FR des entreprises Fortune 500 utilisent Semrush comme outil de marketing
"entreprises fortune utilisent" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
FR des entreprises Fortune 500 utilisent Semrush comme outil de marketing
VI trong số các công ty của Fortune 500 sử dụng Semrush làm công cụ tiếp thị
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
comme | các |
FR des entreprises Fortune 500 utilisent Semrush comme outil de marketing
VI trong số các công ty của Fortune 500 sử dụng Semrush làm công cụ tiếp thị
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
comme | các |
FR des entreprises Fortune 500 utilisent Semrush comme outil de marketing
VI trong số các công ty của Fortune 500 sử dụng Semrush làm công cụ tiếp thị
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
comme | các |
FR des entreprises Fortune 500 utilisent Semrush comme outil de marketing
VI trong số các công ty của Fortune 500 sử dụng Semrush làm công cụ tiếp thị
FR Les requêtes Internet de ~19% des entreprises figurant au classement Fortune 1 000 transitent par le réseau de Cloudflare, une proportion qui nous offre donc un aperçu sans précédent sur le trafic web de nos clients
VI Yêu cầu trên Internet đối với ~19% trong số 1.000 Fortune chạy qua mạng của Cloudflare, cung cấp cho chúng tôi thông tin chi tiết chưa từng có về lưu lượng truy cập web của khách hàng
francês | vietnamita |
---|---|
requêtes | yêu cầu |
FR Ici, toutes les réductions du créateur de site Web sont vérifiées de sorte à vous faire économiser une fortune
VI Tại đây, tất cả các chương trình giảm giá của công cụ xây dựng website đều được xác minh & đảm bảo giúp bạn tiết kiệm một khoản tiền
francês | vietnamita |
---|---|
toutes | tất cả các |
FR Protégez vous en ligne sans dépenser une fortune
VI Giữ bảo mật trực tuyến mà không tốn cả gia tài
francês | vietnamita |
---|---|
sans | không |
FR La confidentialité en ligne est devenu presque aussi importante que l'air qu’on respire. Si vous voulez être en sécurité en ligne sans devoir dépenser une fortune, utilisez les coupons SurfShark!
VI Riêng tư trực tuyến đang trở nên quan trọng giống như khí thở. Nếu bạn muốn lúc nào cũng được bảo mật mà không bỏ hết tiền tiết kiệm của mình, hãy sử dụng phiếu giảm giá SurfShark!
francês | vietnamita |
---|---|
aussi | cũng |
importante | quan trọng |
utilisez | sử dụng |
est | đang |
FR Ici, toutes les réductions du créateur de site Web sont vérifiées de sorte à vous faire économiser une fortune
VI Tại đây, tất cả các chương trình giảm giá của công cụ xây dựng website đều được xác minh & đảm bảo giúp bạn tiết kiệm một khoản tiền
francês | vietnamita |
---|---|
toutes | tất cả các |
FR Nous pensons également que vous ne devez pas dépenser une fortune pour l'obtenir.
VI Chúng tôi cũng tin rằng bạn không cần phải bỏ ra nhiều tiền để có được điều này.
FR Autrement dit, elles n'utilisent pas toujours cet archétype, mais elles l'utilisent pour se démarquer dans certaines de leurs publicités.
VI Có nghĩa là, không phải lúc nào họ cũng sử dụng nguyên mẫu đó, nhưng họ sử dụng nó để nổi bật trong một số quảng cáo của mình.
FR Cependant, ils sont très prudents dans ce domaine et n'utilisent guère un produit simplement parce que tous les amis l'utilisent.
VI Tuy nhiên, họ rất cẩn thận trong vấn đề này và hầu như không sử dụng một sản phẩm chỉ vì tất cả bạn bè đang sử dụng nó.
FR Des milliers d'entreprises utilisent les logiciels et les API de Gelato pour créer et expédier des produits imprimés personnalisés partout dans le monde.
VI Hàng nghìn doanh nghiệp sử dụng phần mềm và API của Gelato để sản xuất và phân phối các sản phẩm in theo yêu cầu ở bất kỳ đâu trên thế giới.
