Traduzir "geri baglantilar" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "geri baglantilar" de turco para francês

Tradução de turco para francês de geri baglantilar

turco
francês

TR Bağlantılar, arama motorlarının yeni sayfaları nasıl keşfettiği ve "yetkilerini" nasıl değerlendirdiğiyle alakalıdır. Bağlantılar olmadan rekabetçi terimlerde sıralamaya girmek zordur.

FR Les liens sont la façon dont les moteurs de recherche découvrent de nouvelles pages et jugent leur «autorité». Il est difficile de se classer pour des termes compétitifs sans liens.

turco francês
bağlantılar liens
arama recherche
yeni nouvelles
sayfaları pages
ve et
olmadan sans
rekabetçi compétitifs

TR Dahili bağlantılar, sıralamanızdaki göstergeyi hareket ettirmenin güçlü bir yoludur. Bağlantı Fırsatları raporumuz, web sitenizdeki diğer sayfalara ilgili dahili bağlantılar ekleyebileceğiniz yerler bulmanıza yardımcı olur.

FR Les liens internes sont un moyen puissant de faire bouger l’aiguille de votre classement. Notre rapport Opportunités de lien vous aide à trouver des endroits pour ajouter des liens internes pertinents vers d’autres pages de votre site Web.

turco francês
dahili internes
güçlü puissant
fırsatları opportunités
sitenizdeki votre
ilgili pertinents
yerler endroits

TR Dahili ve harici bağlantılar için kırık bağlantılar verisi

FR Données de liens rompus pour les liens internes et externes

turco francês
dahili internes
ve et
harici externes
bağlantılar liens
verisi données

TR Direkt Mesajlarda paylaşılan bağlantılar dahil, Twitter'da paylaşılan bağlantılar otomatik olarak işlenir ve bir http://t.co bağlantısı şeklinde kısaltılır

FR Les liens partagés sur Twitter, notamment dans des Messages Privés, sont automatiquement traités et abrégés en liens http://t.co

turco francês
bağlantılar liens
dahil notamment
twitter twitter
ve et
http http

TR Başka şekilde yanlış yönlendirici veya aldatıcı bağlantılar yayınlamak, ör. kötü amaçlı ortaklık bağlantıları ve tıklamayla bilgi hırsızlığı yapılan bağlantılar  

FR Autres liens trompeurs ou fallacieux ; par exemple, des liens malveillants d'affiliation et de détournement de clic  

turco francês
başka autres
veya ou
ortaklık affiliation
ve et

TR Kayıp veya bozuk geri bağlantılar bulursanız, bunları "Devam Ediyor" listenize geri taşıyın ve bunları düzeltmek için anında bağlantı ortaklarınızla iletişime geçin

FR Si vous trouvez des backlinks perdus ou cassés, replacez-les dans votre liste "En cours" et contactez aussitôt vos partenaires de liens pour les réparer

turco francês
kayıp perdus
bunları les
ve et
iletişime contactez
ortakları partenaires

TR Hangi açılış sayfalarının geri bağlantılar tarafından lider olduğunu değerlendirin

FR Évaluez quelles pages de destination sont classées par backlinks

turco francês
hangi quelles

TR Kendiniz, müşterileriniz veya yöneticileriniz için önemli notlar bırakın. İçerik değişiklikleri, Google güncellemeleri, yeni geri bağlantılar ve web sitesi sıralamalarını etkileyebilecek diğer değişiklikler hakkında notlar ekleyin.

FR Laissez des notes pour vous-même ou pour vos clients ou vos cadres. Ajoutez des notes sur les changements de contenu, les mises à jour Google, les nouveaux backlinks et bien d'autres changements pouvant affecter le classement des sites.

turco francês
müşterileriniz clients
veya ou
notlar notes
google google
güncellemeleri mises à jour
yeni nouveaux
ve et
diğer autres
ekleyin ajoutez

TR Kendiniz, müşterileriniz veya yöneticileriniz için önemli notlar bırakın. İçerik değişiklikleri, Google güncellemeleri, yeni geri bağlantılar ve web sitesi sıralamalarını etkileyebilecek diğer değişiklikler hakkında notlar ekleyin.

