RU Что Atlassian делает для соблюдения законодательства Великобритании о защите данных после выхода этой страны из ЕС (Brexit)?
"соблюдения" em russo pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
соблюдения | and can compliance compliant comply with is to comply with |
RU Что Atlassian делает для соблюдения законодательства Великобритании о защите данных после выхода этой страны из ЕС (Brexit)?
EN What is Atlassian doing to comply with data protection law in the UK after Brexit?
russo | inglês |
---|---|
защите | protection |
данных | data |
atlassian | atlassian |
RU Остановите подделку электронной почты в 3 шага: Настройка, обеспечение соблюдения и мониторинг
EN Stop Email Spoofing in 3 Steps: Configure, Enforce & Monitor
russo | inglês |
---|---|
почты | |
мониторинг | monitor |
RU Все независимо подтвержденные внешние свидетельства и сертификаты можно найти на странице соблюдения стандартов в компании Atlassian
EN All of our independently validated, external attestations and certificates can be found on our Atlassian Compliance page
russo | inglês |
---|---|
внешние | external |
можно | can |
найти | found |
странице | page |
соблюдения | compliance |
atlassian | atlassian |
RU Получите встроенные инструменты для предотвращения утечки данных и соблюдения требований конфиденциальности.
EN Get built-in tools to prevent data breaches and comply with privacy requirements.
russo | inglês |
---|---|
встроенные | built-in |
данных | data |
требований | requirements |
конфиденциальности | privacy |
RU Информацию о наших правовых положениях и условиях соблюдения конфиденциальности можно найти здесь:
EN For information on our legal and privacy terms, please visit:
russo | inglês |
---|---|
наших | our |
условиях | terms |
конфиденциальности | privacy |
RU Федеральная торговая комиссия обладает полномочиями по расследованию и обеспечению соблюдения нами требований «Privacy Shield».
EN The Federal Trade Commission has investigation and enforcement authority over our compliance with the Privacy Shield.
russo | inglês |
---|---|
обладает | has |
и | the |
соблюдения | compliance |
нами | our |
privacy | privacy |
RU Если это произойдет, мы уведомим данное лицо о необходимости соблюдения настоящей Политики при использовании ваших персональных данных.
EN If we do, we will inform them of the requirement to handle your personal data in accordance with this Policy.
russo | inglês |
---|---|
настоящей | this |
ваших | your |
данных | data |
RU Защитите свои данные лучшими в своем классе средствами безопасности и соблюдения норм.
EN Protect your data with best-in-class security and compliance.
russo | inglês |
---|---|
классе | class |
соблюдения | compliance |
RU Консультации и повышение надежности соблюдения правовых норм
EN Consultation and strengthening your compliance credibility
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
RU Мы проводим аудит соблюдения ряда этических кодексов и стандартов в определенных цепочках поставок.
EN We audit to a range of code of conducts and standards within specific supply chains.
russo | inglês |
---|---|
стандартов | standards |
определенных | specific |
RU Control Union является членом Ассоциации профессиональных аудиторов по вопросам соблюдения социальных норм (APSCA) и SEDEX
EN Control Union is a member of the Association of Professional Social Compliance Auditors (APSCA) and of SEDEX
russo | inglês |
---|---|
control | control |
union | union |
профессиональных | professional |
соблюдения | compliance |
социальных | social |
и | the |
RU В этом разделе вы и ваша группа оцените примеры соблюдения и несоблюдения нормативных требований вместе с наставником.
EN In this section, you and your group will assess compliant and noncompliant examples alongside a mentor.
russo | inglês |
---|---|
этом | this |
разделе | section |
оцените | assess |
RU Для соблюдения жестких нормативов требуется новое мышление.
EN New legislation needs new thinking.
russo | inglês |
---|---|
требуется | needs |
новое | new |
мышление | thinking |
RU Этот процесс включает в себя углубленный анализ соблюдения всех экологических мероприятий и применимых законов на каждом предприятии.
EN This process includes an in-depth analysis of compliance with all environmental activities and applicable laws at each facility.
russo | inglês |
---|---|
включает | includes |
соблюдения | compliance |
экологических | environmental |
RU Соблюдение и обеспечение соблюдения правил безопасности и экологических норм, а также критериев соответствия требованиям
EN To respect and enforce safety and environmental regulations as well as compliance criteria
russo | inglês |
---|---|
правил | regulations |
экологических | environmental |
RU соблюдения наших Условий использования.
