FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
"comme" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR SketchUp est conçu pour se comporter comme votre main, davantage comme un crayon que comme un logiciel de modélisation 3D compliqué
RU SketchUp работает как ваша рука –больше как карандаш, чем как сложное программное обеспечение для 3D-моделирования
Transliteração SketchUp rabotaet kak vaša ruka –bolʹše kak karandaš, čem kak složnoe programmnoe obespečenie dlâ 3D-modelirovaniâ
francês | russo |
---|---|
sketchup | sketchup |
votre | ваша |
main | рука |
crayon | карандаш |
logiciel | программное |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR Comme un contenu non spécifié est considéré comme étant destiné au slot par défaut, v-slot sans un argument est considéré comme faisant référence au slot par défaut :
RU Предполагается, что неуказанное явно содержимое относится к слоту по умолчанию, так и v-slot без аргумента означает слот по умолчанию:
Transliteração Predpolagaetsâ, čto neukazannoe âvno soderžimoe otnositsâ k slotu po umolčaniû, tak i v-slot bez argumenta označaet slot po umolčaniû:
francês | russo |
---|---|
contenu | содержимое |
par | к |
défaut | умолчанию |
FR SketchUp est conçu pour se comporter comme votre main, davantage comme un crayon que comme un logiciel de modélisation 3D compliqué
RU SketchUp работает как ваша рука –больше как карандаш, чем как сложное программное обеспечение для 3D-моделирования
Transliteração SketchUp rabotaet kak vaša ruka –bolʹše kak karandaš, čem kak složnoe programmnoe obespečenie dlâ 3D-modelirovaniâ
francês | russo |
---|---|
sketchup | sketchup |
votre | ваша |
main | рука |
crayon | карандаш |
logiciel | программное |
FR Parmi les exemples de l'archétype du bouffon, on trouve des films comme Ace Ventura, des personnages comme les Muppets et des marques comme Old Spice, Doritos et Geico.
RU Примерами архетипа Шута являются такие фильмы, как "Эйс Вентура", такие персонажи, как Маппеты, и такие бренды, как Old Spice, Doritos и Geico.
Transliteração Primerami arhetipa Šuta âvlâûtsâ takie filʹmy, kak "Éjs Ventura", takie personaži, kak Mappety, i takie brendy, kak Old Spice, Doritos i Geico.
FR Les modèles utilisés pour l’IA conversationnelle comme Megatron sont des centaines de fois plus complexes que les modèles de classification d’images comme ResNet-50
RU Модели для разговорного ИИ, например Megatron, в сотни раз больше и сложнее, чем модель классификации изображений ResNet-50
Transliteração Modeli dlâ razgovornogo II, naprimer Megatron, v sotni raz bolʹše i složnee, čem modelʹ klassifikacii izobraženij ResNet-50
francês | russo |
---|---|
plus | больше |
modèles | модель |
FR De plus, certains sites de change, comme Bitcoinshop, vous permettent d'échanger vos BTC contre d'autres devises digitales (comme Dogecoin et Litecoin).
RU Кроме того, ряд обменников (вроде Bitcoinshop) позволяет обменять одну криптовалюту на другую (например, Dogecoin или Litecoin).
Transliteração Krome togo, râd obmennikov (vrode Bitcoinshop) pozvolâet obmenâtʹ odnu kriptovalûtu na druguû (naprimer, Dogecoin ili Litecoin).
francês | russo |
---|---|
autres | другую |
comme | например |
FR Comme pour tout investissement risqué, il est préférable de considérer l'argent que vous investissez en bitcoins, comme de l'argent que vous « jouez »
RU Сами понимаете, так лучше: если получите доход, то хорошо, если все потеряете – то не пойдете по миру с протянутой рукой
Transliteração Sami ponimaete, tak lučše: esli polučite dohod, to horošo, esli vse poterâete – to ne pojdete po miru s protânutoj rukoj
francês | russo |
---|---|
tout | все |
FR Ayant commencé sa carrière comme ingénieure logiciel, elle travaille comme chercheuse en sécurité et journaliste depuis 10 ans.
