PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.
PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.
EN We continue to develop specific strategies to support Chinese researchers and independent surveys show that Chinese authors are more and increasingly satisfied with Elsevier?s services when compared with other publishers.
português | inglês |
---|---|
desenvolver | develop |
estratégias | strategies |
específicas | specific |
pesquisadores | researchers |
pesquisas | surveys |
independentes | independent |
mostram | show |
autores | authors |
satisfeitos | satisfied |
elsevier | elsevier |
cada vez mais | increasingly |
PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.
EN We continue to develop specific strategies to support Chinese researchers and independent surveys show that Chinese authors are more and increasingly satisfied with Elsevier?s services when compared with other publishers.
português | inglês |
---|---|
desenvolver | develop |
estratégias | strategies |
específicas | specific |
pesquisadores | researchers |
pesquisas | surveys |
independentes | independent |
mostram | show |
autores | authors |
satisfeitos | satisfied |
elsevier | elsevier |
cada vez mais | increasingly |
PT Eu sou uma professora australiana que trabalhou na China ensinando contabilidade para estudantes chineses, então ficaria feliz em ajudá-lo com seu ...
EN I am an Australian female teacher who has worked in China teaching Accounting to Chinese students so I would be happy to help you with your English...
português | inglês |
---|---|
professora | teacher |
china | china |
ensinando | teaching |
contabilidade | accounting |
estudantes | students |
PT Os desenhos foram revisados por renomados profissionais da área, chineses e do resto do mundo, tendo os finalistas sido selecionados pela Academia de Belas Artes de Guangzhou e pela Universidade das Artes de Jilin
EN The designs were reviewed by Chinese and international experts, with the final selections made by teams from the Guangzhou Academy of Fine Arts and Jilin University of the Arts
português | inglês |
---|---|
desenhos | designs |
revisados | reviewed |
profissionais | experts |
mundo | international |
PT O resultado deste trabalho é uma tecnologia de tradução baseada em IA que reconhece milhares de caracteres chineses, assim como os kanji, o hiragana e o katakana do japonês, e é capaz de identificar o contexto ao qual as palavras e frases pertencem
EN The result is translation AI familiar with several thousand Chinese characters and Japanese kanji, hiragana, and katakana, and able to recognize the context in which words and phrases occur
português | inglês |
---|---|
milhares | thousand |
caracteres | characters |
capaz | able |
contexto | context |
palavras | words |
frases | phrases |
PT Os consumidores chineses amam Alipay, não apenas para fazer compras, no entanto.O que eles amam sobre Alipay?Na verdade, há muitas coisas que são usadas, incluindo:
EN Chinese consumers love Alipay, not just for making purchases, though. What is it that they love about Alipay? There are actually lots of things it's used for, including:
português | inglês |
---|---|
consumidores | consumers |
apenas | just |
compras | purchases |
usadas | used |
incluindo | including |
alipay | alipay |
na verdade | actually |
s | s |
PT Ele também insiste em encontrar fornecedores locais em vez de depender de fornecedores chineses.
EN He also stresses on finding local suppliers instead of depending on Chinese suppliers.
português | inglês |
---|---|
também | also |
encontrar | finding |
fornecedores | suppliers |
locais | local |
em vez de | instead |
PT Defende a independência dos fornecedores chineses.
EN Advocates for independence from Chinese suppliers.
português | inglês |
---|---|
independência | independence |
fornecedores | suppliers |
PT Dados estatísticos norte-americanos e chineses:
EN North American and Chinese statistical data:
português | inglês |
---|---|
e | and |
norte | north |
PT Os traders chineses parecem estar migrando para os derivativos DEX dYdX em meio a preocupações sobre uma nova repressão à criptoeconomia na China.
