DE Das neue Hotel Campanile lädt Sie zum Boot! Unser Personal wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt im Boot. Ihr Hotel Campanile befindet sich nahe dem Zentrum der Geschäfts- und Unterhaltungs Manufaktur, nur 2 km vom Bahnhof Lodz Fabryczna und…
ජර්මානු හි "zentrum boot" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
DE Das neue Hotel Campanile lädt Sie zum Boot! Unser Personal wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt im Boot. Ihr Hotel Campanile befindet sich nahe dem Zentrum der Geschäfts- und Unterhaltungs Manufaktur, nur 2 km vom Bahnhof Lodz Fabryczna und…
EN New hotel Campanile Lodz we would like to invite you! Our staff wish you extremely pleasant stay in Lodz. Member Campanile hotel, situated close to shopping and shopping and entertainment center opened, 2 km from the train station Lodz Fabryczna and…
DE Verwenden Sie Ihre vorhandene Boot Camp-Installation. Die Verwendung von Boot Camp in einer virtuellen Maschine von Parallels Desktop ist ganz einfach – folgen Sie einfach unserem Installationsassistenten beim Start.
EN Reuse your existing Boot Camp installation. Using Boot Camp in Parallels Desktop virtual machine is easy—just follow our installation assistant at startup.
DE Die beste Boot tours & Ausflüge Listing | Gran Canaria Boot Ausfluge October, 2021
EN Boat trips,boat tours,sailing excursions,yachts and boat excursions on Gran Canaria | Gran Canaria Boat Trips October, 2021
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
gran | gran |
canaria | canaria |
october | october |
ausflüge | excursions |
tours | tours |
DE Abholung am Hotel und stundenplan fur ihren boot ausflug . | Gran Canaria Boot Ausfluge October, 2021
EN Check our Hotel Pickup Find the time that you are being picked up from your accomodation. | Gran Canaria Boat Trips October, 2021
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
hotel | hotel |
gran | gran |
canaria | canaria |
october | october |
und | you |
ihren | your |
boot | the |
DE Board-Integration: Unser Team wird den Mender-Client mit Ihrem Gerät integrieren, einschließlich Patches für U-Boot, Erstellen von U-Boot-ftw-Dienstprogrammen und Yocto-Project-Integration für Ihr Board. (Mindestens eine Woche Beratungsleistungen)
EN Board Integration: Our team will integrate the Mender client with your device, including the patching of U-Boot, building u-boot-fw-utils and Yocto Project integration for your board. (starting at one week of consulting services)
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
gerät | device |
beratungsleistungen | consulting services |
client | client |
yocto | yocto |
team | team |
woche | week |
einschließlich | including |
ihr | your |
integration | integration |
project | project |
integrieren | integrate |
und | and |
für | for |
mit | with |
von | of |
DE image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir oder default>) und Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf SD-Karte kopieren.
EN Copy image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir or default>) and Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on SD-Card.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
os | os |
petalinux | petalinux |
oder | or |
default | default |
kopieren | copy |
gt | gt |
dir | dir |
boot | boot |
bin | bin |
und | and |
short | short |
auf | on |
DE Flash mit Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) konfigurieren.
EN Program Flash with Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot).
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
flash | flash |
mit | with |
short | short |
boot | boot |
bin | bin |
gt | gt |
dir | dir |
DE image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir oder default>), Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) und init.sh (<design_name>/misc/sd_script) auf SD-Karte kopieren.
EN Copy image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir or default>),Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) and init.sh (<design_name>/misc/sd_script) on SD-Card.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
os | os |
petalinux | petalinux |
oder | or |
default | default |
misc | misc |
sd | sd |
kopieren | copy |
gt | gt |
dir | dir |
boot | boot |
bin | bin |
und | and |
short | short |
auf | on |
DE image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) und Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf SD-Karte kopieren.
EN Copy image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) and Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on SD-Card.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
os | os |
petalinux | petalinux |
default | default |
kopieren | copy |
boot | boot |
bin | bin |
dir | dir |
gt | gt |
und | and |
short | short |
auf | on |
DE image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) und Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf microSD-Karte kopieren.
