Traduzir "conter pontos" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "conter pontos" de português para francês

Traduções de conter pontos

"conter pontos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

conter a au aux avec avoir contenant contenir contenu de doit doivent données est et il informations le les notre nous page par peut pour tout un une à été être
pontos bien des points données lieux par plus point points points de vue qualité site sites temps ville web

Tradução de português para francês de conter pontos

português
francês

PT Enquanto isso, o High Alert foi atualizado para conter o Dead Silence, negando seus efeitos, e Cold-Blooded também foi ajustado para conter o Combat Scout.

FR Pendant ce temps, High Alert a été mis à jour pour contrer Dead Silence en annulant ses effets, et Cold-Blooded a également été modifié pour contrer Combat Scout.

português francês
atualizado mis à jour
efeitos effets

PT Esta ramificação vai conter o histórico completo do projeto, enquanto a ramificação main vai conter uma versão abreviada

FR Cette branche contiendra l'historique complet du projet, tandis que la branche main en contiendra une version abrégée

português francês
ramificação branche
histórico historique
completo complet
projeto projet

PT Os blogs SEO devem ter cabeçalhos H1 & H2 com palavras-chave como regra. A sua frase inicial deve conter a palavra-chave principal do blog. Pelo menos uma etiqueta H2 (subtítulo) deve conter uma palavra-chave relacionada. 

FR Les blogs de référencement doivent avoir des en-têtes H1 et H2 avec des mots-clés en règle générale. Votre phrase d'ouverture doit contenir le mot-clé principal du blog. Au moins une balise H2 (sous-titre) doit contenir un mot-clé connexe. 

português francês
seo référencement
cabeçalhos en-têtes
regra règle
principal principal
etiqueta balise

PT Controle de acesso: Uma planilha de resumo pode conter informações financeiras, acessíveis a um grupo limitado, enquanto outra pode conter informações de status, acessíveis a um público-alvo mais amplo.

FR Contrôler l’accès : Une feuille Récapitulative peut contenir des données financières, accessibles à un groupe limité et une autre peut contenir des informations sur le statut, accessibles à un public plus large.

PT Os termos variam de acordo com a promoção, mas, na maioria dos casos, os Pontos de Ganho Acelerado serão calculados com base no número de Pontos-Base ganhos (ou seja, não no número de Pontos-Base + o número de pontos promocionais ganhos).

FR Les conditions varient selon la promotion, mais dans la plupart des cas, les Points accélérés seront calculés en fonction du nombre de Points de base obtenus (c.-à-d. non sur le total des Points de base et des points promotionnels obtenus).

português francês
variam varient
casos cas
pontos points
calculados calculés

PT Os pontos de ganho acelerado são aplicados (calculados como 10% dos pontos-base ganhos), adicionando mais 80 pontos, para um total de 880 pontos

FR Les Points accélérés sont appliqués (calculés comme étant 10 % des Points de base obtenus), ce qui ajoute 80 points supplémentaires, pour un total de 880 points

português francês
pontos points
aplicados appliqués
calculados calculés
adicionando ajoute
base base
mais supplémentaires

PT Os pontos de ganho acelerado são aplicados (calculados como 20% dos pontos-base ganhos), adicionando mais 250 pontos, para um total de 1.500 pontos

FR Les Points accélérés sont appliqués (calculés comme étant 20 % des Points de base obtenus), ce qui ajoute 250 points supplémentaires, pour un total de 1 500 points

português francês
pontos points
aplicados appliqués
calculados calculés
adicionando ajoute
base base
mais supplémentaires

PT "Pontos Vai fundo" refere-se aos pontos Wyndham Rewards ganhos por um Membro por uma Estadia Qualificada em que a soma dos Pontos-base e dos Pontos de Ganho Acelerado é inferior a 1000, de acordo com a Seção II(B)(7).

FR Les « Points Go Get ‘Em » désignent les points Wyndham Rewards qu’un Membre obtient pour un Séjour admissible où la somme des Points de base et des Points accélérés est inférieure à 1 000, conformément à l’Article II(B)(7).

português francês
pontos points
membro membre
soma somme
b b
ii ii

PT Nomes de chave fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas e não podem conter pontos ('.'), cifrões ('$'), caracteres como ~ '`!@#%^&*'{}|\'" ou o caractere NULL.

