NL Verzamel naam, datum, handtekening, voorletters, bedrijf, titel en e-mail van je ondertekenaar. Voeg tekst en selectievakjes toe om je ondertekenaar in staat te stellen zelf informatie in te vullen.
"ondertekenaar te identificeren" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
NL Verzamel naam, datum, handtekening, voorletters, bedrijf, titel en e-mail van je ondertekenaar. Voeg tekst en selectievakjes toe om je ondertekenaar in staat te stellen zelf informatie in te vullen.
FR Recueillez le nom, la date, la signature, l'initiale, la société, le titre et l'e-mail de votre signataire. Ajoutez du texte et des cases à cocher pour permettre à votre signataire de remplir lui-même les informations.
holandês | francês |
---|---|
verzamel | recueillez |
datum | date |
handtekening | signature |
en | et |
voeg | ajoutez |
informatie | informations |
vullen | remplir |
bedrijf | société |
NL OneSpan Sign genereert een eenmalige toegangscode die naar de telefoon van de ondertekenaar wordt verstuurd. De ondertekenaar voert de code op de inlogpagina in en verkrijgt toegang tot de documenten die ondertekening vereisen.
FR Avec l’option SMS, OneSpan Sign crée un NIP unique envoyé au téléphone du signataire. Le signataire entre celui-ci dans une page de connexion et obtient l’accès aux documents qui doivent être signés.
holandês | francês |
---|---|
telefoon | téléphone |
en | et |
verstuurd | envoyé |
NL Verifieer de identiteit van uw ondertekenaar via een veilige eenmalige sms-code die naar hun mobiele telefoonnummer wordt verstuurd. De ondertekenaar voert de code op de inlogpagina in en verkrijgt toegang tot de documenten die ondertekening vereisen.
FR Vérifiez l’identité de votre signataire grâce un code SNS unique sécurisé envoyé à son numéro de téléphone mobile. Le signataire entre ce code dans la page de connexion et obtient l’accès aux documents qu’il doit signer.
holandês | francês |
---|---|
telefoonnummer | numéro de téléphone |
code | code |
en | et |
ondertekening | signer |
identiteit | identité |
veilige | sécurisé |
verstuurd | envoyé |
wordt | obtient |
NL Na succesvolle identificatie van de ondertekenaar wordt er gevraagd om te tekenen voor instemming en wordt een eenmalig wachtwoord (OTP) naar de ondertekenaar ge-sms’t door OneSpan Sign.
FR Lorsque le signataire a été identifié avec succès, le système affiche un consentement de signature et OneSpan Sign envoie un mot de passe à usage unique (MPUI) au signataire par messagerie texte.
holandês | francês |
---|---|
t | t |
sign | signature |
NL Bijlage van de ondertekenaar, waarbij de ondertekenaar een officieel identiteitsbewijs moet uploaden ter controle vóór ondertekening (bijv. rijbewijs of paspoort)
FR Cartes d’accès commun (CAC) et cartes de vérification d’identité personnelle (VIP) délivrées par le gouvernement des États-Unis
holandês | francês |
---|---|
controle | vérification |
NL Verzamel naam, datum, handtekening, voorletters, bedrijf, titel en e-mail van je ondertekenaar. Voeg tekst en selectievakjes toe om je ondertekenaar in staat te stellen zelf informatie in te vullen.
FR Recueillez le nom, la date, la signature, l'initiale, la société, le titre et l'e-mail de votre signataire. Ajoutez du texte et des cases à cocher pour permettre à votre signataire de remplir lui-même les informations.
holandês | francês |
---|---|
verzamel | recueillez |
datum | date |
handtekening | signature |
en | et |
voeg | ajoutez |
informatie | informations |
vullen | remplir |
bedrijf | société |
NL Verzamel naam, datum, handtekening, voorletters, bedrijf, titel en e-mail van je ondertekenaar. Voeg tekst en selectievakjes toe om je ondertekenaar in staat te stellen zelf informatie in te vullen.
FR Recueillez le nom, la date, la signature, l'initiale, la société, le titre et l'e-mail de votre signataire. Ajoutez du texte et des cases à cocher pour permettre à votre signataire de remplir lui-même les informations.
holandês | francês |
---|---|
verzamel | recueillez |
datum | date |
handtekening | signature |
en | et |
voeg | ajoutez |
informatie | informations |
vullen | remplir |
bedrijf | société |
NL Verzamel naam, datum, handtekening, voorletters, bedrijf, titel en e-mail van je ondertekenaar. Voeg tekst en selectievakjes toe om je ondertekenaar in staat te stellen zelf informatie in te vullen.