EN Copy image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) and Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on microSD-Card.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
os | os |
petalinux | petalinux |
default | default |
kopieren | copy |
boot | boot |
bin | bin |
dir | dir |
gt | gt |
und | and |
short | short |
auf | on |
DE image.ub (prebuilt/os/petalinux/default), init.sh (<design_name>/misc/sd_script/), und Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf SD-Karte kopieren.
EN Copy image.ub (prebuilt/os/petalinux/default), init.sh (<design_name>/misc/sd_script/), and Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on SD-Card.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
os | os |
petalinux | petalinux |
default | default |
misc | misc |
sd | sd |
kopieren | copy |
gt | gt |
boot | boot |
bin | bin |
dir | dir |
und | and |
short | short |
auf | on |
DE QSPI Flash mit Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) programmieren.
EN Program QSPI Flash with Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot).
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
flash | flash |
mit | with |
short | short |
programmieren | program |
boot | boot |
bin | bin |
gt | gt |
dir | dir |
DE Linux Boot.bin muss in den Flash geschrieben werden und image.ub wird von U-Boot von SD geladen.
EN Write Linux Boot.bin into Flash and image.ub will be load from SD via U-Boot.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
linux | linux |
flash | flash |
image | image |
sd | sd |
geladen | load |
boot | boot |
bin | bin |
wird | will |
von | from |
werden | be |
in | into |
und | and |
DE FPGA-Flash mit Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) konfigurieren.
EN Configure FPGA-Flash with Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot).
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
mit | with |
short | short |
konfigurieren | configure |
boot | boot |
bin | bin |
gt | gt |
dir | dir |
DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt
EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
modus | mode |
debian | debian |
ftp | ftp |
masters | masters |
pflegt | maintains |
secure | secure |
boot | boot |
funktion | feature |
linux | linux |
kernel | kernel |
teams | teams |
team | team |
beispiel | example |
und | and |
DE Ja, der Aston Martin DB5 ist ikonisch, aber der Lotus Esprit S1 verwandelt sich in ein U-Boot. A. U-Boot.
EN Yes, the Aston Martin DB5 is iconic, but the Lotus Esprit S1 turns into a submarine. A. Submarine.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
ja | yes |
martin | martin |
ikonisch | iconic |
lotus | lotus |
esprit | esprit |
u-boot | submarine |
in | into |
a | a |
der | the |
ist | is |
aber | but |
DE Nutzungsbedingungen: * Buchbar in Kombination mit dem Drive & Tauchen Sie ein 6-Boot-Tauchpaket und das 12-Boot-Tauchpaket
EN Terms and conditions: * Bookable in combination with the Drive & Dive 6-boat dive package and the 12-boat dive package
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
buchbar | bookable |
kombination | combination |
drive | drive |
amp | amp |
tauchen | dive |
in | in |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
mit | with |
dem | the |
DE Abholung am Hotel und stundenplan fur ihren boot ausflug . | Gran Canaria Boot Ausfluge Dezember, 2021
EN Check our Hotel Pickup Find the time that you are being picked up from your accomodation. | Gran Canaria Boat Trips December, 2021
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
hotel | hotel |
gran | gran |
canaria | canaria |
dezember | december |
und | you |
ihren | your |
boot | the |
DE Die beste Boot tours & Ausflüge Listing | Gran Canaria Boot Ausfluge Dezember, 2021
EN Boat trips,boat tours,sailing excursions,yachts and boat excursions on Gran Canaria | Gran Canaria Boat Trips December, 2021
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
gran | gran |
canaria | canaria |
dezember | december |
ausflüge | excursions |
tours | tours |
DE Torizon nutzt alle Vorteile der Hardware-Sicherheitsfunktionen auf Toradex SoMs und vereinfacht so die Verwendung von Secure Boot (High Assurance Boot) und anderen hardwarebasierten Sicherheitsfunktionen
