Traduzir "z adresem serwera" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "z adresem serwera" de polonês para inglês

Traduções de z adresem serwera

"z adresem serwera" em polonês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

adresem about address as at be com in the of on the that the there to the uniform resource locator url web address when
serwera server the server

Tradução de polonês para inglês de z adresem serwera

polonês
inglês

PL Podczas przekazywania emaili sprawdzanie SPF kończy się niepowodzeniem, ponieważ adres IP serwera pośredniczącego nie zgadza się z adresem serwera wysyłającego, a ten nowy adres IP zazwyczaj nie jest zawarty w rekordzie SPF serwera oryginalnego

EN During email forwarding SPF check fails since the IP address of the intermediary server doesn’t match that of the sending server, and this new IP address is usually not included within the original server’s SPF record

polonês inglês
emaili email
ip ip
serwera server
nowy new
zazwyczaj usually
rekordzie record
oryginalnego original

PL pozwala dołączyć odpowiednią sekcję z adresem e-mail, numerem telefonu i adresem. Pozwól odwiedzającym, aby szybko się z Tobą skontaktować.

EN nclude a proper section with an email, phone number, and address. Enable visitors to contact you quickly.

polonês inglês
adresem address
telefonu phone
szybko quickly

PL Więcej informacji na temat postępowania z danymi użytkownika można znaleźć pod adresem https://developers.google.com/fonts/faq oraz w polityce prywatności Google pod adresem https://www.google.com/policies/privacy/ .

EN Further information about handling user data, can be found at https://developers.google.com/fonts/faq and in Google's privacy policy at https://www.google.com/policies/privacy/.

polonês inglês
użytkownika user
można can
znaleźć found
https https
developers developers
google google
faq faq
polityce policy
policies policies

PL Nasze kopie zapasowe są przechowywane w centrach danych firmy Amazon Web Services, Inc. pod adresem 410 Terry Avenue North, Seattle WA 98109, Stany Zjednoczone, w skrócie: AWS. Jako lokalizację serwera wybraliśmy Frankfurt.

EN Our backups are stored in the data centers of Amazon Web Services, Inc., 410 Terry Avenue North, Seattle WA 98109, United States, in short: AWS. We have chosen Frankfurt as the server location.

polonês inglês
przechowywane stored
centrach centers
danych data
amazon amazon
web web
services services
north north
jako as
lokalizację location
serwera server
seattle seattle
aws aws

PL Co minutę łączymy się z adresem strony i sprawdzamy kod odpowiedzi serwera, jednocześnie mierząc czas tej odpowiedzi

EN Every minute we connect to the website's address and check the server response code, simultaneously measuring the response time

polonês inglês
łączymy connect
adresem address
strony website
sprawdzamy check
kod code
serwera server
czas time
tej the
minut minute

PL Wybierz lokalizację serwera w dowolnym miejscu na świecie, aby ominąć regionalne bloki treści i znajdź najszybsze prędkości serwera, aby w pełni korzystać z Internetu.

EN Choose a server location anywhere in the world to bypass regional content blocks and find the fastest server speeds to experience the internet at its full potential.

polonês inglês
wybierz choose
serwera server
dowolnym anywhere
świecie world
ominąć bypass
regionalne regional
bloki blocks
treści content
znajdź find
prędkości speeds
internetu internet

PL SPF jest systemem uwierzytelniania "opartym na ścieżce", co oznacza, że jest on związany ze ścieżką, którą email przechodzi z oryginalnego serwera wysyłającego do serwera odbierającego

EN SPF is a “path-based” authentication system, implying that it is related to the path that the email takes from the original sending server to the receiving server

polonês inglês
spf spf
systemem system
uwierzytelniania authentication
opartym based
email email
oryginalnego original
serwera server

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

polonês inglês
repozytorium repository
stronie side
serwera server
centralnej central
programista developer

PL Klaster składa się z wielu serwerów, a moc pojedynczego serwera jest zbliżona do parametrów serwera wzorcowego:

EN The cluster consists of a number of servers, and the power of a single server is similar to the reference server’s parameters:

polonês inglês
moc power
do to
parametrów parameters

PL Klient otrzymuje część serwera fizycznego w postaci serwera wirtualnego [VPS] zgodnie z zakupionym pakietem Private Cloud dostępnym na stronie

EN The Customer receives a part of the physical server in the form of a virtual server (VPS) in accordance to the purchased Private Cloud plan, available at

polonês inglês
klient customer
otrzymuje receives
część part
serwera server
wirtualnego virtual
private private
cloud cloud

PL Jest to urządzenie zamontowane na płycie głównej serwera, dające możliwość zdalnego podłączenia się do serwera z pominięciem systemu operacyjnego

EN It is a device installed on the server?s motherboard, giving the possibility of remote connection to the server, bypassing the operating system

polonês inglês
jest is
to it
urządzenie device
możliwość possibility
zdalnego remote
z of