FR Laissez des notes pour vous-même ou pour vos clients ou vos cadres. Ajoutez des notes sur les changements de contenu, les mises à jour Google, les nouveaux backlinks et bien d'autres changements pouvant affecter le classement des sites.

turco francês
müşterileriniz clients
veya ou
notlar notes
google google
güncellemeleri mises à jour
yeni nouveaux
ve et
diğer autres
ekleyin ajoutez

TR Hangi açılış sayfalarının geri bağlantılar tarafından lider olduğunu değerlendirin

FR Évaluez quelles pages de destination sont classées par backlinks

turco francês
hangi quelles

TR Sitenize geri bağlantılar ekledikten ve içeriğinizi arama motoru sıralamanızı iyileştirecek şekilde optimize ettikten sonra, bu sonuçların SERP denetleyicinize yansıdığını görmelisiniz

FR Après avoir ajouté des liens retour à votre site et optimisé votre contenu de manière à améliorer votre classement dans les moteurs de recherche, vous devriez voir ces résultats apparaître dans votre vérificateur de SERP

turco francês
geri retour
bağlantılar liens
ve et
arama recherche
motoru moteurs
şekilde manière
serp serp

TR Kat Üstü, RS, DR, PR, CF, Trafik, Geri Bağlantılar, RD verileri ve daha fazlası

FR Above Fold, RS, DR, PR, CF, trafic, backlinks, données RD et plus encore.

turco francês
trafik trafic
verileri données
ve et

TR çünkü [geri bağlantılar] için mükemmel bir araçtırlar (/backlink-checker/)

FR Elles le font parce qu'elles sont un excellent véhicule pour les backlinks

turco francês
mükemmel excellent

TR Yapay geri bağlantılar büyük bir günahtır ve her ne pahasına olursa olsun bunlardan kaçınılmalıdır

FR Les backlinks artificiels sont un péché capital et doivent être évités à tout prix

turco francês
ve et
olsun sont

TR Geri Bağlantılar Sitenize Zarar Verebilir: Doğru Çapa Nasıl Yazılır?

FR Les backlinks peuvent nuire à votre site : Comment rédiger la bonne ancre

turco francês
zarar nuire

TR Geri al ? Belgeyi bir önceki durumuna geri getir. Temizlik seçeneği size istenen sonucu vermezse önceki aşamaya geri dönün.

FR Annuler ? Restaurez le document à l'état précédent. Retournez à l'étape précédente si une option de nettoyage ne vous donne pas le résultat souhaité.

turco francês
belgeyi document
temizlik nettoyage
size vous
sonucu résultat

TR Eklenen / kaybedilen geri bağlantıların organik trafiği nasıl etkilediğini karşılaştırın. En değerli geri bağlantıları tespit edin ve kaybolan geri bağlantıları hayata geçirin.

FR Comparez l'influence des backlinks ajoutés / perdus sur le trafic organique. Détectez les backlinks les plus précieux et donnez vie à vos backlinks perdus.

turco francês
organik organique
trafiği trafic
karşılaştırın comparez
en plus
değerli précieux
tespit détectez
ve et
hayata vie

TR Eklenen / kaybedilen geri bağlantıların organik trafiği nasıl etkilediğini karşılaştırın. En değerli geri bağlantıları tespit edin ve kaybolan geri bağlantıları hayata geçirin.

FR Comparez l'influence des backlinks ajoutés / perdus sur le trafic organique. Détectez les backlinks les plus précieux et donnez vie à vos backlinks perdus.

turco francês
organik organique
trafiği trafic
karşılaştırın comparez
en plus
değerli précieux
tespit détectez
ve et
hayata vie

TR Geri al ? Belgeyi bir önceki durumuna geri getir. Temizlik seçeneği size istenen sonucu vermezse önceki aşamaya geri dönün.

FR Annuler ? Restaurez le document à l'état précédent. Retournez à l'étape précédente si une option de nettoyage ne vous donne pas le résultat souhaité.

turco francês
belgeyi document
temizlik nettoyage
size vous
sonucu résultat

TR Bu sayfada bu hedeflerinize ulaşmanızda size destek olacak kaynaklara bağlantılar yer almaktadır.

