PT Uma vez que uma transação seja concretizada (ou seja, que o valor seja enviado para um endereço de carteira específico), o valor não pode ser estornado
"arquivo seja enviado" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
PT Uma vez que uma transação seja concretizada (ou seja, que o valor seja enviado para um endereço de carteira específico), o valor não pode ser estornado
RU После совершения транзакции (деньги отправляются на конкретный адрес кошелька) её нельзя отменить
Transliteração Posle soveršeniâ tranzakcii (denʹgi otpravlâûtsâ na konkretnyj adres košelʹka) eë nelʹzâ otmenitʹ
português | russo |
---|---|
transação | транзакции |
endereço | адрес |
PT Uma vez que uma transação seja concretizada (ou seja, que o valor seja enviado para um endereço de carteira específico), o valor não pode ser estornado
RU После совершения транзакции (деньги отправляются на конкретный адрес кошелька) её нельзя отменить
Transliteração Posle soveršeniâ tranzakcii (denʹgi otpravlâûtsâ na konkretnyj adres košelʹka) eë nelʹzâ otmenitʹ
português | russo |
---|---|
transação | транзакции |
endereço | адрес |
PT O TLS-RPT torna possível para si, o proprietário do domínio, receber relatórios sobre cada e-mail que não seja encriptado e que não lhe seja enviado
RU TLS-RPT позволяет вам, владельцу домена, получать отчеты о каждом электронном сообщении, которое не шифруется и не отправляется вам
Transliteração TLS-RPT pozvolâet vam, vladelʹcu domena, polučatʹ otčety o každom élektronnom soobŝenii, kotoroe ne šifruetsâ i ne otpravlâetsâ vam
português | russo |
---|---|
domínio | домена |
receber | получать |
relatórios | отчеты |
o | о |
que | которое |
e | и |
PT O TLS-RPT torna possível para si, o proprietário do domínio, receber relatórios sobre cada e-mail que não seja encriptado e que não lhe seja enviado
RU TLS-RPT позволяет вам, владельцу домена, получать отчеты о каждом электронном сообщении, которое не шифруется и не отправляется вам
Transliteração TLS-RPT pozvolâet vam, vladelʹcu domena, polučatʹ otčety o každom élektronnom soobŝenii, kotoroe ne šifruetsâ i ne otpravlâetsâ vam
português | russo |
---|---|
domínio | домена |
receber | получать |
relatórios | отчеты |
o | о |
que | которое |
e | и |
PT Vale-presente enviado - Permite a modificação do e-mail enviado para Vale-presentes. Requer uma versão premium do Weebly.
RU Подарочная карта отправлена - Это позволяет изменять электронную почту, отправляемую для подарочных карт. Требуется премиум-версия Weebly.
Transliteração Podaročnaâ karta otpravlena - Éto pozvolâet izmenâtʹ élektronnuû počtu, otpravlâemuû dlâ podaročnyh kart. Trebuetsâ premium-versiâ Weebly.
português | russo |
---|---|
permite | позволяет |
weebly | weebly |
PT Quando você receber o item, confirme a entrega para que o pagamento dele seja enviado.
RU Мы переведем оплату путешественнику, как только вы подтвердите получение заказа.
Transliteração My perevedem oplatu putešestvenniku, kak tolʹko vy podtverdite polučenie zakaza.
português | russo |
---|---|
pagamento | оплату |
que | как |
confirme | подтвердите |
receber | получение |
PT É aí que entra SameSite=Lax, que permite que o cookie seja enviado com essas navegações de nível superior
RU Именно здесь и приходит на помощь SameSite=Lax, который разрешает доступ к навигации верхнего уровня
Transliteração Imenno zdesʹ i prihodit na pomoŝʹ SameSite=Lax, kotoryj razrešaet dostup k navigacii verhnego urovnâ
português | russo |
---|---|
nível | уровня |
PT Quando você receber o item, confirme a entrega para que o pagamento dele seja enviado.