FR Les noms de clés sont sensibles à la casse et ne peuvent pas contenir de point (« . »), de symbole dollar (« $ »), de caractères comme ~`!@#%^&*'{}|\'" ou la valeur NULL.

português francês
nomes noms
podem peuvent
conter contenir
pontos point
caracteres caractères

PT As anotações de tabela podem conter colunas e linhas de cabeçaçho, pontos dinâmicos e atualização em tempo real.

FR Authentifiez et chiffrez/déchiffrez les données envoyées et reçue avec SSL2, SSL3, TLS, TLS 1.1 ou TLS 1.2.

português francês
e et

PT Não há uma solução ideal para conter a pandemia da Covid-19. Mas a Alemanha pode apostar em três pontos fortes.

FR Il n’existe pas de recette-miracle pour endiguer la pandémie de la Covid-19. Mais l’Allemagne peut miser sur trois atouts.

português francês
pandemia pandémie
alemanha allemagne
pode peut
pontos fortes atouts

PT Os Pontos só podem ser resgatados de uma conta, independentemente de o Membro efetuar o pagamento total ou parcialmente com Pontos, e com um mínimo de 10 Pontos

FR Les points ne peuvent être échangés que depuis un seul compte, que le Membre paye entièrement ou partiellement en points, et en utilisant au minimum 10 points

português francês
pontos points
membro membre
parcialmente partiellement
e et
mínimo minimum

PT Os Pontos só podem ser resgatados de uma conta, independentemente de o Membro efetuar o pagamento total ou parcialmente com Pontos, e com um mínimo de 10 Pontos

FR Les points ne peuvent être échangés que depuis un seul compte, que le Membre paye entièrement ou partiellement en points, et en utilisant au minimum 10 points

português francês
pontos points
membro membre
parcialmente partiellement
e et
mínimo minimum

PT Todos Programas de Passageiro Frequente Níveis de estatuto da Star Alliance Acumular milhas/pontos Reclamar milhas/pontos em falta Utilizar milhas/pontos Acesso ao lounge Gold Track

FR Tous Programme de fidélisation Niveaux de statuts Star Alliance Accumuler des milles/points Réclamer les milles/points manquants Échanger des milles/points Accès au salon Gold Track

português francês
programas programme
níveis niveaux
star star
alliance alliance
milhas milles
pontos points
acesso accès
lounge salon
gold gold

PT - Obter informação sobre o estado da sua conta BinterMais (pontos acumulados, pontos a caducar, movimentos) assim como solicitar o registo de pontos não registados ou a actualização dos sues dados de contacto.

FR - Obtenir de l’information sur l’état de votre compte BinterMás (points accumulés, points qui arrivent à expiration, mouvements) tout comme demander l'enregistrement de points non inscrits ou la mise à jour de vos coordonnées personnelles.

português francês
obter obtenir
pontos points
movimentos mouvements
solicitar demander
estado état

PT Se lhe faltam poucos pontos para trocar por um prémio tem a possibilidade de comprar pontos através do +34 928 327 700 ou através da página web na opção Comprar pontos.

FR S'il vous manque peu de points pour convertir un prix, vous avez la possibilité d'acheter des points.Ils peuvent être achetés à travers le +34 928 327 700 ou à travers l´option de page Web Acheter des points.

português francês
pontos points
comprar acheter
s s

PT Como o total é inferior a 1.000 pontos, um prêmio Vai fundo é aplicado, adicionando mais 120 pontos e resultando em um total de 1.000 pontos para a estadia qualificada.

FR Étant donné que le total est inférieur à 1 000 points, l’option de la Récompense Go Get ’Em est ensuite appliquée, ce qui ajoute 120 points supplémentaires, pour un total de 1 000 points pour le Séjour admissible.

português francês
inferior inférieur
pontos points
prêmio récompense
adicionando ajoute

PT Se eu optar por ganhar Moedas de Parceiros de viagem, em vez de pontos Wyndham Rewards, ainda assim, ganharei no mínimo 1.000 pontos de milhas aéreas/pontos ferroviários por Estadia Qualificada em uma Propriedade Participante?