EN Ether miners are reluctant to sell their assets and appear to expect further price increases.
português | inglês |
---|---|
parecem | appear |
PT Quando o norte-americano Greg Louganis - considerado o maior saltador de todos os tempos - ainda estava em competição, os chineses conseguiram algumas vitórias
EN When the American Greg Louganis, who is considered the greatest diver ever, was still in competition, the Chinese managed to achieve some victories
português | inglês |
---|---|
o | the |
considerado | considered |
competição | competition |
vitórias | victories |
PT Conquiste 600 milhões de consumidores chineses com o WeChat Pay - Adyen
EN WeChat Pay payment method | Reach 600 million Chinese shoppers - Adyen
português | inglês |
---|---|
consumidores | shoppers |
adyen | adyen |
PT A UnionPay (também conhecida como China UnionPay, CUP ou UPI) é a maior rede de cartões do mundo, com mais de 6 bilhões de cartões emitidos. Ela é muito usada pelos consumidores chineses, em âmbito nacional e internacional
EN UnionPay (also known as China UnionPay, CUP or UPI) is the world?s biggest card network with more than 7 billion cards issued
português | inglês |
---|---|
conhecida | known |
china | china |
cup | cup |
rede | network |
bilhões | billion |
emitidos | issued |
PT Acesso aos consumidores chineses em seu país e no exterior
EN Access to Chinese shoppers at home and abroad
português | inglês |
---|---|
acesso | access |
consumidores | shoppers |
e | and |
PT Conquiste 600 milhões de consumidores chineses em todo o mundo
EN Reach 600 million Chinese shoppers around the world
português | inglês |
---|---|
consumidores | shoppers |
o | the |
mundo | world |
PT Ônibus elétricos chineses começam a circular em toda a América Latina
EN “Coronavirus will make things difficult for electric vehicles in Latin America”
português | inglês |
---|---|
américa | america |
PT Cidades da região apostam em ônibus elétricos chineses para ter rede de transportes mais limpa
EN An interview with Lisa Viscidi from the Inter-American Dialogue on Latin America’s prospects for public and private EV use
PT País aguarda investimentos chineses para criar até 100 milhões de porcos por ano
EN This year, crucial international summits take place that must advance action to protect the planet
português | inglês |
---|---|
ano | year |
PT À beira das eleições e de um default, Argentina tem poucas opções, além de investidores chineses
EN Poor consideration of social and environmental feasibility has floored many Chinese rail projects in Latin America but companies are learning
PT A pouca consideração da viabilidade social e ambiental abalou muitos projetos ferroviários chineses na América Latina
EN Major new IPCC oceans report warns of big impacts of global heating and urges quick emissions cuts
PT Produtores uruguaios de carne encontraram um nicho entre os chineses preocupados com a saúde e o meio ambiente
EN As a global food supplier, the region must adapt land use to combat climate change, new IPCC report says
português | inglês |
---|---|
ambiente | climate |
com | food |
PT Camponeses chineses que trabalham em grandes fábricas ajudam a montar a Barbie a partir de seus componentes
EN Chinese peasants working in large factories help assemble Barbie from her constituent parts
português | inglês |
---|---|
trabalham | working |
grandes | large |
fábricas | factories |
ajudam | help |
componentes | parts |
montar | assemble |
seus | her |
PT Desde então, os envelopes vermelhos do Ano Novo Chinês se tornaram uma área de atuação definitiva para os gigantes corporativos chineses.
EN Since then, CNY red envelopes have become the ultimate battlefield for Chinese corporate giants.
português | inglês |
---|---|
envelopes | envelopes |
vermelhos | red |
gigantes | giants |
corporativos | corporate |
PT Eu realmente recomendo este seminário para mais participantes chineses para terem uma profunda compreensão dos materiais de vidro e das possíveis interações com os recipientes dos medicamentos.
EN I really recommend this seminar to more Chinese players to get a profound understanding of the glass materials and possible drug container interactions.
português | inglês |
---|---|
realmente | really |
seminário | seminar |
possíveis | possible |
interações | interactions |
recipientes | container |
medicamentos | drug |
participantes | players |
PT Obtenha codificação disponível para qualquer plataforma, incluindo caracteres chineses e não UTF-8.
