PT Escreva uma palavra-chave em cada ramificação: use palavras-chave e frases curtas, em vez de frases longas
PT Escreva uma palavra-chave em cada ramificação: use palavras-chave e frases curtas, em vez de frases longas
FR Écrivez un mot clé pour chaque branche : Utilisez des mots clés et des expressions courtes au lieu de phrases longues
português | francês |
---|---|
ramificação | branche |
use | utilisez |
e | et |
longas | longues |
PT Copyleaks permitirá que você saiba quais frases em seu texto você deve se orgulhar e quais frases você deve excluir ou reescrever para evitar parecer um imitador
FR Copyleaks vous permettra de savoir de quelles phrases de votre texte vous devriez être fier et quelles phrases vous devez supprimer ou réécrire pour éviter de ressembler à un imitateur
português | francês |
---|---|
saiba | savoir |
frases | phrases |
texto | texte |
excluir | supprimer |
evitar | éviter |
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
frases | expressions |
facilmente | facilement |
evite | évitez |
PT Roberto Campos em sua melhor forma: Frases, Artigos, Entrevistas e Discursos
FR 99 trucs pour s'enrichir: Mieux consommer - Mieux épargner
PT Você precisa de mais ideias de palavras-chave? Desde palavras-chave principais até frases de cauda longa, você vai ter centenas de sugestões com esta ferramenta de SEO gratuita
FR Besoin de plus d’idées de mots-clés ? Des termes de tête aux phrases de longue-traîne, vous obtiendrez des centaines de suggestions grâce à notre outil de mot-clé gratuit
português | francês |
---|---|
frases | phrases |
longa | longue |
esta | ce |
gratuita | gratuit |
PT Encontrar novas oportunidades: ao rastrear frases, hashtags ou palavras-chave que mencionam seus concorrentes ou termos que mostram interesse, você pode rapidamente entrar em conversas relevantes.
FR Trouver de nouvelles opportunités. En suivant des expressions, des hashtags ou des mots-clés qui mentionnent vos concurrents ou des termes qui vous intéressent, vous pourrez rapidement vous joindre à des conversations pertinentes.
português | francês |
---|---|
encontrar | trouver |
novas | nouvelles |
frases | expressions |
hashtags | hashtags |
concorrentes | concurrents |
termos | termes |
interesse | intéressent |
rapidamente | rapidement |
conversas | conversations |
relevantes | pertinentes |
ao | à |
PT Depois de inserir seu primeiro conjunto de palavras-chave, frases, hashtags ou identificadores, você pode continuar refinando a lógica da pesquisa adicionando termos extras e/ou parâmetros.
FR Lorsque vous aurez configuré votre première série de mots-clés, d'expressions, de hashtags ou de pseudos, vous pourrez affiner votre recherche en ajoutant des paramètres et/ou supplémentaires.
português | francês |
---|---|
conjunto | série |
frases | expressions |
hashtags | hashtags |
pesquisa | recherche |
e | et |
parâmetros | paramètres |
PT Obtenha a lista completa de frases com âncoras a apontar para um website ou URL alvo.
FR Obtenez la liste complète d’ancres qui pointent vers un website/URL donné.
português | francês |
---|---|
obtenha | obtenez |
lista | liste |
completa | complète |
url | url |
website | website |
PT Inglês ( Inglês Para Todos ) Dicionário das Palavras Base: Todas as 850 palavras essenciais do Inglês, com tradução e frases de exemplo
FR Anglais ( L’Anglais facile a lire ) - Apprendre L’Anglais Avec Des Images (Vol 10): Apprenez 100 mots sur la Musique avec des images et du texte bilingue
PT Obtenha traduções em Francês de milhares de palavras em Inglês e frases com exemplos em Inglês-Francês do Password Dictionary.
FR Vous trouverez ici les traductions en français de milliers de mots et exemples de phrases anglais tirés du Dictionnaire Password anglais-français.
português | francês |
---|---|
traduções | traductions |
palavras | mots |
e | et |
frases | phrases |
exemplos | exemples |
PT Veja traduções para o inglês de milhares de palavras em francês e exemplos de frases do Dicionário Global Francês-Inglês e do Dicionário Password Francês-Inglês.
