PT Se o Referer estiver ausente ou se estiver presente e sua verificação básica da origem do Referer tiver sido bem-sucedida: você pode passar para o outro método de verificação mais confiável (veja abaixo).
"passar na verificação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
PT Se o Referer estiver ausente ou se estiver presente e sua verificação básica da origem do Referer tiver sido bem-sucedida: você pode passar para o outro método de verificação mais confiável (veja abaixo).
ES Si el Referer está ausente o si está presente y su verificación básica de origen de Referer fue exitosa: puede pasar a su otro método de verificación más confiable (ver más abajo).
português | espanhol |
---|---|
ausente | ausente |
presente | presente |
e | y |
verificação | verificación |
básica | básica |
origem | origen |
passar | pasar |
método | método |
confiável | confiable |
veja | ver |
abaixo | abajo |
PT Antes de um usuário poder tentar se conectar a uma conta, ele precisa passar por uma etapa de verificação e aprovação de dispositivo. A verificação do dispositivo impede enumeração de contas e protege contra ataques de força bruta.
ES Antes de que el usuario pueda incluso intentar acceder a una cuenta, primero debe pasar por la verificación y aprobación del dispositivo.
PT Você não pode remover uma imagem de uma verificação ou excluir uma verificação do painel do Smartsheet no seu aplicativo Adobe. No entanto, você pode excluir versões de uma verificação.
ES No se puede eliminar una imagen de una prueba ni eliminar una prueba del panel de Smartsheet en su aplicación Adobe. No obstante, puede eliminar versiones de una prueba.
português | espanhol |
---|---|
imagem | imagen |
verificação | prueba |
painel | panel |
aplicativo | aplicación |
adobe | adobe |
PT Você também pode baixe nossa Lista de verificação de prontidão para verificação de identidade para obter uma lista abrangente de perguntas a serem feitas ao avaliar as soluções de verificação de identidade digital.
ES Tú también puedes descargue nuestra lista de verificación de preparación para la verificación de identidad para obtener una lista completa de preguntas que debe hacerse al evaluar las soluciones de verificación de identidad digital.
português | espanhol |
---|---|
nossa | nuestra |
lista | lista |
prontidão | preparación |
identidade | identidad |
abrangente | completa |
perguntas | preguntas |
avaliar | evaluar |
soluções | soluciones |
digital | digital |
PT posição do dígito de verificação nacional - Essa verificação é executada apenas para países que suportam o dígito de verificação interno. (48 países)
ES Posición de dígito de verificación nacional: Esta comprobación se realiza solo para los países compatibles con los dígitos de verificación internos (48 países).
português | espanhol |
---|---|
posição | posición |
dígito | dígito |
nacional | nacional |
apenas | solo |
países | países |
interno | internos |
PT Nossos produtos mais populares são verificação militar, verificação de estudantes universitários e verificação de professores
ES Nuestros productos más populares son la verificación militar, la verificación de estudiantes universitarios y la verificación de maestros
português | espanhol |
---|---|
nossos | nuestros |
mais | más |
populares | populares |
são | son |
verificação | verificación |
militar | militar |
e | y |
professores | maestros |
PT Assinalado. Use listas de verificação para garantir que cada parte de uma tarefa seja concluída corretamente. O que é melhor que uma lista de verificação? Várias listas de verificação!
ES Anotado. Usa las listas de control para asegurarte de que cada parte de una tarea se realice correctamente. ¿Qué es mejor que una lista de control? ¡Varias listas de control!
português | espanhol |
---|---|
use | usa |
verificação | control |
tarefa | tarea |
corretamente | correctamente |
melhor | mejor |
PT Quando fiz um teste para fazer uma atenção detalhada para passar antes de passar para o próximo tópico, também adorei os recursos do Thinkific.
ES Cuando hice una prueba para hacer una atención detallada para aprobarla antes de pasar al siguiente tema, también me encantaron las características de Thinkific.
português | espanhol |
---|---|
teste | prueba |
atenção | atención |
detalhada | detallada |
passar | pasar |
recursos | características |
PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.
ES Hacemos que su hospedaje valga la pena. ¡Venga a pasar el tiempo con nosotros! Tome un bocadillo con una cerveza local y mire el partido.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
cerveja | cerveza |
local | local |
jogo | partido |
PT A fraude na aplicação acontece antes da abertura da conta, uma vez que o fraudador ainda está a tentar fazer-se passar por um potencial cliente legítimo e passar os cheques KYC do banco.
