PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
"replicar uma regra" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
IT Clonare una regola è utile per replicare una regola complessa esistente da utilizzare in una nuova regola simile.Per clonare una regola, clicca sulla freccia a discesa a sinistra della regola e seleziona Clona regola.
português | italiano |
---|---|
útil | utile |
replicar | replicare |
regra | regola |
complexa | complessa |
existente | esistente |
uso | utilizzare |
nova | nuova |
semelhante | simile |
clique | clicca |
seta | freccia |
e | e |
selecione | seleziona |
PT Para desativar uma regra de formatação condicional temporariamente (para o caso de querer utilizá-la mais tarde), desabilite-a clicando na seta suspensa , à esquerda da regra que deseja desativar, e selecionando Desabilitar regra
IT Per disattivare temporaneamente una regola di formattazione condizionale (ad esempio, potresti desideri di utilizzarla in seguito), clicca sulla freccia a discesa a sinistra della regola e seleziona Disattiva regola
português | italiano |
---|---|
regra | regola |
formatação | formattazione |
condicional | condizionale |
temporariamente | temporaneamente |
clicando | clicca |
seta | freccia |
e | e |
caso | esempio |
PT Para excluir a regra por completo, clique na seta suspensa ao lado da regra e selecione Excluir regra.
IT Per eliminare completamente una regola, clicca sulla freccia a discesa accanto alla regola e seleziona Elimina regola.
português | italiano |
---|---|
regra | regola |
completo | completamente |
clique | clicca |
seta | freccia |
e | e |
selecione | seleziona |
PT As organizações podem personalizar o sensor padrão ou criar o seu próprio, adicionando filtros individuais com base no tipo de arquivo, tamanho do arquivo, uma expressão regular, uma regra avançada ou uma regra composta
IT Le organizzazioni possono personalizzare il sensore di default o crearne uno proprio, aggiungendo filtri personalizzati in base al tipo di file, alla dimensione del file, a un’espressione regolare, a una regola avanzata o a una regola composta
português | italiano |
---|---|
organizações | organizzazioni |
podem | possono |
sensor | sensore |
adicionando | aggiungendo |
filtros | filtri |
arquivo | file |
tamanho | dimensione |
expressão | espressione |
avançada | avanzata |
composta | composta |
criar | crearne |
PT As organizações podem personalizar o sensor padrão ou criar o seu próprio, adicionando filtros individuais com base no tipo de arquivo, tamanho do arquivo, uma expressão regular, uma regra avançada ou uma regra composta
IT Le organizzazioni possono personalizzare il sensore di default o crearne uno proprio, aggiungendo filtri personalizzati in base al tipo di file, alla dimensione del file, a un’espressione regolare, a una regola avanzata o a una regola composta
português | italiano |
---|---|
organizações | organizzazioni |
podem | possono |
sensor | sensore |
adicionando | aggiungendo |
filtros | filtri |
arquivo | file |
tamanho | dimensione |
expressão | espressione |
avançada | avanzata |
composta | composta |
criar | crearne |
PT Com uma visualização ao vivo de documentos aprovados e reprovados na regra de validação, é fácil saber se a regra tem o comportamento desejado.
IT Con un'anteprima live dei documenti che superano e non superano la regola di convalida, è facile vedere se la regola segue il comportamento desiderato.
português | italiano |
---|---|
documentos | documenti |
e | e |
regra | regola |
fácil | facile |
comportamento | comportamento |
desejado | desiderato |
PT Clique em Adicionar nova regra para criar uma nova regra de formatação condicional em branco.
IT Clicca su Aggiungi nuova regola per creare una nuova regola di formattazione condizionale vuota.
português | italiano |
---|---|
adicionar | aggiungi |
nova | nuova |
regra | regola |
criar | creare |
formatação | formattazione |
condicional | condizionale |
PT Para adicionar várias mais condições a uma regra, selecione Adicionar condição (E). Isto cria um operador “e” na regra, indicando que múltiplas condições precisam ser satisfeitas para que a formatação seja aplicada.
