TR Dirk Steffens Alman ekranlarından çok sayıda doğa ve bilim programının sunan ünlü bir sima
"dirk steffens alman" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
alman | als an auf aus bei das dem den der des deutsch deutsche deutschen deutscher deutschland die ein eine einer es für haben hat hier ihr ihre ihren im ist mehr mit nach sich sie sind so und von was werden wie wir zu zum zur über |
TR Dirk Steffens Alman ekranlarından çok sayıda doğa ve bilim programının sunan ünlü bir sima
DE Dirk Steffens ist als Moderator von zahlreichen Natur- und Wissenssendungen im deutschen Fernsehen bekannt
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
çok | als |
doğa | natur |
ve | und |
bir | von |
TR TV sunucusu ve bilim muhabiri Dirk Steffens, türlerin korunmasını neden iklim korumadan daha önemli bulduğunu açıklıyor.
DE Welche Lösungen bieten Städte bei globalen Umweltfragen? Antworten von Nachhaltigkeitsmanager Sebastian Backhaus.
turco | alemão |
---|---|
daha | welche |
TR TV sunucusu ve bilim muhabiri Dirk Steffens, türlerin korunmasını neden iklim korumadan daha önemli bulduğunu açıklıyor.
DE Warum er Artenschutz für wichtiger hält als den Klimaschutz, erklärt Wissenschaftsjournalist und TV-Moderator Dirk Steffens im Interview.
turco | alemão |
---|---|
ve | und |
önemli | wichtiger |
TR Dirk Steffens sevilen belgesel dizisi Terra-X’i sunuyor.
DE Dirk Steffens moderiert die beliebte Dokureihe Terra-X.
TR Steffens bu çalışmaları dolayısıyla Alman Televizyon Ödülü’ne layık görülmüştü.
DE Dafür wurde er mit der Goldenen Kamera und dem Deutschen Fernsehpreis ausgezeichnet.
turco | alemão |
---|---|
ne | wurde |
TR Sayın Steffens, türlerin korunması sizin için neden bu kadar önemli? 30 yıldır doğa filmleri çekiyorum
DE Herr Steffens, wieso liegt Ihnen das Thema Artenschutz so am Herzen? Ich mache seit 30 Jahren Naturfilme
turco | alemão |
---|---|
sizin | ihnen |
neden | wieso |
yıldır | jahren |
için | das |
TR Alman devleti, Alman hükümeti, Alman ekonomisi… Önemli şeyleri burada bulacaksın.
DE Der deutsche Staat, die deutsche Regierung, deutsche Wirtschaft – hier erfährst du, was wichtig ist.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
hükümeti | regierung |
ekonomisi | wirtschaft |
TR Eğlenceli gerçek: Alman usulü mantı uzaya bile çıktı: Alman astronot Alexander Gerst 2018 yılında Uluslararası Uzay İstasyonundayken (ISS) yemek olarak Alman usulü mantı yedi.
DE Fun Fact: Maultaschen haben es sogar schon bis ins All geschafft: Als der deutsche Astronaut Alexander Gerst 2018 auf der ISS Raumstation war, wurden Maultaschen serviert.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
alexander | alexander |
e | ins |
TR Almanya’daki expatların anlatımıyla Alman mutfağı ve vazgeçemedikleri Alman tatları.
DE Maultaschen im Weltall, Spätzle unter EU-Schutz: Wir sagen euch, was ihr noch nicht über eure deutschen Lieblingsgerichte wusstet.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
TR Almanya’daki expatların anlatımıyla Alman mutfağı ve vazgeçemedikleri Alman tatları.
DE Maultaschen im Weltall, Spätzle unter EU-Schutz: Wir sagen euch, was ihr noch nicht über eure deutschen Lieblingsgerichte wusstet.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
TR Bir Alman çiftçisi kaç kişiyi besliyor, Alman tarımı ne kadar „organik“? Bu olguları bilirsen, tarım konusundaki her sohbetin parlayan yıldızı olursun.
