PT Apesar da anulação do Privacy Shield pelo Tribunal de Justiça da União Europeia, continuamos a estar plenamente em conformidade com os princípios do RGPD. E isto graças à rigorosa separação das nossas atividades americanas.
"apesar de estar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
apesar | a bardzo co czas dni do ich mimo na nie o pomimo przez się to w z zawsze ze że |
estar | a aby ale bardzo bez być będzie ci co czasu czy dla do dzięki gdzie i ile jak jego jesli jest jesteś jesteśmy jeśli już każdego kilka która które lub ma mogą może możesz można musi musisz na należy nawet nich nie o od oraz po podczas posiada pro przez przy przypadku również się strony są to tobie tylko usług usługi w wiecej z za ze świecie że |
PT Apesar da anulação do Privacy Shield pelo Tribunal de Justiça da União Europeia, continuamos a estar plenamente em conformidade com os princípios do RGPD. E isto graças à rigorosa separação das nossas atividades americanas.
PL Pomimo rezygnacji z Tarczy Prywatności przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, nadal w pełni przestrzegamy zasad RODO dzięki ścisłemu rozdzieleniu naszej działalności w USA.
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
privacy | prywatności |
europeia | europejskiej |
plenamente | w pełni |
princípios | zasad |
rgpd | rodo |
nossas | naszej |
atividades | działalności |
PT Apesar da maior parte da equipe ser totalmente alheia ao mundo da beleza e do bem-estar quando a FOREO começou, em pouco tempo nos tornamos especialistas
PL Mimo że kiedy zaczynaliśmy, większość z nas stawiała pierwsze kroki w świecie piękna i dobrego samopoczucia, szybko staliśmy się ekspertami w FOREO
português | polonês |
---|---|
e | i |
do | z |
quando | kiedy |
especialistas | ekspertami |
mundo | świecie |
PT Apesar da anulação do Privacy Shield pelo Tribunal de Justiça da União Europeia, continuamos a estar plenamente em conformidade com os princípios do RGPD. E isto graças à rigorosa separação das nossas atividades americanas.
PL Pomimo rezygnacji z Tarczy Prywatności przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, nadal w pełni przestrzegamy zasad RODO dzięki ścisłemu rozdzieleniu naszej działalności w USA.
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
privacy | prywatności |
europeia | europejskiej |
plenamente | w pełni |
princípios | zasad |
rgpd | rodo |
nossas | naszej |
atividades | działalności |
PT É uma empresa britânica e apesar de estar a meio da noite para eles, eles respondem interactivamente na conversa de apoio ao cliente
PL Jest to firma z Wielkiej Brytanii i pomimo tego, że jest to dla nich środek nocy, odpowiadają interaktywnie na czacie obsługi klienta
português | polonês |
---|---|
empresa | firma |
e | i |
apesar | pomimo |
noite | nocy |
cliente | klienta |
PT Estar nas montanhas é estar mais perto do céu e ser parte da natureza. Aline Hayoz-Andrey
PL Być w górach to znaczy być bliżej nieba i być częścią przyrody. Aline Hayoz-Andrey
português | polonês |
---|---|
nas | w |
e | i |
natureza | przyrody |
perto | bliżej |
PT Engaje os seus colaboradores. Ative a sua cultura. Conecte as pessoas à sua volta. Tudo com o desafio de bem-estar definitivo que aproveita o poder da diversão e rivalidade entre equipes! É o bem-estar dos colaboradores, feito de um jeito diferente.
PL Zaangażuj swoich pracowników. Rozpal nową kulturę. Skontaktuj swoich ludzi ze sobą. Wszystko to zrobi najskuteczniejsze wyzwanie wellbeingowe, które wykorzystuje zabawę i rywalizację zespołową! Dobro pracowników w nowym ujęciu.
português | polonês |
---|---|
pessoas | ludzi |
desafio | wyzwanie |
e | i |
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
português | polonês |
---|---|
faca | noża |
PT Estar nas montanhas é estar mais perto do céu e ser parte da natureza. Aline Hayoz-Andrey
PL Być w górach to znaczy być bliżej nieba i być częścią przyrody. Aline Hayoz-Andrey
português | polonês |
---|---|
nas | w |
e | i |
natureza | przyrody |
perto | bliżej |
PT Experimentamos relações honestas conosco e com os outros, e experimentamos uma sensação de estar vivo, de estar no mundo.
