden und zu vergleichen, griff er auf Autodesk Services Marketplace zurück

ES Para localizar y comparar rápidamente a los capacitadores certificados de Autodesk, recurrió a Autodesk Services Marketplace

ජර්මානුස්පාඤ්ඤ
autodeskautodesk
zertifiziertencertificados
schnellrápidamente
vergleichencomparar
servicesservices
marketplacemarketplace
undy
zua
umpara
vonde
findenlocalizar

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්