PL Buforowanie po stronie serwera WordPress : cache po stronie serwera stają się aktywne jeszcze przed pełnym załadowaniem witryny WordPress

EN Server-side WordPress caching: Our server-side cache becomes active before WordPress takes over

polonês inglês
stronie side
serwera server
wordpress wordpress
aktywne active

PL Jest ona zwracana do serwera za każdym razem, gdy przeglądarka otrzymuje od serwera zapytanie dotyczące danej strony

EN The message is then sent back to the server each time the browser requests a page from the server

polonês inglês
serwera server
przeglądarka browser
strony page

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

polonês inglês
repozytorium repository
stronie side
serwera server
centralnej central
programista developer

PL Klaster składa się z wielu serwerów, a moc pojedynczego serwera jest zbliżona do parametrów serwera wzorcowego:

EN The cluster consists of a number of servers, and the power of a single server is similar to the reference server’s parameters:

polonês inglês
moc power
do to
parametrów parameters

PL Klient otrzymuje część serwera fizycznego w postaci serwera wirtualnego [VPS] zgodnie z zakupionym pakietem Private Cloud dostępnym na stronie

EN The Customer receives a part of the physical server in the form of a virtual server (VPS) in accordance to the purchased Private Cloud plan, available at

polonês inglês
klient customer
otrzymuje receives
część part
serwera server
wirtualnego virtual
private private
cloud cloud

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

polonês inglês
repozytorium repository
stronie side
serwera server
centralnej central
programista developer

PL Klucz transmisji jest generowany na urządzeniu klienckim i przesyłany do serwera przy użyciu szyfrowania ECIES za pośrednictwem publicznego klucza EC serwera.

EN The transmission key is generated on the client device and transferred to the server using ECIES encryption via the server's public EC key.

PL Zobacz dokładne słowa kluczowe za które płaci Twoja konkurencja wraz z kopią ich reklamy i adresem URL landing page’a.

EN See the exact keywords your competitors bid on, along with their ad copy and landing page URLs.

polonês inglês
zobacz see
reklamy ad
url urls
landing landing
page page

PL Lub możesz skontaktować się z nami pod adresem e-mail: help@majestic.com

EN Or you can contact us at help@majestic.com

polonês inglês
lub or
nami us
pod at
help help
majestic majestic

PL Z firmą Carahsoft można skontaktować się pod adresem atlassian@carahsoft.com lub za pośrednictwem witryny http://www.carahsoft.com/atlassian.

EN You can contact Carahsoft at atlassian@carahsoft.com or visit http://www.carahsoft.com/atlassian.

polonês inglês
atlassian atlassian
lub or
http http

PL Skrót URL oznacza Uniform Resource Locator (ujednolicony format adresowania) i jest adresem do zasobu w sieci Internet. Często odnosi się on do adresu internetowego, w przypadku gdy stosowany jest z protokołem HTTP.

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

polonês inglês
locator locator
często often
stosowany used
http http

PL Podręcznik stylu SQL Simona Holywella jest wydany na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe. Na podstawie pracy dostępnej pod adresem https://www.sqlstyle.guide/.

EN SQL style guide by Simon Holywell is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Based on a work at https://www.sqlstyle.guide/.

polonês inglês
stylu style
sql sql
licencji license
creative creative
commons commons
pracy work
https https

PL Aby uzyskać egzemplarz naszego raportu SOC2, raport z najnowszego audytu zewnętrznego lub pełną listę dostawców i podrzędnych podmiotów przetwarzających, skontaktuj się z nami pod adresem security@halp.com.

EN Contact security@halp.com to request access to our SOC2 report, our most recent 3rd party audit report, or a full list of our vendors and sub-processors.

polonês inglês
audytu audit
lub or
pełną full
listę list
dostawców vendors
przetwarzających processors
skontaktuj contact
security security
halp halp

PL Masz już licencję akademicką? W przypadku pytań lub problemów związanych z posiadaną licencją akademicką zapraszamy do kontaktu z naszym zespołem akademickim pod adresem tft@tableau.com.

EN Already own an academic licence? If you have a question or issue with your academic licence, feel free to contact our academic team at tft@tableau.com.

polonês inglês
już already
lub or
do to
kontaktu contact
naszym our
zespołem team
tableau tableau

PL Szczegółowe instrukcje dotyczące zarządzania plikami cookie w zależności od przeglądarki: Chrome, Internet Explorer, Microsoft Edge i Firefox. Jesteśmy też do dyspozycji pod adresem marketing-webteam@tableau.com.