FR Si j’ai choisi d’obtenir des Devises de partenaire de voyage au lieu de points Wyndham Rewards, vais-je toujours obtenir un minimum de 1 000 points de compagnie aérienne ou ferroviaire par Séjour admissible dans un Établissement participant?

português francês
ganhar obtenir
moedas devises
parceiros partenaire
pontos points
mínimo minimum
participante participant

PT ("Pontos-base" refere-se aos pontos ganhos de acordo com os Termos e Condições do Programa a uma taxa de 10 pontos por dólar gasto na tarifa de quarto de estadias aplicáveis.)

FR (Les « Points de base » désignent les points obtenus en vertu des Conditions générales du Programme à un taux de 10 points par dollar dépensé sur le tarif de chambre des séjours applicables.)

português francês
pontos points
programa programme
dólar dollar
quarto chambre
estadias séjours
aplicáveis applicables
base base
gasto dépensé

PT Pontos de Ganho Acelerado: Dez por cento (10%) dos pontos-base ganhos em Estadias Qualificadas. Consulte a Seção II(B)(6) acima para obter detalhes sobre Pontos de Ganho Acelerado.

FR Points accélérés : Dix pour cent (10 %) des Points de base obtenus avec des Séjours admissibles. Voir l’Article II (B) (6) ci-dessus pour plus de détails sur les Points accélérés.

português francês
estadias séjours
consulte voir
b b
base base
ii ii

PT Pontos de Ganho Acelerado: Quinze por cento (15%) dos pontos-base ganhos em Estadias Qualificadas. Consulte a Seção II(B)(6) acima para obter detalhes sobre Pontos de Ganho Acelerado.

FR Points accélérés : Quinze pour cent (15 %) des Points de base obtenus avec des Séjours admissibles. Voir l’Article II (B) (6) ci-dessus pour plus de détails sur les Points accélérés.

português francês
quinze quinze
estadias séjours
consulte voir
b b
base base
ii ii

PT Pontos de Ganho Acelerado: Vinte por cento (20%) dos pontos-base ganhos em Estadias Qualificadas. Consulte a Seção II(B)(6) para obter detalhes sobre Pontos de Ganho Acelerado.

FR Points accélérés : Vingt pour cent (20 %) des Points de base obtenus avec des Séjours admissibles. Voir l’Article II (B) (6) pour plus de détails sur les Points accélérés.

português francês
vinte vingt
estadias séjours
consulte voir
b b
base base
ii ii

PT Os programas de fidelidade com base em pontos são diretos: para cada dólar que um cliente gasta ou compra, ele ganha um certo número de pontos. Esses pontos podem ser resgatados por

FR Les programmes de fidélité basés sur des points sont simples : pour chaque dollar dépensé ou acheté par un client, il gagne un certain nombre de points. Ces points peuvent être échangés contre

português francês
programas programmes
pontos points
dólar dollar
cliente client
ganha gagne
fidelidade fidélité

PT Clique em um tijolo para quebrá-lo e marcar pontos. Use pontos para comprar novas bolas com diferentes habilidades e atualizá-las. As bolas saltam automaticamente e quebram tijolos para marcar mais pontos.

FR Cliquez sur une brique pour la casser et marquer des points. Utilisez des points pour acheter de nouvelles balles avec différentes capacités et améliorez-les. Les balles rebondiront automatiquement et casseront des briques pour marquer plus de points.

português francês
comprar acheter
novas nouvelles
bolas balles
diferentes différentes
automaticamente automatiquement

PT Alguns dos torrents podem conter material protegido por direitos autorais que não pode ser compartilhado dessa forma, portanto, esteja ciente disso.