ES El fraude en las solicitudes se produce antes de la apertura de la cuenta, ya que el defraudador sigue intentando hacerse pasar por un posible cliente legítimo y superar las comprobaciones KYC del banco.
português | espanhol |
---|---|
fraude | fraude |
aplicação | solicitudes |
abertura | apertura |
ainda | ya |
tentar | intentando |
potencial | posible |
cliente | cliente |
legítimo | legítimo |
kyc | kyc |
PT Para conseguir passar as férias sem ficar entediado, tome a iniciativa para fazer coisas diferentes, como experimentar um novo hobby, passar mais tempo com amigos e familiares ou sair um pouco de casa
ES Toma la iniciativa de combatir el aburrimiento durante tus vacaciones, ¡sea cual sea la estación! Puedes empezar a practicar un pasatiempo nuevo, pasar tiempo de calidad con amigos y familiares, o tomarte un momento para salir de casa
português | espanhol |
---|---|
férias | vacaciones |
tome | toma |
iniciativa | iniciativa |
hobby | pasatiempo |
e | y |
familiares | familiares |
ou | o |
PT O parâmetro $value precisa aceitar todos os tipos diferentes para todas as opções, mesmo que ao passar “ID" ele espera uma int, ao passar "e-mail" ele só pode receber uma string
ES El parámetro $value necesita aceptar todos los tipos diferentes para todas las opciones, aunque al pasar "ID" espera un int, al pasar "email" solo puede recibir una cadena
português | espanhol |
---|---|
parâmetro | parámetro |
tipos | tipos |
diferentes | diferentes |
opções | opciones |
passar | pasar |
espera | espera |
string | cadena |
mesmo que | aunque |
PT Passar o dia com alguma energia restante requer alguma disciplina séria, o que é difícil se você está acostumado a passar todo o seu tempo em chats em grupo, jogando, navegando pelo Facebook sem pensar ou em outra videochamada.
ES Pasar el día con algo de energía requiere una disciplina seria, lo cual es difícil si estás acostumbrado a pasar todo tu tiempo en chats grupales, jugando juegos, desplazándote sin pensar en Facebook o en otra videollamada.
português | espanhol |
---|---|
energia | energía |
requer | requiere |
disciplina | disciplina |
difícil | difícil |
se | si |
sem | sin |
pensar | pensar |
outra | otra |
jogando | jugando |
PT Passar o dia com algum poder restante requer alguma disciplina séria, o que é difícil se você estiver acostumado a passar o tempo todo em conversas em grupo, jogando jogos, passando desapercebido pelo Facebook, ou em mais uma videochamada.
ES Pasar el día con algo de energía requiere algo de disciplina, lo que es difícil si estás acostumbrado a pasar todo el tiempo en chats de grupo, jugando, desplazándote sin sentido por Facebook o en otra videollamada.
português | espanhol |
---|---|
requer | requiere |
disciplina | disciplina |
difícil | difícil |
conversas | chats |
mais | otra |
PT Para conseguir passar as férias sem ficar entediado, tome a iniciativa para fazer coisas diferentes, como experimentar um novo hobby, passar mais tempo com amigos e familiares ou sair um pouco de casa
ES Toma la iniciativa de combatir el aburrimiento durante tus vacaciones, ¡sea cual sea la estación! Puedes empezar a practicar un pasatiempo nuevo, pasar tiempo de calidad con amigos y familiares, o tomarte un momento para salir de casa
português | espanhol |
---|---|
férias | vacaciones |
tome | toma |
iniciativa | iniciativa |
hobby | pasatiempo |
e | y |
familiares | familiares |
ou | o |
PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.
ES Almacena módulos que es posible que requieran una verificación adicional relacionada con la privacidad de sitios privados para que podamos comunicarlas adecuadamente al usuario.
português | espanhol |
---|---|
armazena | almacena |
módulos | módulos |
verificação | verificación |
adicional | adicional |
relacionada | relacionada |
privacidade | privacidad |
sites | sitios |
privados | privados |
usuários | usuario |
corretamente | adecuadamente |
PT Se fizer login na sua conta usando um dispositivo não reconhecido, você precisará passar por uma etapa adicional de verificação de identidade: um desafio de segurança
ES Cuando inicies sesión en tu cuenta desde un dispositivo no reconocido, se te pedirá que completes un paso complementario para verificar tu identidad mediante un reto de seguridad
português | espanhol |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
reconhecido | reconocido |
verificação | verificar |
desafio | reto |
segurança | seguridad |
PT Seu computador mantém em cache cópias de certificados de sites que você visita em uma base temporária, para que não tenha que passar por todo o processo de verificação cada vez que você os acessa.