RU Изначально программист, но последнии 10 лет занимается журналистикой и исследованиями в области безопасности.
Transliteração Iznačalʹno programmist, no poslednii 10 let zanimaetsâ žurnalistikoj i issledovaniâmi v oblasti bezopasnosti.
francês | russo |
---|---|
ans | лет |
et | и |
en | в |
FR Les éléments select utilisent value comme une prop et change comme un évènement.
RU выпадающие списки используют свойство value и событие change.
Transliteração vypadaûŝie spiski ispolʹzuût svojstvo value i sobytie change.
francês | russo |
---|---|
utilisent | используют |
FR Le v-else-if, comme le nom le suggère, sert comme une « structure sinon si » pour v-if. Il peut également être enchainé plusieurs fois :
RU Как следует из названия, v-else-if служит в качестве блока «else if» для директивы v-if. Можно объединять эти директивы в длинные цепочки:
Transliteração Kak sleduet iz nazvaniâ, v-else-if služit v kačestve bloka «else if» dlâ direktivy v-if. Možno obʺedinâtʹ éti direktivy v dlinnye cepočki:
francês | russo |
---|---|
peut | следует |
sert | служит |
FR Ici attributeName va dynamiquement être évalué comme une expression JavaScript et cette valeur d’évaluation va être utilisée comme valeur finale pour l’argument
RU Здесь attributeName будет выполняться как выражение JavaScript, а его вычисленное значение использоваться в качестве финального значения аргумента
Transliteração Zdesʹ attributeName budet vypolnâtʹsâ kak vyraženie JavaScript, a ego vyčislennoe značenie ispolʹzovatʹsâ v kačestve finalʹnogo značeniâ argumenta
francês | russo |
---|---|
javascript | javascript |
va | будет |
comme | как |
expression | выражение |
une | а |
pour | в |
FR Exactement comme les éléments HTML, il est souvent utile de passer du contenu à un composant comme ceci :
RU Как и с обычными HTML-элементами, часто бывает полезным передать компоненту содержимое, например:
Transliteração Kak i s obyčnymi HTML-élementami, často byvaet poleznym peredatʹ komponentu soderžimoe, naprimer:
francês | russo |
---|---|
html | html |
les | и |
souvent | часто |
contenu | содержимое |
comme | например |
FR Pour que diverses propriétés fonctionnent comme vous le souhaitez, comme pour value, vous allez devoir les liés en utilisant le modificateur .prop.
RU Для того чтобы некоторые свойства, такие как value работали так, как вы ожидаете, следует привязывать их с использованием модификатора .prop.
Transliteração Dlâ togo čtoby nekotorye svojstva, takie kak value rabotali tak, kak vy ožidaete, sleduet privâzyvatʹ ih s ispolʹzovaniem modifikatora .prop.
francês | russo |
---|---|
devoir | следует |
FR Vous pouvez nommer slotProps comme vous le souhaitez, comme pour nommer les arguments des fonctions en JavaScript.
RU Можно назвать slotProps как угодно, придерживаясь именования аргументов для функций в JavaScript.
Transliteração Možno nazvatʹ slotProps kak ugodno, priderživaâsʹ imenovaniâ argumentov dlâ funkcij v JavaScript.
francês | russo |
---|---|
javascript | javascript |
comme | как |
fonctions | функций |
FR L'application Houseparty est marquée sur l'App Store d'Apple comme étant adaptée à «12+» et la publicité sur le Play Store de Google comme étant adaptée à «Teen»
RU Приложение Houseparty помечено в Apple App Store как подходящее для «12+», а реклама в Google Play Store подходит для «Teen»
Transliteração Priloženie Houseparty pomečeno v Apple App Store kak podhodâŝee dlâ «12+», a reklama v Google Play Store podhodit dlâ «Teen»
francês | russo |
---|---|
store | store |
comme | как |
adapté | подходит |
FR Comme il existe de nombreuses versions de Angry Birds, nous avons pris l'original comme exemple
RU Поскольку есть много версий Angry Birds, мы взяли оригинал в качестве примера
Transliteração Poskolʹku estʹ mnogo versij Angry Birds, my vzâli original v kačestve primera
francês | russo |
---|---|
nombreuses | много |
exemple | примера |
FR Comme indiqué précédemment, notre outil ne vous montre PAS SEULEMENT des liens entrants. Il collecte et affiche également d’autres mesures vitales, comme nous l’avons montré dans la section ci-dessus.