EN Torizon takes full advantage of hardware security features on Toradex SoMs, simplifying the use of Secure Boot (High Assurance Boot) and other hardware-based security features
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
alle | full |
toradex | toradex |
vorteile | advantage |
assurance | assurance |
anderen | other |
verwendung | use |
boot | the |
sicherheitsfunktionen | security features |
hardware | hardware |
vereinfacht | simplifying |
und | and |
DE Board-Integration: Unser Team wird den Mender-Client mit Ihrem Gerät integrieren, einschließlich Patches für U-Boot, Erstellen von U-Boot-ftw-Dienstprogrammen und Yocto-Project-Integration für Ihr Board. (Mindestens eine Woche Beratungsleistungen)
EN Board Integration: Our team will integrate the Mender client with your device, including the patching of U-Boot, building u-boot-fw-utils and Yocto Project integration for your board. (starting at one week of consulting services)
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
gerät | device |
beratungsleistungen | consulting services |
client | client |
yocto | yocto |
team | team |
woche | week |
einschließlich | including |
ihr | your |
integration | integration |
project | project |
integrieren | integrate |
und | and |
für | for |
mit | with |
von | of |
DE Nutzungsbedingungen: * Buchbar in Kombination mit dem Drive & Tauchen Sie ein 6-Boot-Tauchpaket und das 12-Boot-Tauchpaket
EN Terms and conditions: * Bookable in combination with the Drive & Dive 6-boat dive package and the 12-boat dive package
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
buchbar | bookable |
kombination | combination |
drive | drive |
amp | amp |
tauchen | dive |
in | in |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
mit | with |
dem | the |
DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt
EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
modus | mode |
debian | debian |
ftp | ftp |
masters | masters |
pflegt | maintains |
secure | secure |
boot | boot |
funktion | feature |
linux | linux |
kernel | kernel |
teams | teams |
team | team |
beispiel | example |
und | and |
DE Einsteigen Oldtimer-Boot und stechen mit einem Boot in See gemütliche Fahrt mit Aufschnitt, Snacks und Getränken, während Sie die Aussicht auf den Slowenische Küste und die nördliche Adria
EN Board a vintage boat and head out to sea on a leisurely cruise with cold cuts, snacks and drinks, while enjoying the views of the Slovenian coast and the Northern Adriatic
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
fahrt | cruise |
snacks | snacks |
getränken | drinks |
adria | adriatic |
aussicht | views |
küste | coast |
see | sea |
mit | with |
und | and |
boot | the |
die | boat |
DE Verwenden Sie Ihre vorhandene Boot Camp-Installation. Die Verwendung von Boot Camp in einer virtuellen Maschine von Parallels Desktop ist ganz einfach – folgen Sie einfach unserem Installationsassistenten beim Start.
EN Reuse your existing Boot Camp installation. Using Boot Camp in Parallels Desktop virtual machine is easy—just follow our installation assistant at startup.
DE Torizon nutzt alle Vorteile der Hardware-Sicherheitsfunktionen auf Toradex SoMs und vereinfacht so die Verwendung von Secure Boot (High Assurance Boot) und anderen hardwarebasierten Sicherheitsfunktionen
EN Torizon takes full advantage of hardware security features on Toradex SoMs, simplifying the use of Secure Boot (High Assurance Boot) and other hardware-based security features
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
alle | full |
toradex | toradex |
vorteile | advantage |
assurance | assurance |
anderen | other |
verwendung | use |
boot | the |
sicherheitsfunktionen | security features |
hardware | hardware |
vereinfacht | simplifying |
und | and |
DE Abholung am Hotel und stundenplan fur ihren boot ausflug . | Gran Canaria Boot Ausfluge September, 2022
EN Check our Hotel Pickup Find the time that you are being picked up from your accomodation. | Gran Canaria Boat Trips September, 2022
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
hotel | hotel |
gran | gran |
canaria | canaria |
september | september |
und | you |
ihren | your |
boot | the |
DE Ja, der Aston Martin DB5 ist ikonisch, aber der Lotus Esprit S1 verwandelt sich in ein U-Boot. A. U-Boot.