ES Tu computadora guarda copias en caché de los certificados de los sitios web que visitas de forma temporal, por lo que no tiene que pasar por todo el proceso de verificación cada vez que accedas a ellos.
português | espanhol |
---|---|
computador | computadora |
mantém | guarda |
cópias | copias |
certificados | certificados |
visita | visitas |
processo | proceso |
verificação | verificación |
vez | vez |
cache | caché |
PT Você pode precisar passar por uma verificação e enviar alguns documentos para realizar transferências de dinheiro maiores.
ES Es posible que deba pasar una verificación y enviarles documentación para enviar transferencias de dinero más grandes.
português | espanhol |
---|---|
verificação | verificación |
e | y |
enviar | enviar |
documentos | documentación |
PT Dependendo de quanto dinheiro você quer enviar, você precisará passar por um processo de verificação diferente
ES Según la cantidad de dinero que desee enviar, deberá pasar un proceso de verificación diferente
português | espanhol |
---|---|
dinheiro | dinero |
enviar | enviar |
processo | proceso |
verificação | verificación |
diferente | diferente |
precisar | deberá |
PT Se você passar por uma verificação adicional e enviar uma cópia da sua identidade e, em alguns casos, outros documentos necessários, você pode aumentar os limites para $2999 por dia e $12000 por mês
ES Si pasa una verificación adicional y les envía una copia de su identificación y, en algunos casos, otra documentación requerida, puede aumentar los límites a $ 2999 por día y $ 12000 por mes
português | espanhol |
---|---|
e | y |
enviar | envía |
cópia | copia |
documentos | documentación |
aumentar | aumentar |
limites | límites |
dia | día |
PT Depois de passar por um processo de verificação e fornecer a eles cópias de sua identidade e outros documentos, você poderá entrar na sua conta e encomendar pagamentos online.
ES Después de pasar por un proceso de verificación y proporcionarles copias de su identidad y otros documentos, podrá iniciar sesión en su cuenta y ordenar los pagos en línea.
português | espanhol |
---|---|
processo | proceso |
verificação | verificación |
e | y |
cópias | copias |
documentos | documentos |
encomendar | ordenar |
pagamentos | pagos |
online | en línea |
PT Visite o website Sydney Forex e navegue até o painel de registro, onde você precisará preencher suas informações pessoais e passar por um processo de verificação
ES Visite el sitio web de Sydney Forex y navegue hasta el panel de registro, donde deberá completar su información personal y realizar un proceso de verificación
português | espanhol |
---|---|
visite | visite |
forex | forex |
e | y |
navegue | navegue |
painel | panel |
registro | registro |
preencher | completar |
informações | información |
pessoais | personal |
verificação | verificación |
sydney | sydney |
precisar | deberá |
PT Para a conta mais básica, depois de passar por verificação e checagens de segurança adicionais você pode estender o seu limite para $10.000 ou até $25.000 se você se registrar também com o “ANZ Shield”
ES Para la cuenta más básica, después de realizar los chequeos adicionales y verificaciones de seguridad, puede ampliar su límite a $10,000 o incluso $25,000 si se registra también con "ANZ Shield"
português | espanhol |
---|---|
básica | básica |
e | y |
segurança | seguridad |
estender | ampliar |
limite | límite |
PT Visite a página do OrbitRemit e navegue até a página “Registre-se”, onde você precisa fornecer as informações básicas da sua conta, antes de passar por um processo de verificação detalhado
ES Visite la página web de OrbitRemit y diríjase al botón de "Registrarse", donde debe proporcionar la información básica de su cuenta, antes de pasar por un proceso de verificación detallado
português | espanhol |
---|---|
visite | visite |
e | y |
precisa | debe |
básicas | básica |
conta | cuenta |
processo | proceso |
verificação | verificación |
detalhado | detallado |
registre | registrarse |
PT Isso também significa que você precisará passar por um processo de verificação para assegurar a transação
ES Esto también significa que deberá someterse a un proceso de verificación para asegurar la transacción
português | espanhol |
---|---|
significa | significa |
verificação | verificación |
precisar | deberá |
PT Você então precisará preencher suas informações pessoais e passar por algumas medidas de verificação
ES Luego deberá completar su información personal y someterse a algunas medidas de verificación
português | espanhol |
---|---|
então | luego |
preencher | completar |
informações | información |
pessoais | personal |
e | y |
algumas | algunas |
medidas | medidas |
verificação | verificación |
precisar | deberá |
PT Você só precisa se registrar no site, passar pela verificação e depois você poderá fazer transações internacionais onde você estiver, já que ele tem um aplicativo móvel bem desenvolvido.