IT Per aggiungere più condizioni a una regola, selezionare Aggiungi condizione (AND). Nella regola viene creato un operatore "e", che indica che devono essere soddisfatte più condizioni per applicare il formato.
português | italiano |
---|---|
regra | regola |
selecione | selezionare |
operador | operatore |
PT Se você quiser excluir uma regra ou taxa de envio existente, isso pode ser feito para Editar a regra ou taxa
IT Se si desidera eliminare una regola di spedizione o una velocità esistente, questo può essere fatto a modificare la regola o la velocità
português | italiano |
---|---|
quiser | desidera |
excluir | eliminare |
regra | regola |
envio | spedizione |
existente | esistente |
feito | fatto |
editar | modificare |
taxa | velocità |
PT A SAA é regida pela regra dos EUA de não discriminação por motivo de deficiência. Uma cópia completa da regra está disponível mediante solicitação.
IT South African Airways è coperta dalla normativa statunitense sulla non discriminazione dei diversamente abili. Su richiesta è disponibile una copia della normativa completa.
português | italiano |
---|---|
discriminação | discriminazione |
cópia | copia |
completa | completa |
disponível | disponibile |
solicitação | richiesta |
PT Por exemplo, se você criar uma regra para mostrar um campo e outra para ocultar esse mesmo campo, ambas com as mesmas condições de acionamento, somente a regra que oculta o campo será acionada.
IT Ad esempio, se vuoi creare una regola per visualizzare un campo e un'altra regola per nascondere lo stesso campo ed entrambe hanno le stesse condizioni di attivazione, solo la regola che nasconde il campo attiverà l'azione.
PT Quando a regra é configurada para aplicar formatação a várias colunas, você verá reticências (...) na descrição da regra
IT Quando la regola è impostata per applicare la formattazione a più colonne, vedrai un'ellissi (...) nella descrizione della regola
português | italiano |
---|---|
quando | quando |
regra | regola |
aplicar | applicare |
formatação | formattazione |
colunas | colonne |
você | la |
verá | vedrai |
descrição | descrizione |
PT Para configurar a ação de sua regra (começando com Então), selecione os campos e elementos de formulário que deseja exibir quando a condição for atendida. Estes são considerados alvos para sua regra.
IT Per impostare l’azione della regola (che inizia con Then), seleziona i campi e gli elementi del modulo che desideri visualizzare quando questa condizione viene soddisfatta. Questi sono considerati campi di destinazione per la tua regola.
português | italiano |
---|---|
configurar | impostare |
ação | azione |
regra | regola |
selecione | seleziona |
campos | campi |
e | e |
formulário | modulo |
deseja | desideri |
exibir | visualizzare |
condição | condizione |
considerados | considerati |
PT Escolher um operador apropriado no menu suspenso azul para a condição de sua regra pode ajudá-lo a encurtar sua regra e reduzir a necessidade de várias regras.
IT La scelta di un operatore appropriato dall’elenco a discesa blu per la condizione della tua regola permette di abbreviare la regola e ridurre la necessità di creare più regole.
português | italiano |
---|---|
escolher | scelta |
um | un |
operador | operatore |
apropriado | appropriato |
menu | elenco |
suspenso | a discesa |
azul | blu |
condição | condizione |
e | e |
reduzir | ridurre |
necessidade | necessità |
PT Para configurar a ação de sua regra (começando com Então), selecione os campos e elementos de formulário que deseja exibir quando a condição for atendida. Estes são considerados alvos para sua regra.
IT Per impostare l’azione della regola (che inizia con Then), seleziona i campi e gli elementi del modulo che desideri visualizzare quando questa condizione viene soddisfatta. Questi sono considerati campi di destinazione per la tua regola.
PT Escolher um operador apropriado no menu suspenso azul para a condição de sua regra pode ajudá-lo a encurtar sua regra e reduzir a necessidade de várias regras.