FR Certains des torrents peuvent contenir du matériel protégé par des droits d?auteur, soyez donc attentif à cela.

português francês
torrents torrents
conter contenir
material matériel
direitos droits
autorais auteur
protegido protégé

PT Isso significa que os arquivos podem ser alterados para conter vírus ou anúncios maliciosos que podem ser colocados em outras páginas

FR Ainsi des fichiers peuvent être modifiés afin d’y ajouter des virus ou des publicités malveillantes peuvent être placées sur d’autres pages

português francês
vírus virus
anúncios publicité
maliciosos malveillantes

PT Em vez de conter alguns filmes e programas, o YouTube TV oferece acesso a mais de 70 redes diferentes, como Fox, ESPN, ABC e CBS

FR Plutôt que de proposer quelques films et séries, YouTube TV vous permet d’accéder à plus de 70 chaînes différentes, telles que Fox, ESPN, ABC et CBS

português francês
alguns quelques
filmes films
e et
youtube youtube
acesso accéder
diferentes différentes
abc abc
cbs cbs

PT As listas podem incluir qualquer - coisa de capas de álbuns notáveis, produtores prolíficos, seus álbuns favoritos de férias, - s possibilidades são infinitas! As Listas podem conter Artistas edições, Selos e até outras Listas.

FR Elles peuvent porter sur tout - pochettes d'album célèbres, producteurs prolifiques, vos albums de vacances préférés - les possibilités sont infinies ! Les listes peuvent contenir artistes, références, labels, voire d'autres listes.

português francês
listas listes
podem peuvent
produtores producteurs
favoritos préférés
férias vacances
s s
possibilidades possibilités
infinitas infinies
conter contenir
artistas artistes
outras autres

PT Aparentemente, essa lista de endereços parece que pode conter alguns grandes clientes potenciais para o seu negócio, e você quer enviar-lhes um e-mail com uma oferta relevante que eles não podem recusar

FR À première vue, cette liste d’adresses semble contenir d’excellents prospects pour votre entreprise, et vous souhaitez leur envoyer un e-mail contenant une offre pertinente qu’ils ne pourront pas refuser

português francês
lista liste
endereços adresses
parece semble
oferta offre
relevante pertinente
recusar refuser
potenciais prospects

PT Os Serviços podem conter, ou direcioná-lo para sites que contenham, informações que algumas pessoas podem achar inadequadas ou impróprias

FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet

português francês
serviços services
pessoas personnes

PT Todos os anúncios políticos devem conter uma divulgação clara de quem pagou pelo anúncio.

FR Toutes les annonces politiques doivent contenir une divulgation claire de qui a payé pour l'annonce.

português francês
conter contenir
divulgação divulgation
clara claire
pagou payé

PT O conteúdo deve conter apenas histórias / posições neutras ou positivas baseadas em fatos

FR Le contenu ne doit contenir que des histoires/positions neutres ou positives basées sur des faits

português francês
deve doit
histórias histoires
posições positions
positivas positives
baseadas basées
em sur

PT Imagens em miniatura (incluindo desenhos animados ou animações) não podem conter:

FR Les images des annonces (y compris les dessins animés ou les animations) ne peuvent pas inclure :

português francês
animações animations
podem peuvent

PT As imagens não devem conter um ícone de reprodução de vídeo

FR Les images ne doivent pas comporter d'icône de lecteur vidéo

português francês
vídeo vidéo

PT Tanto os sites quanto os e-mails em HTML podem conter também outras tecnologias de rastreamento, como “web beacons” ou “pixels”

FR Les sites Web et les e-mails HTML peuvent également contenir d’autres technologies de suivi, telles que les « balises Web » ou les « pixels invisibles »

português francês
podem peuvent
conter contenir
tecnologias technologies
rastreamento suivi
pixels pixels
e et

PT Esses dados podem conter informações sobre você ou sobre o negócio de sua empresa, seus funcionários, clientes, parceiros ou fornecedores

FR Lesdites données peuvent contenir des informations sur vous, ou sur l'entreprise, les employés, les clients, les partenaires ou les fournisseurs de votre entreprise

português francês
podem peuvent
fornecedores fournisseurs

PT Nossos websites podem conter links para outros websites

FR Nos sites Web peuvent contenir des liens vers d'autres sites Web

português francês
nossos nos
podem peuvent
conter contenir
links liens
outros autres

PT Critérios de criação de senha. Aqui você pode definir o comprimento mínimo da senha e determinar se ela deve conter certos tipos de caracteres: letras maiúsculas, dígitos ou símbolos especiais.