EN You can access detailed instructions on how to manage cookies for Chrome, Internet Explorer, Microsoft Edge and Firefox at the links provided. You can always contact us by email at marketing-webteam@tableau.com.

polonês inglês
szczegółowe detailed
instrukcje instructions
zarządzania manage
cookie cookies
chrome chrome
internet internet
explorer explorer
microsoft microsoft
edge edge
firefox firefox
jesteśmy us
tableau tableau

PL Mamy nadzieję, że ta polityka pomoże ci zrozumieć, w jaki sposób wykorzystujemy pliki cookie. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami pod adresem privacy@ziffdavis.com i upewnij się, żew temacie znajduje się Polityka plików cookie.

EN We hope that this policy helps you understand our use of cookies. If you have any further queries, please contact us at privacy@ziffdavis.com and be sure to include Cookie Policy in the subject line.

polonês inglês
nadzieję hope
polityka policy
pomoże helps
jeśli if
dodatkowe further
privacy privacy
że sure

PL Po wygaśnięciu umowy na skrzynkę pocztową pod adresem RAIDBOXES , Twój link do mailbox.org zostanie usunięty, pod warunkiem, że była to ostatnia umowa na skrzynkę

EN When your mailbox contract with RAIDBOXES mailbox.org ends, your link to mailbox.org will be deleted, provided that it was the last mailbox contract

polonês inglês
raidboxes raidboxes
twój your
link link
to it
ostatnia last
org org

PL Z Biurem można się  skontaktować w następujący sposób: elektronicznie na adres e-mail: poczta@biurofestiwalowe.pl, pisemnie pod adresem: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, telefonicznie: +48 12 354 25 00.

EN You may contact the Office in the following way: electronically to the following e-mail address: poczta@biurofestiwalowe.pl, in writing at: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, by phone: +48 12 354 25 00.

polonês inglês
można may
kraków kraków
telefonicznie by phone
z z

PL dla przeglądarki Mozilla Firefox pod adresem:​ ​www.support.mozilla.org/pl/kb/ciasteczka

EN with regard to Mozilla Firefox browser at: www.support.mozilla.org/pl/kb/ciasteczka

polonês inglês
przeglądarki browser
firefox firefox
support support
mozilla mozilla
org org

PL dla przeglądarki Internet Explorer pod adresem:​ ​www.support.microsoft.com/kb/278835/pl

EN with regard to Internet Explorer browser at: www.support.microsoft.com/kb/278835/pl

polonês inglês
przeglądarki browser
internet internet
explorer explorer
support support
microsoft microsoft

PL dla przeglądarki Google Chrome pod adresem: www.support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=pl&answer=95647

EN with regard to Google Chrome browser at: www.support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=pl&answer=95647

polonês inglês
przeglądarki browser
chrome chrome
support support
answer answer
amp amp

PL dla przeglądarki Safari pod adresem: https://support.apple.com/pl-pl/guide/safari/sfri11471/mac

EN with regard to Safari browser at: https://support.apple.com/pl-pl/guide/safari/sfri11471/mac

polonês inglês
przeglądarki browser
safari safari
https https
support support
apple apple
mac mac

PL Jesteśmy do Twojej dyspozycji, aby odpowiedzieć Ci na pytania dotyczące bitcoina, handlu, rynków lub innych kwestii powiązanych z kryptowalutami. Skontaktuj się z nami pod adresem.

EN We are at your disposal to help you with questions about bitcoin, trading, markets or other related issues. Contact us at.

polonês inglês
dyspozycji at your disposal
bitcoina bitcoin
handlu trading
rynków markets
lub or
innych other
powiązanych related

PL Czy masz jakieś pytania? Dowiedz się więcej lub skontaktuj się z nami pod adresem Obsługa Klienta .

EN Do you have any questions? Learn more or contact us at support area .

polonês inglês
więcej more
nami us
pod at
obsługa support

PL Skontaktuj się z nami pod następującym adresem e-mail: tv@mail.bit2me.com.

EN Contact us at the following email: tv@mail.bit2me.com.

polonês inglês
nami us
pod at
tv tv

PL Dzięki kompetentnej obsłudze oraz nowoczesnemu komfortowi stał się najbardziej ekskluzywnym adresem w Szwajcarii

EN Free minibar, Nespresso machine in all rooms

PL ­ „witryna internetowa”: usługa elektroniczna oferowana przez firmę ACCOR SA w sieci Internet, dostępna pod adresem https://restaurants.accor.com. https://restaurants.accor.com.

EN - « Website »: The electronic service operated by Accor SA on the Internet and accessible at the following address: (https://restaurants.accor.com)[https://restaurants.accor.com]. https://restaurants.accor.com.

polonês inglês
usługa service
elektroniczna electronic
accor accor
dostępna accessible
adresem address
https https
sa sa

PL Jeśli wybierzesz Elementor Pro (lub chcesz uaktualnić z podstawowej wersji Elementor Plugin ), przejdź na stronę Elementor pod adresem Moje konto i kliknij na przycisk PobierzPlugin . Spowoduje to zapisanie pliku ZIP na Twoim komputerze. 

