Traduzir "grootste bedrijven" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "grootste bedrijven" de holandês para japonês

Traduções de grootste bedrijven

"grootste bedrijven" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

bedrijven サービス ビジネス

Tradução de holandês para japonês de grootste bedrijven

holandês
japonês

NL Zelfs de grootste bedrijven zijn niet volledig veilig voor phishing; bedrijven als Facebook en Google hebben last gehad van enorme phishing-aanvallen in de recente periode, met zo'n $100 miljoen aan schade.

JA 大企業であっても、フィッシングから完全に安全というわけではありません。最近、Facebook や Google などの企業は、大規模なフィッシング攻撃を受け、約 1 億ドルの損害を被りました。

Transliteração dà qǐ yèdeattemo,fisshingukara wán quánni ān quántoiuwakedehaarimasen。zuì jìn、Facebook ya Google nadono qǐ yèha、 dà guī mónafisshingu gōng jīwo shòuke、 yuē 1 yìdoruno sǔn hàiwo bèirimashita。

holandês japonês
google google

NL Coca-Cola Amatil Limited (CCA) is een van de grootste bottelaars van niet-alcoholische kant-en-klare dranken in de regio Azië-Stille Oceaan en een van de vijf grootste Coca-Cola-bottelaars ter wereld.

JA コカ・コーラアマティルリミテッド(CCA)は、アジア太平洋地域におけるノンアルコール飲料の最大のボトルの一つであり、世界の5大コカ・コーラボトラーの1つです。

Transliteração koka・kōraamatirurimiteddo(CCA)ha,ajia tài píng yáng de yùniokerunon'arukōru yǐn liàono zuì dànobotoruno yītsudeari、 shì jièno5dàkoka・kōrabotorāno1tsudesu。

NL Ahrefs wordt gebruikt door marketeers van enkele van ’s werelds grootste bedrijven.

JA Ahrefsは、世界有数の企業マーケターに利用されています。

Transliteração Ahrefsha、 shì jiè yǒu shùno qǐ yèmāketāni lì yòngsareteimasu。

NL Milieu-, sociale en ethische prestaties - oftewel duurzaamheid - zijn vandaag de dag een essentiële factor voor slimme bedrijven, en de toeleveringsketen is de grootste hefboom voor impact.

JA 環境、社会、倫理的なパフォーマンス(またはサステナビリティ)は、今日のスマートビジネスにとって不可欠な要素であり、サプライチェーンはインパクトの最大のレバーです。

Transliteração huán jìng、 shè huì、 lún lǐ denapafōmansu(matahasasutenabiriti)ha、 jīn rìnosumātobijinesunitotte bù kě qiànna yào sùdeari,sapuraichēnhainpakutono zuì dànorebādesu。

NL Grootste netwerk van duurzaamheidsbeoordelingen voor particuliere bedrijven

JA 民間企業のサステナビリティ評価に関する最大のネットワーク

Transliteração mín jiān qǐ yènosasutenabiriti píng sìni guānsuru zuì dànonettowāku

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL Lees meer over de toonaangevende bedrijven die ServiceNow willen ondersteunen bij het oplossen van enkele van de grootste uitdagingen waarmee organisaties binnen een generatie te maken hebben.

JA ワールドクラスのリーダーたちが、この時代における最大級の課題を解決するために ServiceNow を選択しました。

Transliteração wārudokurasunorīdātachiga、kono shí dàiniokeru zuì dà jíno kè tíwo jiě juésurutameni ServiceNow wo xuǎn zéshimashita。

NL van de bedrijven van MKB-formaat noemde een gebrek aan bandbreedte voor het personeel als de grootste uitdaging voor succes B2B integratie

JA の中小企業は、B2B 統合の成功を妨げる最大の要因としてスタッフの余力のなさを挙げています

Transliteração no zhōng xiǎo qǐ yèha、B2B tǒng héno chéng gōngwo fánggeru zuì dàno yào yīntoshitesutaffuno yú lìnonasawo jǔgeteimasu

NL Het is de grootste toeristische trekpleister van Brazilië en de thuisbasis van grote Braziliaanse bedrijven

JA ブラジル最大の観光地であり、ブラジルの大手企業の拠点

Transliteração burajiru zuì dàno guān guāng dedeari,burajiruno dà shǒu qǐ yèno jù diǎn

NL Een van de grootste fouten die kleine bedrijven maken is dat ze over-competitieve trefwoorden selecteren.