EN Yes, the Aston Martin DB5 is iconic, but the Lotus Esprit S1 turns into a submarine. A. Submarine.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
ja | yes |
martin | martin |
ikonisch | iconic |
lotus | lotus |
esprit | esprit |
u-boot | submarine |
in | into |
a | a |
der | the |
ist | is |
aber | but |
DE Das Zentrum liegt am Meer in einem ruhigen und intimen Dorf - Międzywodzie. Das Hotel liegt im Zentrum des Feriendorfes an der zum Strand führenden Allee (ca. 300 m entfernt). Im Jahr 2010 wurde das Zentrum umfassend renoviert, was erheblich zur…
EN The center is located by the sea in a quiet and intimate village - Międzywodzie. Situated in the center of the holiday village, on the avenue leading to the beach (approx. 300 meters away). In 2010, the center underwent a major renovation, which…
DE Wir bieten Unterkunft im Zentrum von Bydgoszcz. Wir haben attraktive Preise verschiedenen Standards. Wir sind in einem Zentrum von Bydgoszcz Street. Lublin in der Nähe der Universität von UTP, UKW, WSG und Kujawien-Pommern Zentrum für Pneumologie…
EN We offer accommodation in the center of Bydgoszcz. We have an affordable range of various standards. We are located in the center of Bydgoszcz Street Lublin in close proximity to university UTP, UKW, WSG and Kujawsko-pomorskie Pulmonologii Center…
DE Visit Zakopane, Sie zu den 100 Apartments im Zentrum von Zakopane und Koscielisko einladen. 100 Apartments - Zakopane Zentrum - ab 39 Euro (on-line Reservierung) freut sich, Sie zu den 70 Apartments im Zentrum von Zakopane und Koscielisko…
EN Apartments in Zakopane! VisitZakopane is pleased to invite you to the 100 apartments in the center of Zakopane and…
DE Wir Unterkunft im Zentrum Boot auf der Hauptstraße der Stadt in einer komfortablen Umgebung und günstigen Preis. Für die Gäste, bieten wir Zimmer für 1, 2, 3, 4 oder 5 Personen, ausgestattet mit Bad, TV, WLAN-Internetzugang, Wasserkochern…
EN We offer accommodation in the city center on the main street in a comfortable and affordable. For guests, we offer rooms for 1, 2, 3, 4 or 5 persons, equipped with bathrooms, TV, wireless internet access, kettle, bedding, towels. At the reception…
DE Mieten Sie ein Boot in Zürichs nautischem Zentrum und geniessen Sie Zürich vom Wasser aus.
EN Rent a boat at Zurich’s Nautical Center and enjoy Zurich from the water.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
mieten | rent |
zentrum | center |
geniessen | enjoy |
wasser | water |
zürich | zurich |
und | and |
in | at |
boot | the |
vom | from |
ein | a |
DE APARTHOTEL FAMA Apartments im Zentrum von Mrągowo In unserem ApartHotel Fama finden Sie sich dank der ausgezeichneten Lage im Zentrum von Mragowo, der Stadt, der ruhigen und friedlichen Umgebung und der vielen Attraktionen, die unsere Region Ihnen…
EN APARTHOTEL FAMA Apartments in the very center of Mrągowo In our ApartHotelu Fama you will find yourself, thanks to the excellent location in the center of Mragowo, the town, the quiet and peaceful surroundings and the many attractions that our…
DE Aldis Die Zimmer sind in einer Villa im Zentrum von Leba (3 Minuten bis zum Zentrum), in einer ruhigen Wohngegend. Die Entfernung vom Meer 15 Minuten (ca. 800 m). Wir bieten Zimmer für 2, 3 und 4-Bett-Zimmer mit Bad, ausgestattet mit Sat-TV…
EN Guest Rooms Aldis are in villa situated in the center of the Leba (3 minutes to the center), in a quiet residential district. The distance from the sea 15 minutes (approximately 800 m). We offer rooms for 2, 3 and 4 with a bathroom, equipped with TV…