EN If you opt for Elementor Pro (or decide to upgrade from the base Elementor plugin), go to My account on the Elementor website and click the Download Plugin button. This will save a ZIP file to your computer.  

polonês inglês
jeśli if
elementor elementor
lub or
plugin plugin
konto account
kliknij click
przycisk button
pliku file
zip zip
komputerze computer

PL Manipulowanie dowolną częścią Twojej strony internetowej jest podobne pod adresem Elementor

EN Manipulating every part of your website is a similar proposition when using Elementor

polonês inglês
twojej your
jest is
podobne similar
elementor elementor

PL Prosimy o kontakt pod adresem info@ywcachicago.org aby uzyskać dodatkowe informacje.

EN Please contact us at info@ywcachicago.org for additional information.

polonês inglês
prosimy please
kontakt contact
dodatkowe additional
org org

PL Jeśli masz inne pytania/wątpliwości, skontaktuj się z nami pod adresem info@ywcachicago.org lub uczestnicząc w naszym następnym ratuszu online na Facebooku. Kliknij tutaj do obejrzenia ostatniego.

EN If you have any other questions/concerns, please don’t hesitate to reach out at info@ywcachicago.org or by participating in our next online Town Hall on Facebook. Click here to watch the last one.

polonês inglês
jeśli if
inne other
online online
facebooku facebook
kliknij click
ostatniego last

PL Aby uzyskać wszystkie informacje dotyczące szczepionki przeciw COVID, odwiedź stronę internetową miasta dotyczącą szczepionek pod adresem chicago.gov/covidvax.

EN For all information regarding the COVID vaccine, please visit the City’s vaccine website at chicago.gov/covidvax.

polonês inglês
informacje information
dotyczące regarding
covid covid
odwiedź visit
miasta city
chicago chicago

PL Aby uzyskać więcej informacji na temat Side Hustle Saturday™, skontaktuj się z nami pod adresem sbdc@ywcachicago.org.

EN For more information on Side Hustle Saturday™, please contact us at sbdc@ywcachicago.org.

polonês inglês
informacji information
nami us
org org

PL Jeśli chcesz umówić się na spotkanie, skontaktuj się z Princess Gentry, Business Advisor — Julian Grace Innovation & Technology Institute, pod adresem księżniczka.gentry@ywcachicago.org.

EN If you would like to schedule an appointment, please contact Princess Gentry, Business Advisor—Julian Grace Innovation & Technology Institute, at princess.gentry@ywcachicago.org.

polonês inglês
skontaktuj contact
business business
amp amp
technology technology
institute institute
pod at
grace grace
org org

PL Rodzice i dostawcy mogą przesyłać dokumenty w formacie PDF na nasz adres e-mail pod adresem CCAP@ywcachicago.org lub faksem. W przypadku hrabstw DuPage i Kane numer faksu to 630-629-7801, a w hrabstwie Lake numer faksu to 847-855-0304.

EN Parents and Providers may submit documents in a PDF format to our email address at CCAP@ywcachicago.org or by fax. For DuPage and Kane counties, the fax number is 630-629-7801 and for Lake County the fax number is 847-855-0304.

polonês inglês
rodzice parents
dostawcy providers
mogą may
dokumenty documents
formacie format
pdf pdf
nasz our

PL Spraw, aby te profesjonalne usługi stały się częścią Twojej marki dzięki loginowi klienta z Twoim własnym niestandardowym adresem URL -

EN Make these professional services part of your branding with a client login featuring your very own custom URL -

polonês inglês
profesjonalne professional
usługi services
marki branding
klienta client

PL Nasza siedziba znajduje się pod adresem C / Germán Bernacer, 69, 03203, Elche, Alicante, Hiszpania

EN Our headquarters are at C/ Germán Bernacer, 69, 03203, Elche, Alicante, Spain

polonês inglês
nasza our
siedziba headquarters
pod at
c c
hiszpania spain

PL będą przesyłane na nasze serwery i tam przechowywane wraz ze skróconym adresem IP.

EN will be transferred to our servers and stored there with the shortened IP address.

polonês inglês
nasze our
serwery servers
przechowywane stored
adresem address
ip ip

PL Administratorem, czyli podmiotem decydującym o tym, jak będą wykorzystywane Twoje dane osobowe, jest NanoMedia Damian Kiełbasa (NIP: 9222828810, REGON: 061496025) z siedzibą pod adresem: Łapiguz 10, 22-400 Zamość.

EN The administrator of your private data is NanoMedia Damian Kiełbasa (NIP (VAT-ID): 9222828810, REGON: 061496025) located in: Łapiguz 10, 22-400 Zamość, Poland.

polonês inglês
administratorem administrator
twoje your

Mostrando 50 de 50 traduções