JA 中小企業が犯す最大の過ちの一つは、過度に競争力のあるキーワードを選択することです。

Transliteração zhōng xiǎo qǐ yèga fànsu zuì dàno guòchino yītsuha、 guò dùni jìng zhēng lìnoarukīwādowo xuǎn zésurukotodesu。

NL Het is de grootste toeristische trekpleister van Brazilië en de thuisbasis van grote Braziliaanse bedrijven

JA ブラジル最大の観光地であり、ブラジルの大手企業の拠点

Transliteração burajiru zuì dàno guān guāng dedeari,burajiruno dà shǒu qǐ yèno jù diǎn

NL Het is de grootste toeristische trekpleister van Brazilië en de thuisbasis van grote Braziliaanse bedrijven

JA ブラジル最大の観光地であり、ブラジルの大手企業の拠点

Transliteração burajiru zuì dàno guān guāng dedeari,burajiruno dà shǒu qǐ yèno jù diǎn

NL Het is de grootste toeristische trekpleister van Brazilië en de thuisbasis van grote Braziliaanse bedrijven

JA ブラジル最大の観光地であり、ブラジルの大手企業の拠点

Transliteração burajiru zuì dàno guān guāng dedeari,burajiruno dà shǒu qǐ yèno jù diǎn

NL Grootste Informatietechnologie voor bedrijven-groepen

JA 一番大きいビジネスにおける情報技術関連グループ

Transliteração yī fān dàkiibijinesuniokeru qíng bào jì shù guān liángurūpu

NL Grootste netwerk van duurzaamheidsbeoordelingen voor particuliere bedrijven

JA Ec最大の民間企業サステナビリティ評価ネットワーク

Transliteração Ec zuì dàno mín jiān qǐ yèsasutenabiriti píng sìnettowāku

NL Sinds de oprichting in 2007 is EcoVadis uitgegroeid tot de grootste en meest vertrouwde aanbieder van zakelijke duurzaamheidsbeoordelingen, met momenteel een wereldwijd netwerk van meer dan 100.000 beoordeelde bedrijven.

JA 2007年の設立以来、EcoVadisは世界最大かつ最も信頼されるサステナビリティ評価機関へと成長し、10万社以上に対してサステナビリティ評価を提供してまいりました。

Transliteração 2007niánno shè lì yǐ lái、EcoVadisha shì jiè zuì dàkatsu zuìmo xìn làisarerusasutenabiriti píng sì jī guānheto chéng zhǎngshi、10wàn shè yǐ shàngni duìshitesasutenabiriti píng sìwo tí gōngshitemairimashita。

NL van de 10 grootste farmaceutische bedrijven ter wereld kiezen voor Zoom

JA グローバル製薬会社の上位 10 社のうち 7 社が Zoom を選択

Transliteração gurōbaru zhì yào huì shèno shàng wèi 10 shènouchi 7 shèga Zoom wo xuǎn zé

NL van de 10 grootste farmaceutische bedrijven ter wereld kiezen voor Zoom

JA グローバル製薬会社の上位 10 社のうち 7 社が Zoom を選択

Transliteração gurōbaru zhì yào huì shèno shàng wèi 10 shènouchi 7 shèga Zoom wo xuǎn zé

NL In een wereld met toenemende bezorgdheid over technische bedrijven die persoonlijke gegevens verzamelen en verkopen, stellen onze producten individuen in staat toegang te krijgen tot gegevens die tech-bedrijven over hen bijhouden.

JA ハイテク企業が個人情報を収集し販売する懸念が高まっている世界では、ハイテク企業が保有するデータに個人がアクセスできるようになります。

Transliteração haiteku qǐ yèga gè rén qíng bàowo shōu jíshi fàn màisuru xuán niànga gāomatteiru shì jièdeha,haiteku qǐ yèga bǎo yǒusurudētani gè réngaakusesudekiruyouninarimasu。

NL In een wereld met toenemende bezorgdheid over technische bedrijven die persoonlijke gegevens verzamelen en verkopen, stellen onze producten individuen in staat toegang te krijgen tot gegevens die door technische bedrijven worden bijgehouden