FR Vous trouverez ici la traduction de milliers de mots français tirés du Dictionnaire Global français-anglais et du Dictionnaire Password français-anglais.
português | francês |
---|---|
palavras | mots |
dicionário | dictionnaire |
global | global |
PT Apresente seu mais novo lançamento com frases de efeito, imagens atraentes e botões de chamada à ação em destaque.
FR Mettez en avant vos nouveautés avec des gros titres en gras, des images attrayantes et un appel à l’action clair.
português | francês |
---|---|
atraentes | attrayantes |
e | et |
chamada | appel |
ação | action |
PT Lá, você poderá encontrar vídeos em sua conta pesquisando palavras ou frases em seus títulos.
FR Vous serez alors en mesure de trouver des vidéos sur votre compte en recherchant des expressions ou des mots contenus dans leur titre.
português | francês |
---|---|
encontrar | trouver |
vídeos | vidéos |
conta | compte |
frases | expressions |
títulos | titre |
PT O nosso gerador de slogan cria frases inesquecíveis com as palavras-chave fornecidas, mas os resultados são dados em inglês.
FR Entrez un mot clé pour votre slogan et découvrez des idées percutantes pour votre marque.
português | francês |
---|---|
mas | un |
palavras | mot |
slogan | slogan |
PT 101 frases inspiradoras e empreendedoras para 2021
FR Publicité YouTube pour débutants : comment faire des YouTube Ads
PT As Hashtags são uma combinação de palavras-chave ou frases precedidas do símbolo #, excluindo-se espaços ou pontuações
FR Les hashtags sont une combinaison de mots-clés ou phrases précédés du symbole #, sans espace ni ponctuation
português | francês |
---|---|
hashtags | hashtags |
combinação | combinaison |
frases | phrases |
símbolo | symbole |
espaços | espace |
PT Encontre-os no Google. Use o Google para pesquisar frases-chave relacionadas ao que você faz. Se o seu negócio não for local, você pode usar os termos de pesquisa que melhor descrevem seu setor.
FR Trouvez-les sur Google. Utilisez Google pour rechercher des phrases clés liées à votre activité. Si votre activité n?est pas locale, vous pouvez utiliser les termes de recherche qui décrivent au mieux votre industrie.
português | francês |
---|---|
local | locale |
frases | phrases |
chave | clés |
PT Com este modelo, é possível identificar os principais concorrentes que deseja rastrear e incluir perfis, palavras-chave, frases e hashtags específicos que deseja que o Sprout ouça.
FR Avec ce modèle, vous pouvez identifier les principaux concurrents que vous souhaitez suivre et inclure des profils, phrases ou hashtags spécifiques que vous voulez que Sprout écoute.
português | francês |
---|---|
modelo | modèle |
identificar | identifier |
principais | principaux |
concorrentes | concurrents |
rastrear | suivre |
e | et |
incluir | inclure |
perfis | profils |
frases | phrases |
hashtags | hashtags |
específicos | spécifiques |
PT Use frases normais, não separe as palavras com hífens.
FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.
português | francês |
---|---|
frases | phrases |
normais | normales |
PT Você será solicitado a escolher um dispositivo com Amazon Alexa para treinar, seja um Echo, Echo Dot ou Echo Show, e depois de ler várias frases de amostra, o perfil de voz estará completo
FR Il vous sera demandé de choisir un appareil alimenté par Amazon Alexa avec lequel vous entraîner, quil sagisse dun Echo, Echo Dot ou Echo Show, puis après avoir lu plusieurs exemples de phrases, le profil vocal sera complet
português | francês |
---|---|
escolher | choisir |
dispositivo | appareil |
amazon | amazon |
echo | echo |
show | show |
ler | lu |
frases | phrases |
amostra | exemples |
completo | complet |
solicitado | demandé |
PT Pesquise palavras, frases e temas em todas as suas transcrições. Mantenha-se organizado com o aninhamento de várias pastas.