FR Vous trouverez sur cette page des liens vers des ressources qui vous aideront à atteindre ces objectifs.

turco francês
sayfada page
size vous
kaynaklara ressources
bağlantılar liens

TR Reaxys'teki tam metin bağlantıları, ScienceDirect, EspaceNet (Avrupa Patent Ofisi), ve USPTO (ABD Patent Ofisi) dahil olmak üzere yayıncıların ana sayfalarına doğrudan bağlantılar sağlar

FR Dans Reaxys, les liens vers le texte intégral pointent directement vers les pages d'accueil des éditeurs, comme ScienceDirect, EspaceNet (Office européen des brevets) et USPTO (Office américain des brevets)

turco francês
metin texte
sciencedirect sciencedirect
avrupa européen
ve et
doğrudan directement
sayfaları pages

TR Bakım ekibinizin hastalarınızla nasıl anlamlı bağlantılar kurabileceğini öğrenin.

FR Découvrir comment votre équipe de soins peut développer des relations essentielles avec vos patients.

turco francês
nasıl comment
hastaların patients

TR Daha derine inmek isterseniz, her bir bölümde çok sayıda ileri seviyede öğrenme materyallerine ilişkin bağlantılar vardır.

FR Si vous souhaitez approfondir, chaque chapitre contient des liens vers de nombreux supports d’apprentissage plus avancés.

turco francês
bağlantılar liens

TR Giden Bağlantılar bölümü, hedef web sitesinin bağlanma kalıpları hakkında bir fikir verir.

FR La section "Liens sortants" vous donne une idée sur le format des liens sortants d’un site web cible.

turco francês
bağlantılar liens
hedef cible
hakkında sur
fikir idée
verir donne

TR <strong>Gelen bağlantılar</strong>: artık sayfaların tespiti, nofollow linklerle ilgili sorunlar

FR <strong> Liens entrants </strong>: détection des pages orphelines, problèmes de liens nofollow

turco francês
bağlantılar liens
sorunlar problèmes
sayfaları pages

TR <strong>Giden bağlantılar</strong>: yeniden yönlendirmelere giden linkleri, kırık sayfaları tespit etme

FR <strong> Liens sortants </strong>: détection des liens vers les redirections et les pages endommagées

turco francês
bağlantılar liens
sayfaları pages
tespit détection

TR Bize ve başkalarına Hizmet üzerinde bu tür bağlantılar ve içerik kullanmak için izin vermektesiniz.

FR Vous nous autorisez à utiliser et à autoriser d'autres utilisateurs à utiliser ces liens et ce contenu sur le Service.

turco francês
ve et
bağlantılar liens
içerik contenu
kullanmak utiliser
izin autoriser

TR Web siteniz için bulduğunuz veya oluşturduğunuz tüm backlinkleri izleyin ve analiz edin. Bağlantılar kaybolduğunda ilk öğrenen siz olun ve onları hayata döndürün.

FR Suivez et analysez tous les backlinks que vous avez trouvés ou créés pour votre site. Soyez le premier informé quand les liens sont perdus et ramenez-les à la vie.

turco francês
web site
siteniz votre site
izleyin suivez
ve et
analiz analysez
bağlantılar liens
hayata vie

TR PFS'yi destekleyen tarayıcılardan gelen tüm bağlantılar, Hizmetimizin başlangıcından bu yana korunmaktadır

FR Les connexions depuis des navigateurs gérant la confidentialité persistante ont dès lors été protégées depuis notre lancement

TR Korsanlık yapmayın - telif haklarına saygı gösterin. Başka bir deyişle, telif haklarıyla korunan içeriği (üçüncü şahıs internet sitelerine olan bağlantılar da dahil) sahibinden izin almadan yayınlamayın.

FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.

turco francês
başka autrement
üçüncü tiers
internet sites
bağlantılar liens

TR Benzer şekilde bazen Last.fm'de diğer web sitelerine ait bağlantılar bulabilirsin; Last.fm bu sitelerin içeriğinden sorumlu tutulamaz

FR De même, vous pouvez parfois trouver des liens sur Last.fm vers d'autres sites Web ; Last.fm ne peut être tenu responsable du contenu de ces sites

turco francês
bazen parfois
diğer autres
bağlantılar liens
sorumlu responsable

TR Diğer her şey gibi Last.fm topluluğunun üyeleri tarafından eklenen bağlantılar da tamamen onları ekleyen kişilerin sorumluluğu altındadır.

FR Les liens, comme tout ajout par les membres de la communauté de Last.fm, sont la responsabilité des individus qui les ont ajouté.

turco francês
üyeleri membres
bağlantılar liens

TR Bu bağlantılar sadece sizin için oluşturuldu

FR Ces liens ont été créés juste pour vous

turco francês
bağlantılar liens
sadece juste
sizin vous
için pour

TR Yinelenen içerik, kopuk bağlantılar ve meta etiketlerle ilgili sorunları tespit edin.

FR Détectez le contenu en double, les liens rompus et les problèmes de balises méta.

turco francês
içerik contenu
bağlantılar liens
ve et
meta méta
sorunları problèmes
tespit détectez

TR Her sayfanın ağırlığını analiz edin. Önemsiz URL’leri dizinden silin ve dahili bağlantılar yapınızı optimize edin.

FR Analysez le poids de chaque page. Supprimez des URL peu importantes de l''index et optimisez la structure de vos liens internes.

turco francês
analiz analysez
url url
ve et
dahili internes
bağlantılar liens

TR Kayıttan sonra satış ortağı panelindeki "Afişler ve Bağlantılar" bölümüne gidin

FR Une fois inscrit, rendez-vous dans la section "Bannières et liens" du panneau d'affiliation

turco francês
ve et
bağlantılar liens

TR Hizmetlerimiz, zaman zaman, iş ortağı ağlarımız, reklam verenlerimiz ve iştiraklerimizin (Web sitesinin reklamını yaptığı web siteleri dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) web sitelerine bağlantılar içerebilir

FR Nos services peuvent, de temps à autre, contenir des liens vers et depuis les sites Web de nos réseaux partenaires, annonceurs et affiliés (y compris, mais sans s'y limiter, les sites Web sur lesquels le site Web est annoncé)

turco francês
hizmetlerimiz nos services
zaman temps
ortağı partenaires
ve et
ancak mais
olmamak sans
bağlantılar liens
ağlar réseaux

TR Ekip üyelerinin erişimini kolaylaştırmak için teslim edilebilir öğelerin üzerinde çalışıldığı diğer Quip belgelerine bağlantılar ekleyin.

FR Ajoutez des liens vers d’autres documents Quip dans lesquels les tâches sont en cours d’élaboration pour faciliter l’accès aux collègues.

turco francês
kolaylaştırmak faciliter
bağlantılar liens
ekleyin ajoutez

TR PCC Brzeg Dolny ? Modern bir aktarma tesisi olan Wrocław?a 55 km uzaklıkta bulunan, Gdańsk ve Gdynia limanlarına / limanlarından günlük bağlantılar ile bağlanan ve Aşağı Silezya?nın verimli intermodal lojistik hizmetini sağlayan

FR PCC Brzeg Dolny ? situé à 55 km de Wrocław, une installation de transbordement moderne, reliée par des liaisons quotidiennes depuis / vers les ports de Gdańsk et Gdynia, permettant un service logistique intermodal efficace de la Basse-Silésie

turco francês
pcc pcc
modern moderne
ve et
günlük quotidiennes
verimli efficace
lojistik logistique

TR PrintSecure, yazıcılarınızı güvenli bağlantılar kullanacak, istenmeyen erişimi engelleyecek ve verilerinizin ve altyapınızın korunmasını sağlayacak şekilde yapılandırmanızı kolaylaştırır.