EN Enforce our Terms & Conditions.
russo | inglês |
---|---|
наших | our |
RU Проведение совещаний и семинаров по вопросам соблюдения требований планирования и обеспечения безопасности
EN Run meetings and workshops around planning compliance and security
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
планирования | planning |
безопасности | security |
RU Нажмите кнопку И или ИЛИсправа от условий и групп фильтров, чтобы потребовать соблюдения всех условий (И) или только некоторых из них (ИЛИ).
EN To the right of your conditions and filter groups, select the And or Or buttons to control whether all conditions and filter groups must be met (And) or if only one of the conditions or filter groups must be met (Or).
russo | inglês |
---|---|
условий | conditions |
групп | groups |
RU В целях соблюдения данных Условий, какое бы то ни было использование информации Cummins на любом другом сайте или сетевом компьютере (в т.ч
EN You may not modify the Cummins information obtained from this Site in any way or reproduce or publicly display, transmit, or distribute or otherwise use the Cummins information for any commercial purpose
russo | inglês |
---|---|
целях | purpose |
cummins | cummins |
сайте | site |
в | from |
RU Она переносит в мир бизнеса свой опыт соблюдения дисциплины и командной работы на воде
EN She takes what she learns about discipline and teamwork on the water to the business world
russo | inglês |
---|---|
и | the |
воде | water |
RU ИДЕАЛЬНЫЙ СИНОНИМ СОБЛЮДЕНИЯ ХОДА ВРЕМЕНИ И ТРАДИЦИЙ
EN A perfect synonym of respect for the passage of time and for traditions
RU 4.1 Мы используем ваши личные данные, если это необходимо для соблюдения наших законных прав (или прав третьих лиц)
EN 4.1 We use your personal data where this is necessary for our legitimate interests (or those of a third party)
russo | inglês |
---|---|
используем | use |
ваши | your |
личные | personal |
необходимо | necessary |
RU 8.1.2 Персональные данные, собранные в целях соблюдения законных прав, хранятся столько, сколько необходимо для выполнения этих целей
EN 8.1.2 Personal data collected for the purposes of legitimate interests shall be retained as long as needed to fulfil such purposes
russo | inglês |
---|---|
собранные | collected |
необходимо | needed |
RU Обеспечение соблюдения наших стандартов заботы и качества, а также удовлетворения наших клиентов
EN Ensuring compliance with our care and quality standards and the satisfaction of our clients
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
наших | our |
стандартов | standards |
и | the |
качества | quality |
клиентов | clients |
RU Консультации и подтверждение соблюдения правовых норм — Control Union - Certifications
EN Consultation & compliance credibility - Control Union - Certifications
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
RU Ниже приведены сроки его соблюдения.
EN The following are the deadlines for compliance.
russo | inglês |
---|---|
его | are |
соблюдения | compliance |
RU Вкратце: Мы передаем информацию только с вашего согласия, для соблюдения законов, защиты ваших прав или выполнения деловых обязательств.
EN In Short: We only share information with your consent, to comply with laws, to protect your rights, or to fulfill business obligations.
russo | inglês |
---|---|
информацию | information |
согласия | consent |
защиты | protect |
прав | rights |
или | or |
деловых | business |
обязательств | obligations |
RU Все необходимое для безопасности и соблюдения нормативных требований
EN Built Around Security and Compliance
russo | inglês |
---|---|
для | and |
безопасности | security |
соблюдения | compliance |
RU Учреждения, предоставляющие финансовые услуги, находятся на вершине соблюдения нормативных требований в отношении безопасности данных
EN Financial Services institutions are at the pinnacle of compliance and regulatory obligations for data security
russo | inglês |
---|---|
финансовые | financial |
соблюдения | compliance |
безопасности | security |
данных | data |
RU Модернизируйте процесс соблюдения требований электронного выставления счетов.
EN Modernize your eInvoicing compliance process.
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
RU Некоторые чрезвычайно хрупкие ювелирные изделия Piaget требуют соблюдения особых мер предосторожности
EN Some Piaget jewellery creations are very delicate and require special precautions
russo | inglês |
---|---|
piaget | piaget |
требуют | require |
особых | special |
RU Почему Бахрейн нуждается в немедленном внедрении и обеспечении соблюдения DMARC?
EN Why Does Bahrain Need Immediate DMARC Implementation and Enforcement?
russo | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
RU Упрощение соблюдения требований к производству медицинских изделий
EN Facilitation of compliance with guidelines for the manufacture of medical products
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
к | for |
медицинских | medical |
изделий | products |
RU Кроме того, власти требуют соблюдения конфиденциальности
EN In addition, confidentiality is required by authorities
russo | inglês |
---|---|
конфиденциальности | confidentiality |
RU для соблюдения законодательных и нормативных требований (если применимо).