EN Get encoding available for any platform, including Chinese and non UTF-8 characters.
português | inglês |
---|---|
codificação | encoding |
disponível | available |
plataforma | platform |
caracteres | characters |
PT Camponeses chineses que trabalham em grandes fábricas ajudam a montar a Barbie a partir de seus componentes
EN Chinese peasants working in large factories help assemble Barbie from her constituent parts
português | inglês |
---|---|
trabalham | working |
grandes | large |
fábricas | factories |
ajudam | help |
componentes | parts |
montar | assemble |
seus | her |
PT Eu realmente recomendo este seminário para mais participantes chineses para terem uma profunda compreensão dos materiais de vidro e das possíveis interações com os recipientes dos medicamentos.
EN I really recommend this seminar to more Chinese players to get a profound understanding of the glass materials and possible drug container interactions.
português | inglês |
---|---|
realmente | really |
seminário | seminar |
possíveis | possible |
interações | interactions |
recipientes | container |
medicamentos | drug |
participantes | players |
PT Obtenha codificação disponível para qualquer plataforma, incluindo caracteres chineses e não UTF-8.
EN Get encoding available for any platform, including Chinese and non UTF-8 characters.
português | inglês |
---|---|
codificação | encoding |
disponível | available |
plataforma | platform |
caracteres | characters |
PT Ônibus elétricos chineses começam a circular em toda a América Latina
EN “Coronavirus will make things difficult for electric vehicles in Latin America”
português | inglês |
---|---|
américa | america |
PT Cidades da região apostam em ônibus elétricos chineses para ter rede de transportes mais limpa
EN An interview with Lisa Viscidi from the Inter-American Dialogue on Latin America’s prospects for public and private EV use
PT País aguarda investimentos chineses para criar até 100 milhões de porcos por ano
EN This year, crucial international summits take place that must advance action to protect the planet
português | inglês |
---|---|
ano | year |
PT À beira das eleições e de um default, Argentina tem poucas opções, além de investidores chineses
EN Poor consideration of social and environmental feasibility has floored many Chinese rail projects in Latin America but companies are learning
PT A pouca consideração da viabilidade social e ambiental abalou muitos projetos ferroviários chineses na América Latina
EN Major new IPCC oceans report warns of big impacts of global heating and urges quick emissions cuts
PT Produtores uruguaios de carne encontraram um nicho entre os chineses preocupados com a saúde e o meio ambiente
EN As a global food supplier, the region must adapt land use to combat climate change, new IPCC report says
português | inglês |
---|---|
ambiente | climate |
com | food |
PT Como parte da 49ª sessão do Conselho de Direitos Humanos da ONU, mais de 60 organizações da sociedade civil divulgaram um novo relatório que avalia 26 projetos apoiados por empresas e capitais chineses em nove países latino-americanos
EN As part of the 49th session of the UN Human Rights Council, more than 60 civil society organizations released a new report that evaluates 26 projects backed by Chinese companies and capital across nine Latin American countries
português | inglês |
---|---|
parte | part |
sessão | session |
conselho | council |
humanos | human |
onu | un |
civil | civil |
relatório | report |
avalia | evaluates |
projetos | projects |
países | countries |
latino | latin |
PT O poder de ver um ator falar, ouvir sua pronúncia e conectar com os caracteres chineses reforça o aprendizado
EN The power of seeing an actor speak, hearing their pronunciation, and linking it to the Chinese character re-enforces learning
português | inglês |
---|---|
o | the |
poder | power |
ator | actor |
pronúncia | pronunciation |
caracteres | character |
aprendizado | learning |
PT O Alipay é um método indispensável para qualquer empresa que busca alcançar uma quantidade relevante de consumidores chineses locais e no exterior. Está disponível em 70 mercados e já foi adotado por mais de 80 mil lojas de varejo em todo o mundo.
EN Alipay is a must-have payment method for any business looking to reach a critical mass of Chinese shoppers both home and abroad. It's available in 70 markets and has already been adopted by over 3 million merchants worldwide.
PT A UnionPay (também conhecida como China UnionPay, CUP ou UPI) é a maior rede de cartões do mundo, com mais de 7 bilhões de cartões emitidos. É muito usada pelos consumidores chineses, em âmbito nacional e internacional.