DE Willa Diament Wir laden Sie zum neu erbauten Willa DIAMENT ein. Nur 3 Minuten zu Fuß ins Zentrum. Die Zimmer von Willa DIAMENT mit sehr hohem Standard sind eine komfortable Einrichtung, die nur 200 m vom Zentrum der malerischen Bergstadt Karpacz…
EN Willa Diament We invite you to the newly built Willa DIAMENT. Only 3 minutes walk to the center. Rooms of a very high standard Willa DIAMENT is a comfortable facility located only 200m from the center of the picturesque mountain town of Karpacz. The…
DE Willkommen in der neu eröffneten Villa Diamond. Nur 5 Minuten zu Fuß zum Zentrum von Lublin. Hoher Standard Zimmer Brylant Villa ist ein komfortables Hotel nur 300 m vom Zentrum des malerischen Bergdorf Szklarska Poreba entfernt. Die hohe Lage der…
EN Welcome to the newly opened Villa Brylant. Only 5 minutes walk to the center. All rooms are of a high standard Villa BRYLANT is a comfortable hotel situated only 300m from the center of a picturesque mountain Szklarska Poreba. High position villa…
DE *** Neu eröffnete Wohnungen im Zentrum von Karpacz *** Karkonoskie Apartments ist eine neue Einrichtung, die Eleganz, Tradition der lokalen Gebäude und Modernität und Komfort verbindet. Die Lage im Zentrum von Karpacz bietet direkten Zugang zu…
EN *** Newly opened apartments in the center of Karpacz *** Karkonoskie Apartments is a new facility combining elegance, tradition of local buildings and modernity and convenience. The location in the center of Karpacz provides direct access to tourist…
DE Liebe Gäste ! Wir laden Sie in drei komfortabel eingerichtete Apartments im Zentrum von Kazimierz Dolny ein. Das Apartment Nr. 1 befindet sich im Zentrum von Kazimierz Dolny neben dem Marktplatz (Mietshaus in Rynek 22). Die Wohnung besteht aus…
EN Dear guests ! We invite you to three comfortably furnished apartments in the center of Kazimierz Dolny. Apartment No. 1 is located in the very center of Kazimierz Dolny, next to the Market Square (tenement house at Rynek 22). The apartment consists…
DE Wohnung, HAUS IM ZENTRUM VON MIKOŁAJEK! Wir laden Sie in unser ganzjähriges Haus in Masuren im Zentrum von Mikołajki ein
EN Apartment, HOUSE IN THE CENTER OF MIKOŁAJEK! We invite you to our year-round house in Masuria in the very center of Mikołajki
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
zentrum | center |
ganzjähriges | year-round |
masuren | masuria |
wohnung | apartment |
im | in the |
haus | the |
wir | we |
in | in |
von | of |
DE LUXUS-Apartment GREY-SZCZECIN Zentrum–Altstadt, ul.Mariacka 2 Zimmer Luxus-Apartment auf 2 Ebnen, 69 m2 modern neu eingerichtet und voll ausgestattet in einem sehr hohen Standard in bester Lage von Szczecin im Zentrum der Altstadt aber in einer sehr…
EN This description has been machine translated into english
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
in | into |
der | been |
und | english |
DE Das Hotel Astoria liegt im Zentrum von Kielce, in der Nähe des Rathauses und die Fußgängerzone Sienkiewicz entfernt. Die Lage bietet einen bequemen Zugang zum Zentrum von Kielce Messe, Bus und Bahnhof. Wir haben Einzel- und Doppelzimmer und ein…
EN The Astoria Hotel is situated in the center of Kielce, near the City Hall and the main boulevard street Sienkiewicz. The location allows easy access to the trade fair center of Kielce, railway and bus station. We have single and double rooms and a…
DE Wir befinden uns in der ul. Koralowa 9, in einem ruhigen und abgelegenen Teil von Rowy und gleichzeitig nicht weit vom Zentrum entfernt, 500 m. Die Ferienhäuser befinden sich: - vom Zentrum - ca. 8 Minuten zu Fuß - vom Strand - 15 Minuten zu Fuß…
EN We are located at ul. Koralowa 9, in a quiet and secluded part of Rowy, and at the same time not far from the center of 500m. The holiday homes are located: - from the Center - about 8 minutes on foot - from the beach - 15 minutes on foot - from…