PL Doświadczyliśmy uczciwych relacji z samym sobą i innymi oraz poczuliśmy poczucie bycie żywym, bycia na świecie.
português | polonês |
---|---|
relações | relacji |
outros | innymi |
mundo | świecie |
PT No vibrante bairro da Opéra Garnier, entre no universo do bem-estar no 6º andar do hotel Scribe Paris Opéra. Este casulo dedicado ao bem-estar é um ambiente refinado, íntimo, caloroso e exclusivo.
PL W tętniącej życiem dzielnicy Opéra Garnier wejdź do świata wellness na VI piętrze hotelu Scribe Paris Opéra. Nasza otulająca przestrzeń przygotowana na rzecz dobrego samopoczucia jest wyrafinowanym, intymnym, ciepłym i ekskluzywnym miejscem.
PT Eles logo ganharam status de cult depois apesar das críticas mornas de volta em seu país natal no Reino Unido
PL W krajach anglosaskich nazywa się ich muzykę mianem mainstream rock
PT Electric Light Orchestra (ELO) foi uma banda de rock britânica dos anos 70 e 80. Apesar de singles de sucesso no início, no Reino Unido, a banda foi inicialmente mais bem-sucedido nos Estad… leia mais
PL Electric Light Orchestra - brytyjska grupa rockowa działająca w latach siedemdziesiątych i osiemdziesiątych XX wieku. Muzyka jej zaliczana jest do gatunku rocka progresywnego. W kr… dowiedz się więcej
português | polonês |
---|---|
foi | jest |
banda | grupa |
britânica | brytyjska |
e | i |
a | jej |
leia | się |
PT Seus clientes tiveram um problema com o banco concedendo aos funcionários grandes bônus, apesar da crise financeira da companhia
PL Ich klienci mieli problem z przyznaniem personelowi dużych premii, pomimo kryzysu finansowego w firmie
português | polonês |
---|---|
seus | ich |
clientes | klienci |
problema | problem |
grandes | dużych |
apesar | pomimo |
PT Ao ler as resenhas, há muitos comentários positivos mencionando por nome seu assistente, que por exemplo ajudou um idoso a solicitar uma transação online e foi muito paciente apesar das dificuldades do usuário
PL Podczas czytania recenzji jest wiele pozytywnych komentarzy, które wymieniają nawet po imieniu asystentów, którzy na przykład pomogli starszej osobie zamówić transakcję online i byli przy tym bardzo cierpliwi pomimo trudności użytkownika
português | polonês |
---|---|
comentários | komentarzy |
nome | imieniu |
online | online |
e | i |
apesar | pomimo |
dificuldades | trudności |
usuário | użytkownika |
PT O atendimento ao cliente liga para você para assegurar que você está tendo uma boa experiência com o seu serviço e é muito responsivo aos problemas, apesar de algumas avaliações negativas.
PL Obsługa klienta dzwoni do Ciebie, aby upewnić się, że masz dobre doświadczenie z usługą i raczej dobrze reagują na problemy, pomimo kilku negatywnych opinii.