RU Наш инструмент не только показывает обратные ссылки но также собирает и отображает другие важные показатели.
Transliteração Naš instrument ne tolʹko pokazyvaet obratnye ssylki no takže sobiraet i otobražaet drugie važnye pokazateli.
francês | russo |
---|---|
outil | инструмент |
seulement | только |
montre | показывает |
liens | ссылки |
comme | также |
et | и |
affiche | отображает |
mesures | показатели |
FR "Il y a une réticence à reconnaître les femmes et les filles comme des personnes à part entière et pas seulement comme des accessoires pour les familles
RU Женщины – это в первую очередь люди
Transliteração Ženŝiny – éto v pervuû očeredʹ lûdi
francês | russo |
---|---|
une | первую |
personnes | люди |
FR Définissez et nommez des plages de cellules et utilisez-les comme arguments, nommez des tableaux formatés entiers et gérez les plages afin de les utiliser comme hyperliens internes.
RU Применяйте именнованные диапазоны в качестве аргументов. Управляйте диапазонами, используя их в качестве внутренних гиперссылок.
Transliteração Primenâjte imennovannye diapazony v kačestve argumentov. Upravlâjte diapazonami, ispolʹzuâ ih v kačestve vnutrennih giperssylok.
francês | russo |
---|---|
les | в |
FR Pensez à votre site Web comme une maison et chaque page de votre site comme une pièce
RU Подумайте о своем сайте как дома и каждой странице вашего сайта в комнате
Transliteração Podumajte o svoem sajte kak doma i každoj stranice vašego sajta v komnate
francês | russo |
---|---|
comme | как |
maison | дома |
et | и |
chaque | каждой |
page | странице |
pièce | комнате |
FR Laissez comme ils sont si vous ne voulez pas les changer comme le montre l?image ci ? dessous:
RU Оставьте их , как они, если вы не хотите , чтобы изменить их , как показано на рисунке ниже:
Transliteração Ostavʹte ih , kak oni, esli vy ne hotite , čtoby izmenitʹ ih , kak pokazano na risunke niže:
francês | russo |
---|---|
voulez | хотите |
changer | изменить |
dessous | ниже |
FR Ne vous contentez pas de commenter des choses comme «un excellent message» ou quelque chose de large comme celui-ci.
RU Не комментируйте просто такие вещи, как «отличный пост» или что-то подобное.
Transliteração Ne kommentirujte prosto takie veŝi, kak «otličnyj post» ili čto-to podobnoe.
francês | russo |
---|---|
un | просто |
excellent | отличный |
FR Plus frais comme moi dans cette industrie numérique, ce blog est comme un canard d'or
RU Более свежий, как я в этой цифровой индустрии, этот блог похож на золотую утку
Transliteração Bolee svežij, kak â v étoj cifrovoj industrii, étot blog pohož na zolotuû utku
francês | russo |
---|---|
frais | свежий |
comme | как |
moi | я |
dans | в |
numérique | цифровой |
industrie | индустрии |
blog | блог |
FR Comme je l'ai déjà mentionné, si vous avez déjà un public, comme sur un site Web, c'est le meilleur endroit pour promouvoir votre livre électronique
RU Как я упоминал ранее, если у вас уже есть аудитория, например, на веб-сайте, это лучшее место для продвижения вашей электронной книги
Transliteração Kak â upominal ranee, esli u vas uže estʹ auditoriâ, naprimer, na veb-sajte, éto lučšee mesto dlâ prodviženiâ vašej élektronnoj knigi
francês | russo |
---|---|
un | уже |
public | аудитория |
livre | книги |
FR Les outils RIDGID sont connus dans le monde entier comme des produits de pointe qui permettent aux professionnels comme vous d’effectuer les travaux plus rapidement et de façon plus fiable.
