PT Se você notar uma violação do Código de Conduta em um evento ou meetup, ou em outro meio de comunicação, entre em contato com Comitê de Código de Conduta da Comunidade Kubernetes
"conduta do cliente" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
cliente | app client customer durch indem ist jeder kann kunde kunden kundenzufriedenheit mit mitarbeiter nach nutzen nutzung oder person sein sie können support verwenden verwendet zugriff zum über |
PT Se você notar uma violação do Código de Conduta em um evento ou meetup, ou em outro meio de comunicação, entre em contato com Comitê de Código de Conduta da Comunidade Kubernetes
DE Wenn dir bei einem Event, einem Meeting, in Slack oder einem anderen Kommunikationskanal ein Verstoß gegen den Verhaltenskodex auffällt, wende dich an das Kubernetes Code of Conduct Committee
português | alemão |
---|---|
código | code |
evento | event |
ou | oder |
outro | anderen |
comitê | committee |
kubernetes | kubernetes |
violação | verstoß |
conduta | conduct |
PT As nossas auditorias têm por base os padrões internacionais da OIT, mas podem ser realizadas de acordo com o seu próprio código de conduta. Nós também podemos ajudar a elaborar um código de conduta para você.
DE Unsere Audits stützen sich auf ILO-basierte internationale Standards oder auf Ihren eigenen Verhaltenskodex. Wir unterstützen Sie auch bei der Erarbeitung eines eigenen Verhaltenskodex.
português | alemão |
---|---|
auditorias | audits |
padrões | standards |
internacionais | internationale |
ajudar | unterstützen |
PT As nossas auditorias têm por base os padrões internacionais da OIT, mas podem ser realizadas de acordo com o seu próprio código de conduta. Nós também podemos ajudar a elaborar um código de conduta para você.
DE Unsere Audits stützen sich auf ILO-basierte internationale Standards oder auf Ihren eigenen Verhaltenskodex. Wir unterstützen Sie auch bei der Erarbeitung eines eigenen Verhaltenskodex.
português | alemão |
---|---|
auditorias | audits |
padrões | standards |
internacionais | internationale |
ajudar | unterstützen |
PT A Red Hat mantém um código de ética e conduta empresarial ("Código de Conduta"), além de outras políticas e procedimentos que definem as responsabilidades dos associados da Red Hat® e nosso comprometimento com a diversidade, equidade e inclusão
DE Red Hat pflegt diverse Richtlinien und Verfahren, darunter „Red Hat Verhaltenskodex und Ethik“, in denen die Pflichten der Beschäftigten von Red Hat® und unser Engagement für Diversität, Gleichheit und Inklusion dargestellt werden
português | alemão |
---|---|
ética | ethik |
comprometimento | engagement |
diversidade | diversität |
inclusão | inklusion |
PT O Código de Conduta e Ética Empresarial da Prometric afirma nosso forte compromisso com os mais altos padrões de conduta legal e ética em nossas práticas comerciais
DE Der Prometric-Kodex für geschäftliches Verhalten und Ethik bekräftigt unser starkes Engagement für die höchsten Standards des rechtlichen und ethischen Verhaltens in unseren Geschäftspraktiken
PT Para uma investigação relacionada a suposta má conduta apenas para fins de investigação de trapaça, testes não autorizados ou outra conduta imprópria do candidato ao teste.
DE Für eine Untersuchung im Zusammenhang mit mutmaßlichem Fehlverhalten, ausschließlich zum Zwecke der Untersuchung von Betrug, unbefugtem Testen oder anderem Fehlverhalten von Testkandidaten.
PT O objetivo deste Código de Ética e Conduta Empresarial é afirmar nosso forte compromisso com os mais altos padrões de conduta legal e ética em nossas práticas comerciais
DE Mit diesem Verhaltens- und Ethikkodex möchten wir unser starkes Bekenntnis zu den höchsten Standards für rechtliches und ethisches Verhalten in unseren Geschäftspraktiken bekräftigen
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
português | alemão |
---|---|
pagamento | zahlungen |
cliente | kunden |
nível | ebene |
negativo | negativen |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
português | alemão |
---|---|
pagamento | zahlungen |
cliente | kunden |
nível | ebene |
negativo | negativen |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
português | alemão |
---|---|
pagamento | zahlungen |
cliente | kunden |
nível | ebene |
negativo | negativen |
PT Se o Cliente optar por adquirir um Plano de Sucesso do Cliente suplementar, a Celigo fornecerá suporte ao Cliente de acordo com o Plano de Sucesso do Cliente adquirido, conforme estabelecido no Plano de Sucesso do Cliente da Celigo Políticas de Suporte
DE Wenn der Kunde sich entscheidet, einen zusätzlichen Customer Success Plan zu erwerben, stellt Celigo dem Kunden Support gemäß dem erworbenen Customer Success Plan zur Verfügung, wie in Celigo beschrieben Support-Richtlinien
PT Se o Cliente optar por adquirir um Plano de Sucesso do Cliente suplementar, a Celigo fornecerá suporte ao Cliente de acordo com o Plano de Sucesso do Cliente adquirido, conforme estabelecido no Plano de Sucesso do Cliente da Celigo
DE Wenn der Kunde sich entscheidet, einen zusätzlichen Customer Success Plan zu erwerben, stellt Celigo dem Kunden Support gemäß dem erworbenen Customer Success Plan zur Verfügung, wie in Celigo beschrieben
PT A conduta do cliente pode prejudicarwinds host ou outros, fazer com que os vejamentos host ou outros incuram a responsabilidade ou interruptem as operações comerciais do Hostwinds (conforme determinado pelo hostwinds a seu exclusivo critério).
DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
português | alemão |
---|---|
cliente | kunden |
ou | oder |
outros | andere |
responsabilidade | haftung |
hostwinds | hostwinds |
determinado | festgelegt |
exclusivo | alleinigen |
critério | ermessen |
PT A conduta do cliente pode prejudicarwinds host ou outros, fazer com que os vejamentos host ou outros incuram a responsabilidade ou interruptem as operações comerciais do Hostwinds (conforme determinado pelo hostwinds a seu exclusivo critério).
DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
português | alemão |
---|---|
cliente | kunden |
ou | oder |
outros | andere |
responsabilidade | haftung |
hostwinds | hostwinds |
determinado | festgelegt |
exclusivo | alleinigen |
critério | ermessen |
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT Você é responsável por seu Conteúdo, pelos Dados do Cliente, pela sua conduta e pelas comunicações com outras pessoas durante o uso dos Serviços
DE Während der Nutzung der Services sind Sie für Ihre Inhalte, Ihre Kundendaten, Ihr Verhalten und Ihre Kommunikation mit Dritten allein verantwortlich
PT 5.1 O cliente reterá todos os direitos aos dados do cliente ou outros materiais enviados ou criados pelo cliente em ou através dos Serviços ("Conteúdo do Cliente")
DE 5.1 Der Kunde behält alle Rechte an Kundendaten oder anderen hochgeladenen Materialien, die vom Kunden auf oder über die Dienste ("Kundeninhalt") hochgeladen oder erstellt wurden
português | alemão |
---|---|
direitos | rechte |
ou | oder |
outros | anderen |
materiais | materialien |
criados | erstellt |
serviços | dienste |
dados do cliente | kundendaten |
PT O recurso de organização ajuda a vincular todos os outros recursos de API relacionados a um cliente da API (aqui, um cliente é um cliente de API, não uma implementação de cliente de API).
DE Die Organisationsressource hilft bei der Verknüpfung aller anderen API-Ressourcen, die sich auf einen Client der API beziehen (hier ist ein Client ein API-Kunde und keine API-Client-Implementierung).
português | alemão |
---|---|
ajuda | hilft |
outros | anderen |
recursos | ressourcen |
api | api |
implementação | implementierung |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor um código de conduta aprovado ou um mecanismo de certificação aprovado.
DE Wenn ein Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter einen genehmigten Verhaltenskodex oder einen genehmigten Zertifizierungsmechanismus eingeführt hat.
português | alemão |
---|---|
processador | auftragsverarbeiter |
ou | oder |
PT O Foursquare é membro da NAI e adere ao Código de Conduta da NAI, conforme descrito no site da NAI
DE Foursquare ist Mitglied der NAI und hält sich an den NAI-Verhaltenskodex gemäß der NAI-Website
português | alemão |
---|---|
membro | mitglied |
site | website |
conforme | gemäß |
PT fornece aos clientes corporativos esses segmentos padrão para fornecer anúncios baseados em interesses e para outros fins; nossos segmentos de saúde são baseados em dados que não são considerados sensíveis sob o Código de Conduta da NAI
DE stellt Unternehmenskunden solche Standardsegmente zur Schaltung von interessenbasierter Werbung und für andere Zwecke zur Verfügung; unsere Gesundheitssegmente basieren auf Daten, die gemäß dem NAI-Verhaltenskodex nicht als sensibel gelten
português | alemão |
---|---|
anúncios | werbung |
baseados | basieren |
outros | andere |
fins | zwecke |
dados | daten |
sob | gemäß |
PT Nossos valores ajudam a definir quem somos, como trabalhamos e como atendemos nossos clientes e a conduta esperada por cada um de nós. Nos empenhamos em viver estes valores durante todas as nossas interações diárias.
