Traduzir "entre" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entre" de português para coreano

Tradução de português para coreano de entre

português
coreano

PT O trem de alta velocidade entre Pequim e Zhangjiakou, finalizado em 2019, reduz o tempo de viagem entre Pequim e Yanqing para 20 minutos, e entre Pequim e Zhangjiakou para 50 minutos.

KO 2019년 완공된 베징-장자커우 고속철도는 베에서 옌칭까지 20분, 베에서 장자커우까지 동시간을 50분으로 단축했습니다.

Transliteração 2019nyeon wangongdoen beijing-jangjakeou gosogcheoldoneun beijing-eseo yenchingkkaji 20bun, beijing-eseo jangjakeoukkaji idongsigan-eul 50bun-eulo danchughaessseubnida.

PT Anteriormente, Nick foi membro do Conselho da UK Publishers Association entre 2010 e 2018, atuou como tesoureiro entre 2012 e 2013 e como presidente entre 2013 e 2014.

KO Nick은 과거 2010년부터 2018년까지 영국 출판사 협회의 협의회 위원으로 활동했으며, 도중에 2012년~2013년에는 협회 재무 담당자, 2013년~2014년에는 의장을 맡아 일했습니다.

Transliteração Nickeun gwageo 2010nyeonbuteo 2018nyeonkkaji yeong-gug chulpansa hyeobhoeui hyeob-uihoe wiwon-eulo hwaldonghaess-eumyeo, dojung-e 2012nyeon~2013nyeon-eneun hyeobhoe jaemu damdangja, 2013nyeon~2014nyeon-eneun uijang-eul mat-a ilhaessseubnida.

PT A ligação entre dispositivos é a prática de associar diferentes navegadores e/ou dispositivos (como dispositivos móveis e televisores) com base em informações sobre as prováveis relações entre eles.

KO 장치 교차 링크는 서로 다른 브라우저 /또는 장치 (예: 모바일 장치 TV) 상호 연관 개연성에 대한 정보 기반으로 연결하는 관행입니다.

Transliteração jangchi gyocha lingkeuneun seolo daleun beulaujeo mich/ttoneun jangchi (ye: mobail jangchi mich TV)leul sangho yeongwan gaeyeonseong-e daehan jeongboleul giban-eulo yeongyeolhaneun gwanhaeng-ibnida.

PT Realm Sync é perfeitamente integrado e mantém os dados atualizados entre dispositivos e usuários automaticamente, sincronizando bi-direcionalmente os dados entre o cliente e um cluster backend Atlas.

KO Realm Sync는 원활하게 통합되며, 클라언트와 백업 Atlas 클러스터 간에 자동으로 양방향 동기화하여 장치와 사용자 간에 최신 상태로 유지해줍니다.

Transliteração Realm Syncneun wonhwalhage tonghabdoemyeo, keullaieonteuwa baeg-eob Atlas keulleoseuteo gan-e deiteoleul jadong-eulo yangbanghyang dong-gihwahayeo jangchiwa sayongja gan-e deiteoleul choesin sangtaelo yujihaejubnida.

PT Entre em contato pelo número +55 11 4210-3755 Entre em contato pelo número +55 11 4210-3755

KO 전화번호 +82.2.2187.0999 전화번호 +82.2.2187.0999

Transliteração jeonhwabeonho +82.2.2187.0999 jeonhwabeonho +82.2.2187.0999

PT A maior diferença entre os dois tipos de eventos é que, para eventos recorrentes, sua URL RTMP e Chave de Transmissão não mudam entre transmissões, enquanto você

KO 두 이벤트 유형의 가장 큰 차점은 반복 벤트의 경우 RTMP URL과 스트림 키가 스트림 간에 바뀌지 않는 반면, 모든 일회성 벤트의 경우 Vimeo에서 URL과 스트림 키 복사하여 인코

