PL Muzeum Sztuki w Bazylei ostatnio powiększyło się o nowy budynek, obejmując obecnie trzy budynki
PL Muzeum Sztuki w Bazylei ostatnio powiększyło się o nowy budynek, obejmując obecnie trzy budynki
EN Swissminiature is Switzerland on a smaller scale
polonês | inglês |
---|---|
trzy | a |
PL Budynek, w którym mieści się apartament, wyposażony jest w windę
EN The building in which the apartment is located is equipped with a lift
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
w | in |
którym | which |
apartament | apartment |
wyposażony | equipped |
jest | is |
PL Otwarty w 1959 rok budynek Muzeum Transportu jest najchętniej odwiedzanym muzeum w Szwajcarii. Historia mobilności i komunikacji dokumentowana jest w formie wystaw i parków tematycznych, symulatorów i interaktywnych stacji oraz filmów i pokazów.
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
polonês | inglês |
---|---|
muzeum | museum |
PL Budynek objęty ochroną konserwatorską przechowuje imponujące zbiory.
EN The honourable Bergtrotte von Osterfingen tavern has survived a moving history and over four centuries in time.
PL z Hiszpanii: budynek FlagShip Store firmy Movistar.
EN from Spain: the FlagShip Store building by Movistar.
polonês | inglês |
---|---|
hiszpanii | spain |
budynek | building |
PL Dedykowany budynek w sąsiedztwie centrum danych na terenie kampusu Atmana
EN Dedicated building in the vicinity of the data center on the Atman campus
polonês | inglês |
---|---|
dedykowany | dedicated |
budynek | building |
w | in |
centrum | center |
danych | data |
na | on |
kampusu | campus |
atmana | atman |
PL 500 kW ? budynek zasilany czterema niezależnymi liniami średniego napięcia prowadzonymi z dwóch różnych GPZ
EN 500 kW ? 4 autonomous medium-voltage power lines running from two different GPZs
polonês | inglês |
---|---|
różnych | different |
PL Chińska Republika Ludowa Miasto Noc Drapacz Chmur Szanghaj Budynek
EN China City Night Shanghai Skyscraper Building
polonês | inglês |
---|---|
miasto | city |
noc | night |
budynek | building |
PL Panorama Budynek Architektura Cityscape Drapacz Chmur Miasto
EN Panorama Building Architecture Cityscape Skyscraper City
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
architektura | architecture |
miasto | city |
PL Budynek Mgła Miasto Aerofotografia Drapacz Chmur
EN Building Fog City Aerial Skyscraper
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
miasto | city |
PL Budynek oddalony od morza o około 150m W okolicy: - jadłodajnia - stadion - basen - sauna - jakuzzi - solarium - las - stadion Mamy również pokoje z łazienkami
EN The building is located about 150 m from the sea
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
od | from |
m | m |
PL Nasz obiekt to piękny, stary budynek z czerwonej cegły położony w spokojnej okolicy
EN Our facility is a beautiful old red brick building situated in a quiet area
polonês | inglês |
---|---|
nasz | our |
obiekt | facility |
piękny | beautiful |
budynek | building |
położony | situated |
w | in |
okolicy | area |
stary | old |
PL z Hiszpanii: budynek FlagShip Store firmy Movistar.
EN from Spain: the FlagShip Store building by Movistar.
polonês | inglês |
---|---|
hiszpanii | spain |
budynek | building |
PL Siedziba w Wetteren zostaje dotknięta pożarem. Wzniesiony zostaje nowy budynek z niezbędnymi nawiązaniami do bogatej historii Van De Velde.
EN The establishment in Wetteren suffers a fire. A brand-new building is constructed with the necessary references to the rich past of Van De Velde.
polonês | inglês |
---|---|
nowy | new |
budynek | building |
do | to |
de | de |
PL Wizje firmy Heliatek rosną wraz z jej sukcesami w świecie rzeczywistym: „Do 2030 roku sprawimy, że każdy budynek będzie neutralny energetycznie”, czytamy na stronie firmy.