IT La scelta di un operatore appropriato dall’elenco a discesa blu per la condizione della tua regola permette di abbreviare la regola e ridurre la necessità di creare più regole.
PT Para isso, precisávamos encontrar uma ferramenta que nos permitisse replicar a natureza aberta de uma experiência em sala de aula com quadro branco, bloquinho de anotações e canetinhas..”
IT Ciò richiedeva la ricerca di uno strumento che ci permettesse di replicare la natura aperta di un'esperienza in aula con grafici, post-it e condivisioni..”
português | italiano |
---|---|
encontrar | ricerca |
replicar | replicare |
aberta | aperta |
experiência | esperienza |
e | e |
PT Esse atalho é útil quando uma coluna contém uma fórmula que você deseja replicar em todas as células daquela coluna.
IT Questa scorciatoia é utile nel caso in cui una colonna contenga una formula che desideri utilizzare in tutte le celle di quella colonna.
PT Se a sua página incluir uma seção que não aceita divisores de seção, como um blog, eventos, portfólio ou seção de vídeos, você pode usar uma seção de bloco vazia para replicar um divisor de seção:
IT Se la pagina include una sezione che non supporta i divisori di sezione, come una sezione blog, eventi, portfolio o video, è possibile replicarne l'aspetto con una sezione di blocco vuota:
PT Você criará uma campanha SEM para uma empresa de produção de documentários chamada The Doc Collective e gerenciará o conteúdo para replicar estratégias de marketing digital em suas campanhas de produtos ou marcas.
IT Creerai una campagna SEM per un produttore di documentari chiamato The Doc Collective e gestirai i contenuti per poter replicare le strategie di marketing digitale nelle campagne dei tuoi prodotti o brand.
PT Yaron Galai e Ori Lahav fundaram a Outbrain em 2006 com objetivo de resolver o problema que os publishers tinham dem replicar na web a experiência de virar uma página impressa para descobrir a próxima matéria ou produto.
IT Yaron Galai e Ori Lahav hanno fondato Outbrain nel 2006, per risolvere il problema degli editori che dovevano riprodurre l'esperienza cartacea di girare una pagina per scoprire il prossimo articolo o prodotto in rete.
português | italiano |
---|---|
e | e |
outbrain | outbrain |
experiência | esperienza |
virar | girare |
próxima | prossimo |
PT Replicar dados por meio de uma rede de entrega de conteúdo global
IT Replicare i dati tramite la rete globale di distribuzione di contenuti
português | italiano |
---|---|
replicar | replicare |
rede | rete |
entrega | distribuzione |
global | globale |
PT "As marcas estão adotando uma voz mais autêntica ao tentarem replicar o marketing boca-a-boca -- as pessoas estão confiando em indivíduos e não em organizações quando se trata de recomendações sobre produtos e serviços
IT "I marchi stanno adottando una voce più autentica mentre cercano di replicare il passaparola marketing -- La gente si fida più degli individui che delle organizzazioni quando si tratta di raccomandazioni su prodotti e servizi
português | italiano |
---|---|
replicar | replicare |
e | e |
organizações | organizzazioni |
recomendações | raccomandazioni |
mais | più |
PT Uma solução simples em tempo real para ingerir e replicar continuamente dados corporativos quando e onde for necessário
IT Una soluzione semplice e in tempo reale per acquisire e replicare continuamente i dati aziendali, quando e dove occorre.