Transliteração du ibenteu yuhyeong-ui gajang keun chaijeom-eun banbog ibenteuui gyeong-u RTMP URLgwa seuteulim kiga seuteulim gan-e bakkwiji anhneun banmyeon, modeun ilhoeseong ibenteuui gyeong-u Vimeoeseo URLgwa seuteulim kileul bogsahayeo inkodeoe

portuguêscoreano
urlurl

PT Está considerando migrar do Server/DC para o Cloud? Entre em contato com a equipe de Migrações do Cliente. Entre em contato

KO Server/DC에서 Cloud로 동을 고려하시나요? 고객 마션 팀으로 문의하세요. 연락처

Transliteração Server/DCeseo Cloudlo idong-eul golyeohasinayo? gogaeg maigeuleisyeon tim-eulo mun-uihaseyo. yeonlagcheo

PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.

KO 증거는 기업 간 또는 소비자와 온라인 판매자 간의 상업적 또는 계약상의 분쟁에도 똑같 유용합니다.

Transliteração i jeung-geoneun gieob gan ttoneun sobijawa onlain panmaeja gan-ui sang-eobjeog ttoneun gyeyagsang-ui bunjaeng-edo ttoggat-i yuyonghabnida.

PT Antigamente, antes do Tableau, eu teria que escolher entre a minha família e os meus clientes. Não precisar fazer essa escolha entre o trabalho, os clientes e a família é um benefício enorme. Eu agradeço ao Tableau por isso.

KO Tableau를 사용하기 전에는 가족과 고객 중 하나 선택해야 했습니다. 일과 고객 리고 가족 간에 선택하지 않아도 되는 건 엄청난 일지요. 바로 한 이유로 Tableau는 제게 소중합니다.

Transliteração Tableauleul sayonghagi jeon-eneun gajoggwa gogaeg jung hanaleul seontaeghaeya haessseubnida. ilgwa gogaeg geuligo gajog gan-e seontaeghaji anh-ado doeneun geon eomcheongnan il-ijiyo. balo geuleohan iyulo Tableauneun jege sojunghabnida.

PT Proteja-se ainda mais contra interrupções regionais e de nuvens com failover entre regiões e entre nuvens.

KO 리전 간/클라우드 간 페일오버를 통해 리전 클라우드 다운타임을 추가로 방지할 수 있습니다.

Transliteração lijeon gan/keullaudeu gan peil-obeoleul tonghae lijeon mich keullaudeu dauntaim-eul chugalo bangjihal su issseubnida.

PT REPLICAÇÃO ENTRE REGIÕES E ENTRE NUVENS

KO 리전 간 클라우드 간 복제

Transliteração lijeon gan keullaudeu gan bogje

PT O PostgreSQL é o banco de dados mais popular entre os desenvolvedores Python, e é ainda mais difundido entre os usuários da AWS, com uma parcela de 65%.

KO PostgreSQL은 Python 개발자 사이에가장 인기 있는 데터베며 AWS 사용사이에서는 65%의 점유율을 보며 훨씬 널리 사용됩니다.

Transliteração PostgreSQLeun Python gaebalja saieseo gajang ingi issneun deiteobeiseu-imyeo AWS sayongja saieseoneun 65%ui jeom-yuyul-eul boimyeo hwolssin deo neolli sayongdoebnida.

portuguêscoreano
awsaws

PT O Heroku e o PythonAnywhere são populares entre jovens profissionais com experiência profissional de até 2 anos, enquanto a AWS e o DigitalOcean são mais populares entre os programadores Python mais experientes.

KO Heroku PythonAnywhere는 최대 2년의 경력을 가진 젊은 전문가 사이에서 인기가 있으며 AWS DigitalOcean은 보다 경력이 많은 Python 프로래머 사이에 인기가 있습니다.