DE Wie viele Menschen ernährt ein Landwirt, wie viel „Bio“ steckt in der deutschen Landwirtschaft? Mit diesen Fakten kannst du bei jedem Fachgespräch glänzen.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
kaç | wie viele |
organik | bio |
bu | diesen |
tarım | landwirtschaft |
ne | wie |
TR Alman feminist ve aktivist Kristina Lunz Birleşmiş Milletler’e danışmanlık yapmış ve Alman Dışişleri Bakanlığı öncülüğünde kurulan kadın ağı Unidas’ın inşasında rol oynadı
DE Die deutsche Feministin und Aktivistin Kristina Lunz beriet unter anderem die Vereinten Nationen und baute für das Auswärtige Amt das Frauennetzwerk Unidas mit auf
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
milletler | nationen |
TR Türk-Alman Sanayi ve Ticaret Odası’nın (AHK Türkiye) açıklaması çok net: “Korona pandemisi henüz sonlanmamış olsa da, Türkiye’deki Alman şirketleri küresel ekonomik canlanmadan faydalanıyor
DE Die Deutsch-Türkische Industrie- und Handelskammer (AHK Türkei) macht deutlich: „Obwohl die Corona-Pandemie noch nicht überstanden ist, profitieren deutsche Unternehmen in der Türkei vom globalen wirtschaftlichen Aufschwung
turco | alemão |
---|---|
sanayi | industrie |
türkiye | türkei |
korona | corona |
pandemisi | pandemie |
olsa | obwohl |
küresel | globalen |
ekonomik | wirtschaftlichen |
TR Alman usulü mantı (Maultaschen): Alman dumpling’leri
DE Maultaschen: Die deutschen Dumplings
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
TR Berlin modern, Hamburg denizcilik kenti, Münih düzenli: Alman kentleri dendiğinde genelde metropoller akla gelir. Oysa resmin bütünü bu değil, çünkü neredeyse her üç Alman’dan biri, bir midi şehirde yaşıyor.
DE Berlin ist hip, Hamburg maritim, München zünftig: Wer an Deutschlands Städte denkt, hat meist die Metropolen vor Augen. Das ist nicht das ganze Bild, denn fast jeder dritte Deutsche lebt in einer mittelgroßen Stadt.
turco | alemão |
---|---|
berlin | berlin |
hamburg | hamburg |
kenti | stadt |
münih | münchen |
alman | deutsche |
değil | nicht |
çünkü | denn |
neredeyse | fast |
yaşıyor | lebt |
TR Aynı şey Alman üniversite diplomasına sahip veya Alman diplomasıyla denkliği kabul edilen veya karşılaştırılabilir nitelikte bir üniversite eğitiminden mezun olanlar için de geçerli.
DE Dies gilt ebenso für Akademikerinnen und Akademiker mit deutschen, anerkannten ausländischen oder einem dem deutschen vergleichbaren ausländischen Hochschulabschluss.
turco | alemão |
---|---|
veya | oder |
bir | einem |
geçerli | gilt |
TR Federal Alman hükümeti nitelikli iş gücü açığını gidermek üzere bir yasa tasarısı hazırladı. Alman Zanaatkarlar Odası (ZDH) başkanı Hans Peter Wollseifer’e yasaya ilişkin görüşlerini sorduk.
DE Das Bundeskabinett hat den Entwurf für ein Fachkräfteeinwanderungsgesetz verabschiedet. Darüber haben wir mit Hans Peter Wollseifer gesprochen. Er ist Präsident des Zentralverbandes des Deutschen Handwerks (ZDH).
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
ilişkin | für |
TR Şarap Yolu üzerindeki Neustadt’ta yapılan Alman Bağbozumu Festivali’nde Alman Şarap Kraliçesi’nin taç giyme merasimine tanık olabilirsiniz.
DE Beim Deutschen Weinlesefest in Neustadt an der Weinstraße erlebt ihr die Krönung der Deutschen Weinkönigin.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
TR Alman Milli Kütüphanesi, Bibliotheca Albertina ve Alman Edebiyat Enstitüsü’nün yuvası burası
DE Die Deutsche Nationalbibliothek, die Bibliotheca Albertina und das Deutsche Literaturinstitut sind hier zu Hause
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
TR Bunların ataları bölgeye yerleşmiş Alman yerleşimcileriydi (Alman-Güney Batı Afrikası sömürge olarak 1884’ten 1915’e kadar varlığını sürdürmüştü).