FR Les marques de service à la clientèle, les causes à but non lucratif, les activités caritatives et les entreprises du secteur de l'éducation utilisent l'archétype de l'aidant pour raconter l'histoire de leur marque.
VI Các thương hiệu dịch vụ khách hàng, tổ chức phi lợi nhuận, hoạt động từ thiện và những người trong ngành giáo dục sử dụng nguyên mẫu Người chăm sóc để kể chuyện về thương hiệu của họ.
FR Même si les codes QR sont sur le marché depuis de nombreuses années, certains commerçants et propriétaires d'entreprises les utilisent encore dans le cadre de leur stratégie marketing.
VI Mặc dù mã QR đã có mặt trên thị trường trong nhiều năm nhưng một số nhà tiếp thị và chủ doanh nghiệp vẫn sử dụng chúng như một phần trong chiến lược tiếp thị của họ.
FR Aux États-Unis, plus de la moitié des entreprises ont déclaré avoir vécu ce genre de mésaventures, ce qui signifie que les clients de ces entreprises sont en perpétuel danger d'exposition
VI Hơn một nửa số công ty ở Hoa Kỳ đã tuyên bố gặp phải những kẻ gây hại trong cuộc, điều đó có nghĩa là khách hàng của các công ty này luôn có nguy cơ bị tiết lộ
francês | vietnamita |
---|---|
signifie | có nghĩa |
FR Aux États-Unis, plus de la moitié des entreprises ont déclaré avoir vécu ce genre de mésaventures, ce qui signifie que les clients de ces entreprises sont en perpétuel danger d'exposition
VI Hơn một nửa số công ty ở Hoa Kỳ đã tuyên bố gặp phải những kẻ gây hại trong cuộc, điều đó có nghĩa là khách hàng của các công ty này luôn có nguy cơ bị tiết lộ
FR Nous offrons également aux entreprises hébergement d'emails des solutions pour les entreprises qui ont besoin d'un espace de stockage plus important et de fonctionnalités supplémentaires.
VI Chúng tôi cũng cung cấp các giải pháp email hosting cao cấp cho các doanh nghiệp cần nhiều dung lượng lưu trữ và các tính năng bổ sung.
FR Les utilisateurs idéaux de Constant Contact sont les petites entreprises et les entreprises déjà en croissance
VI Người dùng lý tưởng của Constant Contact là những doanh nghiệp nhỏ và những công ty đã phát triển
FR SendinBlue est un outil marketing efficace qui permet aux entreprises et aux entreprises de développer leur relation client en envoyant des e-mails et des SMS sophistiqués.
VI SendinBlue là một công cụ tiếp thị hiệu quả, cung cấp cho các công ty và doanh nghiệp phát triển mối quan hệ khách hàng bằng cách gửi email và tin nhắn SMS tinh vi.
FR Les utilisateurs idéaux de ReachMail sont les petites entreprises et les entreprises déjà en croissance
VI Người dùng lý tưởng của ReachMail là các doanh nghiệp nhỏ và những công ty đang phát triển
FR Rejoignez les millions de créateurs qui utilisent vidIQ pour développer leurs chaînes
VI Tham gia cùng hàng triệu nhà sáng tạo cùng sử dụng vidIQ để phát triển kênh của họ
francês | vietnamita |
---|---|
rejoignez | tham gia |
utilisent | sử dụng |
vidiq | vidiq |
développer | phát triển |
chaînes | kênh |
FR Découvrez pourquoi les plus grandes marques sur YouTube utilisent vidIQ
VI Tìm hiểu lý do tại sao các thương hiệu lớn nhất trên YouTube sử dụng vidIQ
francês | vietnamita |
---|---|
pourquoi | tại sao |
les | các |
marques | thương hiệu |
sur | trên |
youtube | youtube |
utilisent | sử dụng |
vidiq | vidiq |
FR Les deux seules exceptions à cette règle sont les appareils fonctionnant sous Chromes OS ou les extensions qui utilisent la messagerie native.
VI Hai ngoại lệ duy nhất là các thiết bị chạy Chromes OS hoặc các tiện ích mở rộng tận dụng Native Messaging.