DE Unsere Werte tragen dazu bei, zu definieren, wer wir sind, wie wir arbeiten, wie wir unseren Kunden dienen und welches Verhalten von uns erwartet wird. Wir setzen alles daran, um diese Werte in unseren täglichen Interaktionen zu leben.
português | alemão |
---|---|
valores | werte |
trabalhamos | wir arbeiten |
clientes | kunden |
esperada | erwartet |
viver | leben |
interações | interaktionen |
PT O usuário não é permitido fazer uso impróprio de nossos serviços de suporte ou enviar relatórios falsos de abuso ou má conduta.
DE Missbräuchliche Nutzung unserer Support-Services oder Vorlage falscher Berichte über Missbrauch oder Fehlverhalten.
português | alemão |
---|---|
nossos | unserer |
ou | oder |
relatórios | berichte |
abuso | missbrauch |
de | über |
PT Kubernetes segue CNCF Código de Conduta. O texto do CNC CoC é reproduzido abaixo, a partir de commit 214585e. Se você perceber que isso está desatualizado, por favor abra um bug.
DE Kubernetes folgt dem CNCF Verhaltenskodex. Der Kodex befindet sich weiter unten auf der Seite, wie er auch in Commit 214585e gefunden werden kann. Wenn dir auffällt, dass die hier gezeigte Version nicht mehr aktuell ist, eröffne bitte ein Issue.
português | alemão |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
segue | folgt |
e | sich |
você | dir |
abra | öffne |
texto | version |
PT Outra conduta antiética ou não profissional.
DE Anderes unethisches oder unprofessionelles Verhalten.
português | alemão |
---|---|
outra | anderes |
ou | oder |
PT Os mantenedores do projeto têm o direito e a responsabilidade de remover, editar ou rejeitar comentários, commits, códigos, edições do wiki, questões e outras contribuições que não são alinhado com este Código de Conduta
DE Projektbetreuer haben das Recht und die Verantwortung, Kommentare, Commits, Code, Wiki-Bearbeitungen, Probleme und andere Beiträge zu entfernen, zu bearbeiten oder abzulehnen, die nicht mit diesem Verhaltenskodex übereinstimmen
português | alemão |
---|---|
direito | recht |
responsabilidade | verantwortung |
editar | bearbeiten |
ou | oder |
comentários | kommentare |
wiki | wiki |
questões | probleme |
outras | andere |
contribuições | beiträge |
PT Ao adotar este Código de Conduta, os mantenedores do projeto comprometer-se a aplicar de maneira justa e consistente esses princípios em todos os aspectos de gerenciar este projeto
DE Mit der Annahme dieses Verhaltenskodex verpflichten sich die Projektbetreuer, diese Grundsätze fair und konsequent auf jeden Aspekt der Projektleitung anzuwenden
português | alemão |
---|---|
aplicar | anzuwenden |
princípios | grundsätze |
aspectos | aspekt |
justa | fair |
consistente | konsequent |
PT Este código de conduta aplica-se tanto nos espaços do projeto como nos espaços públicos quando um indivíduo está representando o projeto ou sua comunidade.
DE Dieser Verhaltenskodex gilt sowohl innerhalb von Projekträumen als auch in öffentlichen Räumen, wenn eine Person das Projekt oder seine Gemeinschaft vertritt.
português | alemão |
---|---|
aplica-se | gilt |
tanto | auch |
projeto | projekt |
indivíduo | person |
ou | oder |
comunidade | gemeinschaft |
públicos | öffentlichen |
PT Casos de comportamento abusivo, de assédio ou inaceitável no Kubernetes podem ser relatados entrando em contato com o [Comitê de Código de Conduta da Kubernetes] (https://git.k8s.io/community/committee-code-of-conduct) via conduct@kubernetes.io
DE Fälle von missbräuchlichem, belästigendem oder anderweitig unzumutbarem Verhalten in Kubernetes können gemeldet werden, indem Sie sich an das Kubernetes Komitee für Verhaltenskodex wenden unter conduct@kubernetes.io
português | alemão |
---|---|
casos | fälle |
comportamento | verhalten |
kubernetes | kubernetes |
relatados | gemeldet |
comitê | komitee |
conduta | conduct |
PT Este Código de Conduta é adaptado do Pacto do Colaborador (https://contributor-covenant.org), versão 1.2.0, disponível em https://contributor-covenant.org/version/1/2/0/
DE Dieser Verhaltenskodex wurde aus dem Contributor Covenant übernommen (https://contributor-covenant.org), Version 1.2.0, verfügbar unter https://contributor-covenant.org/version/1/2/0/
português | alemão |
---|---|
este | dieser |
org | org |
disponível | verfügbar |
https | https |
PT Os eventos CNCF são regidos pelo Linux Foundation [Código de Conduta] (https://events.linuxfoundation.org/code-of-conduct/) disponível na página do evento
DE Für CNCF Veranstaltungen gilt der Verhaltenskodex der Linux Foundation, der auf der Veranstaltungsseite verfügbar ist
português | alemão |
---|---|
linux | linux |
foundation | foundation |
PT O Código de conduta da Lumen fornece diretrizes detalhadas e padrões éticos para funcionários em todo o mundo, incluindo a gerência executiva.