FR Recherchez des mots, des phrases et des thèmes dans toutes vos transcriptions. Restez organisé avec l'imbrication de plusieurs dossiers.
português | francês |
---|---|
pesquise | recherchez |
frases | phrases |
e | et |
temas | thèmes |
transcrições | transcriptions |
pastas | dossiers |
mantenha | restez |
organizado | organisé |
PT Os filtros de spam buscam por determinados tipos de conteúdo, portanto, evite usar tudo em letras maiúsculas, muitos pontos de exclamação e palavras ou frases capciosas.
FR Les filtres anti-spam recherchent certains types de contenu, donc évitez d'écrire tout en lettres majuscules, d'utiliser trop de points d'exclamation, et des mots ou des phrases fantaisistes.
português | francês |
---|---|
filtros | filtres |
spam | spam |
usar | utiliser |
letras | d |
pontos | points |
frases | phrases |
evite | évitez |
PT Crie linhas de assunto curtas e seja objetivo. O conteúdo deve ser relevante. Evite usar frases de efeito ou palavras com jeito de spam.
FR Proposez une ligne d'objet courte et concise, un contenu pertinent, évitez les slogans trompeurs et surtout, évitez systématiquement les mots de type spam.
português | francês |
---|---|
linhas | ligne |
e | et |
relevante | pertinent |
spam | spam |
evite | évitez |
PT Seus vídeos podem ter até 15 segundos de duração e eles podem escolher em uma biblioteca de músicas, efeitos e frases de efeito para adicionar a seus vídeos.
FR Leurs vidéos peuvent durer jusquà 15 secondes et ils peuvent choisir parmi une bibliothèque de chansons, deffets et de extraits sonores à ajouter à leurs vidéos.
português | francês |
---|---|
vídeos | vidéos |
segundos | secondes |
escolher | choisir |
músicas | chansons |
adicionar | ajouter |
PT Ao adicionar texto no site, inclua palavras e frases que correspondam aos termos de busca usados por outras pessoas para encontrar sites como o seu
FR Lorsque vous intégrez du texte à votre site, utilisez des mots et des expressions correspondant aux termes de recherche que les visiteurs utilisent pour trouver des sites comme le vôtre
português | francês |
---|---|
frases | expressions |
usados | utilisez |
PT Obtenha análises ao longo dos meses sobre seu desempenho através de insights compreensíveis baseados em frases.
FR Recevez tous les mois des analyses de données claires et concises sur votre performance.
português | francês |
---|---|
obtenha | recevez |
análises | analyses |
meses | mois |
desempenho | performance |
PT Rótulos são palavras únicas ou frases que você pode adicionar à versão em idioma padrão de um artigo específico da central de ajuda
FR Les libellés sont un mot ou une expression de plusieurs mots que vous pouvez ajouter à la version en langue par défaut d’un article spécifique dans votre centre d’aide
português | francês |
---|---|
rótulos | libellés |
adicionar | ajouter |
idioma | langue |
padrão | défaut |
específico | spécifique |
central | centre |
PT Rótulos são palavras únicas ou frases que você pode adicionar à versão em idioma padrão de um artigo da central de ajuda
FR Les libellés sont un mot ou une expression de plusieurs mots que vous pouvez ajouter à la version en langue par défaut d’un article dans votre centre d’aide
português | francês |
---|---|
rótulos | libellés |
adicionar | ajouter |
idioma | langue |
padrão | défaut |
central | centre |
PT Sempre que possível, use rótulos com uma só palavra em vez de frases
FR Dans la mesure du possible, utilisez des libellés composés d’un seul mot.
português | francês |
---|---|
possível | possible |
use | utilisez |
rótulos | libellés |
palavra | mot |
PT Você pode adicionar rótulos como palavras simples, várias palavras ou frases
FR Vous pouvez ajouter des libellés composés d’un mot ou de plusieurs mots
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
rótulos | libellés |
PT Inclua frases como “uma imagem de” ou “uma foto de” em seu texto alternativo. As tecnologias assistivas as identificam automaticamente como imagens.