Transliteração Heroku mich PythonAnywhereneun choedae 2nyeon-ui gyeonglyeog-eul gajin jeolm-eun jeonmunga saieseo ingiga iss-eumyeo AWS mich DigitalOcean-eun geuboda gyeonglyeog-i manh-eun Python peulogeulaemeo saieseo deo ingiga issseubnida.

portuguêscoreano
awsaws

PT Entre 1896 e 1924, o esporte evoluiu para o que reconhecemos como ginástica moderna. Entre as disciplinas descartadas estavam o balanço de peso, o levantamento de pedras e até a natação, surgidas em 1922.

KO 1896년부터 1924년까지 체조는 우리가 근대 체조라고 생하는 형태로 발전했습니다. 발전 중에 폐지된 종목으로는 곤봉 휘르기와 바위들기, 게다가1922년에 등장한 수영까지 있었습니다.

Transliteração 1896nyeonbuteo 1924nyeonkkaji chejoneun uliga geundae chejolago saeng-gaghaneun hyeongtaelo baljeonhaessseubnida. geu baljeon jung-e pyejidoen jongmog-euloneun gonbong hwiduleugiwa bawideulgi, gedaga1922nyeon-e deungjanghan suyeongkkaji iss-eossseubnida.

PT Os mapas mentais baseados na nuvem ajudam a promover a colaboração entre estudantes e permite uma comunicação mais eficiente entre professores e alunos

KO 클라우드기반의 마인드맵은 학생들간의 협업을 촉진시키고 교사와 학생간의 커뮤니케션을 효율적으로 만들 있도록 도와줍니다

Transliteração keullaudeugiban-ui maindeumaeb-eun hagsaengdeulgan-ui hyeob-eob-eul chogjinsikigo gyosawa hagsaeng-gan-ui keomyunikeisyeon-eul deo hyoyuljeog-eulo mandeul su issdolog dowajubnida

PT RESTAURANTES Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, com distância mínima de 2 metros entre as mesas. Um limite máximo de 6 hóspedes por mesa com 1 metro de distância entre as cadeiras.

KO 레스토랑 테사이에 최소 2미터 거리 확보하고 최대 용 인원의 50%로 제합니다. 좌석 사이에 1미터 거리를 두고 테블당 최대 6명으로 제합니다.

Transliteração leseutolang teibeul saie choeso 2miteo geolileul hwagbohago choedae suyong in-won-ui 50%lo jehanhabnida. jwaseog saie 1miteo geolileul dugo teibeuldang choedae 6myeong-eulo jehanhabnida.

PT Você também pode usar o AWS Control Tower para estabelecer auditorias de segurança entre contas ou gerenciar e visualizar políticas aplicadas entre contas.

KO 또한, AWS Control Tower를 사용하여 교차 계정 보안 감사 설정하거나 여러 계정에 적용된 정책을 관리하고 볼 수 있습니다.

Transliteração ttohan, AWS Control Towerleul sayonghayeo gyocha gyejeong boan gamsaleul seoljeonghageona yeoleo gyejeong-e jeog-yongdoen jeongchaeg-eul gwanlihago bol su issseubnida.

portuguêscoreano
awsaws

PT Para discutir uma medida tomada, entre em contato com um dos gerentes da comunidade. Se a sua conta foi banida e você não sabe o motivo, entre em contato com a equipe de Atendimento ao consumidor para que seu caso seja analisado.

KO 취해진 조치에 대해 상담하려면 커뮤니티 관리자 중 명에게 문의하면 됩니다. 계정 제재 받았으며 없는 경우 고객 서비스에서 사례 검토할 있도록 문의해 보세요.

Transliteração chwihaejin jochie daehae sangdamhalyeomyeon keomyuniti gwanlija jung han myeong-ege mun-uihamyeon doebnida. gyejeong-i jejaeleul bad-ass-eumyeo iyuleul al su eobsneun gyeong-u gogaeg seobiseueseo salyeleul geomtohal su issdolog mun-uihae boseyo.