português | polonês |
---|---|
cliente | klienta |
experiência | doświadczenie |
e | i |
problemas | problemy |
apesar | pomimo |
muito | raczej |
uma | kilku |
PT Apesar de algumas pessoas terem problemas com contas ou fundos congelados, que o apoio ao cliente não consegue solucionar, tem gente que está muito satisfeita com a qualidade do apoio prestado
PL Podczas gdy niektórzy ludzie mają problemy z działaniem swojego konta lub zamrożonymi środkami, których obsługa klienta nie może odblokować, inni są raczej zadowoleni z jakości uzyskiwanej pomocy
português | polonês |
---|---|
pessoas | ludzie |
problemas | problemy |
contas | konta |
ou | lub |
cliente | klienta |
consegue | może |
qualidade | jakości |
muito | raczej |
PT A banda ainda existe, apesar do único integrante original a continuar com o Moody Blues seja Graeme Edge
PL W ten sposób zrodziła się grupa, która jako pierwsza połączyła elementy muzyki klasycznej z rockiem, określając podgatunek rocka symfonicznego
português | polonês |
---|---|
banda | grupa |
ainda | po |
PT Badfinger foi uma banda britânica de power pop, considerada uma das mais promissoras bandas de rock do final dos anos 1960, fazendo parte da Apple (que apesar do fim dos Beatles ainda manteve-se na ativa)
PL Grupa brytyjska, początkowo złożona z samych Walijczyków
português | polonês |
---|---|
banda | grupa |
britânica | brytyjska |
PT Os Anúncios do Google precisam ser configurados corretamente porque, apesar de ser um grande valor para um negócio, também pode desperdiçar muito dinheiro
PL Google Ads musi być prawidłowo skonfigurowany, ponieważ dając jednocześnie wielką wartość dla firmy, może również zmarnować dużo pieniędzy
português | polonês |
---|---|
anúncios | ads |
corretamente | prawidłowo |
negócio | firmy |
dinheiro | pieniędzy |
ser | być |
PT O grupo foi de grande sucesso nos anos 80, principalmente nos EUA, e apesar… leia mais
PL Należy do grona czołowych zespołów amerykańskiego rocka tego okresu takich jak: Boston, Foreigner, The Cars, Styx, J… dowiedz się więcej
português | polonês |
---|---|
e | jak |
leia | się |
PT E isto apesar do facto de os domínios sem autenticação DMARC sofrerem de falsificação quase quatro vezes mais do que os domínios que são seguros
PL I to pomimo faktu, że domeny bez uwierzytelnienia DMARC cierpią z powodu spoofingu prawie cztery razy częściej niż domeny, które są zabezpieczone
português | polonês |
---|---|
e | i |
apesar | pomimo |
do | z |
domínios | domeny |
sem | bez |
autenticação | uwierzytelnienia |
dmarc | dmarc |
falsificação | spoofingu |
quase | prawie |
quatro | cztery |
vezes | razy |
PT Apesar de a banda ter digressões e de abrir shows de bandas como Face To Face, MxPx, Ten Foot Pole por todo o Canadá, Chuck e um outro membro da banda achavam que isso não era suficiente e decidiram desistir antes de terminar o segundo álbum
PL Niedługo po wydaniu płyty Chuck opuścił zespół, by kontynuować naukę w college'u
português | polonês |
---|---|
banda | zespół |
PT Apesar da repercussão negativa, sua popularidade tem permanecido constante nos últimos anos, ocupando o terceiro lugar entre os sites mais frequentados do mundo, de acordo com Alexa.
PL Pomimo nieprzychylnych opinii Facebook pozostaje niezmiennie popularny przez ostatnie kilka lat, mając 3 miejsce w rankingu najczęściej odwiedzanych witryn internetowych wg serwisu Alexa.
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
anos | lat |
lugar | miejsce |
mais | kilka |
alexa | alexa |
PT Apesar de seu propósito original, o Facebook não é mais um paraíso da liberdade de expressão on-line
PL Niezgodnie ze początkowymi założeniami Facebook nie jest już przystanią wolności słowa
português | polonês |
---|---|
o | o |
PT Como tal, apesar de nosso enorme poder de processamento, o índice leva muitos dias para ser formado - por isso ele está sempre a alguns dias em defasagem do que está ocorrendo agora
PL Oprócz ogromnej mocy obliczeniowej, utworzenie takiego indeksu wymaga wielu dni – co sprawia, ze jest on zawsze o kilka dni opózniony w stosunku do sytuacji aktualnej
português | polonês |
---|---|
enorme | ogromnej |
índice | indeksu |
PT Apesar de seu e-mail e seu domínio não terem sido encontrados na dark web, 30.000 sites são invadidos todos os dias, portanto, pode ser apenas uma questão de tempo.