RU Мы переведем оплату путешественнику, как только вы подтвердите получение заказа.
Transliteração My perevedem oplatu putešestvenniku, kak tolʹko vy podtverdite polučenie zakaza.
PT Você pode fazer isso uma vez ou pode especificar que o relatório seja enviado de forma recorrente, automaticamente
RU Это можно сделать один раз или настроить регулярную автоматическую отправку отчёта
Transliteração Éto možno sdelatʹ odin raz ili nastroitʹ regulârnuû avtomatičeskuû otpravku otčëta
PT Se converter outro arquivo que não seja de imagem em uma prova na mesma linha, o arquivo recém-convertido se tornará a versão mais recente.
RU Если преобразовать другой файл без изображения в проверяемый файл на той же строке, то преобразованный файл станет последней версией.
Transliteração Esli preobrazovatʹ drugoj fajl bez izobraženiâ v proverâemyj fajl na toj že stroke, to preobrazovannyj fajl stanet poslednej versiej.
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você pode então fechar o modal para retornar ao Smartsheet ou visitar o local no Brandfolder para onde o arquivo foi enviado.
RU Затем можно закрыть модальное окно, чтобы вернуться в Smartsheet, или перейти к разделу в Brandfolder, куда был отправлен файл.
Transliteração Zatem možno zakrytʹ modalʹnoe okno, čtoby vernutʹsâ v Smartsheet, ili perejti k razdelu v Brandfolder, kuda byl otpravlen fajl.
português | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
fechar | закрыть |
retornar | вернуться |
ou | или |
foi | был |
arquivo | файл |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
RU Вам нужно будет настроить ваш SSL сертификат, подтвердите запрос и загрузите zip Файл отправлен на вашу электронную почту.
Transliteração Vam nužno budet nastroitʹ vaš SSL sertifikat, podtverdite zapros i zagruzite zip Fajl otpravlen na vašu élektronnuû počtu.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
precisar | нужно |
configurar | настроить |
certificado | сертификат |
confirme | подтвердите |
solicitação | запрос |
e | и |
baixe | загрузите |
почту |
PT Arquivo deve ser um arquivo .doc, .docx, .pdf ou arquivo.
RU Файл принимается в формате .doc, .docx или .pdf.
Transliteração Fajl prinimaetsâ v formate .doc, .docx ili .pdf.
português | russo |
---|---|
docx | docx |
PT Metadados sobre os arquivos carregados, tais como tamanho do arquivo, nome do arquivo, formato de arquivo e outros parâmetros relevantes
RU Метаданные о загруженных файлах, такие как Размер файла, Имя файла, Формат файла и другие соответствующие параметры
Transliteração Metadannye o zagružennyh fajlah, takie kak Razmer fajla, Imâ fajla, Format fajla i drugie sootvetstvuûŝie parametry
português | russo |
---|---|
e | и |
outros | другие |
relevantes | соответствующие |
parâmetros | параметры |
PT Por padrão, o DataNumen PDF Repair vai salvar o consertado PDF arquivo em um novo arquivo denominado xxxx_fixed.pdf, onde xxxx é o nome da fonte PDF Arquivo
RU По умолчанию DataNumen PDF Repair сохранит фиксированный PDF файл в новый файл с именем xxxx_fixed.pdf, где xxxx - название источника PDF файл
Transliteração Po umolčaniû DataNumen PDF Repair sohranit fiksirovannyj PDF fajl v novyj fajl s imenem xxxx_fixed.pdf, gde xxxx - nazvanie istočnika PDF fajl
português | russo |
---|---|
padrão | умолчанию |
em | в |
novo | новый |
onde | где |
nome | название |
fonte | источника |
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.
RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите, где вы сохранили видео файл Loom MP4.
Transliteração Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite, gde vy sohranili video fajl Loom MP4.
português | russo |
---|---|
arquivo | файл |
sonix | sonix |
e | и |
meu | моего |
computador | компьютера |
onde | где |
vídeo | видео |
PT Arquivo deve ser um arquivo .doc, .docx, .pdf ou arquivo.