FR Recueillez le nom, la date, la signature, l'initiale, la société, le titre et l'e-mail de votre signataire. Ajoutez du texte et des cases à cocher pour permettre à votre signataire de remplir lui-même les informations.
holandês | francês |
---|---|
verzamel | recueillez |
datum | date |
handtekening | signature |
en | et |
voeg | ajoutez |
informatie | informations |
vullen | remplir |
bedrijf | société |
NL Geavanceerde identiteitsverificatie om een ondertekenaar zich te laten identificeren tijdens het ondertekenen. Maak onder andere gebruik van SMS, iDEAL, eHerkenning en iDIN.
FR Des méthodes de vérification avancées permettent au signataire de s’identifier pendant la signature. Laissez-vous guider par Sign.fr lors du processus de demande.
holandês | francês |
---|---|
laten | permettent |
identificeren | identifier |
ondertekenen | signature |
NL Biedt meerdere authenticatiemethoden om de e-handtekening te identificeren en toe te wijzen aan de ondertekenaar;
FR Fournit plusieurs approches d’authentification qui permettent d’identifier le signataire et de lui attribuer la signature électronique;
holandês | francês |
---|---|
biedt | fournit |
en | et |
aan | de |
handtekening | signature |
e | électronique |
NL Geavanceerde identiteitsverificatie om een ondertekenaar zich te laten identificeren tijdens het ondertekenen. Maak onder andere gebruik van SMS, iDEAL, eHerkenning en iDIN.
FR Des méthodes de vérification avancées permettent au signataire de s’identifier pendant la signature. Laissez-vous guider par Sign.fr lors du processus de demande.
holandês | francês |
---|---|
laten | permettent |
identificeren | identifier |
ondertekenen | signature |
NL Geavanceerde elektronische handtekening (AES)Een geavanceerde elektronische handtekening moet ervoor zorgen dat handtekeningen op unieke wijze verbonden zijn met en het mogelijk maken om de ondertekenaar te identificeren
FR Signature électronique avancée (AES)Une signature électronique avancée doit garantir que les signatures sont rattachées exclusivement au signataire et sont capables de l’identifier
holandês | francês |
---|---|
moet | doit |
zorgen | garantir |
en | et |
elektronische | électronique |
NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u
FR Vous devez saisir cette clé dans votre signataire DKIM. Elle doit rester secrète, car toute personne y ayant accès peut apposer des jetons en se faisant passer pour vous.
holandês | francês |
---|---|
invoeren | saisir |
dkim | dkim |
blijven | rester |
toegang | accès |
sleutel | clé |
NL De ondertekenaar ontvangt het ondertekenverzoek, klikt op de link om het document te bekijken en ondertekent vervolgens digitaal op mobiel, tablet of computer.
FR Le signataire reçoit la demande de signature, clique sur le lien pour consulter le document et signe numériquement sur son mobile, sa tablette ou son ordinateur.
holandês | francês |
---|---|
ontvangt | reçoit |
link | lien |
document | document |
bekijken | consulter |
en | et |
digitaal | numériquement |
mobiel | mobile |
tablet | tablette |
computer | ordinateur |
klikt | clique |
NL Signhost.com wordt zowel door de gebruiker als door de ondertekenaar als zeer gebruiksvriendelijk ervaren. Mocht het nodig zijn, dan helpen wij uw op weg met instructievideo’s en live demo’s.
FR La solution de Signhost.com est considérée comme étant très conviviale tant par les utilisateurs que par les signataires. Si nécessaire, nous vous aidons à démarrer avec des vidéos d’instructions et des démonstrations en direct.
holandês | francês |
---|---|
gebruiker | utilisateurs |
zeer | très |
helpen | aidons |
s | s |
en | et |
NL Laat de ondertekenaar voor het ondertekenen van het document nog zaken invullen of aanvinken in de vooraf aangegeven invulbare velden.
FR Avant la signature du document, demandez au signataire de compléter ou de cocher des informations dans les champs remplissables préalablement indiqués.
holandês | francês |
---|---|
ondertekenen | signature |
document | document |
velden | champs |
NL Verstuur meerdere documenten ter ondertekening in één keer. De ondertekenaar kan zo snel meerdere documenten ondertekenen.
FR Pour chaque signature, l’expéditeur reçoit une preuve récapitulant les opérations du processus de signature.
