Traduzir "é preciso configurar" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "é preciso configurar" de português para russo

Tradução de português para russo de é preciso configurar

português
russo

PT Desistimos de nossa agenda após o primeiro dia e ficamos muito, muito calmos por dentro. O tempo que for preciso, é preciso.

RU Мы отказались от расписания после первого дня и стали очень, очень спокойными внутри. Сколько нужно, столько и нужно.

Transliteração My otkazalisʹ ot raspisaniâ posle pervogo dnâ i stali očenʹ, očenʹ spokojnymi vnutri. Skolʹko nužno, stolʹko i nužno.

português russo
primeiro первого
e и
muito очень

PT Quer aventurar-se na modelação de moda? Estas dicas de modelos experientes oferecem o que é preciso e o que não é preciso sobre como tornar-se um modelo de moda de sucesso.

RU Хотите стать моделью? Эти советы от опытных моделей предлагают "за" и "против" того, как стать успешной моделью.

Transliteração Hotite statʹ modelʹû? Éti sovety ot opytnyh modelej predlagaût "za" i "protiv" togo, kak statʹ uspešnoj modelʹû.

português russo
dicas советы
oferecem предлагают
e и

PT Ao habilitar a criptografia BYOK em um produto da Atlassian, é preciso configurar uma conta do AWS KMS e uma função de serviço específica

RU При включении шифрования BYOK в продукте Atlassian необходимо настроить аккаунт AWS KMS и особую служебную роль

Transliteração Pri vklûčenii šifrovaniâ BYOK v produkte Atlassian neobhodimo nastroitʹ akkaunt AWS KMS i osobuû služebnuû rolʹ

português russo
atlassian atlassian
aws aws
preciso необходимо
configurar настроить
conta аккаунт
e и
função роль

PT O que eu preciso para começar?Configurar sua conta leva apenas um minuto

RU Что мне нужно для начала работы?Настройка учетной записи занимает всего минуту

Transliteração Čto mne nužno dlâ načala raboty?Nastrojka učetnoj zapisi zanimaet vsego minutu

português russo
começar начала

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Se alguém configurar uma conta da Atlassian pela primeira vez, também vai ter que configurar um método de verificação secundário como parte do fluxo de integração.

RU Если пользователь создает аккаунт Atlassian впервые, в процессе регистрации ему будет предложено настроить второй метод аутентификации.

Transliteração Esli polʹzovatelʹ sozdaet akkaunt Atlassian vpervye, v processe registracii emu budet predloženo nastroitʹ vtoroj metod autentifikacii.

português russo
atlassian atlassian
conta аккаунт
de в
o ему
configurar настроить
método метод

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Você está pronto!Agora você pode configurar a loja, adicionar produtos, configurar o envio, pagamento e outros plugins e começar a vender.

RU Вы все сделали!Теперь вы можете настроить магазин, добавить продукты, настроить доставку, платеж и другие плагины и начать продавать.

Transliteração Vy vse sdelali!Teperʹ vy možete nastroitʹ magazin, dobavitʹ produkty, nastroitʹ dostavku, platež i drugie plaginy i načatʹ prodavatʹ.

português russo
configurar настроить
loja магазин
adicionar добавить
produtos продукты
envio доставку
pagamento платеж
e и
outros другие
plugins плагины
começar начать
vender продавать

PT Configurar o SAML 2 para login único no Smartsheet: instruções para configurar o SAML no Smartsheet.

RU Настройка протокола SAML 2 для реализации единого входа в Smartsheet — инструкции по настройке SAML в Smartsheet.

Transliteração Nastrojka protokola SAML 2 dlâ realizacii edinogo vhoda v Smartsheet — instrukcii po nastrojke SAML v Smartsheet.

PT Tags: configurar dkim office 365, dkim para office 365, dkim office 365, configuração dkim office 365, habilitar dkim office 365, Office 365 DKIM, configuração dkim office 365, configurar dkim office 365

RU Теги: настройка dkim office 365, dkim для office 365, dkim office 365, настройка dkim office 365, включить dkim office 365, Office 365 DKIM, настройка dkim office 365, настройка dkim office 365

Transliteração Tegi: nastrojka dkim office 365, dkim dlâ office 365, dkim office 365, nastrojka dkim office 365, vklûčitʹ dkim office 365, Office 365 DKIM, nastrojka dkim office 365, nastrojka dkim office 365

PT É preciso usar um dispositivo inteligente compatível.