PL Twój adres e-mail i domena nie zostały znalezione w dar web, jednak hakerzy atakują codziennie 30 000 stron internetowych, więc atak może być tylko kwestią czasu.
português | polonês |
---|---|
e | i |
domínio | domena |
portanto | więc |
tempo | czasu |
todos os dias | codziennie |
PT Músicos bem conhecidos como David Garrett e Lindsay Stirling mostram que o violino, apesar da sua longa história, ainda está firmemente estabelecido na música de hoje.
PL Znani muzycy, tacy jak David Garrett i Lindsay Stirling, pokazują, że skrzypce, pomimo swojej długiej historii, są nadal mocno zakorzenione w dzisiejszej muzyce.
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
sua | swojej |
história | historii |
ainda | nadal |
música | muzyce |
mostram | pokazują |
PT Apesar da Victorinox ter progredido muito nos últimos 100 anos, muitos aspectos da empresa permanecem completamente inalterados, como o compromisso com a qualidade e a funcionalidade
PL Mimo że Victorinox znacznie rozwinął się przez ostatnie 100 lat, wiele założeń marki pozostało niezmienionych, na przykład skoncentrowanie na jakości i funkcjonalności
português | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
anos | lat |
o | o |
qualidade | jakości |
e | i |
funcionalidade | funkcjonalności |
PT Apesar de as descrições das imagens serem um recurso de SEO pouco aplicado nas páginas de produto, uma descrição específica é um meio infalível de aumentar a visibilidade da sua loja virtual nos mecanismos de busca
PL Opisy obrazów są rzadką spotykaną funkcją SEO na stronach produktów, ale ich precyzyjne opisanie to niezawodny sposób na zwiększenie widoczności swojego sklepu w wynikach wyszukiwania
português | polonês |
---|---|
descrições | opisy |
imagens | obrazów |
seo | seo |
páginas | stronach |
aumentar | zwiększenie |
visibilidade | widoczności |
loja | sklepu |
busca | wyszukiwania |
PT A alta funcionalidade, apesar do peso mínimo, facilidade de uso, tampas inovadoras, produção sustentável e uso de materiais reciclados são apenas algumas das principais tendências
PL Duża funkcjonalność przy minimalnej masie, łatwość użycia, innowacyjne zamknięcia, produkcja z poszanowaniem dla środowiska oraz stosowanie materiałów pochodzących z recyklingu to tylko wybrane trendy
português | polonês |
---|---|
inovadoras | innowacyjne |
produção | produkcja |
e | oraz |
materiais | materiałów |
apenas | tylko |
tendências | trendy |
funcionalidade | funkcjonalność |
facilidade | łatwość |
PT Apesar do número incerto de funcionários e dos desafios associados à entrada em um novo mercado, a empresa pode obter escala para as operações locais e expandir para novas cidades com facilidade.
PL Mimo niepewnej liczby pracowników oraz wyzwań związanych z wejściem na nowy rynek firma jest w stanie z łatwością skalować działalność lokalną i rozszerzać ją na nowe miasta.