NL SteelSeries is een ondertekenaar van UN Global Compact en we zitten op één lijn met de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen van de VN
FR SteelSeries est une entreprise signataire du Pacte mondial des Nations unies qui s’aligne sur les objectifs de développement durable des Nations unies
holandês | francês |
---|---|
is | est |
global | mondial |
duurzame | durable |
NL Specificeer met tekenvelden die gebieden op een document waar een ondertekenaar een vrije tekening kan toevoegen
FR Les champs de dessin vous permettent de spécifier des zones sur un document où un signataire peut ajouter un dessin libre.
holandês | francês |
---|---|
gebieden | zones |
document | document |
vrije | libre |
tekening | dessin |
kan | peut |
toevoegen | ajouter |
NL Verzamel de naam, datum, handtekening, initialen, bedrijf, titel e-mail van uw ondertekenaar, of voeg tekst- en selectievakjes in zodat uw ondertekenaars deze informatie zelf in kunnen vullen.
FR Recueillez le nom, la date, la signature, le paraphe, l'entreprise, la fonction et l'e-mail de votre signataire, ou ajoutez une zone de texte et des cases à cocher pour permettre à vos signataires de saisir eux-mêmes des informations.
holandês | francês |
---|---|
verzamel | recueillez |
datum | date |
handtekening | signature |
bedrijf | entreprise |
voeg | ajoutez |
en | et |
informatie | informations |
tekst | texte |
NL TGebruik e-mailverificatie en verificatie van de toegangscode zodat u de identiteit van uw ondertekenaar kent.
FR Utilisez l'authentification par e-mail et code d'accès pour vous assurer de l'identité de vos signataires.
holandês | francês |
---|---|
en | et |
verificatie | authentification |
identiteit | identité |
NL TEAMLEADER heeft te allen tijde het recht om aanvullende informatie te vragen over de ondertekenaar en de (potentiële) Klant
FR À tout moment, TEAMLEADER est en droit de demander des informations supplémentaires sur le signataire et sur le Client (potentiel)
holandês | francês |
---|---|
tijde | moment |
aanvullende | supplémentaires |
informatie | informations |
vragen | demander |
en | et |
potentiële | potentiel |
klant | client |
NL TEAMLEADER heeft te allen tijde het recht om aanvullende informatie te vragen over de ondertekenaar en de (potentiële) Klant
FR À tout moment, TEAMLEADER est en droit de demander des informations supplémentaires sur le signataire et sur le Client (potentiel)
holandês | francês |
---|---|
tijde | moment |
aanvullende | supplémentaires |
informatie | informations |
vragen | demander |
en | et |
potentiële | potentiel |
klant | client |
NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u
FR Vous devez saisir cette clé dans votre signataire DKIM. Elle doit rester secrète, car toute personne y ayant accès peut apposer des jetons en se faisant passer pour vous.
holandês | francês |
---|---|
invoeren | saisir |
dkim | dkim |
blijven | rester |
toegang | accès |
sleutel | clé |
NL We maken gebruik van veiligheidsmaatregelen op bankniveau, leveren meerdere manieren om de identiteit van de ondertekenaar te authenticeren en elke transactie omvat een uitgebreide, wettelijk afgestemde audit trail
FR Nous faisons appel à des mesures de sécurité de niveau bancaire, offrons de nombreuses façons d’authentifier l’identité du signataire, et chaque transaction comprend une piste de vérification exhaustive admissible devant les tribunaux
holandês | francês |
---|---|
manieren | façons |
authenticeren | authentifier |
en | et |
transactie | transaction |
omvat | comprend |
trail | piste |
leveren | offrons |
identiteit | identité |
uitgebreide | exhaustive |
NL Geavanceerde algoritmen extraheren biometrische gegevens uit de afbeelding en vergelijken deze met de afbeelding op het geauthenticeerde ID-document om te bepalen of de ondertekenaar rechtmatig is.
FR Des algorithmes avancés extraient des données de cette image et les comparent à l’image apparaissant sur la pièce d’identité authentifiée, afin de déterminer si les deux correspondent.
holandês | francês |
---|---|
algoritmen | algorithmes |
afbeelding | image |
en | et |
vergelijken | comparent |
NL Deze vragen worden ook beschouwd als 'gedeelde geheimen', omdat de verzender iets moet weten over de ondertekenaar om de vragen op te stellen
FR Les questions et réponses sont connues par les deux parties et choisies à l’avance
NL De ondertekenaar moet een of meerdere vragen correct beantwoorden voordat deze toegang krijgt tot de elektronische documenten die ondertekening vereisen.