ES Solo tiene que registrarse en el sitio, pasar la verificación y luego puede realizar transacciones internacionales donde quiera que esté, ya que también hay una aplicación móvil bien diseñada.
português | espanhol |
---|---|
registrar | registrarse |
site | sitio |
verificação | verificación |
e | y |
transações | transacciones |
internacionais | internacionales |
móvel | móvil |
PT Você provavelmente vai precisar passar por alguma checagem ou verificação de histórico adicional com somas maiores.
ES Es probable que tenga que pasar por algunas verificaciones de antecedentes adicionales o verificación con sumas más grandes.
português | espanhol |
---|---|
provavelmente | probable |
ou | o |
verificação | verificación |
histórico | antecedentes |
somas | sumas |
PT Você precisa se registrar no website Moneygram. Tenha em mente que você vai precisar fornecer suas informações pessoais e passar pela verificação como é com a maioria das plataformas financeiras.
ES Necesitas registrarte en el sitio web de Moneygram. Tenga en cuenta que necesitará proporcionar su información privada y pasar la verificación como en la mayoría de las plataformas financieras.
português | espanhol |
---|---|
fornecer | proporcionar |
informações | información |
verificação | verificación |
plataformas | plataformas |
financeiras | financieras |
moneygram | moneygram |
PT Após se registrar e passar pela verificação, você poderá abrir a sua conta internacional e a Carteira Digital Skrill para armazenar convenientemente o seu dinheiro e enviar pagamentos entre países
ES Después de registrarse y pasar la verificación, podrá abrir su cuenta internacional y su Skrill Digital Wallet para almacenar dinero y enviar pagos entre diferentes países de manera conveniente
português | espanhol |
---|---|
e | y |
verificação | verificación |
abrir | abrir |
internacional | internacional |
carteira | wallet |
digital | digital |
armazenar | almacenar |
convenientemente | conveniente |
enviar | enviar |
pagamentos | pagos |
países | países |
PT Você então precisará fazer o seu primeiro depósito e passar por um processo de verificação.
ES A continuación, deberá realizar su primer depósito y someterse a un proceso de verificación.
português | espanhol |
---|---|
então | a continuación |
depósito | depósito |
e | y |
verificação | verificación |
precisar | deberá |
PT Vá para um website Xoom e clique em Crie uma conta. Você vai precisar fornecer suas informações básicas e depois passar por um processo de verificação antes de fazer a sua primeira transação internacional.
ES Vaya aquí para acceder al sitio web de Xoom y haga clic en Registrarse. Deberá proporcionar su información básica y luego someterse a un proceso de verificación antes de realizar su primera transacción internacional.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
fornecer | proporcionar |
informações | información |
básicas | básica |
verificação | verificación |
internacional | internacional |
PT Se uma transação é sinalizada pelo sistema, ela é colocada em espera e o usuário é solicitado a passar na verificação AML & KYС
ES Si el sistema marca una transacción, se pone en espera y se le pide al usuario que pase la verificación AML y KYС
Transliteração Si el sistema marca una transacción, se pone en espera y se le pide al usuario que pase la verificación AML y KYS
português | espanhol |
---|---|
transação | transacción |
espera | espera |
e | y |
usuário | usuario |
passar | pase |
verificação | verificación |
PT Por exemplo, antes de passar semanas desenvolvendo ferramentas sofisticadas de dashboard, considere incluir a verificação rápida do DORA regularmente em retrospectivas do time
ES Por ejemplo, antes de estar semanas construyendo sofisticadas herramientas con tableros, considere incluir y revisar regularmente el DORA quick check en las retrospectivas del equipo
português | espanhol |
---|---|
semanas | semanas |
sofisticadas | sofisticadas |
considere | considere |
incluir | incluir |
regularmente | regularmente |
PT Os fornecedores que precisam demonstrar sua capacidade para contratos com grande ênfase em Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade (SSMQ) precisarão passar pela Auditoria de Verificação UVDB.