FR Pensez à inclure des expressions comme « une image de » ou « une photo de » dans votre texte de remplacement. Les technologies d’assistance les identifient automatiquement comme des images.
português | francês |
---|---|
inclua | inclure |
frases | expressions |
texto | texte |
identificam | identifient |
automaticamente | automatiquement |
PT Recomendamos que você reveja o Conteúdo criado por este modificador de frases para ver se há coisas para mudar antes de colocá-lo em uso.
FR Nous vous recommandons de relire le contenu créé par cet outil pour vérifier qu’il n’y a rien à modifier.
português | francês |
---|---|
mudar | modifier |
criado | créé |
PT Tente fazer um planejador de palavras-chave que irá lhe fornecer o acesso conveniente para o concorrente frases-chave.
FR Essayez de faire un planificateur mot-clé qui vous fournira l?accès pratique aux expressions de mots clés concurrent.
português | francês |
---|---|
tente | essayez |
planejador | planificateur |
acesso | accès |
conveniente | pratique |
concorrente | concurrent |
frases | expressions |
PT Em testes de qualidade, foram traduzidas 500 frases com o Tradutor DeepL e com outros tradutores automáticos de renome na internet
FR Les performances de DeepL Traducteur et des services de traduction des géants de l'internet ont été mesurées lors d'un test de traduction de 500 phrases
português | francês |
---|---|
testes | test |
frases | phrases |
tradutor | traducteur |
e | et |
internet | internet |
foram | été |
PT Reescrever texto ajuda você a reescrever seus artigos online. Este texto rescrever pode reescrever frases e parágrafos em alguns segundos.
FR Reformuler un texte vous aide à réécrire de texte en ligne. Ce modificateur de texte peut réécrire des phrases et des paragraphes en quelques secondes.
português | francês |
---|---|
texto | texte |
ajuda | aide |
online | en ligne |
pode | peut |
frases | phrases |
e | et |
parágrafos | paragraphes |
segundos | secondes |
PT Letras minúsculas são geralmente utilizados para cada letra em cada palavra, exceto para a primeira letra de palavras que começam frases e nomes próprios
FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres
português | francês |
---|---|
minúsculas | minuscules |
geralmente | généralement |
letra | lettre |
exceto | sauf |
frases | phrases |
PT Procure por palavras-chave ou frases-chave que incidem sobre seu público-alvo ou visitantes do site.
FR Rechercher des mots-clés ou expressions de mots clés qui mettent l?accent sur votre public cible ou les visiteurs du site.
português | francês |
---|---|
procure | rechercher |
público-alvo | public cible |
visitantes | visiteurs |
frases | expressions |
público | public |
alvo | cible |
PT Procure por palavras-chave ou frases-chave que são custo eficiente no Google AdWords.
FR Rechercher des mots-clés ou expressions de mots clés qui sont rentables sur Google AdWords.
português | francês |
---|---|
procure | rechercher |
frases | expressions |
palavras | mots |
adwords | adwords |
PT Procure por palavras-chave ou frases-chave para o qual você pode obter alta rankings facilmente.
FR Rechercher des mots clés ou expressions de mots clés pour lesquels vous pouvez obtenir facilement un classement élevé.
português | francês |
---|---|
procure | rechercher |
rankings | classement |
facilmente | facilement |
frases | expressions |
alta | élevé |
PT Procure por palavras-chave ou frases-chave que podem fornecer um bom retorno sobre o investimento.
FR Rechercher des mots clés ou expressions de mots clés qui peuvent fournir un bon retour sur investissement.
português | francês |
---|---|
procure | rechercher |
podem | peuvent |
fornecer | fournir |
bom | bon |
retorno | retour |
investimento | investissement |
palavras | mots |
frases | expressions |
PT Esta ferramenta de localização de palavras-chave pode fornecê-lo com palavras-chave e frases-chave que são derivados das principais palavras-chave
FR Cet outil de recherche de mots clés peut vous fournir des mots-clés et expressions-clés qui sont des dérivés des principaux mots-clés
português | francês |
---|---|
pode | peut |
e | et |
derivados | dérivés |
principais | principaux |
palavras | mots |
PT Vamos mantê-lo simples: Keyword investigação é um processo no qual otimizadores ou pessoas que próprios sites procurar palavras ou frases que são famosos (meios procurou com frequência) sobre os motores de busca para classificar seus sites com
FR Gardons simple: les mots ? clés de recherche est un processus dans lequel les optimiseurs ou les personnes qui cherchent des sites propres mots ou expressions qui sont célèbres (moyens Recherchés) recherche sur les moteurs de classer leurs sites avec
português | francês |
---|---|
keyword | clé |
processo | processus |
frases | expressions |
famosos | célèbres |
meios | moyens |
motores | moteurs |
classificar | classer |
PT A importância das palavras-chave de cauda longa não é mais um segredo. Cada indivíduo, que é bem informado sobre as práticas de SEO sabe o significado dessas frases da palavra 3-5.