FR Les quatre derniers chiffres du numéro d’assurance sociale (NAS) ou d’un numéro d’identification de demande sont des questions courantes.
holandês | francês |
---|---|
toegang | identification |
NL Dynamische externe privévragen om de identiteit van de ondertekenaar te bewijzen
FR Identifiez d’un signataire à l’aide de questions dynamiques auxquelles il peut uniquement trouver les réponses dans son portefeuille
holandês | francês |
---|---|
dynamische | dynamiques |
vragen | questions |
NL OneSpan Sign kan samenwerken met externe kredietbureaus voor het verkrijgen van een meerkeuzevragenlijst die spontaan wordt opgesteld en aan de ondertekenaar wordt voorgelegd
FR OneSpan Sign peut se connecter aux agences tierces d’évaluation du crédit pour obtenir un questionnaire à choix multiples créé « à la volée » et présenté au signataire
holandês | francês |
---|---|
kan | peut |
verkrijgen | obtenir |
NL Identificatie van ondertekenaar voorafgaand aan toegang tot documenten voor ondertekening
FR Identification du signataire avant qu’il n’ait accès aux documents pour les signer
holandês | francês |
---|---|
documenten | documents |
ondertekening | signer |
NL Identificatie van ondertekenaar op het moment van ondertekenen via digitale certificaten op locatie en op afstand
FR Identification du signataire au moment de la signature à l’aide de certificats numériques locaux et à distance
holandês | francês |
---|---|
identificatie | identification |
moment | moment |
ondertekenen | signature |
digitale | numériques |
certificaten | certificats |
en | et |
afstand | distance |
NL Digitale handtekening voor ELKE en ALLE ondertekenaar(s)
FR Une signature numérique pour CHACUN des signataires
holandês | francês |
---|---|
digitale | numérique |
handtekening | signature |
NL Definieer de actie die een ontvanger moet uitvoeren, zoals ondertekenen, toestaan om van ondertekenaar te veranderen of simpelweg het document goedkeuren
FR Définissez l’action qu’un destinataire doit accomplir, comme le fait de signer, le fait de leur permettre de changer de signataire, ou simplement le fait d’approuver un document
holandês | francês |
---|---|
definieer | définissez |
actie | action |
ontvanger | destinataire |
moet | doit |
ondertekenen | signer |
toestaan | permettre |
veranderen | changer |
simpelweg | simplement |
document | document |
goedkeuren | approuver |
NL De identiteit van uw specifieke ondertekenaar wordt geverifieerd door het gebruiken van hun beveiligde naam en wachtwoord bij het inloggen op hun e-mailaccount
FR L’identité du signataire auquel le document est destiné est vérifiée au moyen de son nom d’utilisateur et de son mot de passe sécurisés lorsqu’il se connecte à son compte de courriel
holandês | francês |
---|---|
naam | nom |
en | et |
identiteit | identité |
NL De ondertekenaar klikt simpelweg op de link voor toegang tot het document dat ze moeten ondertekenen.
FR Le signataire n’a qu’à cliquer sur le lien pour accéder au document qu’il doit signer.
holandês | francês |
---|---|
klikt | cliquer |
link | lien |
toegang | accéder |
document | document |
ondertekenen | signer |
NL De ondertekenaar wordt via een uniek(e) gebruikersnaam en wachtwoord geauthenticeerd via het systeem van de afzender
FR Le signataire est authentifié par l’entremise du système de l’expéditeur au moyen d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe uniques
holandês | francês |
---|---|
gebruikersnaam | utilisateur |
en | et |
afzender | expéditeur |
NL Pas externe ID-verificatiediensten als Equifax toe om de ondertekenaar in realtime een lijst van vragen over privégegevens voor te schotelen
FR Tirez parti de services tiers de vérification de l’identité, comme Equifax, pour présenter en temps réel au signataire une liste de questions auxquelles il peut uniquement trouver les réponses dans son portefeuille
holandês | francês |
---|---|
realtime | temps réel |
lijst | liste |
gegevens | réel |
NL Hiermee opent de audit trail en worden zowel de authenticatie van de ondertekenaar als de geldigheid van het document geverifieerd.