JA 個人データを収集して販売する技術企業の関心が高まっている世界では、当社の製品は個人が技術企業によって保持されているデータにアクセスすることを可能にします

Transliteração gè réndētawo shōu jíshite fàn màisuru jì shù qǐ yèno guān xīnga gāomatteiru shì jièdeha、 dāng shèno zhì pǐnha gè rénga jì shù qǐ yèniyotte bǎo chísareteirudētaniakusesusurukotowo kě néngnishimasu

NL Tags:DMARC voor bedrijven, veilige e-mailervaring, veilige e-mail voor bedrijven

JA Tags:DMARC for Business,セーフ・メール・エクスペリエンス,セーフ・メール・フォー・ビジネス

Transliteração Tags:DMARC for Business,sēfu・mēru・ekusuperiensu,sēfu・mēru・fō・bijinesu

holandês japonês
dmarc dmarc

NL Tienduizenden organisaties in vrijwel alle landen gebruiken Tableau om dataproblemen op te lossen, waaronder Fortune 500-bedrijven, bedrijven in de mkb-sector, overheidsinstellingen, universiteiten, onderzoeksinstellingen en non-profits.

JA Fortune 500 企業、中小規模の企業、行政機関、大学、研究機関、NPO など、ほぼあらゆる国の数万に上る組織が、 Tableau を選んでデータ関連の問題を解決しています。

Transliteração Fortune 500 qǐ yè、 zhōng xiǎo guī móno qǐ yè、 xíng zhèng jī guān、 dà xué、 yán jiū jī guān、NPO nado、hoboarayuru guóno shù wànni shàngru zǔ zhīga、 Tableau wo xuǎnndedēta guān liánno wèn tíwo jiě juéshiteimasu。

NL Help Scout kan worden opgeschaald zoals elke andere helpdesk, maar de klantervaring voelt zo gepersonaliseerd als e-mail. Help Scout is ideaal voor bedrijven van elke omvang en ondersteunt bedrijven... Meer informatie

JA Founded in 2003, Vivantio is a leading provider of customer service optimization software and solutions for demanding B2B service teams. By combining the comprehensive power of enterprise-level... 続きを読む

Transliteração Founded in 2003, Vivantio is a leading provider of customer service optimization software and solutions for demanding B2B service teams. By combining the comprehensive power of enterprise-level... xùkiwo dúmu

NL Aangezien veel bedrijven in de technologiesector waarschijnlijk processors zijn, betekent dit dat deze bedrijven onder GDPR nu een potentiële aansprakelijkheid hebben die ze voorheen niet hadden!

JA テクノロジー分野の多くの企業はプロセッサになる可能性が高いので、これはGDPRの下ではそれらの企業が今まで持っていなかった潜在的な責任を持つことになるということです

Transliteração tekunorojī fēn yěno duōkuno qǐ yèhapurosessaninaru kě néng xìngga gāoinode、korehaGDPRno xiàdehasorerano qǐ yèga jīnmade chítteinakatta qián zài dena zé rènwo chítsukotoninarutoiukotodesu

holandês japonês
gdpr gdpr

NL Aanbiedingen bedrijven: aanbiedingen van Runtastic gericht op bedrijven;

JA 会社のサービス:企業向けのRuntasticの提供。

Transliteração huì shènosābisu: qǐ yè xiàngkenoRuntasticno tí gōng。

NL De standaard-, plus- en pro-abonnementen zijn bedoeld voor kleine tot middelgrote bedrijven, terwijl het Enterprise-plan is voor de grotere bedrijven met meer vereisten. 

JA スタンダード、プラス、プロプランは中小企業向けですが、エンタープライズプランはより多くの要件を持つ大企業向けです。 

Transliteração sutandādo,purasu,puropuranha zhōng xiǎo qǐ yè xiàngkedesuga,entāpuraizupuranhayori duōkuno yào jiànwo chítsu dà qǐ yè xiàngkedesu。 

NL Uitgebreide en betaalbare cloud EDI-oplossing voor kleine tot middelgrote bedrijven om eenvoudige digitale handel mogelijk te maken voor bedrijven zonder voorkennis van EDI.

JA 中小企業向けの包括的で手頃なクラウドEDIソリューションにより、EDIの予備知識がなくても企業のデジタル取引が容易になります。

Transliteração zhōng xiǎo qǐ yè xiàngkeno bāo kuò dede shǒu qǐngnakuraudoEDIsoryūshonniyori、EDIno yǔ bèi zhī shíganakutemo qǐ yènodejitaru qǔ yǐnga róng yìninarimasu。

NL SOUNDMACHINE biedt muziek voor bedrijven. Kies uit honderden zenders of maak je eigen zender van miljoenen nummers. Gelicentieerd voor bedrijven.