PT Compreenda melhor as diferenças entre um agente de mercado e um provedor de liquidez. Descubra mais sobre como cada modelo de negócios opera e como eles diferem entre si na maneira como operam.

KO 시장 제조업체와 유동성 공급자 간의 차를 더이 이해해보세요. 사업 모델의 운영 방식과 들간의 차 자세히 알아보세요.

Transliteração sijang jejo-eobchewa yudongseong gong-geubja gan-ui chaileul deo gip-i ihaehaeboseyo. gag sa-eob model-ui un-yeong bangsiggwa geudeulgan-ui chaileul jasehi al-aboseyo.

PT Compartilhamos até 50% de nossa receita de transações entre criptomoedas e entre fiat e criptomoedas.

KO 당사는 암호화폐-암호화폐 명목화폐-암호화폐 거래에서 오는 당사 익의 50% 공유합니다.

Transliteração dangsaneun amhohwapye-amhohwapye mich myeongmoghwapye-amhohwapye geolaeeseo oneun dangsa iig-ui 50%leul gong-yuhabnida.

PT Entre em contato pelo número +55 11 4210-3755 Entre em contato pelo número +55 11 4210-3755

KO 전화번호 +82.2.2187.0999 전화번호 +82.2.2187.0999

Transliteração jeonhwabeonho +82.2.2187.0999 jeonhwabeonho +82.2.2187.0999

PT RESTAURANTES Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, com distância mínima de 2 metros entre as mesas. Um limite máximo de 6 hóspedes por mesa com 1 metro de distância entre as cadeiras.

KO 레스토랑 테사이에 최소 2미터 거리 확보하고 최대 용 인원의 50%로 제합니다. 좌석 사이에 1미터 거리를 두고 테블당 최대 6명으로 제합니다.

Transliteração leseutolang teibeul saie choeso 2miteo geolileul hwagbohago choedae suyong in-won-ui 50%lo jehanhabnida. jwaseog saie 1miteo geolileul dugo teibeuldang choedae 6myeong-eulo jehanhabnida.

PT RESTAURANTES Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, com distância mínima de 2 metros entre as mesas. Um limite máximo de 6 hóspedes por mesa com 1 metro de distância entre as cadeiras.

KO 레스토랑 테사이에 최소 2미터 거리 확보하고 최대 용 인원의 50%로 제합니다. 좌석 사이에 1미터 거리를 두고 테블당 최대 6명으로 제합니다.

Transliteração leseutolang teibeul saie choeso 2miteo geolileul hwagbohago choedae suyong in-won-ui 50%lo jehanhabnida. jwaseog saie 1miteo geolileul dugo teibeuldang choedae 6myeong-eulo jehanhabnida.

PT O PostgreSQL é o banco de dados mais popular entre os desenvolvedores Python, e é ainda mais difundido entre os usuários da AWS, com uma parcela de 65%.

KO PostgreSQL은 Python 개발자 사이에가장 인기 있는 데터베며 AWS 사용사이에서는 65%의 점유율을 보며 훨씬 널리 사용됩니다.

Transliteração PostgreSQLeun Python gaebalja saieseo gajang ingi issneun deiteobeiseu-imyeo AWS sayongja saieseoneun 65%ui jeom-yuyul-eul boimyeo hwolssin deo neolli sayongdoebnida.

portuguêscoreano
awsaws

PT O Heroku e o PythonAnywhere são populares entre jovens profissionais com experiência profissional de até 2 anos, enquanto a AWS e o DigitalOcean são mais populares entre os programadores Python mais experientes.

KO Heroku PythonAnywhere는 최대 2년의 경력을 가진 젊은 전문가 사이에서 인기가 있으며 AWS DigitalOcean은 보다 경력이 많은 Python 프로래머 사이에 인기가 있습니다.