ES Los proveedores que deban demostrar su capacidad para cerrar contratos con un gran énfasis en Seguridad, Salud, Medioambiente y Calidad (SHEQ, por sus siglas en inglés) deberán realizar una Auditoría de verificación de UVDB.
português | espanhol |
---|---|
fornecedores | proveedores |
demonstrar | demostrar |
capacidade | capacidad |
contratos | contratos |
grande | gran |
segurança | seguridad |
saúde | salud |
e | y |
qualidade | calidad |
PT 4. Se você passar a nossa primeira verificação, haverá uma carta para notificá-lo para solicitar nossos produtos. Os produtos que possuem grande desconto e cupons podem ser vistos na página da sua conta;
ES 4. Si usted pasa nuestra primera comprobación, habrá una carta para notificarle para solicitar nuestros productos. Los productos que tienen grandes descuentos y cupones se pueden ver en la página de su cuenta;
português | espanhol |
---|---|
passar | pasa |
verificação | comprobación |
carta | carta |
solicitar | solicitar |
grande | grandes |
e | y |
página | página |
conta | cuenta |
PT Insira seus dados de contato e concorde com os termos e condições do BANXA. Se este for seu primeiro pedido via BANXA, você precisará passar por um rápido processo de verificação.
ES Ingrese sus datos de contacto y acepte los términos y condiciones de BANXA. Si este es su primer pedido a través de BANXA, deberá pasar por un proceso de verificación rápido.
português | espanhol |
---|---|
insira | ingrese |
contato | contacto |
e | y |
pedido | pedido |
rápido | rápido |
processo | proceso |
verificação | verificación |
precisar | deberá |
PT De acordo com uma reportagem do Instituto de Imprensa e Sociedade da Venezuela, o Misión Verdad difunde propaganda a favor de Maduro fazendo-se passar por um site de verificação.
ES Según un reportaje del Instituto Prensa y Sociedad de Venezuela, Misión Verdad distribuye propaganda a favor de Maduro haciéndose pasar por una web de verificación.
português | espanhol |
---|---|
instituto | instituto |
imprensa | prensa |
e | y |
sociedade | sociedad |
favor | favor |
maduro | maduro |
site | web |
verificação | verificación |
venezuela | venezuela |
PT Você precisa se registrar no website Moneygram. Tenha em mente que você vai precisar fornecer suas informações pessoais e passar pela verificação como é com a maioria das plataformas financeiras.
ES Necesitas registrarte en el sitio web de Moneygram. Tenga en cuenta que necesitará proporcionar su información privada y pasar la verificación como en la mayoría de las plataformas financieras.
português | espanhol |
---|---|
fornecer | proporcionar |
informações | información |
verificação | verificación |
plataformas | plataformas |
financeiras | financieras |
moneygram | moneygram |
PT A verificação da presença de uma cobertura de assento antes de este passar para a fase seguinte pode ser surpreendentemente difícil
ES Comprobar la presencia de una cubierta de asiento antes de que el asiento pase a la siguiente fase puede ser sorprendentemente difícil
português | espanhol |
---|---|
verificação | comprobar |
presença | presencia |
cobertura | cubierta |
assento | asiento |
passar | pase |
fase | fase |
seguinte | siguiente |
surpreendentemente | sorprendentemente |
difícil | difícil |
PT Se uma ou outra verificação passar, a mensagem é entregue; se ambas falharem, a mensagem é rejeitada e devolvida como não entregável (uma vez que não cumpriu os requisitos SPF ou DKIM).
ES Si cualquiera de las dos comprobaciones se supera, el mensaje se entrega; si ambas fallan, el mensaje se rechaza y se devuelve como no entregable (ya que no cumplía los requisitos SPF o DKIM).
português | espanhol |
---|---|
ou | o |
mensagem | mensaje |
entregue | entrega |
requisitos | requisitos |
spf | spf |
dkim | dkim |
verificação | comprobaciones |
PT Mas lembre-se: você precisará criar uma conta e passar por uma verificação na primeira vez que comprar Bitcoin com cartão de crédito. Não se preocupe, pois o processo é simples e rápido!