RU Файл принимается в формате .doc, .docx или .pdf.
Transliteração Fajl prinimaetsâ v formate .doc, .docx ili .pdf.
português | russo |
---|---|
docx | docx |
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.
RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите, где вы сохранили видео файл Loom MP4.
Transliteração Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite, gde vy sohranili video fajl Loom MP4.
português | russo |
---|---|
arquivo | файл |
sonix | sonix |
e | и |
meu | моего |
computador | компьютера |
onde | где |
vídeo | видео |
PT Quando o arquivo aparecer na parte inferior do navegador, selecione o arquivo. (Se o arquivo não aparecer, escolha Downloads no menu do Chrome.)
RU Когда файл отобразится внизу браузера, нажмите на него. (Если вы не видите файл, выберите пункт Загрузки в меню Chrome.)
Transliteração Kogda fajl otobrazitsâ vnizu brauzera, nažmite na nego. (Esli vy ne vidite fajl, vyberite punkt Zagruzki v menû Chrome.)
PT Por isso, seja educado e respeitoso - acreditamos que você seja uma pessoa responsável e esperamos que todos na comunidade tenham a mesma opinião.
RU Поэтому запасись вежливостью и будь уважителен - мы верим в твою сознательность и ждем того же от всех участников сообщества.
Transliteração Poétomu zapasisʹ vežlivostʹû i budʹ uvažitelen - my verim v tvoû soznatelʹnostʹ i ždem togo že ot vseh učastnikov soobŝestva.
português | russo |
---|---|
e | и |
seja | будь |
na | в |
comunidade | сообщества |
PT O betas da Apple deve ser instalado em um dispositivo que não seja compartilhado com outras pessoas e esse não seja o seu dispositivo principal
RU Бета-версии Apple должны быть установлены на устройстве, которое не доступно другим, и это не ваше основное устройство
Transliteração Beta-versii Apple dolžny bytʹ ustanovleny na ustrojstve, kotoroe ne dostupno drugim, i éto ne vaše osnovnoe ustrojstvo
português | russo |
---|---|
outras | другим |
e | и |
principal | основное |
PT garantem que o firmware não seja adulterado e que apenas firmware autorizado seja instalado
RU гарантируют, что прошивка не будет взломана и что в устройстве будет установлено только подлинное встроенное ПО
Transliteração garantiruût, čto prošivka ne budet vzlomana i čto v ustrojstve budet ustanovleno tolʹko podlinnoe vstroennoe PO
português | russo |
---|---|
garantem | гарантируют |
e | и |
apenas | только |
PT Então, talvez algo que seja particularmente valioso com uma ideia seja saber se é algo sobre o qual você pode se inspirar e apaixonar por cinco a dez anos.
RU Так что, возможно, что-то, что особенно ценно с идеей, это то, что вы можете вдохновляться и увлекаться в течение пяти-десяти лет.
Transliteração Tak čto, vozmožno, čto-to, čto osobenno cenno s ideej, éto to, čto vy možete vdohnovlâtʹsâ i uvlekatʹsâ v tečenie pâti-desâti let.
português | russo |
---|---|
talvez | возможно |
algo | что-то |
particularmente | особенно |
e | и |
anos | лет |
PT Por exemplo, se uma tarefa está atrasada, talvez seja conveniente que o texto fique em vermelho e em negrito para garantir que seja visto imediatamente.
RU Например, если срок выполнения задачи вышел, можно выделить текст в ячейке красным и полужирным, чтобы привлечь внимание к этому факту.