RU Требуется совместимое умное устройство.

Transliteração Trebuetsâ sovmestimoe umnoe ustrojstvo.

português russo
dispositivo устройство

PT Este curso é realmente 100% on-line? Eu preciso assistir alguma aula pessoalmente?

RU Действительно ли это полностью дистанционный курс? Нужно ли мне посещать какие-либо занятия лично?

Transliteração Dejstvitelʹno li éto polnostʹû distancionnyj kurs? Nužno li mne poseŝatʹ kakie-libo zanâtiâ lično?

português russo
este это
curso курс
eu мне
pessoalmente лично

PT É preciso ver para crer. Veja informações sobre qualquer ramificação ou faça commits com um só clique.

RU Лучше один раз увидеть. Находите информацию о любой ветке или коммите за один щелчок мышью.

Transliteração Lučše odin raz uvidetʹ. Nahodite informaciû o lûboj vetke ili kommite za odin ŝelčok myšʹû.

português russo
informações информацию
o о
qualquer любой
ramificação ветке
clique щелчок

PT Para alcançar o sucesso, é preciso mais do que só ferramentas

RU Для достижения успеха требуются не только инструменты

Transliteração Dlâ dostiženiâ uspeha trebuûtsâ ne tolʹko instrumenty

português russo
mais только
ferramentas инструменты

PT É preciso ter as pessoas, táticas e práticas certas, e a gente documentou tudo com base em experiência pessoal — só para você.

RU Нужны правильные люди, игры и практики, которые мы задокументировали из личного опыта специально для вас.

Transliteração Nužny pravilʹnye lûdi, igry i praktiki, kotorye my zadokumentirovali iz ličnogo opyta specialʹno dlâ vas.

português russo
certas правильные
pessoas люди
e и
práticas практики
experiência опыта

PT Preciso ter qualquer experiência técnica ou conhecimento para começar com um plano de hospedagem compartilhada?

RU Нужно ли иметь какой-либо технический опыт или знания, чтобы начать работу с общим планом веб-хостинга?

Transliteração Nužno li imetʹ kakoj-libo tehničeskij opyt ili znaniâ, čtoby načatʹ rabotu s obŝim planom veb-hostinga?

português russo
técnica технический
ou или
começar начать

PT Quando for preciso mudar de direção, documente os motivos dessa mudança e compartilhe com todos os membros da equipe.

RU При изменении направления работы фиксируйте причины этих изменений и делитесь ими со всеми участниками команды.

Transliteração Pri izmenenii napravleniâ raboty fiksirujte pričiny étih izmenenij i delitesʹ imi so vsemi učastnikami komandy.

português russo
motivos причины
mudança изменений
e и
compartilhe делитесь
equipe команды

PT “Nenhuma boa empresa é criada puramente com base numa visão. É preciso ter uma equipe incrível trabalhando com você.”

RU «Нет такой успешной компании, которая преуспевает только за счет бизнес-идеи. У вас также должна быть великолепная команда».

Transliteração «Net takoj uspešnoj kompanii, kotoraâ preuspevaet tolʹko za sčet biznes-idei. U vas takže dolžna bytʹ velikolepnaâ komanda».

português russo
ter быть

PT Receba relatórios apurados de palavras-chave com um rastreador de classificação preciso

RU Получайте ежедневные отчеты по позициям сайта в поисковой выдаче

Transliteração Polučajte ežednevnye otčety po poziciâm sajta v poiskovoj vydače

português russo
relatórios отчеты
de в

PT Não é preciso pagar mensalmente

RU Мы также не ждем, что вы будете вносить нам ежемесячную оплату

Transliteração My takže ne ždem, čto vy budete vnositʹ nam ežemesâčnuû oplatu

português russo
o что

PT Basta escolher o tipo e tamanho do conteúdo, preencher o briefing e efetuar o pagamento. Não é preciso preencher nenhuma papelada.

RU Просто выберите тип и объем контента, заполните бриф и оплатите! Никаких документов не требуется.