português | polonês |
---|---|
funcionários | pracowników |
mercado | rynek |
obter | jest |
cidades | miasta |
desafios | wyzwań |
PT Apesar da Victorinox ter progredido muito nos últimos 100 anos, muitos aspectos da empresa permanecem completamente inalterados, como o compromisso com a qualidade e a funcionalidade
PL Mimo że Victorinox znacznie rozwinął się przez ostatnie 100 lat, wiele założeń marki pozostało niezmienionych, na przykład skoncentrowanie na jakości i funkcjonalności
português | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
anos | lat |
o | o |
qualidade | jakości |
e | i |
funcionalidade | funkcjonalności |
PT Apesar dos recuos da modernidade nos níveis nacional e global, o progresso se acelerou mais próximo do solo—nas metrópoles, comunidades e bairros do mundo
PL Pomimo odwrotu od nowoczesności na poziomach krajowym i globalnym, postęp nabrał tempa bliżej podstaw — w światowych metropoliach, społecznościach i dzielnicach
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
dos | od |
níveis | poziomach |
e | i |
global | globalnym |
progresso | postęp |
PT Vamos dar uma olhada no que a dinâmica da equipe envolve e como você pode fazer com que sua equipe funcione de forma mais eficaz, apesar de suas diferenças:
PL Przyjrzyjmy się, jaką dynamikę zespołu obejmuje i jak możesz uzyskać efektywniejszy zespół, mimo różnic:
PT Como tal, apesar de nosso enorme poder de processamento, o índice leva muitos dias para ser formado - por isso ele está sempre a alguns dias em defasagem do que está ocorrendo agora
PL Oprócz ogromnej mocy obliczeniowej, utworzenie takiego indeksu wymaga wielu dni – co sprawia, ze jest on zawsze o kilka dni opózniony w stosunku do sytuacji aktualnej
português | polonês |
---|---|
enorme | ogromnej |
índice | indeksu |
PT Apesar de as descrições das imagens serem um recurso de SEO pouco aplicado nas páginas de produto, uma descrição específica é um meio infalível de aumentar a visibilidade da sua loja virtual nos mecanismos de busca
PL Opisy obrazów są rzadką spotykaną funkcją SEO na stronach produktów, ale ich precyzyjne opisanie to niezawodny sposób na zwiększenie widoczności swojego sklepu w wynikach wyszukiwania
português | polonês |
---|---|
descrições | opisy |
imagens | obrazów |
seo | seo |
páginas | stronach |
aumentar | zwiększenie |
visibilidade | widoczności |
loja | sklepu |
busca | wyszukiwania |
PT Os Anúncios do Google precisam ser configurados corretamente porque, apesar de ser um grande valor para um negócio, também pode desperdiçar muito dinheiro
PL Google Ads musi być prawidłowo skonfigurowany, ponieważ dając jednocześnie wielką wartość dla firmy, może również zmarnować dużo pieniędzy
português | polonês |
---|---|
anúncios | ads |
corretamente | prawidłowo |
negócio | firmy |
dinheiro | pieniędzy |
ser | być |
PT Existem os chamados pressostatos com os quais esta se pode fechar nas posições correspondentes. Estes substituem, apesar de não ser a 100%, a função dos sensores de limite, como nas VM mecânicas.
PL Położenie można ustalić z wykorzystaniem tak zwanych presostatów. Nie zastępują one jednakże w 100% funkcji czujników położenia krańcowego, jak ma to miejsce w przypadku mechanicznych zaworów zaciskowych.
português | polonês |
---|---|
pode | można |
função | funkcji |
PT “Ficámos agradavelmente surpreendidos com a durabilidade da manga em borracha natural, apesar das condições difíceis — ainda temos a primeira manga em uso! Simplesmente um produto fantástico!“
PL „Byliśmy pozytywnie zaskoczenia, jeżeli chodzi o żywotność pierścienia z kauczuku naturalnego mimo trudnych warunków pracy – do dziś w użyciu jest pierścień zainstalowany od nowości! To wspaniały produkt!“
português | polonês |
---|---|
em | w |
natural | naturalnego |
condições | warunków |
uso | użyciu |
PT Apesar de uma pressão diferencial demasiado elevada, a válvula esteve em utilização durante três anos sem necessidade de qualquer manutenção
PL Pomimo zbyt dużego ciśnienia różnicowego zawór nie wymagał konserwacji przez trzy lata
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
anos | lata |
manutenção | konserwacji |
PT A manga interna com características particularmente antiabrasivas em borracha natural apenas tem de ser substituída devido ao desgaste a cada três anos nesta instalação (apesar de funcionar 24 horas por dia)
PL W tej instalacji wymiana wewnętrznego pierścienia z kauczuku naturalnego o szczególnie antyabrazyjnych właściwościach (pomimo pracy 24h) wymagana jest zaledwie co trzy lata
português | polonês |
---|---|
interna | wewnętrznego |
particularmente | szczególnie |
natural | naturalnego |
apenas | zaledwie |
anos | lata |
instalação | instalacji |
apesar | pomimo |
PT Mesmo a última geração de válvulas de mangote da série VMC (que são utilizadas desde 2011) ainda não teve de ser substituída desde então — apesar da exposição a uma elevada carga de até 2000 ciclos de abertura/fecho por dia.
