TR İPhone veya Android'de QR kodu nasıl taranır?
"kodu nasıl taranır" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
TR İPhone veya Android'de QR kodu nasıl taranır?
FR Comment scanner un code QR sur iPhone ou Android ?
turco | francês |
---|---|
veya | ou |
kodu | code |
nasıl | comment |
TR Akıllı telefonumda bir QR kodu nasıl taranır?
FR Comment scanner un QR code sur mon smartphone ?
turco | francês |
---|---|
bir | un |
kodu | code |
nasıl | comment |
TR Girilen promosyon kodu için IATA kodu zorunludur.
FR Le code IATA est obligatoire pour le code promotionnel saisi.
turco | francês |
---|---|
promosyon | promotionnel |
kodu | code |
TR Girilen promosyon kodu için IATA Kodu zorunludur.
FR Le code IATA est obligatoire pour le code promotionnel saisi.
turco | francês |
---|---|
promosyon | promotionnel |
kodu | code |
TR Girilen promosyon kodu için IATA kodu zorunludur.
FR Le code IATA est obligatoire pour le code promotionnel saisi.
turco | francês |
---|---|
promosyon | promotionnel |
kodu | code |
TR Girilen promosyon kodu için IATA kodu zorunludur.
FR Le code IATA est obligatoire pour le code promotionnel saisi.
turco | francês |
---|---|
promosyon | promotionnel |
kodu | code |
TR İkinci özel biçim "Location:" başlığıdır. Bu başlığın tarayıcıya geri gönderilmesinden başka, bir 201 veya 3xx durum kodu henüz atanmamışsa ayrıca bir REDIRECT (302) durum kodu da gönderilir.
FR Le deuxième type d'appel spécial est "Location:". Non seulement il renvoie un en-tête au client, mais, en plus, il envoie un statut REDIRECT (302) au navigateur tant qu'un code statut 201 ou 3xx n'a pas été envoyé.
turco | francês |
---|---|
özel | spécial |
durum | statut |
kodu | code |
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Test ve üretim ortamları da dahil olmak üzere tüm ağlar, güvenilir üçüncü taraf tedarikçiler ile düzenli olarak taranır
FR Tous les réseaux, y compris les environnements de test et de production, font l’objet d’analyses régulières exécutées par des fournisseurs tiers de confiance
TR Özel arka plan renklerini yer tutucularımızla kullanabilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağını öğrenmek için aşağıdaki örnek kodu inceleyin.
FR Vous pouvez utiliser des couleurs d'arrière-plan personnalisées avec nos espaces réservés. Consultez l'exemple de code ci-dessous pour savoir comment procéder.
turco | francês |
---|---|
arka | arrière |
plan | plan |
kullanabilirsiniz | vous pouvez utiliser |
bunun | vous |
öğrenmek | savoir |
örnek | exemple |
kodu | code |
TR Yer tutucu metninin rengini kolayca değiştirebilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağını öğrenmek için aşağıdaki örnek kodu inceleyin.
FR Vous pouvez facilement changer la couleur du texte de substitution. Consultez l'exemple de code ci-dessous pour savoir comment procéder.
turco | francês |
---|---|
kolayca | facilement |
öğrenmek | savoir |
örnek | exemple |
kodu | code |
TR Özel metinleri yer tutucularınızda kullanmak çok kolay! Bunu nasıl yapacağınızı öğrenmek için aşağıdaki örnek kodu inceleyin.
FR Utiliser du texte personnalisé dans vos espaces réservés est simple comme bonjour! Consultez l'exemple de code ci-dessous pour savoir comment procéder.
turco | francês |
---|---|
kullanmak | utiliser |
kolay | simple |
öğrenmek | savoir |
örnek | exemple |
kodu | code |
TR Nesne arayüzleri, bir sınıfın gerçeklemesi gereken yöntemlerin belirtildiği kodu, bu yöntemlerin nasıl gerçekleneceğini tanımlamaksızın oluşturmanıza imkan sağlar
FR Les interfaces objet vous permettent de créer du code qui spécifie quelles méthodes une classe doit implémenter, sans avoir à définir comment ces méthodes fonctionneront
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
oluşturmanıza | créer |
TR Aşağıdaki kodu kopyalayarak bu Tweeti web sitene ekle. Daha fazla bilgi al
FR Ajoutez ce Tweet à vote site Web en copiant le code ci-dessous. En savoir plus
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
bu | ci |
ekle | ajoutez |
bilgi | savoir |
TR Aşağıdaki kodu kopyalayarak bu videoyu web sitene ekle. Daha fazla bilgi al
FR Ajoutez cette vidéo à votre site Web en copiant le code ci-dessous. En savoir plus
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
videoyu | vidéo |
ekle | ajoutez |
bilgi | savoir |
TR Bütün belgelendirme, araçlar ve topluluk harika. Rust kodu yazmakta başarıya ulaşmanız için bütün araçlara sahipsiniz.