português | italiano |
---|---|
uma | una |
solução | soluzione |
simples | semplice |
e | e |
replicar | replicare |
continuamente | continuamente |
corporativos | aziendali |
necessário | occorre |
PT Você pode replicar e fazer backup do conteúdo do cliente em mais de uma região da AWS
IT Puoi replicare ed eseguire backup dei contenuti del cliente in più Regioni AWS
português | italiano |
---|---|
replicar | replicare |
e | ed |
conteúdo | contenuti |
cliente | cliente |
região | regioni |
aws | aws |
PT Nós não vamos mover ou replicar o seu conteúdo em outro local além das regiões da AWS escolhidas sem o seu consentimento, exceto em cada caso, conforme necessário para cumprir a lei ou uma ordem vinculativa de um órgão governamental
IT Non sposteremo né replicheremo contenuti al di fuori delle Regioni AWS scelte senza il consenso del cliente, salvo che ciò sia richiesto per legge o come conseguenza di un ordine vincolante da parte di un ente governativo
português | italiano |
---|---|
conteúdo | contenuti |
regiões | regioni |
exceto | salvo |
necessário | richiesto |
lei | legge |
ordem | ordine |
governamental | governativo |
PT Yaron Galai e Ori Lahav fundaram a Outbrain em 2006 com objetivo de resolver o problema que os publishers tinham dem replicar na web a experiência de virar uma página impressa para descobrir a próxima matéria ou produto.
IT Yaron Galai e Ori Lahav hanno fondato Outbrain nel 2006, per risolvere il problema degli editori che dovevano riprodurre l'esperienza cartacea di girare una pagina per scoprire il prossimo articolo o prodotto in rete.
português | italiano |
---|---|
e | e |
outbrain | outbrain |
experiência | esperienza |
virar | girare |
próxima | prossimo |
PT Replicar dados por meio de uma rede de entrega de conteúdo global
IT Replicare i dati tramite la rete globale di distribuzione di contenuti
português | italiano |
---|---|
replicar | replicare |
rede | rete |
entrega | distribuzione |
global | globale |
PT Trabalhe com mais rapidez e inteligência. Como você pode criar buscas diretamente no Atlas, não é preciso replicar seus dados em nenhum outro lugar — e não precisa configurar, manter ou expandir uma plataforma de busca separada.
IT Lavora in modo più veloce e intelligente. Poiché è possibile creare ricerche direttamente in Atlas, non è necessario replicare i dati altrove e non è necessario configurare, gestire o scalare una piattaforma di ricerca separata.
português | italiano |
---|---|
trabalhe | lavora |
rapidez | veloce |
e | e |
pode | possibile |
diretamente | direttamente |
replicar | replicare |
manter | gestire |
separada | separata |
atlas | atlas |
PT "As marcas estão adotando uma voz mais autêntica ao tentarem replicar o marketing boca-a-boca -- as pessoas estão confiando em indivíduos e não em organizações quando se trata de recomendações sobre produtos e serviços
IT "I marchi stanno adottando una voce più autentica mentre cercano di replicare il passaparola marketing -- La gente si fida più degli individui che delle organizzazioni quando si tratta di raccomandazioni su prodotti e servizi
português | italiano |
---|---|
replicar | replicare |
e | e |
organizações | organizzazioni |
recomendações | raccomandazioni |
mais | più |
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT A partir do canal de fundo de novembro de 2022, decidi replicar tanto acima quanto abaixo, e para minha surpresa, os canais bateram com uma regularidade impecável desde a criação do Bitcoin.
IT Come sempre ricordo che sono considerazioni strettamente personali da non prendere come sollecitazione all'investimento ma solo come base\spunto per una propria analisi più approfondita!
PT EURT, é um token ERC-20 e uma stablecoin criada pela Tether, com o objetivo de replicar o valor do EURO e assim introduzir a segunda maior moeda do mundo, dentro do ecossistema financeiro criptográfico.
IT EURT, è un token ERC-20 e uno stablecoin creato da Tether, al fine di replicare il valore dell'EURO e quindi introdurre la seconda valuta più grande del mondo, all'interno dell'ecosistema finanziario crittografico.
PT Destaque sua vantagem competitiva exclusiva, seja ela um efeito de rede, uma tecnologia difícil de replicar ou a capacidade de superar todos os outros.