JA SOUNDMACHINEは、ビジネス用に音楽を提供します。数百万に上る放送局から選んだり、数百万の楽曲から独自のプレイリストを作ったりできます。ビジネス用ライセンスを取得。

Transliteração SOUNDMACHINEha,bijinesu yòngni yīn lèwo tí gōngshimasu。shù bǎi wànni shàngru fàng sòng júkara xuǎnndari、 shù bǎi wànno lè qūkara dú zìnopureirisutowo zuòttaridekimasu.bijinesu yòngraisensuwo qǔ dé。

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven. Meer informatie over HelpCrunch

JA Slackはコミュニケーションを1か所にまとめます。最新のチームに適したリアルタイムのメッセージングや、アーカイブ、検索の機能を備えています。 Slackの詳細

Transliteração Slackhakomyunikēshonwo1ka suǒnimatomemasu。zuì xīnnochīmuni shìshitariarutaimunomessējinguya,ākaibu, jiǎn suǒno jī néngwo bèieteimasu。 Slackno xiáng xì

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven.

JA Help Scoutは、優れた顧客体験を実現するために設計されたWebベースのヘルプデスクです。

Transliteração Help Scoutha、 yōureta gù kè tǐ yànwo shí xiànsurutameni shè jìsaretaWebbēsunoherupudesukudesu。

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven. Meer informatie over HelpCrunch

JA Tidioは、ライブ・チャットとチャットボットを組み合わせてカスタマー・サポートおよび売上を向上させる、カスタマー・サービス・プラットフォームです。 Tidioの詳細

Transliteração Tidioha,raibu・chattotochattobottowo zǔmi héwasetekasutamā・sapōtooyobi mài shàngwo xiàng shàngsaseru,kasutamā・sābisu・purattofōmudesu。 Tidiono xiáng xì

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven.

JA Help Scoutは、優れた顧客体験を実現するために設計されたWebベースのヘルプデスクです。

Transliteração Help Scoutha、 yōureta gù kè tǐ yànwo shí xiànsurutameni shè jìsaretaWebbēsunoherupudesukudesu。

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven. Meer informatie over HelpCrunch

JA Tidioは、ライブ・チャットとチャットボットを組み合わせてカスタマー・サポートおよび売上を向上させる、カスタマー・サービス・プラットフォームです。 Tidioの詳細

Transliteração Tidioha,raibu・chattotochattobottowo zǔmi héwasetekasutamā・sapōtooyobi mài shàngwo xiàng shàngsaseru,kasutamā・sābisu・purattofōmudesu。 Tidiono xiáng xì

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven.

JA Help Scoutは、優れた顧客体験を実現するために設計されたWebベースのヘルプデスクです。

Transliteração Help Scoutha、 yōureta gù kè tǐ yànwo shí xiànsurutameni shè jìsaretaWebbēsunoherupudesukudesu。

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven.

JA Help Scoutは、優れた顧客体験を実現するために設計されたWebベースのヘルプデスクです。

Transliteração Help Scoutha、 yōureta gù kè tǐ yànwo shí xiànsurutameni shè jìsaretaWebbēsunoherupudesukudesu。

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven. Meer informatie over HelpCrunch

JA Tidioは、ライブ・チャットとチャットボットを組み合わせてカスタマー・サポートおよび売上を向上させる、カスタマー・サービス・プラットフォームです。 Tidioの詳細

Transliteração Tidioha,raibu・chattotochattobottowo zǔmi héwasetekasutamā・sapōtooyobi mài shàngwo xiàng shàngsaseru,kasutamā・sābisu・purattofōmudesu。 Tidiono xiáng xì

NL Gratis livechat software voor startups en kleine bedrijven. Alles-in-één klantenplatform: Livechat + e-mails + ticketverkoop voor grotere bedrijven. Meer informatie over HelpCrunch

JA Tidioは、ライブ・チャットとチャットボットを組み合わせてカスタマー・サポートおよび売上を向上させる、カスタマー・サービス・プラットフォームです。 Tidioの詳細

Transliteração Tidioha,raibu・chattotochattobottowo zǔmi héwasetekasutamā・sapōtooyobi mài shàngwo xiàng shàngsaseru,kasutamā・sābisu・purattofōmudesu。 Tidiono xiáng xì

NL In een wereld met toenemende bezorgdheid over technische bedrijven die persoonlijke gegevens verzamelen en verkopen, stellen onze producten individuen in staat toegang te krijgen tot gegevens die tech-bedrijven over hen bijhouden.