FR Critères de création de mots de passe. Vous pouvez ici définir la longueur minimale du mot de passe et déterminer s’il doit contenir certains types de caractères — majuscules, chiffres ou symboles spéciaux.

português francês
critérios critères
criação création
comprimento longueur
mínimo minimale
e et
conter contenir
certos certains
símbolos symboles
especiais spéciaux
de de

PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

português francês
aleatórias aléatoires
podem peuvent
conter contenir
caracteres caractères
palavras mots
funciona fonctionne
também également

PT No exemplo acima, currentTabComponent pode conter:

FR Dans l’exemple ci-dessus, currentTabComponent peut contenir soit :

português francês
exemplo exemple
pode peut
conter contenir

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

FR Ces sites peuvent contenir ou afficher des informations ou des ressources que certaines personnes peuvent juger inappropriées, offensantes ou répréhensibles

português francês
locais sites
podem peuvent
transmitir afficher
pessoas personnes

PT Para que um Provedor de Conteúdo Online inclua um Link de Compartilhamento em suas páginas, o Site de Terceiros não deve conter nenhum conteúdo da web que, se compartilhado ou postado por um Usuário, seria uma violação destes Termos

FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions

português francês
provedor fournisseur
link lien
terceiros tiers
usuário utilisateur
violação violation

PT Um arquivo IPA válido deve sempre conter uma pasta Payload nível superior e, se for projetado para distribuição por meio da App Store, também terá alguns arquivos iTunesMetadata

FR Un fichier IPA valide doit toujours contenir un dossier Payload niveau supérieur et, s'il est conçu pour la distribution via l'App Store, il contient également des fichiers iTunesMetadata

português francês
válido valide
sempre toujours
nível niveau
distribuição distribution
app app
store store

PT Se um IPA foi criado para depurar em um Mac, ele pode conter um binário x86

FR Si un IPA a été créé pour déboguer sur un Mac, il peut contenir un fichier binaire x86

português francês
se si
depurar déboguer
mac mac
ele il
conter contenir
criado créé

PT O nome de usuário deve ter entre 2 e 15 caracteres, iniciar com uma letra e conter apenas letras, números, '_' ou

FR Votre nom d'utilisateur doit comporter entre 2 et 15 caractères, commencer par une lettre et ne contenir que des lettres, nombres, '_' ou

português francês
nome nom
e et
iniciar commencer
letra lettre

PT Ele deve ser fácil para as pessoas digitarem, soletrarem e lembrarem, mas não deve conter termos de gírias regionais ou palavras da moda que o vinculem a um local ou período de tempo específico

FR Ce nom doit être facile à saisir, épeler et mémoriser, sans contenir de termes d’argot régional ou tendance qui vous enfermeraient dans une zone géographique ou une période donnée

português francês
fácil facile
conter contenir
termos termes
regionais régional
moda tendance
local zone

PT Eles vêm em todas as formas e tamanhos e, claro, alguns deles vêm em alturas muito variadas, mas reunimos uma gama de opções que deve conter algo adequado para todos.

FR Ceux-ci sont de toutes formes et tailles, et bien sûr, certains dentre eux sont de hauteurs très variables, mais nous avons rassemblé une gamme doptions qui devraient contenir quelque chose qui convient à tout le monde.

português francês
formas formes
tamanhos tailles
alturas hauteurs
mas mais
gama gamme
opções doptions
deve devraient
conter contenir

PT Nosso site ou aplicativo pode conter links para sites de terceiros

FR Notre site ou application peut contenir des liens vers des sites Web tiers

português francês
nosso notre
aplicativo application
pode peut
conter contenir
links liens
terceiros tiers

PT Conter atividades maliciosas e acionar uma camada de segurança virtual em toda a empresa Saiba mais

FR Neutralise les activités malveillantes et offre une sécurité virtualisée sur l’ensemble de l’entreprise En savoir plus

português francês
maliciosas malveillantes
e et
saiba savoir

PT Por exemplo, uma única entrada pode conter o seguinte:

FR À titre d'exemple, un enregistrement spécifique contient les élements suivants :

português francês
exemplo exemple
seguinte suivants

Mostrando 50 de 50 traduções