Transliteração Naprimer, esli srok vypolneniâ zadači vyšel, možno vydelitʹ tekst v âčejke krasnym i polužirnym, čtoby privlečʹ vnimanie k étomu faktu.
português | russo |
---|---|
texto | текст |
e | и |
PT É notável que -webkit-gradient() ainda seja usado em metade de todos os sites, embora não seja necessário desde 2011
RU Примечательно, что -webkit-gradient() по-прежнему используется на половине всех веб-сайтов, хотя он не нужен с 2011 года
Transliteração Primečatelʹno, čto -webkit-gradient() po-prežnemu ispolʹzuetsâ na polovine vseh veb-sajtov, hotâ on ne nužen s 2011 goda
português | russo |
---|---|
ainda | по-прежнему |
usado | используется |
embora | хотя |
necessário | нужен |
PT Garantir que cada usuário da rede blockchain seja autenticado e que cada transação seja válida
RU Убедитесь, что каждый пользователь сети блокчейна аутентифицирован, а каждая транзакция действительна
Transliteração Ubeditesʹ, čto každyj polʹzovatelʹ seti blokčejna autentificirovan, a každaâ tranzakciâ dejstvitelʹna
português | russo |
---|---|
usuário | пользователь |
rede | сети |
blockchain | блокчейна |
PT É notável que -webkit-gradient() ainda seja usado em metade de todos os sites, embora não seja necessário desde 2011
RU Примечательно, что -webkit-gradient() по-прежнему используется на половине всех веб-сайтов, хотя он не нужен с 2011 года
Transliteração Primečatelʹno, čto -webkit-gradient() po-prežnemu ispolʹzuetsâ na polovine vseh veb-sajtov, hotâ on ne nužen s 2011 goda
português | russo |
---|---|
ainda | по-прежнему |
usado | используется |
embora | хотя |
necessário | нужен |
PT Por exemplo, o URL ou nome da sua conta não é o nome de uma pessoa que não seja você ou empresa que não seja a sua; e
RU Например, URL-адрес или имя вашей учетной записи не является именем другого лица, кроме себя или компании, кроме вашей собственной; и
Transliteração Naprimer, URL-adres ili imâ vašej učetnoj zapisi ne âvlâetsâ imenem drugogo lica, krome sebâ ili kompanii, krome vašej sobstvennoj; i
português | russo |
---|---|
nome | имя |
pessoa | лица |
empresa | компании |
e | и |
PT Então, talvez algo que seja particularmente valioso com uma ideia seja saber se é algo sobre o qual você pode se inspirar e apaixonar por cinco a dez anos.
RU Так что, возможно, что-то, что особенно ценно с идеей, это то, что вы можете вдохновляться и увлекаться в течение пяти-десяти лет.
Transliteração Tak čto, vozmožno, čto-to, čto osobenno cenno s ideej, éto to, čto vy možete vdohnovlâtʹsâ i uvlekatʹsâ v tečenie pâti-desâti let.
português | russo |
---|---|
talvez | возможно |
algo | что-то |
particularmente | особенно |
e | и |
anos | лет |
PT Por isso, seja educado e respeitoso - acreditamos que você seja uma pessoa responsável e esperamos que todos na comunidade tenham a mesma opinião.
RU Поэтому запасись вежливостью и будь уважителен - мы верим в твою сознательность и ждем того же от всех участников сообщества.
Transliteração Poétomu zapasisʹ vežlivostʹû i budʹ uvažitelen - my verim v tvoû soznatelʹnostʹ i ždem togo že ot vseh učastnikov soobŝestva.
português | russo |
---|---|
e | и |
seja | будь |
na | в |
comunidade | сообщества |
PT O betas da Apple deve ser instalado em um dispositivo que não seja compartilhado com outras pessoas e esse não seja o seu dispositivo principal
RU Бета-версии Apple должны быть установлены на устройстве, которое не доступно другим, и это не ваше основное устройство
Transliteração Beta-versii Apple dolžny bytʹ ustanovleny na ustrojstve, kotoroe ne dostupno drugim, i éto ne vaše osnovnoe ustrojstvo
português | russo |
---|---|
outras | другим |
e | и |
principal | основное |
PT Descubra o que faz com que você seja diferente e explore essa característica para que seja uma vantagem competitiva. — Francisco, do Peru
RU Найдите свою нишу и всесторонне используйте свои преимущества в конкурентной борьбе (Франсиско из Перу).