DE Sie sind Nachkommen deutscher Kolonisten (von 1884 bis 1915 bestand die Kolonie Deutsch-Südwestafrika).
TR Alman dili topluluğu dünya genelinde büyüyor. Özgün bir konseptle çalışan PASCH okulları Alman dili ve kültürü tanıtıyor.
DE Umweltschutz in der Mongolei, Musikunterricht in Kamerun, Unterstützung für indigene Völker in Peru – in Berlin wurden sechs Alumni-Projekte der PASCH-Initiative ausgezeichnet.
TR Örneğin, Alman Akademik Değişim Servisi’nin (DAAD) Uluslararası Sanal Akademik İşbirliği (IVAC) programı, Alman üniversiteleriyle yurt dışındaki üniversiteler arasındaki dijital işbirliğini teşvik ediyor
DE Das Programm International Virtual Academic Collaboration (IVAC) des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) beispielsweise fördert digitale Kooperation zwischen deutschen und internationalen Hochschulen
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
akademik | akademischen |
sanal | virtual |
programı | programm |
üniversiteler | hochschulen |
arasındaki | zwischen |
dijital | digitale |
TR Bijîn Hasan, Alman İşverenler Birliği (BDA) ve Alman Sanayicileri Birliği tarafından (BDI) ödüle aday gösterildi
DE Alhassan wurde von der Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA) und dem Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) gemeinsam nominiert
turco | alemão |
---|---|
ve | und |
TR Alman toplumu bir kere daha Alman kimliği üzerine; Almanlar’ın kim olduğu ve kim olmak istedikleri sorusu üzerine tartışıyor.
DE Wieder einmal debattiert die deutsche Gesellschaft über ihre Identität und die Frage, wer die Deutschen sind und wer sie sein wollen.
turco | alemão |
---|---|
kim | wer |
TR Alman olmayı kültürel düzlemde tanımlayanlara göre sonradan Alman olmak mümkündür ama bunun için çok ciddi bir kültürel asimilasyon sürecinin atlatılması gerekir
DE Für diejenigen, die Deutschsein kulturell definieren, kann man durchaus Deutscher werden, aber dazu ist eine sehr hohe Hürde der kulturellen Assimilation zu überwinden
turco | alemão |
---|---|
alman | deutscher |
kültürel | kulturellen |
ama | aber |
TR Klautz bunun yerine Alman teknolojisi, tıbbı ve tarihiyle ilgili şeyler yayınlamaya karar verdi.
DE Stattdessen entschied Klautz, dass er deutsche Werke der Bereiche Technologie, Medizin und Geschichte verlegen würde.
turco | alemão |
---|---|
yerine | stattdessen |
alman | deutsche |
teknolojisi | technologie |
ve | und |
TR Bu kitapların hiçbiri başarılı olmadı, bu yüzden 1938'deki Anschluss ve Kristallnacht olaylarından sonra, Klautz artık Alman dilindeki kitapların yayınlanması için sözleşmeler yapılmayacağını duyurdu
DE Keines dieser Bücher war sehr erfolgreich, daher kündigte Klautz nach den Ereignissen des Anschlusses und der Kristallnacht im Jahr 1938 an, dass keine weiteren Verträge mehr für Bücher in deutscher Sprache abgeschlossen werden
turco | alemão |
---|---|
başarılı | erfolgreich |
ve | und |
artık | mehr |
alman | deutscher |
TR Name.com tam ihtiyacın olan şeyi alman için farklı e-posta çözümleri sunar. Her bir ürünün ve özelliklerinin dökümü aşağıdadır.
DE Name.com bietet verschiedene E-Mail-Lösungen, damit sichergestellt ist, dass du genau das erhältst, was du brauchst.Hier findest du eine Aufschlüsselung aller Produkte mit ihren einzelnen Merkmalen.
turco | alemão |
---|---|
name | name |
tam | genau |
farklı | verschiedene |
çözümleri | lösungen |
sunar | bietet |
her | aller |
TR Alman tenor Jonas Kaufmann, Atina'daki antik amfitiyatroda dinleyenleri büyüledi
DE Wie weiter? NATO plagt sich mit Russland und Afghanistan
TR Alman ordusu perşembe akşamı büyük askeri bando merasimiyle şansölyeyi uğurlarken Merkel’in arzuladığı sürpriz bir liste başı parçasını da çalacak.