Transliteração Prosto vyberite tip i obʺem kontenta, zapolnite brif i oplatite! Nikakih dokumentov ne trebuetsâ.

português russo
escolher выберите
tipo тип
e и
tamanho объем
conteúdo контента
preciso требуется

PT Quanta experiência eu preciso ter para fazer esse Projeto guiado?

RU Какие предварительные знания требуются для работы над Проект с консультациями?

Transliteração Kakie predvaritelʹnye znaniâ trebuûtsâ dlâ raboty nad Proekt s konsulʹtaciâmi?

português russo
experiência знания

PT Seja ainda mais minucioso e preciso, encontre novos links para o conteúdo dia a dia com nosso rastreador de link Novo e Perdido do Site Explorer

RU Делайте более детальный анализ, выявляя новые ссылки на контент по дням с помощью прослеживания новых и исчезнувших ссылок в Site Explorer

Transliteração Delajte bolee detalʹnyj analiz, vyâvlââ novye ssylki na kontent po dnâm s pomoŝʹû prosleživaniâ novyh i isčeznuvših ssylok v Site Explorer

português russo
conteúdo контент
com с
e и
site site

PT Por que preciso de um gerenciador de senhas?

RU Зачем мне нужен менеджер паролей?

Transliteração Začem mne nužen menedžer parolej?

português russo
por мне
preciso нужен
gerenciador менеджер
senhas паролей

PT Preciso gerar uma senha forte e fácil de memorizar. Alguma dica?

RU Мне нужно создать надежный и запоминающийся пароль. Что вы мне посоветуете?

Transliteração Mne nužno sozdatʹ nadežnyj i zapominaûŝijsâ parolʹ. Čto vy mne posovetuete?

português russo
preciso нужно
gerar создать
e и
senha пароль

PT Preciso comprar um plano de hospedagem na Web separado?

RU Нужно ли отдельно приобретать хостинг?

Transliteração Nužno li otdelʹno priobretatʹ hosting?

português russo
hospedagem хостинг

PT De quais recursos eu preciso para um site de comércio eletrônico?

RU Какой функционал выбрать для сайта электронной коммерции?

Transliteração Kakoj funkcional vybratʹ dlâ sajta élektronnoj kommercii?

português russo
site сайта
eletrônico электронной
comércio коммерции

PT Preciso do iTunes ou do iCloud instalado no Windows para acessar meus dados do iCloud?

RU Нужно ли мне устанавливать iTunes или iCloud в Windows для доступа к моим данным iCloud?

Transliteração Nužno li mne ustanavlivatʹ iTunes ili iCloud v Windows dlâ dostupa k moim dannym iCloud?

português russo
itunes itunes
icloud icloud
windows windows
ou или
acessar доступа
dados данным

PT É preciso proteger infraestrutura, aplicações e endpoints (incluindo dispositivos IoT)

RU Необходимо обеспечить полную защиту инфраструктуры, приложений и конечных точек (включая устройства IoT)

Transliteração Neobhodimo obespečitʹ polnuû zaŝitu infrastruktury, priloženij i konečnyh toček (vklûčaâ ustrojstva IoT)

português russo
infraestrutura инфраструктуры
aplicações приложений
e и
incluindo включая
dispositivos устройства
iot iot

PT Converta automaticamente áudio e vídeo em texto: Rápido, preciso e acessível | Sonix

RU Автоматическое преобразование аудио и видео в текст: быстрое, точное и доступное | Sonix

Transliteração Avtomatičeskoe preobrazovanie audio i video v tekst: bystroe, točnoe i dostupnoe | Sonix

português russo
e и
vídeo видео
em в
texto текст
rápido быстрое
acessível доступное

PT Eu tenho usuários do Statuspage, preciso pagar pela assinatura do Atlassian Access desses usuários?

RU У нас есть пользователи Statuspage, нужно ли оплачивать для них подписку Atlassian Access?