FR La documentation, l’outillage et la communauté sont tous géniaux — vous avez tous les outils pour réussir à écrire du code en Rust.
turco | francês |
---|---|
araçlar | outils |
ve | et |
kodu | code |
TR Eğer kodunuz yoksa, “erişim kodu almak için” düğmesini tıklayarak satın alma işlemine devam edin.
FR Si vous n’avez pas de code, procédez à l’achat en cliquant sur le bouton code d’accès.
turco | francês |
---|---|
eğer | si |
erişim | accès |
kodu | code |
düğmesini | bouton |
TR Bu krediler yalnızca durum kodu 200 olan bir HTML sayfasını taradığınızda kullanılır, bu nedenle kırık URL’ler, yönlendirmeler veya HTML harici kaynaklar sayılmaz.
FR Ces crédits ne sont utilisés que lorsque vous explorez une page HTML avec le code d’état 200, de sorte que les autres URL telles que les URL rompues, les redirections ou toute ressource non HTML ne sont pas comptabilisées.
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
olan | sont |
html | html |
url | url |
ler | s |
TR Müşterinin düzeltme indirmesini gerektiren, çözülmüş NVIDIA ürün kodu sorunları için bir CVE numarası verilmektedir
FR Un identifiant CVE est attribué aux problèmes résolus dans un code produit NVIDIA requérant de la part du client le téléchargement d’une résolution
turco | francês |
---|---|
nvidia | nvidia |
ürün | produit |
kodu | code |
sorunları | problèmes |
TR MacOS için VPN uygulamasını açın, kayıt sırasında alınan kodu girin ve sunucu konumlarından birine bağlanın.
FR Ouvrez l’application VPN pour MacOS, composez le code reçu lors de l’inscription et connectez-vous à un des serveurs.
turco | francês |
---|---|
macos | macos |
vpn | vpn |
açın | ouvrez |
kayıt | inscription |
kodu | code |
ve | et |
sunucu | serveurs |
bağlanın | connectez |
TR VPN uygulamasını açın, kayıt sırasında alınan kodu girin ve sunucu konumlarından birine bağlanın.
FR Ouvrez l'application VPN, entrez le code reçu lors de l'inscription et connectez-vous à l'un des emplacements du serveur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
uygulamasını | application |
açın | ouvrez |
kayıt | inscription |
sırasında | lors |
kodu | code |
girin | entrez |
ve | et |
sunucu | serveur |
bağlanın | connectez |
TR Windows için VPN uygulamasını açın, kayıt sırasında alınan kodu girin ve sunucu konumlarından birine bağlanın.
FR Ouvrez l’application VPN pour Windows, composez le code reçu lors de l’inscription et connectez-vous à un des serveurs.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
açın | ouvrez |
kayıt | inscription |
kodu | code |
ve | et |
sunucu | serveurs |
bağlanın | connectez |
TR iOS için VPN uygulamasını açın, kayıt sırasında alınan kodu girin ve sunucu konumlarından birine bağlanın.
FR Ouvrez l’application VPN pour iOS, composez le code reçu lors de l’inscription et connectez-vous à un des serveurs.
turco | francês |
---|---|
ios | ios |
vpn | vpn |
açın | ouvrez |
kayıt | inscription |
kodu | code |
ve | et |
sunucu | serveurs |
bağlanın | connectez |
TR Android için VPN uygulamasını açın, kayıt sırasında alınan kodu girin ve sunucu konumlarından birine bağlanın.
FR Ouvrez l’application VPN pour Android, composez le code reçu lors de l’inscription et connectez-vous à un des serveurs.
turco | francês |
---|---|
android | android |
vpn | vpn |
açın | ouvrez |
kayıt | inscription |
kodu | code |
ve | et |
sunucu | serveurs |
bağlanın | connectez |
TR VPN uygulamasını açın, kayıttan sonra aldığınız kodu girin, Hollanda sunucusuna bağlanın
FR Ouvrez l'application VPN, entrez le code que vous avez reçu après l'enregistrement, connectez-vous au serveur néerlandais
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
uygulamasını | application |
açın | ouvrez |
sonra | après |
kodu | code |
girin | entrez |
sunucusuna | serveur |
bağlanın | connectez |
TR Her satıra bir alan adı ve ardından virgül ve kimlik doğrulama kodu gir:
FR Inscrivez un domaine par ligne, suivi d'une virgule et de son code d'autorisation :
turco | francês |
---|---|
ve | et |
kodu | code |
TR Dahili optimizasyonun kalitesini değerlendirmek için aşağıdaki faktörleri kontrol etmek önemlidir: sayfa boyutu, açıklama, meta başlığı, h1-h6 etiketleri, HTTP durum kodu, URL yapısı, SERP'de görüntüleme.