DE Während der Renovierung des Centre Pompidou in Paris sollen wichtige Teile der berühmten Sammlung in der Neuen Nationalgalerie in Berlin präsentiert werden.
TR İnsanlar ve insan hakları için uluslararası düzeyde çalışan çeşitli Alman kurumları bulunuyor. Bu kurumlardan üçünü tanıtıyoruz.
DE Die Impfstoff-Allianz Gavi und ihre Kampagne wird von Deutschland mit mehr als 2 Milliarden Euro unterstützt – hier erfährst du warum.
TR Dünyanın en büyük dördüncüsü olan Alman ekonomisi, ileri düzeyde yenilikçi ve ihracat odaklı. Ekonominin geleceği “sanayi 4.0.”da.
DE Deutschland ist die viertgrößte Volkswirtschaft der Erde, hoch innovativ und stark exportorientiert. Die Zukunft liegt in der Industrie 4.0.
turco | alemão |
---|---|
olan | ist |
alman | deutschland |
sanayi | industrie |
da | in |
TR Birçok ülke, genç işsizliğine karşı etkili bir araç olan Alman modeline güveniyor.
DE Markus Väth, Vordenker der New Work-Bewegung, im Interview über die Treiber der Entwicklung und den eigentlichen Sinn der Bewegung
turco | alemão |
---|---|
bir | die |
TR Alman konforu? Tipik bir oturma odasının nasıl bir görünüm arz ettiği ve hangi eşyanın vazgeçilmez olduğu hakkında.
DE Pizza oder Schnitzel? Wir zeigen euch, was die Deutschen am liebsten essen und wie die Pandemie ihr Kochverhalten verändert.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschen |
TR Turistlerin en gözde Alman kenti hangisi? Peki ya en yeşili, sürdürülebilirlikte ve yaşam kalitesinde en iyisi? Açıklaması bizden.
DE Welche ist die beliebteste deutsche Stadt bei Touristen? Welche die grünste, nachhaltigste, lebenswerteste? Wir sagen es euch.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
kenti | stadt |
ve | die |
TR Alman otobanı: dünyaca meşhur bir kara yolu. Bu konuda nelerin efsane, nelerin gerçek olduğunu burada okuyabilirsiniz.
DE Großartiges Programm für ein kleines Reisebudget: Wir geben euch Tipps für Stadtführungen, Kultur und Geschichte.
TR Örnek teşkil edecek şekilde sürdürülebilir ve ekonomik açıdan başarılı Alman firmaları… İşte birbirinden çok farklı üç örnek.
DE Deutsche Unternehmen, die vorbildlich nachhaltig sind – und wirtschaftlich erfolgreich. Drei sehr unterschiedliche Beispiele
turco | alemão |
---|---|
sürdürülebilir | nachhaltig |
başarılı | erfolgreich |
alman | deutsche |
farklı | unterschiedliche |
örnek | beispiele |
TR Sağlık teknolojisi, Alman ihracatının gizli başarısı. Pek bilinmeyen alana ilişkin altı şaşırtıcı olguyu buradan öğrenebilirsin.
DE Medizintechnik ist für Deutschland ein heimlicher Exportschlager. Hier erfährst du sechs überraschende Fakten über eine eher unbekannte Branche.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschland |
ilişkin | für |
buradan | hier |
TR Alman Havacılık ve Uzay Merkezi’nde (DLR) alternatif bir tahrik modeli üzerine çalışılıyor.
DE Ihr Arbeitstag besteht aus Computerspielen: Drei junge Leute geben Einblicke in ihre Ausbildung an der Games Academy in Berlin.
TR Münih’te düzenlenen “High End“ fuarı yüksek kaliteli eğlence teknolojisi meraklılarını bir araya getiriyor. Alman teknoloji firmaları arasından bir seçki.