Transliteração U nas estʹ polʹzovateli Statuspage, nužno li oplačivatʹ dlâ nih podpisku Atlassian Access?

português russo
atlassian atlassian
access access
tenho есть
usuários пользователи
preciso нужно
pagar оплачивать
do для
assinatura подписку

PT Para continuar usando a assinatura do Data Center após a expiração da assinatura anual, é preciso fazer uma renovação

RU Чтобы продолжить использовать подписку на версию Data Center после истечения срока действия, ее необходимо продлить

Transliteração Čtoby prodolžitʹ ispolʹzovatʹ podpisku na versiû Data Center posle istečeniâ sroka dejstviâ, ee neobhodimo prodlitʹ

português russo
data data
continuar продолжить
usando использовать
assinatura подписку
center center
fazer действия
preciso необходимо

PT Se eu já sou cliente do Team Calendars com assinatura mensal, é preciso continuar a comprar o Team Calendars para ter acesso?

RU Если мы уже используем Team Calendars в рамках месячной подписки, придется ли по-прежнему оплачивать этот продукт для доступа к нему?

Transliteração Esli my uže ispolʹzuem Team Calendars v ramkah mesâčnoj podpiski, pridetsâ li po-prežnemu oplačivatʹ étot produkt dlâ dostupa k nemu?

português russo
team team
assinatura подписки
acesso доступа

PT Eu preciso do iTunes para usar o iPhone Backup Extractor?

RU Нужен ли мне iTunes для использования iPhone Backup Extractor?

Transliteração Nužen li mne iTunes dlâ ispolʹzovaniâ iPhone Backup Extractor?

português russo
itunes itunes
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
usar использования

PT Eu preciso do iTunes ou do iCloud instalado no Windows para acessar meus dados do iCloud?

RU Нужно ли мне устанавливать iTunes или iCloud в Windows для доступа к моим данным iCloud?

Transliteração Nužno li mne ustanavlivatʹ iTunes ili iCloud v Windows dlâ dostupa k moim dannym iCloud?

português russo
itunes itunes
icloud icloud
windows windows
ou или
acessar доступа
dados данным

PT Usando o iPhone Backup Extractor para obter um relatório preciso e forense de mensagens de texto

RU Использование iPhone Backup Extractor для получения точного судебного отчета о текстовых сообщениях

Transliteração Ispolʹzovanie iPhone Backup Extractor dlâ polučeniâ točnogo sudebnogo otčeta o tekstovyh soobŝeniâh

português russo
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
obter получения
relatório отчета
o о
mensagens сообщениях

PT O iPhone Backup Extractor pode então - com um único clique - gerar um relatório totalmente preciso de histórias de mensagens de um iPhone ou iPod

RU iPhone Backup Extractor может одним щелчком мыши создать полностью точный отчет об истории сообщений с iPhone или iPod

Transliteração iPhone Backup Extractor možet odnim ŝelčkom myši sozdatʹ polnostʹû točnyj otčet ob istorii soobŝenij s iPhone ili iPod

português russo
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
pode может
um одним
gerar создать
totalmente полностью
preciso точный
relatório отчет
histórias истории
mensagens сообщений
com с
ou или

PT Não é preciso esperar na fila do check-in: é só destravar a porta do seu quarto sem perder nenhum minuto.

RU Вы сразу же сможете пройти к нему и начать обустраиваться, и вам не придется стоять в очереди у стойки регистрации.

Transliteração Vy srazu že smožete projti k nemu i načatʹ obustraivatʹsâ, i vam ne pridetsâ stoâtʹ v očeredi u stojki registracii.

português russo
na в

PT “Se todos conseguem ver os números e os dados, não é preciso gastar tempo conversando sobre o motivo de estarmos onde estamos; podemos passar direto para parte em que discutimos a solução

RU Можно сразу начать обсуждать, как решить проблему

Transliteração Možno srazu načatʹ obsuždatʹ, kak rešitʹ problemu

português russo
direto сразу
que как

PT Uma dos recursos valiosos para mim é um painel que me mostre, de uma só vez, quais gerentes de projeto têm disponibilidade, quais estão sobrecarregados — e essa é uma ferramenta de que preciso há anos.

RU Такого инструмента мне не хватало много лет».

Transliteração Takogo instrumenta mne ne hvatalo mnogo let».

português russo
anos лет

PT Eu já validei a precisão e a veracidade dos relatórios, então não preciso mais ficar conferindo.

RU Отчёт уже проверен, и у меня не возникает сомнений относительно его корректности.

Transliteração Otčët uže proveren, i u menâ ne voznikaet somnenij otnositelʹno ego korrektnosti.

português russo
e и
eu меня
o его

Mostrando 50 de 50 traduções