Transliteração Heroku mich PythonAnywhereneun choedae 2nyeon-ui gyeonglyeog-eul gajin jeolm-eun jeonmunga saieseo ingiga iss-eumyeo AWS mich DigitalOcean-eun geuboda gyeonglyeog-i manh-eun Python peulogeulaemeo saieseo deo ingiga issseubnida.

portuguêscoreano
awsaws

PT As réplicas entre regiões usando replicação lógica serão influenciadas pela taxa de alteração/aplicação e atrasos na comunicação de rede entre as regiões específicas selecionadas

KO 논리적 복제를 사용 교차 리전 복제본은 변경률/적용률과 선택 특정 리전 간의 네트워크 통신 지연의 영향을 받습니다

Transliteração nonlijeog bogjeleul sayonghan gyocha lijeon bogjebon-eun byeongyeonglyul/jeog-yonglyulgwa seontaeghan teugjeong lijeon gan-ui neteuwokeu tongsin jiyeon-ui yeonghyang-eul badseubnida

PT Compartilhamos até 50% de nossa receita de transações entre criptomoedas e entre fiat e criptomoedas.

KO 당사는 암호화폐-암호화폐 명목화폐-암호화폐 거래에서 오는 당사 익의 50% 공유합니다.

Transliteração dangsaneun amhohwapye-amhohwapye mich myeongmoghwapye-amhohwapye geolaeeseo oneun dangsa iig-ui 50%leul gong-yuhabnida.

PT Está considerando migrar do Server/DC para o Cloud? Entre em contato com a equipe de Migrações do Cliente. Entre em contato

KO Server/DC에서 Cloud로 동을 고려하시나요? 고객 마션 팀으로 문의하세요. 연락처

Transliteração Server/DCeseo Cloudlo idong-eul golyeohasinayo? gogaeg maigeuleisyeon tim-eulo mun-uihaseyo. yeonlagcheo

PT Os mapas mentais baseados na nuvem ajudam a promover a colaboração entre estudantes e permite uma comunicação mais eficiente entre professores e alunos

KO 클라우드기반의 마인드맵은 학생들간의 협업을 촉진시키고 교사와 학생간의 커뮤니케션을 효율적으로 만들 있도록 도와줍니다

Transliteração keullaudeugiban-ui maindeumaeb-eun hagsaengdeulgan-ui hyeob-eob-eul chogjinsikigo gyosawa hagsaeng-gan-ui keomyunikeisyeon-eul deo hyoyuljeog-eulo mandeul su issdolog dowajubnida

PT Usando controles nativos, copie e cole entre aplicativos remotos ou entre aplicativos remotos e aplicativos do dispositivo.

KO 원격 응용프로램 간 또는 원격 응용프로램과 장치 간에 기본 컨트롤, 복사하여 붙여넣기를 사용합니다.

Transliteração wongyeog eung-yongpeulogeulaem gan ttoneun wongyeog eung-yongpeulogeulaemgwa jangchi aeb gan-e gibon keonteulol, bogsahayeo but-yeoneohgileul sayonghabnida.

PT Entre em contato pelo número 1 (678) 403-3035 Entre em contato pelo número 1 (678) 403-3035

KO 전화번호 1 (408) 324-0920 전화번호 1 (408) 324-0920

Transliteração jeonhwabeonho 1 (408) 324-0920 jeonhwabeonho 1 (408) 324-0920

PT Acelere a tomada de decisões orientadas por dados com análise potente entre produtos. Use painéis pré-criados ou personalizados para analisar dados entre projetos e serviços.

KO 강력한 제품 간 분석으로 터 기반 의사 결정 속도세요. 사전 구축되거나 사용자 지정된 대시보드를 사용하여 프로젝트 및 서비스 전반에서 데 분석하세요.

Transliteração ganglyeoghan jepum gan bunseog-eulo deiteo giban uisa gyeoljeong sogdoleul nop-iseyo. sajeon guchugdoegeona sayongja jijeongdoen daesibodeuleul sayonghayeo peulojegteu mich seobiseu jeonban-eseo deiteoleul bunseoghaseyo.