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
ou | hoặc |
FR Cela concerne davantage les personnes qui utilisent un VPN pour contourner les restrictions géographiques
VI Yếu tố này áp dụng nhiều cho những người đang sử dụng VPN hàng đầu bị hạn chế về vị trí địa lý
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
vpn | vpn |
FR Les avantages de type VPN offerts par un proxy s?appliquent uniquement à votre navigateur, en l?occurrence Chrome. Les autres applications sur votre ordinateur qui utilisent votre réseau ne profiteront pas d?un trafic de données sécurisé.
VI Các lợi ích tương tự VPN mà proxy mang lại chỉ áp dụng cho trình duyệt của bạn, trong trường hợp này là Chrome. Các ứng dụng khác trên máy tính sử dụng mạng của bạn vẫn không được bảo mật.
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
navigateur | trình duyệt |
applications | các ứng dụng |
ordinateur | máy tính |
réseau | mạng |
sécurisé | bảo mật |
FR Commençons par une déclaration d?ordre générique : la plupart des proxies actuels (pas seulement les proxies VPN) n?utilisent que les protocoles SOCKS et HTTP/HTTPS.
VI Tôi muốn bắt đầu phần này bằng một thực tế hiển nhiên: hiện nay hầu hết các proxy (không riêng proxy VPN) chỉ sử dụng các giao thức SOCKS và HTTP/HTTPS.
francês | vietnamita |
---|---|
plupart | hầu hết |
vpn | vpn |
utilisent | sử dụng |
protocoles | giao thức |
par | đầu |
FR Par ailleurs, on sait que les torrents utilisent une grande partie de la bande passante, c?est pourquoi certains fournisseurs de VPN ne les autorisent pas ou mettent en place des limites en termes de bande passante.
VI Tuy nhiên, torrent cũng tiêu thụ băng thông cao, do đó, có một số nhà cung cấp VPN hoặc không cho phép torrent trên dịch vụ của họ hoặc hạn chế băng thông cho các tình huống đó.
francês | vietnamita |
---|---|
grande | cao |
fournisseurs | nhà cung cấp |
vpn | vpn |
FR Les internautes utilisent souvent leurs images telles quelles, directement sur leurs sites web
VI Thông thường, mọi người chỉ giữ nguyên hình ảnh rồi tải thẳng lên trang web
francês | vietnamita |
---|---|
souvent | thường |
sur | lên |
FR Certains plugins ainsi que leurs dépendances utilisent beaucoup de jQueries, ce qui peut consommer une quantité considérable de ressources. Vous pouvez les réduire afin d’être plus efficace en termes de ressources.
VI Một số trình cắm và các phần phụ thuộc của chúng sử dụng rất nhiều jQueries và có thể chiếm khá nhiều tài nguyên. Làm gọn thư viện sẽ giúp bạn tận dụng tài nguyên hiệu quả hơn.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
ressources | tài nguyên |
FR Les licences pour les casinos qui utilisent les jeux Rival proviennent des juridictions respectives
VI Giấy phép cho các sòng bạc cung cấp trò chơi Rival đến từ các khu vực pháp lý tương ứng
FR Toutefois, certains fournisseurs de messagerie utilisent des algorithmes qui peuvent nécessiter certains ajustements
VI Nhưng một số nhà cung cấp email có các thuật toán mà chúng ta cần phải điều chỉnh một chút
francês | vietnamita |
---|---|
fournisseurs | nhà cung cấp |
messagerie | |
algorithmes | thuật toán |
qui | điều |
FR C'est pourquoi les gens utilisent des VPN pour avoir accès à ce contenu via des serveurs situés aux États-Unis
VI Đó là lý do tại sao rất nhiều người sử dụng VPN để xem các loại nội dung đó thông qua các máy chủ đặt tại Hoa Kỳ
francês | vietnamita |
---|---|
pourquoi | tại sao |
vpn | vpn |
contenu | nội dung |
FR Si le VPN utilise les torrents, il va sécuriser votre connexion des autres personnes qui utilisent la même connexion
VI Nếu VPN không bỏ qua sử dụng torrent, nó sẽ bảo vệ kết nối của bạn khỏi những người khác đang sử dụng cùng một kết nối
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
autres | khác |
personnes | người |
il | đang |
FR Les applications sans serveur qui utilisent des pools de connexions entièrement gérés à partir de RDS Proxy seront facturées selon la tarification de RDS Proxy.