PL Również najnowsza generacja zaworów zaciskowych z serii VMC (które są w użyciu od 2011 roku) dotychczas nie wymagała wymiany – pomimo dużego obciążenia w postaci nawet 2000 cykli otwierania i zamykania na dzień.
português | polonês |
---|---|
série | serii |
que | które |
apesar | pomimo |
uma | a |
dia | dzień |
PT Apesar do seu tamanho, devem ser móveis e fáceis de controlar
PL Pomimo ich rozmiarów muszą być mobilne i łatwe w sterowaniu
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
tamanho | rozmiar |
móveis | mobilne |
e | i |
de | w |
devem | muszą |
fáceis | łatwe |
PT Apesar das características abrasivas da areia a regular, esta qualidade do composto permite que as mangas sejam utilizadas por um período de até 5 anos, antes de terem de ser substituídas por motivos de desgaste
PL Ten rodzaj materiału zapewnia – pomimo abrazyjnych właściwości regulowanego piasku – na uzyskanie żywotności pierścieni nawet do 5 lat, zanim te będą wymagały wymiany ze względu na oznaki zużycia
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
sejam | te |
um | a |
anos | lat |
PT Apesar do seu tamanho, devem ser móveis e fáceis de controlar
PL Pomimo ich rozmiarów muszą być mobilne i łatwe w sterowaniu
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
tamanho | rozmiar |
móveis | mobilne |
e | i |
de | w |
devem | muszą |
fáceis | łatwe |
PT Apesar das características abrasivas da areia a regular, esta qualidade do composto permite que as mangas sejam utilizadas por um período de até 5 anos, antes de terem de ser substituídas por motivos de desgaste
PL Ten rodzaj materiału zapewnia – pomimo abrazyjnych właściwości regulowanego piasku – na uzyskanie żywotności pierścieni nawet do 5 lat, zanim te będą wymagały wymiany ze względu na oznaki zużycia
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
sejam | te |
um | a |
anos | lat |
PT Apesar do seu tamanho, devem ser móveis e fáceis de controlar
PL Pomimo ich rozmiarów muszą być mobilne i łatwe w sterowaniu
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
tamanho | rozmiar |
móveis | mobilne |
e | i |
de | w |
devem | muszą |
fáceis | łatwe |
PT Apesar das características abrasivas da areia a regular, esta qualidade do composto permite que as mangas sejam utilizadas por um período de até 5 anos, antes de terem de ser substituídas por motivos de desgaste
PL Ten rodzaj materiału zapewnia – pomimo abrazyjnych właściwości regulowanego piasku – na uzyskanie żywotności pierścieni nawet do 5 lat, zanim te będą wymagały wymiany ze względu na oznaki zużycia
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
sejam | te |
um | a |
anos | lat |
PT Apesar do seu tamanho, devem ser móveis e fáceis de controlar
PL Pomimo ich rozmiarów muszą być mobilne i łatwe w sterowaniu
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
tamanho | rozmiar |
móveis | mobilne |
e | i |
de | w |
devem | muszą |
fáceis | łatwe |
PT Apesar das características abrasivas da areia a regular, esta qualidade do composto permite que as mangas sejam utilizadas por um período de até 5 anos, antes de terem de ser substituídas por motivos de desgaste
PL Ten rodzaj materiału zapewnia – pomimo abrazyjnych właściwości regulowanego piasku – na uzyskanie żywotności pierścieni nawet do 5 lat, zanim te będą wymagały wymiany ze względu na oznaki zużycia
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
sejam | te |
um | a |
anos | lat |
Mostrando 50 de 50 traduções