EN Heliatek's visions are growing in proportion to their real successes; according to the company's website: "We will enable every building to be energy neutral in 2030."
polonês | inglês |
---|---|
rzeczywistym | real |
do | to |
budynek | building |
stronie | website |
PL Budynek jest dziełem Ludwiga Miesa van der Rohe (1886-1969), jednego z najważniejszych architektów modernizmu
EN The building was designed by Ludwig Mies van der Rohe (1886–1969), one of the most important architects of the modern age
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
jest | was |
najważniejszych | most important |
PL Wysoki budynek poselski „Langer Eugen” (Długi Eugeniusz) i „Altes Wasserwerk” (Stare Wodociągi), siedziba Bundestagu w latach 1986-1993, są obecnie częścią Kampusu ONZ
EN The MPs’ high-rise “Langer Eugen” and the “Alte Wasserwerk”, the seat of the Bundestag from 1986 to 1993, are now part of the UN campus
polonês | inglês |
---|---|
wysoki | high |
i | and |
obecnie | now |
kampusu | campus |
onz | un |
PL Do berlińskich klasyków należą Brama Brandenburska, Mur Berliński, budynek Reichstagu czy berlińska wieża telewizyjna jako najwyższa budowla Niemiec
EN Berlin classics include the Brandenburg Gate, the Berlin Wall, the Reichstag building and the Berlin TV tower, the tallest building in Germany
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
niemiec | germany |
wieża | tower |
w | in |
PL Na terenie obiektu znajduje się stołówkowa kuchnia, szkoła, budynek seminaryjny, warsztaty, pomieszczenia handlowe, hala wielofunkcyjna, budynki mieszkalne i gospodarstwo rolne.
EN There is a large kitchen on the premises, a school, a seminar house, workshops, commercial space, a multi-purpose hall, residential buildings and agriculture.
polonês | inglês |
---|---|
kuchnia | kitchen |
szkoła | school |
warsztaty | workshops |
budynki | buildings |
PL Ten budynek jeszcze stoi dzisiaj, to jest przy Wysokiej Bramie
EN This day – 21st of January, the headmaster said: My dear children, you have two weeks of vacation due to lack of fuel
PL Napisz do nas na adres: InPost sp. z o.o. EQUAL BUSINESS PARK Budynek B ul. Wielicka 28, 30-552 Kraków z dopiskiem Dział Reklamacji
EN You can write to us at the following address: InPost sp. z o.o. EQUAL BUSINESS PARK Budynek B ul. Wielicka 28, 30-552 Kraków Complaints Department
polonês | inglês |
---|---|
napisz | write |
do | to |
adres | address |
inpost | inpost |
business | business |
park | park |
kraków | kraków |
dział | department |
w | at |
z | z |
b | b |
PL Kompleksowe rozwiązania do dozoru wizyjnego zabezpieczają wszystkie obszary międzynarodowego lotniska w Szardży, parkingi i budynek administracyjny.
EN Complete video surveillance solutions secure all areas of Sharjah International Airport, parking and the administration building.
polonês | inglês |
---|---|
rozwiązania | solutions |
dozoru | surveillance |
wizyjnego | video |
obszary | areas |
międzynarodowego | international |
lotniska | airport |
i | and |
budynek | building |
PL Budynek dostępny po wcześniejszym umówieniu się
EN Building accessible by appointment
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
dostępny | accessible |
PL Budynek hotelu spełnia wszystkie aktualne krajowe/lokalne przepisy budowlane
EN Building meets all current local, state and country building codes
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
wszystkie | all |
aktualne | current |
lokalne | local |
PL Otwarty w 1959 rok budynek Muzeum Transportu jest najchętniej odwiedzanym muzeum w Szwajcarii. Historia mobilności i komunikacji dokumentowana jest w formie wystaw i parków tematycznych, symulatorów i interaktywnych stacji oraz filmów i pokazów.
EN Located by Lake Geneva in Swiss Vevey, Alimentarium is the first museum in the world devoted exclusively to nutrition. A wonderful and educational vegetable garden also belongs to the museum.
polonês | inglês |
---|---|
w | in |
muzeum | museum |
szwajcarii | swiss |
PL Muzeum Sztuki w Bazylei ostatnio powiększyło się o nowy budynek, obejmując obecnie trzy budynki. W części muzeum prezentowana jest sztuka współczesna, tylko 5 min. spacerem do głównego budynku.