VI Các ứng dụng serverless sử dụng nhóm kết nối được quản lý toàn phần từ RDS Proxy sẽ được tính phí theo Giá RDS Proxy.
francês | vietnamita |
---|---|
applications | các ứng dụng |
utilisent | sử dụng |
connexions | kết nối |
selon | theo |
FR En règle générale, les langages interprétés, comme Python, Java et Node, ne nécessitent pas la recompilation, sauf si votre code fait référence à des bibliothèques qui utilisent des composants spécifiques d'architecture
VI Các ngôn ngữ được thông dịch như Python, Java và Node thường không yêu cầu biên dịch lại, trừ khi mã của bạn tham chiếu đến các thư viện sử dụng những thành phần kiến trúc cụ thể
francês | vietnamita |
---|---|
java | java |
bibliothèques | thư viện |
utilisent | sử dụng |
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
VI Các nhóm phát triển phần mềm và đảm bảo chất lượng của bạn sử dụng cơ sở dữ liệu trong giờ làm việc, nhưng lại không cần sử dụng vào ban đêm hay cuối tuần
francês | vietnamita |
---|---|
équipes | nhóm |
logiciels | phần mềm |
et | và |
utilisent | sử dụng |
mais | nhưng |
besoin | cần |
heures | giờ |
FR Rejoignez des millions de créateurs YouTube qui utilisent vidIQ pour développer leurs chaînes
VI Hãy cùng hàng triệu nhà sáng tạo YouTube sử dụng vidIQ để phát triển kênh của mình
francês | vietnamita |
---|---|
youtube | youtube |
utilisent | sử dụng |
vidiq | vidiq |
développer | phát triển |
chaînes | kênh |
FR Après cela, nos analystes de données utilisent des modèles de science des données pour extraire les revues qui répondent à nos normes - elles doivent être vérifiées et approfondies
VI Sau đó, các nhà phân tích dữ liệu của chúng tôi sử dụng các mô hình khoa học dữ liệu để trích xuất các đánh giá đáp ứng các tiêu chuẩn của chúng tôi - chúng phải được xác minh & kỹ lưỡng
francês | vietnamita |
---|---|
après | sau |
données | dữ liệu |
utilisent | sử dụng |
modèles | mô hình |
science | khoa học |
doivent | phải |
FR Les arnaqueurs utilisent les e-mails de hameçonnage afin de recevoir des informations sensibles, comme vos mots de passe, les détails de votre carte de crédit,, etc.
VI Những kẻ gian sử dụng email lừa đảo để nhận thông tin nhạy cảm, chẳng hạn như mật khẩu, chi tiết thẻ tín dụng,, v.v.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
hameçonnage | lừa đảo |
recevoir | nhận |
sensibles | nhạy cảm |
passe | mật khẩu |
crédit | tín dụng |
FR En utilisant un seul appareil de test avec le même système d'exploitation, ce ne sera pas suffisant pour refléter les résultats réels, car les gens utilisent différents appareils pour naviguer et assurer leur confidentialité en ligne
VI Chỉ một thiết bị thử nghiệm có cùng hệ điều hành sẽ không phản ánh kết quả thực tế, vì mọi người đang sử dụng các tiện ích khác nhau để duyệt và đảm bảo quyền riêng tư trực tuyến
francês | vietnamita |
---|---|
test | thử nghiệm |
système | hệ điều hành |
naviguer | duyệt |
FR Même si ce sujet n'est pas souvent abordé, nous sommes conscients qu'il y a beaucoup de gens qui utilisent le VPN uniquement pour les Torrents ou pour Tor. Il n'y a aucun jugement là-dessus!