FR Cette action ouvre la piste de vérification et vérifie automatiquement à la fois l’authentification du signataire et la validité du document.
holandês | francês |
---|---|
opent | ouvre |
trail | piste |
en | et |
document | document |
geldigheid | validité |
NL Legt een handtekening vast door de ondertekenaar te laten klikken om te ondertekenen (click-to-sign) of zijn/haar handtekening te laten zetten op een apparaat
FR Enregistre une signature en demandant au signataire de cliquer pour signer ou de dessiner sa signature sur un appareil
holandês | francês |
---|---|
klikken | cliquer |
apparaat | appareil |
NL Dit garandeert dat de bedoeling van de ondertekenaar wordt vastgesteld, zoals bij een natte handtekening.
FR Ce procédé garantit que l’intention de signer du signataire est établie comme ce serait le cas s’il signait à l’encre.
holandês | francês |
---|---|
garandeert | garantit |
bedoeling | intention |
NL OneSpan Sign biedt een aantal methodes voor verificatie en authenticatie van de identiteit van de ondertekenaar, of deze nu bekend of onbekend is bij het bedrijf
FR OneSpan Sign offre plusieurs méthodes de vérification de l’identité et d’authentification qui permettent de confirmer l’identité du signataire — que ce signataire soit connu ou non de l’entreprise
holandês | francês |
---|---|
biedt | offre |
bekend | connu |
bedrijf | entreprise |
identiteit | identité |
NL Daardoor opent het audittraject en worden de authenticiteit van de ondertekenaar en de geldigheid van het document automatisch geverifieerd
FR Cette action ouvre la piste de vérification et vérifie automatiquement l’authentification du signataire et la validité du document
holandês | francês |
---|---|
opent | ouvre |
en | et |
document | document |
automatisch | automatiquement |
geldigheid | validité |
NL Audittrajecten blijken zeer effectief bij de authenticatie van een elektronische registratie om aan te tonen dat de e-handtekening van de ondertekenaar is.
FR Les pistes de vérification se sont avérées très efficaces pour authentifier un document électronique dans le but de démontrer que la signature électronique est celle du signataire.
holandês | francês |
---|---|
effectief | efficaces |
authenticatie | vérification |
handtekening | signature |
NL Heeft de ondertekenaar de vereiste stappen voor identiteitsverificatie en/of authenticatie doorlopen?
FR Le signataire a-t-il réussi les étapes requises de vérification de l’identité et/ou d’authentification?
holandês | francês |
---|---|
heeft | a |
vereiste | requises |
stappen | étapes |
NL Is alle benodigde informatie verstrekt aan de ondertekenaar?
FR Les divulgations nécessaires ont-elles été présentées au signataire?
holandês | francês |
---|---|
benodigde | nécessaires |
aan | au |
de | les |
NL Heeft de ondertekenaar op alle vereiste plaatsen in het document/de documenten een handtekening geplaatst om zijn/haar bedoeling op de juiste manier kenbaar te maken?
FR Le signataire a-t-il signé à tous les endroits requis sur le ou les document(s) pour indiquer son intention de façon appropriée?
holandês | francês |
---|---|
vereiste | requis |
bedoeling | intention |
manier | façon |
NL Stroomlijn de levenscyclus van je contracten Verifieer de identiteit van je ondertekenaar De DocuSign Agreement Cloud Verzenden, ondertekenen, klaar! Ondertekenen en betalen in één stap
FR Modernisez et automatisez vos processus contractuels, de bout-en-bout La signature électronique n°1 dans le monde. Comment faire ou créer une signature électronique Vous devez signer un PDF? Comment ajouter une signature électronique à un PDF
holandês | francês |
---|---|
en | et |
NL Specificeer met tekenvelden die gebieden op een document waar een ondertekenaar een vrije tekening kan toevoegen
FR Les champs de dessin vous permettent de spécifier des zones sur un document où un signataire peut ajouter un dessin libre.
holandês | francês |
---|---|
gebieden | zones |
document | document |
vrije | libre |
tekening | dessin |
kan | peut |
toevoegen | ajouter |
NL Stroomlijn de levenscyclus van je contracten Verifieer de identiteit van je ondertekenaar De DocuSign Agreement Cloud Verzenden, ondertekenen, klaar! Ondertekenen en betalen in één stap
FR Modernisez et automatisez vos processus contractuels, de bout-en-bout La signature électronique n°1 dans le monde. Comment faire ou créer une signature électronique Vous devez signer un PDF? Comment ajouter une signature électronique à un PDF
holandês | francês |
---|---|
en | et |
Mostrando 50 de 50 traduções