EN to comply with legal and regulatory requirements, where applicable.
russo | inglês |
---|---|
требований | requirements |
RU Даже те проекты, которые начинаются для соблюдения требований законодательства, нуждаются в обосновании
EN Even projects that are started to comply with new legislation require justification
russo | inglês |
---|---|
которые | that |
RU Как узнать объем требований? И если вы знаете, что HIPAA применяется, как вы принимаете меры для обеспечения соблюдения?
EN How do you know the scope of the requirements? And once you know HIPAA applies, how do you put measures in place to ensure compliance?
russo | inglês |
---|---|
объем | scope |
требований | requirements |
знаете | you know |
hipaa | hipaa |
применяется | applies |
обеспечения | ensure |
соблюдения | compliance |
RU Организация рассадки слушателей в конференц-зале предусмотрена с учетом соблюдения необходимой социальной дистанции
EN Sitting arrangement in the conference hall follows all social distancing requirements
RU Организация рассадки слушателей в конференц-зале предусмотрена с учетом соблюдения необходимой социальной дистанции
EN Sitting arrangement in the conference hall follows all social distancing requirements
RU ПРИВЕРЖЕННОСТЬ К СКРИНИНГУ РАКА МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ И РАКА ШЕЙКИ МАТКИ В КАЗАХСТАНЕ С ПОЗИЦИЙ СОБЛЮДЕНИЯ ЭТИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ
EN ADHERANCE TO BREAST AND CERVICAL CANCER SCREENING ENSURING COMPLIANCE WITH ETHICAL PRINCIPLES IN THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
RU Для поставщиков облачных сервисов существует два способа соблюдения требований FedRAMP.
EN There are two paths for Cloud Service Providers (CSPs) to be FedRAMP compliant:
russo | inglês |
---|---|
поставщиков | providers |
сервисов | service |
два | to |
RU По вопросам соблюдения законов о конфиденциальности клиентам следует консультироваться со своими юристами
EN Customers should consult their own legal advisors when seeking to comply with privacy laws
russo | inglês |
---|---|
конфиденциальности | privacy |
клиентам | customers |
следует | should |
своими | their |
RU Клиент не обязан заключать договор с AWS для соблюдения требований PHIPA, подобно договору делового партнерства в рамках HIPAA в США
EN There is no equivalent requirement under PHIPA to have an agreement in place between Customer and AWS in the way that HIPAA requires a Business Associate Agreement in the United States
russo | inglês |
---|---|
договор | agreement |
делового | business |
hipaa | hipaa |
aws | aws |
RU Клиентам следует проконсультироваться со своими юристами по вопросам соблюдения законов о конфиденциальности
EN Customers should consult their own legal advisors when seeking to comply with privacy laws
russo | inglês |
---|---|
следует | should |
своими | their |
конфиденциальности | privacy |
RU ИДЕАЛЬНЫЙ СИНОНИМ СОБЛЮДЕНИЯ ХОДА ВРЕМЕНИ И ТРАДИЦИЙ
EN A perfect synonym of respect for the passage of time and for traditions
RU Консультации и повышение надежности соблюдения правовых норм
EN Consultation and strengthening your compliance credibility
russo | inglês |
---|---|
соблюдения | compliance |
RU Мы проводим аудит соблюдения ряда этических кодексов и стандартов в определенных цепочках поставок.
EN We audit to a range of code of conducts and standards within specific supply chains.
russo | inglês |
---|---|
стандартов | standards |
определенных | specific |
RU Control Union является членом Ассоциации профессиональных аудиторов по вопросам соблюдения социальных норм (APSCA) и SEDEX
EN Control Union is a member of the Association of Professional Social Compliance Auditors (APSCA) and of SEDEX
russo | inglês |
---|---|
union | union |
профессиональных | professional |
соблюдения | compliance |
социальных | social |
и | the |
RU Важность обеспечения соблюдения DMARC
EN Importance of DMARC Enforcement
russo | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
RU В целях соблюдения данных Условий, какое бы то ни было использование информации Cummins на любом другом сайте или сетевом компьютере (в т.ч
EN You may not modify the Cummins information obtained from this Site in any way or reproduce or publicly display, transmit, or distribute or otherwise use the Cummins information for any commercial purpose
russo | inglês |
---|---|
целях | purpose |
данных | information |
cummins | cummins |
сайте | site |
или | the |
в | from |
Mostrando 50 de 50 traduções