RU Инструменты RIDGID повсеместно признаны лучшими в отрасли и позволяют таким профессионалам, как вы, делать свою работу быстро и надежно.
Transliteração Instrumenty RIDGID povsemestno priznany lučšimi v otrasli i pozvolâût takim professionalam, kak vy, delatʹ svoû rabotu bystro i nadežno.
francês | russo |
---|---|
produits | отрасли |
permettent | позволяют |
rapidement | быстро |
fiable | надежно |
FR Utilisez votre Android comme webcam avec Camo Utilisez votre Android comme webcam directement depuis votre téléphone
RU Используйте свой Android в качестве веб-камеры с помощью Camo Используйте свой Android в качестве веб-камеры прямо со своего телефона
Transliteração Ispolʹzujte svoj Android v kačestve veb-kamery s pomoŝʹû Camo Ispolʹzujte svoj Android v kačestve veb-kamery prâmo so svoego telefona
francês | russo |
---|---|
android | android |
directement | прямо |
votre | своего |
téléphone | телефона |
FR Comme je suis en Angleterre, une belle journée comme celle-ci est quelque chose d'une rareté, et il ne faut certainement pas compter sur une bonne configuration d'éclairage
RU Поскольку я нахожусь в Англии, такой хороший день - большая редкость, и определенно не стоит полагаться на хорошее освещение
Transliteração Poskolʹku â nahožusʹ v Anglii, takoj horošij denʹ - bolʹšaâ redkostʹ, i opredelenno ne stoit polagatʹsâ na horošee osveŝenie
francês | russo |
---|---|
en | в |
comme | такой |
journée | день |
et | и |
certainement | определенно |
FR C'est comme une suspension d'incrédulité, quand la qualité d'image est super claire, c'est presque comme si nous étions à nouveau ensemble, dans la même pièce
RU Это похоже на приостановку недоверия, когда качество изображения очень четкое, как будто мы снова вместе, в одной комнате
Transliteração Éto pohože na priostanovku nedoveriâ, kogda kačestvo izobraženiâ očenʹ četkoe, kak budto my snova vmeste, v odnoj komnate
francês | russo |
---|---|
image | изображения |
est | снова |
pièce | комнате |
FR Tout comme leur contemporains Styx et Journey, le groupe émergea comme miraculé du soft rock des années 70, avant de vrai… en lire plus
francês | russo |
---|---|
plus | подробнее |
FR Tout comme leur contemporains Styx et Journey, le groupe émergea comme miraculé du soft rock des années 70, avant de vraiment se faire connaîte avec leur album des années 80 : "… en lire plus
RU По окончании вуза парни познакомились с неизвестным тогда еще мене… подробнее
Transliteração Po okončanii vuza parni poznakomilisʹ s neizvestnym togda eŝe mene… podrobnee
FR Tout comme leur contemporains Styx et Journey, le groupe émergea comme miraculé du soft rock des années 70, avant de vraiment se faire connaîte avec leur album des années 80 : &… en lire plus
RU По окончании вуза парни познакомились с неизвестным тогда еще м… подробнее
Transliteração Po okončanii vuza parni poznakomilisʹ s neizvestnym togda eŝe m… podrobnee
FR N'ignore pas tes émotions. Reconnais-les comme étant valables et comme quelque chose qui vaut la peine d'être éprouvé et exploré.
RU Не отрицайте своих эмоций. Признайте, что они важны и стоят того, чтобы их испытывать и изучать.
Transliteração Ne otricajte svoih émocij. Priznajte, čto oni važny i stoât togo, čtoby ih ispytyvatʹ i izučatʹ.
FR L’Hawaïen, connu comme le père spirituel du surf moderne, est reconnu comme l’artificier principal de la popularisation du surf dans le monde entier.
RU Гаваец, которого считают отцом современного серфинга, много сделал для популяризации этого вида спорта.