Transliteração Najdite svoû nišu i vsestoronne ispolʹzujte svoi preimuŝestva v konkurentnoj borʹbe (Fransisko iz Peru).
PT Seja no Windows, Mac ou iPad, o formato de arquivo é exatamente o mesmo
RU Формат файлов приложения для устройств Windows, Mac или iPad абсолютно одинаков
Transliteração Format fajlov priloženiâ dlâ ustrojstv Windows, Mac ili iPad absolûtno odinakov
português | russo |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
ipad | ipad |
arquivo | файлов |
PT O SketchUp conversa com DWG, DXF, KMZ — e com vários outros formatos de arquivo 3D — para que seu fluxo de trabalho nunca seja interrompido.
RU Нужно просто установить расширение, чтобы активировать отражения и фотореалистичные текстуры.
Transliteração Nužno prosto ustanovitʹ rasširenie, čtoby aktivirovatʹ otraženiâ i fotorealističnye tekstury.
português | russo |
---|---|
e | и |
PT O SketchUp é compatível com DWG, DXF, KMZ — e com vários outros formatos de arquivo 3D — para que seu fluxo de trabalho nunca seja interrompido.
RU SketchUp совместим с DWG, DXF, KMZ и многими другими форматами файлов в 3D, поэтому ваш рабочий процесс никогда не перерывается.
Transliteração SketchUp sovmestim s DWG, DXF, KMZ i mnogimi drugimi formatami fajlov v 3D, poétomu vaš rabočij process nikogda ne pereryvaetsâ.
português | russo |
---|---|
compatível | совместим |
com | с |
dxf | dxf |
e | и |
outros | другими |
formatos | форматами |
arquivo | файлов |
seu | ваш |
nunca | никогда |
PT Não é possível executar um arquivo IPA em um PC com Windows, embora seja possível extrair arquivos no Windows
RU Невозможно запустить файл IPA на ПК с Windows, хотя можно извлечь файлы в Windows
Transliteração Nevozmožno zapustitʹ fajl IPA na PK s Windows, hotâ možno izvlečʹ fajly v Windows
português | russo |
---|---|
windows | windows |
ipa | ipa |
embora | хотя |
possível | можно |
extrair | извлечь |
PT Você pode proteger seu arquivo PDF por senha para garantir que nenhuma pessoa não autorizada seja capaz de acessar ou visualizar suas informações confidenciais.
RU Вы можете защитить свой PDF-файл паролем, чтобы никто не мог получить доступ к вашей конфиденциальной информации или просмотреть ее.
Transliteração Vy možete zaŝititʹ svoj PDF-fajl parolem, čtoby nikto ne mog polučitʹ dostup k vašej konfidencialʹnoj informacii ili prosmotretʹ ee.
português | russo |
---|---|
proteger | защитить |
acessar | доступ |
informações | информации |
visualizar | просмотреть |
PT Na tela de atualização de firmware você pode carregar seu arquivo de firmware e esperar que a instalação seja concluída.
RU На экране обновления вы можете отправить свой файл микропрограммы. Затем необходимо дождаться завершения установки.
Transliteração Na ékrane obnovleniâ vy možete otpravitʹ svoj fajl mikroprogrammy. Zatem neobhodimo doždatʹsâ zaveršeniâ ustanovki.
português | russo |
---|---|
tela | экране |
atualização | обновления |
arquivo | файл |
instalação | установки |
PT Seja no Windows, Mac ou iPad, o formato de arquivo é exatamente o mesmo
RU Формат файлов приложения для устройств Windows, Mac или iPad абсолютно одинаков
Transliteração Format fajlov priloženiâ dlâ ustrojstv Windows, Mac ili iPad absolûtno odinakov
português | russo |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
ipad | ipad |
arquivo | файлов |
Mostrando 50 de 50 traduções