DE Der Lumen-Verhaltenskodex enthält detaillierte Richtlinien und ethische Standards für Mitarbeiter weltweit, einschließlich der Geschäftsführung.
português | alemão |
---|---|
lumen | lumen |
detalhadas | detaillierte |
funcionários | mitarbeiter |
PT Uma conduta corporativa ética e responsável é de extrema importância, e esperamos que nossos fornecedores adotem e compartilhem esse compromisso
DE Ethische und verantwortungsvolle Geschäftsführung ist von größter Bedeutung und wir erwarten von unseren Lieferanten, dass auch sie diese Verpflichtung annehmen und teilen
português | alemão |
---|---|
ética | ethische |
e | und |
responsável | verantwortungsvolle |
importância | bedeutung |
fornecedores | lieferanten |
compartilhem | teilen |
compromisso | verpflichtung |
PT A Autoridade de Conduta Financeira (FCA) realizou recentemente uma pesquisa sobre crimes financeiros no Reino Unido para entender as ameaças enfrentadas pelo mercado. Saiba mais sobre os resultados
DE Die Financial Conduct Authority (FCA) hat kürzlich eine Umfrage zur Finanzkriminalität im Vereinigten Königreich durchgeführt, um die Bedrohungen für den Markt zu verstehen. Erfahren Sie hier mehr
português | alemão |
---|---|
autoridade | authority |
recentemente | kürzlich |
pesquisa | umfrage |
reino | königreich |
unido | vereinigten |
ameaças | bedrohungen |
mercado | markt |
conduta | conduct |
PT No caso de uma auditoria regulatória, exame de conduta no mercado, conferência de liquidação ou processo judicial, a produção de evidências convincentes envolve mais do que apenas apresentar um registro autêntico e assinado
DE Im Falle einer behördlichen Prüfung, einer Marktverhaltensprüfung, einer Vergleichskonferenz oder eines Gerichtsverfahrens umfasst die Vorlage überzeugender Beweise mehr als nur die Vorlage eines authentischen, elektronisch signierten Protokolls
português | alemão |
---|---|
no | im |
caso | falle |
ou | oder |
envolve | umfasst |
autêntico | authentischen |
PT Desta forma, a Sendinblue não envia nenhum e-mail não solicitado e não trabalha com empresas que tenham esse tipo de conduta. Qualquer usuário que infrinja esta política anti-spam (ou tente fazê-lo) será imediatamente suspenso, sem aviso prévio.
DE Sendinblue versendet keine unerwünschten E-Mails und arbeiten nicht mit Unternehmen zusammen, die dies tun. Jeder Benutzer, der gegen diese Anti-Spam-Richtlinien verstößt oder versucht hat, dies zu tun, wird umgehend und ohne Vorankündigung gesperrt.
português | alemão |
---|---|
sendinblue | sendinblue |
usuário | benutzer |
política | richtlinien |
tente | versucht |
imediatamente | umgehend |
PT No Reino Unido, a Conduta autoridade financeira regula corretores e AvaTrade tem autorização Espaço Económico Europeu, reconhecido pela FCA
DE In Großbritannien regelt die Financial Conduct Authority Makler und AvaTrade hat die Berechtigung Europäischen Wirtschaftsraum, von der FCA anerkannt
português | alemão |
---|---|
autoridade | authority |
financeira | financial |
corretores | makler |
europeu | europäischen |
reconhecido | anerkannt |
conduta | conduct |
avatrade | avatrade |
PT Regulado pela Autoridade de Conduta Financeira, Reino Unido (FRN: 509909), CySEC (Licence: 250/14), ASIC (AFSL #417727), and FMA na Nova Zelândia (FSP 486026)
DE Reguliert durch die Financial Conduct Authority, Großbritannien (FRN: 509909), CySEC (Licence: 250/14), ASIC (AFSL #417727), and FMA im Neuseeland (FSP 486026)
português | alemão |
---|---|
regulado | reguliert |
autoridade | authority |
financeira | financial |
conduta | conduct |
PT O serviço é totalmente regulado e registrado como uma Instituição de Pagamento Autorizada (API, na sigla em inglês) pela Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido (FCA)
DE Der Dienst ist vollständig reguliert und als Authorized Payment Institution (API) bei der britischen Financial Conduct Authority (FCA) registriert
português | alemão |
---|---|
serviço | dienst |
totalmente | vollständig |
regulado | reguliert |
registrado | registriert |
instituição | institution |
pagamento | payment |
api | api |
autoridade | authority |
financeira | financial |
conduta | conduct |
Mostrando 50 de 50 traduções