JA ハイテク企業が個人情報を収集し販売する懸念が高まっている世界では、ハイテク企業が保有するデータに個人がアクセスできるようになります。

Transliteração haiteku qǐ yèga gè rén qíng bàowo shōu jíshi fàn màisuru xuán niànga gāomatteiru shì jièdeha,haiteku qǐ yèga bǎo yǒusurudētani gè réngaakusesudekiruyouninarimasu。

NL In een wereld met toenemende bezorgdheid over technische bedrijven die persoonlijke gegevens verzamelen en verkopen, stellen onze producten individuen in staat toegang te krijgen tot gegevens die door technische bedrijven worden bijgehouden

JA 個人データを収集して販売する技術企業の関心が高まっている世界では、当社の製品は個人が技術企業によって保持されているデータにアクセスすることを可能にします

Transliteração gè réndētawo shōu jíshite fàn màisuru jì shù qǐ yèno guān xīnga gāomatteiru shì jièdeha、 dāng shèno zhì pǐnha gè rénga jì shù qǐ yèniyotte bǎo chísareteirudētaniakusesusurukotowo kě néngnishimasu

NL Aangezien veel bedrijven in de technologiesector waarschijnlijk processors zijn, betekent dit dat deze bedrijven onder GDPR nu een potentiële aansprakelijkheid hebben die ze voorheen niet hadden!

JA テクノロジー分野の多くの企業はプロセッサになる可能性が高いので、これはGDPRの下ではそれらの企業が今まで持っていなかった潜在的な責任を持つことになるということです

Transliteração tekunorojī fēn yěno duōkuno qǐ yèhapurosessaninaru kě néng xìngga gāoinode、korehaGDPRno xiàdehasorerano qǐ yèga jīnmade chítteinakatta qián zài dena zé rènwo chítsukotoninarutoiukotodesu

holandês japonês
gdpr gdpr

NL Het is een goede zaak, en bedrijven die de gegevens van mensen goed hebben behandeld, vonden het gemakkelijk om eraan te voldoen. Het is amusant dat sommige bedrijven met hysterie op de wetgeving hebben gereageerd.

JA それは良いことであり、人々のデータをよく扱ってきた企業は順守するのが簡単だと感じました。面白いことに、いくつかの会社はヒステリーで法律に対応しました。

Transliteração soreha liángikotodeari、 rén 々nodētawoyoku xīttekita qǐ yèha shùn shǒusurunoga jiǎn dāndato gǎnjimashita。miàn báiikotoni、ikutsukano huì shèhahisuterīde fǎ lǜni duì yīngshimashita。

NL DMARC voor bedrijven, veilige e-mail ervaring, veilige e-mail voor bedrijven

JA DMARC for Business,セーフ・メール・エクスペリエンス,セーフ・メール・フォー・ビジネス

Transliteração DMARC for Business,sēfu・mēru・ekusuperiensu,sēfu・mēru・fō・bijinesu

holandês japonês
dmarc dmarc

NL SendinBlue is een efficiënte marketingtool die bedrijven en bedrijven de mogelijkheid biedt om de klantrelatie te vergroten door geavanceerde e-mails en sms-berichten te verzenden.

JA SendinBlueは、洗練された電子メールとSMSメッセージを送信することにより、企業と企業が顧客関係を拡大するための効率的なマーケティングツールです。

Transliteração SendinBlueha、 xǐ liànsareta diàn zimērutoSMSmessējiwo sòng xìnsurukotoniyori、 qǐ yèto qǐ yèga gù kè guān xìwo kuò dàsurutameno xiào lǜ denamāketingutsūrudesu。

NL Wachtwoordbeheerder voor bedrijven, formuliervuller, RoboForm voor bedrijven

JA ビジネスでのパスワード管理、フォーム記入ならビジネス用ロボフォーム

Transliteração bijinesudenopasuwādo guǎn lǐ,fōmu jì rùnarabijinesu yòngrobofōmu

Mostrando 50 de 50 traduções