ES Sin embargo, ten en cuenta lo siguiente: tendrás que registrar y pasar un proceso de verificación la primera vez que compres Bitcoin con tarjeta de crédito. Pero, no te preocupes; ¡hemos hecho que esto sea lo más sencillo y rápido posible!
PT No campo Verification Code from SMS (Código de verificação do SMS) exibido, digite o código de verificação recebido.
ES En el campo Verification Code from SMS (Código de verificación de SMS) que aparece, teclea el código de verificación que has recibido.
português | espanhol |
---|---|
campo | campo |
sms | sms |
verificação | verificación |
recebido | recibido |
PT Autenticação móvelAautenticaçãomóvelé o processo de verificação de um utilizador através do seu dispositivo Android ou iOS ou a verificação do próprio dispositivo
ES Autenticación móvilLa autenticación móvil es el proceso de verificación de un usuario a través de su dispositivo Android o iOS o la verificación del propio dispositivo
português | espanhol |
---|---|
processo | proceso |
utilizador | usuario |
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
é | es |
PT Veja como recuperar o login da sua conta com a verificação por texto SMS. A verificação por texto SMS permite que você receba redefinições de senhas quando não puder acessar seu e-mail.
ES Aprender a recuperar tus credenciales para inciar sesión con la verificación por texto SMS. La verificación por SMS te permite restablecer tu contraseña cuando no puedas acceder a tu correo electrónico.
português | espanhol |
---|---|
recuperar | recuperar |
verificação | verificación |
texto | texto |
sms | sms |
permite | permite |
senhas | contraseña |
puder | puedas |
PT Se alguém já tiver uma conta da Atlassian quando a verificação em duas etapas obrigatória for feita, a pessoa vai ser desconectada da conta e vai ter que configurar um método de verificação secundário na próxima vez que entrar
ES Si alguien ya tiene una cuenta de Atlassian cuando se aplica la verificación obligatoria en dos pasos, se cerrará la sesión de su cuenta y se le solicitará que configure un método de verificación secundario la próxima vez que inicie sesión
português | espanhol |
---|---|
conta | cuenta |
atlassian | atlassian |
verificação | verificación |
etapas | pasos |
e | y |
configurar | configure |
método | método |
secundário | secundario |
próxima | próxima |
PT Algumas categorias de negócios da GMB não são elegíveis para verificação imediata. Se você não vir uma notificação pedindo que você verifique seu anúncio, você terá que usar um método de verificação alternativo.
ES Algunas categorías de negocios de GMB no son elegibles para verificación instantánea. Si no ves una notificación que te pide que verifiques tu listado, tendrás que usar un método de verificación alternativo.
português | espanhol |
---|---|
categorias | categorías |
negócios | negocios |
gmb | gmb |
notificação | notificación |
usar | usar |
método | método |
alternativo | alternativo |
PT As boas notícias são abordagens novas e inovadoras da realização digital com verificação de identidade e tecnologias de assinatura eletrônica apresentar uma oportunidade para eliminar a necessidade de verificação e assinatura na filial.
ES La buena noticia son los enfoques nuevos e innovadores para la realización digital con tecnologías de verificación de identidad y firma electrónica presentar una oportunidad para eliminar la necesidad de verificación y firma en la sucursal.
português | espanhol |
---|---|
boas | buena |
abordagens | enfoques |
realização | realización |
identidade | identidad |
assinatura | firma |
apresentar | presentar |
oportunidade | oportunidad |
necessidade | necesidad |
filial | sucursal |
notícias | noticia |
PT Para fornecer uma experiência de cliente online rápida e ao mesmo tempo estabelecer confiança, a melhor combinação desses métodos de verificação de identidade digital é a verificação de documento de identidade e reconhecimento facial
ES Para ofrecer una experiencia rápida al cliente en línea y al mismo tiempo establecer la confianza, la mejor combinación de estos métodos de verificación de identidad digital es la verificación de documentos de identidad y el reconocimiento facial
português | espanhol |
---|---|
fornecer | ofrecer |
experiência | experiencia |
cliente | cliente |
rápida | rápida |
e | y |
tempo | tiempo |
estabelecer | establecer |
confiança | confianza |
combinação | combinación |
desses | estos |
métodos | métodos |
identidade | identidad |
é | es |
documento | documentos |
reconhecimento | reconocimiento |
facial | facial |
Mostrando 50 de 50 traduções