FR PrintSecure facilite la configuration de vos imprimantes afin de sécuriser les connexions, de bloquer tout accès illicite et d’assurer la protection de vos données et infrastructures.

turco francês
güvenli assurer
erişimi accès
ve et
verilerinizin vos données
kolaylaştırır facilite

TR Kırık Bağlantılar Nelerdir ve Onlarla Nasıl Onarılır Broken Link Checker

FR Les erreurs SEO les plus courantes que vous devez éviter en 2021

TR Bu yazılım algoritmaları ve kaynaklar tarafından sağlanan içerik, doğruluk, belirtilen fikirler ve diğer bağlantılar FRHI tarafından araştırılmamıştır, doğrulanmamıştır, izlenmemektedir veya uygun uygunluğu değerlendirilmemiştir.

FR Le contenu, l’exactitude, les opinions exprimées et autres liens fournis par ces logiciels et ressources ne sont pas examinés, vérifiés, supervisés ou approuvés par FRHI.

turco francês
bu les
yazılım logiciels
ve et
kaynaklar ressources
tarafından par
sağlanan fournis
içerik contenu
diğer autres
bağlantılar liens

TR Bu web sitesindeki belirli bağlantılar sizi iştiraklerimizden herhangi biri tarafından işletilen web sitelerine yönlendirecektir

FR Certains liens de ce site Web vous dirigeront vers des sites Web opérés par l’un de nos affiliés

turco francês
bağlantılar liens
sizi vous

TR enuvo internet sitesine (başka internet sitelerindeki ya da e-postalardaki bağlantılar gibi) bir dış kaynak yoluyla ulaşmanız durumunda, sizi tarafımıza yönlendiren kaynağa ilişkin bilgiler kaydedilir.

FR Si vous arrivez sur un site de enuvo à partir d'une source externe (telle qu'un lien sur un autre site internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

turco francês
sitesine site
kaynak source
sizi vous
ilişkin concernant
bilgiler informations
gibi telle

TR Bu web sitesi, içeriği üzerinde etkisi olmayan üçüncü şahısların harici web sitelerine bağlantılar içerebilir

FR Le présent site Internet peut contenir des liens vers des sites Web externes dont nous ne pouvons pas influencer le contenu

turco francês
içeriği contenu
harici externes
bağlantılar liens

TR Not: Bu bağlantılar öneri olarak sunuldu. Reklam değiller.

FR Note : ces liens sont de simples recommandations. Ils ne sont pas commerciaux.

turco francês
not pas
bağlantılar liens

TR Elbette, akılda kalıcı bir fotoğrafın yanı sıra, herhangi bir web tasarımcısı onu iletişim formu, sosyal medyaya hızlı bağlantılar, dijital pazarlama eklentileri ve diğer popüler web tasarım kategorileriyle süsleyecektir

FR Bien sûr, à part une photo accrocheuse, tout concepteur Web la décorera avec le formulaire de contact, des liens rapides vers les médias sociaux, des plugins de marketing numérique et d'autres catégories de conception Web populaires

turco francês
iletişim contact
sosyal sociaux
hızlı rapides
bağlantılar liens
pazarlama marketing
eklentileri plugins
ve et
diğer autres
popüler populaires
tasarım conception

TR Benzersiz iş araçlarıyla iletişim engelleri ortadan kalkar, bağlantılar sorunsuzca gerçekleşir ve işbirliği düzenlenir

FR Grâce à des outils professionnels uniques, les obstacles à la communication disparaissent, la connectivité est illimitée et la collaboration, rationalisée

turco francês
benzersiz uniques
ve et
işbirliği collaboration

TR Taşımacılık ve lojistik dünyası, üreticiler ve tedarikçiler ile tüketiciler arasında global tedarik zincirleri kanalıyla bağlantılar kurarak, küresel ticaretin saat gibi tıkır tıkır işlemesini sağlar

FR Les secteurs du transport et de la logistique permettent au commerce international de tourner comme une horloge, en connectant les producteurs et les fournisseurs aux consommateurs par l’intermédiaire de chaînes d’approvisionnement mondiales

turco francês
ve et
tüketiciler consommateurs
tedarik approvisionnement
gibi comme

TR 12. Üçüncü Kişi İnternet Sitelerine Verilen Bağlantılar (Linkler)

FR 12. Liens vers des sites de tiers

turco francês
bağlantılar liens

Mostrando 50 de 50 traduções