DE In München gibt es jetzt den ersten Carsharing-Service weltweit, der ausschließlich Brennstoffzellenfahrzeuge einsetzt, die mit Wasserstoff betrieben werden: „Bee Zero“.
turco | alemão |
---|---|
münih | münchen |
TR Aşağı Saksonya’da bir genel lise, istikrarlı dijital eğitim uygulamalarıyla 2021 Alman Okul Ödülü’nü aldı.
DE Die deutsche duale Ausbildung gibt es auch im Ausland, zum Beispiel an der Auslandsberufsschule FEDA Madrid. Wir stellen sie vor.
turco | alemão |
---|---|
da | auch |
eğitim | ausbildung |
alman | deutsche |
TR Çok özel bir kente bakış: Bu yılki Alman Birliği Günü merkezi kutlamaları Saksona-Anhalt eyaletindeki Halle kentinde yapılıyor.
DE Blick auf eine besondere Stadt: In Halle in Sachsen-Anhalt finden in diesem Jahr die zentralen Feiern zum Tag der Deutschen Einheit statt.
turco | alemão |
---|---|
bakış | blick |
alman | deutschen |
günü | tag |
merkezi | zentralen |
TR Alman hükümeti Almanya’da ve dünya genelinde iklimin korunması yönünde uğraş vermek istiyor. Hükümetin hangi çalışmaları planladığını buradan öğrenebilirsiniz.
DE Die Bundesregierung will sich in Deutschland und weltweit für Klimaschutz einsetzen. Hier erfahrt ihr, was sie sich vorgenommen hat.
turco | alemão |
---|---|
hükümeti | bundesregierung |
istiyor | will |
buradan | hier |
TR İklimin korunmasından yana Alman girişimcilerinin vakfı: Stiftung 2°. Yönetim Kurulu üyesi Sabine Nallinger’le geleceğin ticaret modeli hakkında bir söyleşi.
DE Einsatz für mehr Klimaschutz: Klimaexperte Falko Ueckerdt erklärt euch Deutschlands Rolle im internationalen Kampf gegen den Klimawandel.
turco | alemão |
---|---|
hakkında | für |
TR Elon Musk’ın açtığı uluslararası tünel kazma yarışında iki Alman ekibi finale kaldı. Sansasyonel projeye bir bakış.
DE Elon Musk lädt zum internationalen Bohr-Wettbewerb – und zwei deutsche Teams sind im Finale. Ein Blick auf ein spektakuläres Projekt.
turco | alemão |
---|---|
uluslararası | internationalen |
alman | deutsche |
projeye | projekt |
bakış | blick |
TR Alman ekonomisi neden böylesine güçlü?
DE Warum ist die deutsche Wirtschaft so stark?
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
ekonomisi | wirtschaft |
neden | warum |
güçlü | stark |
TR Alman şirketleri hangi yapay zeka yöntemlerini kullanıyor?
DE Welche Formen von KI nutzen deutsche Unternehmen?
turco | alemão |
---|---|
alman | deutsche |
şirketleri | unternehmen |
hangi | welche |
kullanıyor | nutzen |
TR Alman sağlık sektörünün yetenekleri, ilaç araştırmalarından ilaç üretimine, laboratuar teknolojilerinden hassas tıbbi teknolojilere
DE Von der Arzneimittelforschung bis zur Produktion von Medikamenten, von Labortechnik bis zu präziser Medizintechnik
turco | alemão |
---|---|
ilaç | medikamenten |
TR Alman ilaç sektörü korona pandemisine başarılı bir şekilde müdahale etti. Bu çerçevede özel bir ağ öne çıkıyor.
DE Die Pharmaindustrie in Deutschland hat auf die Corona-Pandemie erfolgreich reagiert. Ein Netzwerk hat sich dabei ausgezeichnet.
turco | alemão |
---|---|
alman | deutschland |
korona | corona |
başarılı | erfolgreich |
TR Küçük bir Alman kenti, sağlık teknolojisi alanında küresel çapta bir merkez. Belediye Başkanı Beck’e, bunun nasıl olduğunu sorduk.
DE Eine kleine Stadt in Deutschland ist Weltzentrum der Medizintechnik. Bürgermeister Beck erklärt im Interview, wie es dazu gekommen ist.
turco | alemão |
---|---|
küçük | kleine |
kenti | stadt |
Mostrando 50 de 50 traduções