IT Evidenziate il vostro vantaggio competitivo unico, che si tratti di un effetto rete, di una tecnologia difficile da replicare o della capacità di superare tutti gli altri.
PT E então, eles podem replicar o que funciona em uma variedade de canais.
IT E poi possono replicare ciò che funziona su una varietà di canali.
PT É fácil de descadastrar. Se alguém desejar não receber mensagens SMS, podem replicar com "PARE" ou "DESCADASTRAR" a qualquer hora. Nós automaticamente descadastraremos das suas campanhas de SMS.
IT E' facile cancellarsi. Se qualcuno vuole smettere di ricevere SMS, può rispondere in qualsiasi momento con "STOP" o "ANNULLARE L'ISCRIZIONE." Li cancelleremo automaticamente dalle tue campagne SMS.
português | italiano |
---|---|
fácil | facile |
sms | sms |
hora | momento |
automaticamente | automaticamente |
campanhas | campagne |
podem | può |
pare | stop |
PT Com o gerenciamento de configuração, é possível replicar com precisão um ambiente, com todas as configurações e softwares corretos, já que você já sabe o que está no ambiente original.
IT Poiché permette di conoscere tutte le caratteristiche dell'ambiente originale, la gestione della configurazione consente infatti di ottenere una replica esatta di un ambiente, con le configurazioni e i software corretti.
português | italiano |
---|---|
ambiente | ambiente |
todas | tutte |
e | e |
softwares | software |
original | originale |
PT Replicar alterações no banco de dados para outro banco de dados
IT Replica delle modifiche del database in un altro database
português | italiano |
---|---|
alterações | modifiche |
banco de dados | database |
PT Selecionar, proteger e replicar cirurgicamente subconjuntos de dados do SAP em pequenos ambientes de teste.
IT Selezionare, proteggere e replicare chirurgicamente i sottoinsiemi di dati SAP in piccoli ambienti di test.
português | italiano |
---|---|
selecionar | selezionare |
proteger | proteggere |
e | e |
replicar | replicare |
subconjuntos | sottoinsiemi |
dados | dati |
pequenos | piccoli |
ambientes | ambienti |
teste | test |
sap | sap |
PT 50 Estratégias Popup Anúncios Eficazes que Você Pode Replicar para o Sucesso
IT 50 efficaci strategie di annunci popup che puoi replicare per avere successo
português | italiano |
---|---|
estratégias | strategie |
anúncios | annunci |
eficazes | efficaci |
replicar | replicare |
PT É fácil de descadastrar. Se alguém desejar não receber mensagens SMS, podem replicar com ?PARE? ou ?DESCADASTRAR? a qualquer hora. Nós automaticamente descadastraremos das suas campanhas de SMS.
IT E? facile cancellarsi. Se qualcuno vuole smettere di ricevere SMS, può rispondere in qualsiasi momento con ?STOP? o ?ANNULLARE L?ISCRIZIONE.? Li cancelleremo automaticamente dalle tue campagne SMS.
português | italiano |
---|---|
fácil | facile |
sms | sms |
hora | momento |
automaticamente | automaticamente |
campanhas | campagne |
podem | può |
pare | stop |
PT Replicar alterações no banco de dados para outro banco de dados
IT Replica delle modifiche del database in un altro database
português | italiano |
---|---|
alterações | modifiche |
banco de dados | database |
PT Emojis são extremamente populares, mas não temos certeza se alguém conseguirá replicar o Animojis da Apple.
IT Gli emoji sono estremamente popolari, ma non siamo sicuri che qualcuno riuscirà a replicare gli Animoji di Apple.
português | italiano |
---|---|
emojis | emoji |
extremamente | estremamente |
populares | popolari |
mas | ma |
alguém | qualcuno |
replicar | replicare |
PT 5. Replicar, aprender e expandir
IT 5. Replica, apprendi ed espandi
português | italiano |
---|---|
e | ed |
expandir | espandi |
Mostrando 50 de 50 traduções