Transliteração Gavaec, kotorogo sčitaût otcom sovremennogo serfinga, mnogo sdelal dlâ populârizacii étogo vida sporta.
francês | russo |
---|---|
moderne | современного |
FR Sélectionnez la source comme «Office 365» et la destination comme 'Outlook'
RU Выберите источник как "Office 365" и место назначения как 'Outlook'.
Transliteração Vyberite istočnik kak "Office 365" i mesto naznačeniâ kak 'Outlook'.
francês | russo |
---|---|
office | office |
comme | как |
et | и |
destination | назначения |
FR Sélectionnez la source comme Outlook et la destination comme Office 365
RU Выберите источник как Outlook и место назначения как Office 365
Transliteração Vyberite istočnik kak Outlook i mesto naznačeniâ kak Office 365
francês | russo |
---|---|
office | office |
comme | как |
et | и |
destination | назначения |
FR Utilisez cet article comme référence relativement aux revendications prises en charge et comme exemples d’assertions SAML....
RU Используйте эту статью как справочник с примерами поддерживаемых запросов и утверждений SAML....
Transliteração Ispolʹzujte étu statʹû kak spravočnik s primerami podderživaemyh zaprosov i utverždenij SAML....
francês | russo |
---|---|
article | статью |
comme | как |
et | и |
FR Utilisez cet article comme référence relativement aux revendications prises en charge et comme exemples d’assertions SAML.
RU Используйте эту статью как справочник с примерами поддерживаемых запросов и утверждений SAML.
Transliteração Ispolʹzujte étu statʹû kak spravočnik s primerami podderživaemyh zaprosov i utverždenij SAML.
francês | russo |
---|---|
article | статью |
comme | как |
et | и |
FR La personnalisation de votre espace de travail d’agent pour booster l’efficacité des agents et leur permettre de traiter les clients comme des êtres humains, pas comme des tickets
RU Индивидуальная настройка рабочего пространства, чтобы агенты работали продуктивнее и могли видеть в клиентах людей, а не тикеты
Transliteração Individualʹnaâ nastrojka rabočego prostranstva, čtoby agenty rabotali produktivnee i mogli videtʹ v klientah lûdej, a ne tikety
francês | russo |
---|---|
personnalisation | настройка |
travail | рабочего |
espace | пространства |
agents | агенты |
FR « Si vous apportez quelque chose d’organique, comme des fleurs ou un autre élément naturel, cela donne l’impression que l’image peut respirer, comme si elle venait juste de prendre vie. »
RU «Когда я добавляю в кадр что-то природное, например цветы, у меня всегда появляется ощущение, что фотография дышит и живет».
Transliteração «Kogda â dobavlâû v kadr čto-to prirodnoe, naprimer cvety, u menâ vsegda poâvlâetsâ oŝuŝenie, čto fotografiâ dyšit i živet».
francês | russo |
---|---|
l | я |
fleurs | цветы |
elle | меня |
juste | всегда |
image | фотография |
FR Trisha a commencé à coder en Java en 1997 et a travaillé pour des entreprises de toutes tailles, parfois comme développeuse, parfois comme consultante
RU Триша начала программировать на Java еще в 1997 году и работала на различные компании, крупные и не очень, то разработчиком, то консультантом
Transliteração Triša načala programmirovatʹ na Java eŝe v 1997 godu i rabotala na različnye kompanii, krupnye i ne očenʹ, to razrabotčikom, to konsulʹtantom
francês | russo |
---|---|
java | java |
entreprises | компании |
FR Sélectionnez Unicode (UTF-8) comme type d'Encodage et Virgule comme délimiteur pour séparer les valeurs dans votre fichier
RU Выберите Unicode (UTF-8) как тип Кодировки и Запятую как Разделитель для разделения значений в файле
Transliteração Vyberite Unicode (UTF-8) kak tip Kodirovki i Zapâtuû kak Razdelitelʹ dlâ razdeleniâ značenij v fajle
francês | russo |
---|---|
unicode | unicode |
comme | как |
type | тип |
fichier | файле |
Mostrando 50 de 50 traduções