EN Over 250 sewing machines are displayed in a magnificent 12th century vault.
polonês | inglês |
---|---|
trzy | a |
jest | are |
PL Otwarty w 1959 rok budynek Muzeum Transportu jest najchętniej odwiedzanym muzeum w Szwajcarii
EN Switzerland’s most visited museum showcases the past, present and future of mobility with interactive and varied exhibits
polonês | inglês |
---|---|
muzeum | museum |
jest | and |
szwajcarii | switzerland |
PL Muzeum Sztuki w Bazylei ostatnio powiększyło się o nowy budynek, obejmując obecnie trzy budynki
EN Alfred Baur discovered his love of art during his travels to the Far East
polonês | inglês |
---|---|
sztuki | art |
trzy | the |
PL Waadtlandzka miejscowość Vallorbe leży w kotlinie rzeki Orbe, bezpośrednio przy granicy z Francją. Powyżej Vallorbe na stoku widać niepozorny budynek. To zamaskowane wejście do twierdzy "Pré-Giroud".
EN The Vaudoise town of Vallorbe lies in a valley basin of the river Orbe, directly on the French border. An inconspicuous chalet is nestled against the slope above Vallorbe. It is the disguised entrance to the fortress "Pré-Giroud".
polonês | inglês |
---|---|
leży | lies |
bezpośrednio | directly |
granicy | border |
to | it |
PL Willa Honegg błyszczy nowym blaskiem: budynek z 1905 roku został w 2011 roku przekształcony w 5-gwiazdkowy hotel superior z 23 pokojami i apartamentami
EN The building stems from the last century and was last lovingly restored with change to renewable energy in 2011
polonês | inglês |
---|---|
budynek | building |
został | was |
w | in |
PL Zaprojektowany przez Mario Botta budynek Centre Dürrenmatt oferuje warunki do organizowania wystawe, które poświęcone są zarówno literaturze, jak i sztuce.
EN The Dürrenmatt Centre created by Mario Botta offers an exhibition environment which borrows both from literature and from the fine arts.
polonês | inglês |
---|---|
centre | centre |
oferuje | offers |
PL Imponujący budynek w stylu secesyjnym z 1906 r
EN Impressive Art Nouveau gem dating from 1906, situated in the picturesque mountain village of Bergün
polonês | inglês |
---|---|
w | in |
z | of |
PL Moskwa, RosjaSpotkania w soboty o 18:00 czasu lokalnegoSekretarz: Marat +7 (980) 892-41-54, itaa.moscow@gmail.comZaułek Stoleshnikov, 2-4, budynek 6, pokój 215
EN Moscow, RussiaMeetings on Saturdays at 6pm local timeSecretary: Marat +7 (980) 892-41-54, itaa.moscow@gmail.comStoleshnikov lane, 2-4, building 6, room 215
polonês | inglês |
---|---|
w | at |
itaa | itaa |
gmail | gmail |
budynek | building |
pokój | room |
PL To urocze miejsce w samym sercu Carcassonne. Budynek góruje nad murami z 52 basztami, dzięki czemu zapewnia niesamowitą panoramę.
EN A charming destination in the heart of Carcassonne. A dominant position overlooking ramparts made up of 52 watch towers, which offers extraordinary panoramic views.
PL Dubaj to wyjątkowe miejsce - dynamiczne centrum biznesu i raj dla turystów. Znajdują się tu Burdż Chalifa - najwyższy budynek świata i największa spośród sztucznych Wysp Palmowych - Dżamira. Dubaj to także finansowe centrum Bliskiego Wschodu.
EN Dubai is a unique destination that is both a dynamic business centre and a tourist paradise. Apart from being home to World's tallest building Burj Khalifa & largest man made Islands Palm Jumeirah, Dubai is also the financial hub of the Middle East.
Mostrando 35 de 35 traduções