EN UnionPay (also known as China UnionPay, CUP or UPI) is the world’s biggest card network with more than 7 billion cards issued. It is widely used by Chinese shoppers internationally as well as domestically.
PT Nos últimos anos, tornou-se rapidamente um método de pagamento vital para as empresas que desejam chegar aos compradores chineses, tanto no país como no estrangeiro
EN In recent years it has quickly become a vital payment method for businesses wanting to reach Chinese shoppers, both home and abroad
PT O WeChat evoluiu para um ecossistema que permite aos compradores chineses conversar, navegar e fazer pagamentos, tudo num só lugar, tornando as compras tão fáceis como conversar com os seus amigos.
EN WeChat has evolved into an ecosystem that allows Chinese shoppers to chat, browse, and make payments, all in one place - making shopping as easy as chatting to your friends.
PT Messi atrai multidão na China para amistosos da seleção argentina, é ovacionado e enlouquece chineses com 'tchauzinho'
EN What will Lionel Messi's MLS legacy be?
PT Messi atrai multidão na China para amistosos da seleção argentina, é ovacionado e enlouquece chineses com 'tchauzinho'
EN What will Lionel Messi's MLS legacy be?
PT Este hotel tem certificação HOAKE - ele tem as comodidades necessárias para atender às necessidades e expectativas dos chineses
EN This hotel is HAOKE certified - it has the necessary amenities to meet the needs and expectations of Chinese
PT O mesmo código funcionaria no EMS website para clientes chineses.
EN The same code would work on the EMS website for Chinese customers.
PT O que é ótimo sobre drop shipping e a entrega de ePacket é que alguns dos grandes mercados chineses já oferecem remessa de ePacket por meio de suas plataformas. Por exemplo, AliExpress e DHGate têm ePackets integrados em seus sistemas.
EN What's great about drop shipping and ePacket delivery is that some of the large Chinese marketplaces already offer ePacket shipping through their platforms. For example, AliExpress and DHGate both have ePackets integrated into their systems.
PT Os estudantes da academia ficam em um dormitório separado dos estudantes em idade universitária.
EN Academy students stay in a dormitory separate from college-age students.
português | inglês |
---|---|
estudantes | students |
academia | academy |
ficam | stay |
separado | separate |
idade | age |
PT Entre 1845 e 1848, estudantes da Rugby School e estudantes da Universidade de Cambridge, na Grã-Bretanha, documentaram e configuraram as regras para o rugby (Leis do Rugby).
EN Between 1845 and 1848, pupils from the Rugby School and students from the University of Cambridge in Great Britain documented and codified the rules of rugby.
português | inglês |
---|---|
estudantes | students |
cambridge | cambridge |
grã-bretanha | britain |
PT Nossas homestays são reservadas por turistas, profissionais, estudantes universitários, estudantes de idiomas, estagiários, viajantes e voluntários
EN Our homestays are booked by tourists, professionals, university students, language students, interns, gap-year travellers and volunteers
português | inglês |
---|---|
nossas | our |
são | are |
turistas | tourists |
profissionais | professionals |
estudantes | students |
universitários | university |
idiomas | language |
estagiários | interns |
viajantes | travellers |
voluntários | volunteers |
homestays | homestays |
PT Direcionado a: jovens pesquisadores, estudantes de graduação ou pós-graduação em universidades da América Latina. Também podem participar estudantes da América Latina que fazem estudos fora da região.
EN Aimed at: young researchers, undergraduate or graduate students from Latin American universities. Students from Latin America who are studying at universities outside the region can also participate.
português | inglês |
---|---|
jovens | young |
pesquisadores | researchers |
estudantes | students |
universidades | universities |
podem | can |
participar | participate |
região | region |
direcionado | aimed |
PT Quando recebem um desconto para estudantes, 54% dos estudantes nos EUA o usariam para fazer uma compra de uma marca com a qual não compraram antes.
EN When given a student discount, 54% of students in the US would use it to make a purchase from a brand that they have not shopped with before.
português | inglês |
---|---|
desconto | discount |
Mostrando 50 de 50 traduções