PT As APIs são um dos meios mais usados na comunicação entre microsserviços e containers, assim como entre sistemas e aplicações

KO API는 마크로서비스와 컨테너가 시스템과 애플리케이션처럼 통신하는 가장 방식 중 하나입니다

Transliteração APIneun maikeuloseobiseuwa keonteineoga siseutemgwa aepeullikeisyeoncheoleom tongsinhaneun gajang heunhan bangsig jung hanaibnida

portuguêscoreano
apisapi

PT Foque em como os conceitos estão relacionados entre si e identifique os temas em comum entre eles.

KO 개념 서로 어떻게 관련되어 있는지, 상위 주제에 어떤 관련이 있는지에 집중합니다.

Transliteração gaenyeom-i seolo eotteohge gwanlyeondoeeo issneunji, sang-wi jujee eotteon gwanlyeon-i issneunjie jibjunghabnida.

PT A maior diferença entre os dois tipos de eventos é que, para eventos recorrentes, sua URL RTMP e Chave de Transmissão não mudam entre transmissões, enquanto você

KO 두 이벤트 유형의 가장 큰 차점은 반복 벤트의 경우 RTMP URL과 스트림 키가 스트림 간에 바뀌지 않는 반면, 모든 일회성 벤트의 경우 Vimeo에서 URL과 스트림 키 복사하여 인코

Transliteração du ibenteu yuhyeong-ui gajang keun chaijeom-eun banbog ibenteuui gyeong-u RTMP URLgwa seuteulim kiga seuteulim gan-e bakkwiji anhneun banmyeon, modeun ilhoeseong ibenteuui gyeong-u Vimeoeseo URLgwa seuteulim kileul bogsahayeo inkodeoe

portuguêscoreano
urlurl

PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.

KO 증거는 기업 간 또는 소비자와 온라인 판매자 간의 상업적 또는 계약상의 분쟁에도 똑같 유용합니다.

Transliteração i jeung-geoneun gieob gan ttoneun sobijawa onlain panmaeja gan-ui sang-eobjeog ttoneun gyeyagsang-ui bunjaeng-edo ttoggat-i yuyonghabnida.

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT "O museu abriga principalmente pinturas e esculturas da arte ocidental do período compreendido entre 1848 e 1914.Entre outras, estão aí presentes obras de Van Gogh, Monet, Manet e Renoir"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

PT Proteja-se ainda mais contra interrupções regionais e de nuvens com failover entre regiões e entre nuvens.

KO 리전 간/클라우드 간 페일오버를 통해 리전 클라우드 다운타임을 추가로 방지할 수 있습니다.

Transliteração lijeon gan/keullaudeu gan peil-obeoleul tonghae lijeon mich keullaudeu dauntaim-eul chugalo bangjihal su issseubnida.

PT REPLICAÇÃO ENTRE REGIÕES E ENTRE NUVENS

KO 리전 간 클라우드 간 복제

Transliteração lijeon gan keullaudeu gan bogje

PT Uma API fica entre o Google Maps e o aplicativo enviando informações entre eles e permitindo que os usuários vejam seus mapas em tempo real, recebam instruções para o motorista e também alertem um contato confiável sobre sua localização

KO API는 Google 지도와 정보 주고받는 앱 사이에 위치하여 사용자가 실시간으로 지도 보고, 운전자에게 지침을 제공하고, 신뢰할 수 있는 연락처에 귀하의 위치 알릴 있도록 합니다

Transliteração APIneun Google jidowa jeongboleul jugobadneun aeb saie wichihayeo sayongjaga silsigan-eulo jidoleul bogo, unjeonja-ege jichim-eul jegonghago, sinloehal su issneun yeonlagcheoe gwihaui wichileul allil su issdolog habnida

portuguêscoreano
apiapi
googlegoogle

Mostrando 50 de 50 traduções