VI Mặc dù chủ đề này không được thảo luận rộng rãi, chúng tôi biết rằng có rất nhiều người chỉ sử dụng VPN cho mục đích Torrenting hoặc Tor. Chúng tôi không có phán xét gì về điều này!
francês | vietnamita |
---|---|
gens | người |
utilisent | sử dụng |
vpn | vpn |
FR Ce qui veut dire qu’il peut expliquer ce que les utilisateurs ressentent lorsqu'ils utilisent différents VPN et il en donne la raison aussi
VI Điều đó có nghĩa là ông có thể giải thích những gì người dùng cảm thấy khi sử dụng các VPN khác nhau và lý do tại sao
francês | vietnamita |
---|---|
utilisateurs | người dùng |
utilisent | sử dụng |
vpn | vpn |
FR Tout dépend de l’endroit où vous vivez, de votre fournisseur Internet, du nombre de personnes qui utilisent votre réseau, et ainsi de suite
VI Tất cả phụ thuộc vào nơi bạn sống, nhà cung cấp dịch vụ internet bạn sử dụng, bao nhiều người cùng sử dụng mạng, v.v..
francês | vietnamita |
---|---|
endroit | nơi |
fournisseur | nhà cung cấp |
nombre | số |
personnes | người |
utilisent | sử dụng |
et | và |
FR Les hackers les utilisent pour accéder à vos données personnelles
VI Tin tặc đang sử dụng chúng để truy cập các dữ liệu cá nhân của bạn
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
accéder | truy cập |
données | dữ liệu |
personnelles | cá nhân |
FR Beaucoup de gens utilisent les mêmes mots de passe parce qu’il peuvent les mémoriser sans avoir besoin de les noter ou de réfléchir à de nouvelles idées de mots de passe
VI Nhiều người sử dụng cùng mật khẩu bởi vì họ có thể nhớ tất cả chúng mà không cần ghi chú lại trên giấy, và họ không cần phải nghĩ tới ý tưởng mật khẩu mới tốt hơn
francês | vietnamita |
---|---|
gens | người |
utilisent | sử dụng |
les | chúng |
passe | mật khẩu |
sans | không |
nouvelles | mới |
de | trên |
FR Les applications sans serveur qui utilisent des pools de connexions entièrement gérés à partir de RDS Proxy seront facturées selon la tarification de RDS Proxy.
VI Các ứng dụng serverless sử dụng nhóm kết nối được quản lý toàn phần từ RDS Proxy sẽ được tính phí theo Giá RDS Proxy.
francês | vietnamita |
---|---|
applications | các ứng dụng |
utilisent | sử dụng |
connexions | kết nối |
selon | theo |
FR En règle générale, les langages interprétés, comme Python, Java et Node, ne nécessitent pas la recompilation, sauf si votre code fait référence à des bibliothèques qui utilisent des composants spécifiques d'architecture
VI Các ngôn ngữ được thông dịch như Python, Java và Node thường không yêu cầu biên dịch lại, trừ khi mã của bạn tham chiếu đến các thư viện sử dụng những thành phần kiến trúc cụ thể
francês | vietnamita |
---|---|
java | java |
bibliothèques | thư viện |
utilisent | sử dụng |
FR Rejoignez les millions de créateurs qui utilisent vidIQ pour développer leurs chaînes
VI Tham gia cùng hàng triệu nhà sáng tạo cùng sử dụng vidIQ để phát triển kênh của họ
francês | vietnamita |
---|---|
rejoignez | tham gia |
utilisent | sử dụng |
vidiq | vidiq |
développer | phát triển |
chaînes | kênh |
FR De plus en plus de clients de l'armée utilisent les services AWS pour traiter, stocker et transmettre des données relatives au département américain de la Défense
VI Ngày càng có nhiều khách hàng quân đội đang sử dụng dịch vụ AWS để xử lý, lưu trữ và truyền dữ liệu của Bộ Quốc phòng (DoD) Hoa Kỳ
francês | vietnamita |
---|---|
utilisent | sử dụng |
aws | aws |
stocker | lưu |
données | dữ liệu |
Mostrando 50 de 50 traduções