FR Pour évaluer la qualité de l’optimisation interne, il est important de vérifier les facteurs suivants : taille de la page, description, méta-titre, balises h1-h6, code de statut HTTP, structure d’URL, affichage dans le SERP.
turco | francês |
---|---|
dahili | interne |
etmek | est |
sayfa | page |
boyutu | taille |
açıklama | description |
etiketleri | balises |
http | http |
durum | statut |
kodu | code |
url | url |
serp | serp |
görüntüleme | affichage |
TR "HTML kodu" widget seçin ve sitenin yan çubuğuna taşıyın
FR Sélectionnez "Code HTML et déplacez-le dans la barre latérale du site
turco | francês |
---|---|
html | html |
kodu | code |
seçin | sélectionnez |
ve | et |
sitenin | site |
TR Kobo'da bir promosyon kodu kullanın
FR Utiliser un code promotionnel sur Kobo
turco | francês |
---|---|
kobo | kobo |
bir | un |
promosyon | promotionnel |
kodu | code |
kullanın | utiliser |
TR GTP - Avrupa İyi Ticaret Uygulamaları KODU
FR GTP - Code européen des bonnes pratiques commerciales
turco | francês |
---|---|
avrupa | européen |
TR SWF Flash nesnesini oluşturmak için kullanılan FLA (Flash) kodu gibi PHP dosyaları da açık kaynak kodludur
FR Les fichiers PHP sont également open source, tout comme le code FLA (Flash) utilisé pour générer l'objet Flash SWF
turco | francês |
---|---|
oluşturmak | générer |
kodu | code |
php | php |
dosyaları | fichiers |
da | les |
açık | open |
kaynak | source |
TR Sosyal medyadaki bir iletide paylaşılabilir bir bağlantı oluşturun veya açılış sayfanızda veya blog’unuzda kullanmak üzere bir gömme kodu oluşturun.
FR Générez un lien partageable à publier sur les réseaux sociaux ou récupérez un code d'intégration à placer sur vos pages de destination ou sur votre blog.
turco | francês |
---|---|
bağlantı | lien |
oluşturun | générez |
veya | ou |
blog | blog |
kodu | code |
TR Servis Programı Kodu Teslim Tarihi
FR Date de livraison du code de programme de service
turco | francês |
---|---|
servis | service |
programı | programme |
kodu | code |
teslim | livraison |
tarihi | date |
TR Ellerindeki - baskı veya elektronik, yırtık veya zarar görmüş - her türlü kodu hızla okuyabilmelerini sağlayın.
FR Tout type de code qui leur parvient - imprimé ou électronique, déchiré ou endommagé - peut être lu rapidement.
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
hızla | rapidement |
TR DOM enjeksiyonunu basitleştirerek çalışmakta olan bir Enterprise Tarayıcı uygulamasına kaynak kodu değiştirmeden kapasite ekleyebilir
FR Simplifie l’injection de DOM qui peut ajouter des fonctionnalités à une application Enterprise Browser en cours d’exécution sans modifier le code source
turco | francês |
---|---|
kaynak | source |
kodu | code |
TR Zebra'nın tescilli DataCapture DNA'sı ile karmaşık ortamlarda okunması zor kodları tek tek tespit edin ve aynı anda birden fazla kodu deşifre etme olanağına sahip olun
FR Grâce au logiciel DataCapture DNA de Zebra, vous avez la possibilité de déchiffrer plusieurs codes à la fois, tout en identifiant des codes individuels difficiles à lire dans des environnements encombrés
turco | francês |
---|---|
dna | dna |
ortamlarda | environnements |
zor | difficiles |
anda | fois |
olun | grâce |
TR Hesabınıza giriş yapmak için telefonunuz tarafından oluşturulan altı haneli güvenlik kodu gereklidir.
FR Code de sécurité à six chiffres généré par votre téléphone requis pour vous connecter à votre compte.
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
gereklidir | requis |
hesabını | compte |
TR Her formun, yazdırabileceğiniz ve paylaşabileceğiniz benzersiz bir QR Kodu vardır
FR Chaque formulaire a un code QR unique que vous pouvez imprimer et partager
turco | francês |
---|---|
ve | et |
kodu | code |
TR Evet, herhangi bir kodu (entegrasyon SDK'lar, kütüphaneler ve daha fazlası) bir Lambda Katmanı olarak paketleyebilir ve bunları birden çok işlev arasında kolayca yönetebilir ve paylaşabilirsiniz.
FR Oui, vous pouvez conditionner n'importe quel code (frameworks, SDK, bibliothèques et bien plus encore) en tant que couche Lambda, et gérer et partager facilement celui-ci dans des fonctions multiples.
turco | francês |
---|---|
kodu | code |
sdk | sdk |
ve | et |
lambda | lambda |
katmanı | couche |
bunları | ci |
Mostrando 50 de 50 traduções