FR L?importance des mots-clés longue queue est pas plus un secret. Chaque individu, qui est bien informé des pratiques SEO connaît l?importance de ces 3-5 phrases de mots.
português | francês |
---|---|
cauda | queue |
longa | longue |
segredo | secret |
indivíduo | individu |
bem | bien |
práticas | pratiques |
seo | seo |
sabe | connaît |
frases | phrases |
informado | informé |
PT Os fatores que precisam ser considerados para inserir âncoras são a descrição mais sucinta da página que está sendo ligada e as palavras ou frases que aumentam a probabilidade dos usuários a clicar em um link.
FR Les facteurs qui doivent être pris en considération pour insérer les chevilles sont la description la plus succincte de la page qui est liée et les mots ou expressions qui augmenterait la probabilité d?utilisateurs de cliquer sur un lien.
português | francês |
---|---|
fatores | facteurs |
inserir | insérer |
página | page |
frases | expressions |
usuários | utilisateurs |
clicar | cliquer |
link | lien |
probabilidade | probabilité |
PT É melhor para um site para usar diferentes frases naturais em vez de usar o mesmo repeatedly.It palavra-chave também é importante para não ter muitas ligações internas em um site ou página
FR Il est préférable pour un site Web d?utiliser différentes expressions naturelles au lieu d?utiliser le même mot-clé repeatedly.It est également important de ne pas avoir trop de liens internes sur un site ou d?une page
português | francês |
---|---|
usar | utiliser |
frases | expressions |
naturais | naturelles |
importante | important |
ligações | liens |
internas | internes |
PT Essas sugestões de pesquisa podem ser incorporadas à sua lista de palavras-chave e frases para que você possa tentar capturar esse tráfego também.
FR Ces suggestions de recherche peuvent être incorporées dans votre liste de mots clés et de phrases afin que vous puissiez essayer de capturer ce trafic ainsi.
português | francês |
---|---|
sugestões | suggestions |
pesquisa | recherche |
lista | liste |
frases | phrases |
capturar | capturer |
tráfego | trafic |
PT Repetindo as mesmas palavras ou frases com tanta frequência que soa antinatural, por exemplo:
FR Répéter les mêmes mots ou expressions si souvent qu’il semble contre nature, par exemple:
português | francês |
---|---|
palavras | mots |
frases | expressions |
PT Benefícios: Você obtém mais controle sobre suas mensagens, pode adicionar suas próprias palavras e frases ou simplesmente expressar seus pensamentos.
FR Bénéfices: Vous obtenez plus de contrôle sur vos messages, vous pouvez ajouter vos propres mots et phrases ou simplement exprimer vos pensées.
português | francês |
---|---|
benefícios | bénéfices |
controle | contrôle |
mensagens | messages |
e | et |
frases | phrases |
simplesmente | simplement |
pensamentos | pensées |
PT Permite adicionar um prefixo a cada mensagem de tradução, para ajudá-lo a destacar frases não traduzidas
FR Permet d'ajouter un préfixe à chaque message de traduction, pour vous aider à mettre en évidence les chaînes non traduites
português | francês |
---|---|
permite | permet |
adicionar | ajouter |
prefixo | préfixe |
mensagem | message |
PT Expresse suas ideias e frases do começo ao fim, sem hesitar
FR Exprimez vos idées et vos remarques avec force, du début à la fin
português | francês |
---|---|
expresse | exprimez |
ideias | idées |
e | et |
começo | début |
Mostrando 50 de 50 traduções