DE Cottage (47m2) im Zentrum für Tief gelegen, besteht aus: - zwei Schlafzimmer - Wohnzimmer mit Kamin - Küche - Bad mit Dusche - Terrasse Im Zentrum findet Sie: - bewacht Schwimmen - Verleih von Sportgeräten - Tennisplatz - Geschäfte…
EN Holiday house (47m2) located on Load Center Deep, consists of: - two bedroom - living room with a fireplace - Kitchen - bathroom with shower - terrace on the center you will find: - Zingst guarded - sports equipment - Tennis Court - shops - Food &…
DE Szkoleniowo-Wypoczynkowy Zentrum Agrawit wieder auffinden sich in dem ruhigen, ruhigen Ort auf. das Zentrum verfügt über die 70 Schlafplätze in den gemauerten Hallen (3 und 4 Personen-). In jeder Halle das Bad, die Dusche, die Waschbecken und WC…
EN The Agrawit centre Training and leisure is in a quiet, quiet town. the Centre has 70 accommodation places in built pavilions (3 and 4 personal). In every pavilion the bathroom, the shower, washbasins and the toilet. insulated, bumped Houses \ with…
DE Willa CHWOST mit Fahrrad-Skiverleih 6 km vom Zentrum von ZAKOPANE, in der Nähe der Thermen, Tavernen, Geschäfte. Verbindung zum Zentrum oder zur Therme, nahe PKS-BUS-Haltestelle 600m von der Anlage entfernt! Willa CHWOST - eine perfekte Unterkunft…
EN Willa CHWOST with Bicycle-Ski Rental 6km from the center of ZAKOPANE, close to the Thermal Baths, Taverns, Shops. Communication to the center or the Thermal Baths, nearby PKS-BUS stop 600m from the facility! Willa CHWOST - a perfect place to stay…
DE Wir bieten Sie ein sehr warmes Zimmer mit eigenem Bad und TV im Wald, nahe dem Zentrum, in einer ruhigen Gegend von Zakopane (ok.4,5 km) - vom Zentrum! Das Haus liegt an der Grenze von Zakopane Olcza grenzend Poronin gelegen. Wir bieten seine Gäste…
EN We offer you a warm rooms with bathrooms and TV in wood near the city center, in a peaceful area of the city (approx.4,5 km) - from the center! The house is located on the border of the Town district Olcza bordering Poroninem. We provide its…
DE Weitere Fotos finden Sie unter www.kwatera.mielno.pl Ich biete Privatunterkünfte im Zentrum von Mielno, 50-200 m vom Meer entfernt, in einer Gasse parallel zur Hauptpromenade. Alejka, trotz der Nähe zum Meer, das Zentrum, Geschäfte und Clubs…
EN For more photos, please visit www.kwatera.mielno.pl. I offer private accommodation in the center of Mielno 50-200 m from the sea in an alley parallel to the main promenade. Alejka, despite the proximity to the sea, the center, shops and clubs is…
DE Lage: Das Haus befindet sich im Riesengebirge, nur 50 Meter vom Zentrum von Karpacz entfernt. Das Zentrum verfügt über: * 49 Betten in 2, 3, 4-Personen-Zimmern, ausgestattet mit kompletter Sanitäranlage, TV, Wasserkocher, Wi-Fi-Internet, * Kantine…
EN Location: The house is located in the Karkonosze Mountains, just 50 meters from the center of Karpacz. The center has: * 49 beds in 2, 3, 4-person rooms, equipped with full sanitary facilities, TV, electric kettle, wi-fi internet, * canteen (we…
DE Hallo, ich habe zwei Wohnungen und ein Studio-Apartment im Zentrum anzubieten. 1. Arciszewskiego 4a / 13 Wohnung - 3 Zimmer. 2. Portowa Apartment 18/08 3. Ein Studio-Apartment im Zentrum, Ul. Kaliska 8/24 1. Ich vermiete eine 3-Zimmer-Wohnung in…
EN Hello, I have to offer two apartments and a studio apartment in the Center. 1. Arciszewskiego 4a / 13 Apartment - 3 rooms. 2. Portowa Apartment 18/08 3. A studio apartment in the Center, ul. Kaliska 8/24 1. I am renting a 3-room apartment in…
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්