FR Servie dans un cornet en gaufrette chaud ou dans nos coupes exclusives, chaque glace est joliment décorée pour être aussi belle que délicieuse.
FR Servie dans un cornet en gaufrette chaud ou dans nos coupes exclusives, chaque glace est joliment décorée pour être aussi belle que délicieuse.
PT Servida em um cone de waffle quente ou em nossa famosa tigela, todas as porções são tão deliciosas quanto lindas.
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
ou | ou |
un | um |
en | em |
nos | de |
que | tão |
FR chaud chaud chaleur boisson feu point chaud dessert chocolat aliments l'internet
PT quente beber calor bebida quente bebida café copo café chá café da manhã
francês | português |
---|---|
boisson | bebida |
chaud | quente |
chaleur | calor |
FR chaud chaleur chaud chocolat boisson dessert doux café vacances sucré
PT quente calor chocolate beber sobremesa doce café chá copo bebida
francês | português |
---|---|
chocolat | chocolate |
boisson | bebida |
dessert | sobremesa |
chaud | quente |
chaleur | calor |
sucré | doce |
FR Au fil du temps, cela peut le rendre chaud - mais pas aussi chaud que l'intérieur de votre ordinateur!
PT Com o tempo, isso pode aquecê-lo - embora não tanto quanto o interior do computador!
francês | português |
---|---|
lintérieur | interior |
ordinateur | computador |
peut | pode |
le | o |
temps | tempo |
pas | embora |
de | com |
FR Bien que mon Fujifilm X-T3 n'ait jamais surchauffé, le corps est sensiblement chaud si je l'ai allumé pendant plusieurs heures comme webcam ; Je l'ai accidentellement laissé allumé toute la nuit et, heureusement, il n'était que chaud, pas grillé.
PT Embora minha Fujifilm X-T3 nunca tenha superaquecido, o corpo está notavelmente quente se eu a tiver usado por várias horas como uma webcam; Eu acidentalmente deixei durante a noite e, felizmente, estava apenas quente, não torrado.
francês | português |
---|---|
corps | corpo |
chaud | quente |
webcam | webcam |
accidentellement | acidentalmente |
nuit | noite |
heureusement | felizmente |
si | se |
je | eu |
et | e |
pendant | durante |
plusieurs | várias |
heures | horas |
bien que | embora |
était | estava |
est | está |
FR Trop chaud pour dormir? Il fait un peu chaud nest-ce pas? Le ventilateur de Dyson vous aidera à vous rafraîchir avec de lair purifié. Mais vaut-il
PT Muito quente para dormir? Está um pouco quente, não é? O ventilador de Dyson irá ajudá-lo a se refrescar com ar purificado. Mas vale o preço
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
dormir | dormir |
ventilateur | ventilador |
rafraîchir | refrescar |
lair | ar |
dyson | dyson |
vaut | vale |
il | lo |
à | para |
de | de |
mais | mas |
un | um |
FR chaud chaleur chaud boisson chocolat dessert café doux vacances sucré
PT quente calor beber sobremesa chocolate café bebida copo chá doce
francês | português |
---|---|
boisson | bebida |
chocolat | chocolate |
dessert | sobremesa |
chaud | quente |
chaleur | calor |
sucré | doce |
FR chaud chaleur chaud boisson chocolat dessert café doux vacances sucré
PT quente calor beber sobremesa chocolate café bebida copo chá doce
francês | português |
---|---|
boisson | bebida |
chocolat | chocolate |
dessert | sobremesa |
chaud | quente |
chaleur | calor |
sucré | doce |
FR chaud chaleur chaud boisson chocolat dessert café doux vacances coupe
PT quente calor beber sobremesa chocolate café bebida copo chá café
francês | português |
---|---|
boisson | bebida |
chocolat | chocolate |
dessert | sobremesa |
chaud | quente |
chaleur | calor |
FR chaud chaleur chaud boisson chocolat dessert café doux coupe hiver
PT quente calor beber sobremesa chocolate café bebida copo chá café
francês | português |
---|---|
boisson | bebida |
chocolat | chocolate |
dessert | sobremesa |
chaud | quente |
chaleur | calor |
FR Nous savons que l'air chaud monte, nous installons donc trois ventilateurs en haut du boîtier pour aspirer l'air chaud
PT Sabemos que o ar quente aumenta, por isso estamos instalando três ventoinhas na parte superior do gabinete para sugar o ar quente
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
installons | instalando |
ventilateurs | ventoinhas |
nous savons | sabemos |
lair | ar |
nous | estamos |
trois | três |
haut | superior |
du | do |
pour | para |
que | o |
FR 'Noir chaud' et 'blanc chaud' donnent des images avec un niveau de contraste élevé
PT 'Preto quente' e 'branco quente' apresentam imagens com alto nível de contraste
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
niveau | nível |
contraste | contraste |
élevé | alto |
et | e |
noir | preto |
images | imagens |
blanc | branco |
de | de |
FR Trop chaud pour dormir? Il fait un peu chaud nest-ce pas? Le ventilateur de Dyson vous aidera à vous rafraîchir avec de lair purifié. Mais vaut-il
PT Muito quente para dormir? Está um pouco quente, não é? O ventilador de Dyson irá ajudá-lo a se refrescar com ar purificado. Mas vale o preço
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
dormir | dormir |
ventilateur | ventilador |
rafraîchir | refrescar |
lair | ar |
dyson | dyson |
vaut | vale |
il | lo |
à | para |
de | de |
mais | mas |
un | um |
FR Au fil du temps, cela peut le rendre chaud - mais pas aussi chaud que l'intérieur de votre ordinateur!
PT Com o tempo, isso pode aquecê-lo - embora não tanto quanto o interior do computador!
francês | português |
---|---|
lintérieur | interior |
ordinateur | computador |
peut | pode |
le | o |
temps | tempo |
pas | embora |
de | com |
FR Bien que mon Fujifilm X-T3 n'ait jamais surchauffé, le corps est sensiblement chaud si je l'ai allumé pendant plusieurs heures comme webcam ; Je l'ai accidentellement laissé allumé toute la nuit et, heureusement, il n'était que chaud, pas grillé.
PT Embora minha Fujifilm X-T3 nunca tenha superaquecido, o corpo está notavelmente quente se eu a tiver usado por várias horas como uma webcam; Eu acidentalmente deixei durante a noite e, felizmente, estava apenas quente, não torrado.
francês | português |
---|---|
corps | corpo |
chaud | quente |
webcam | webcam |
accidentellement | acidentalmente |
nuit | noite |
heureusement | felizmente |
si | se |
je | eu |
et | e |
pendant | durante |
plusieurs | várias |
heures | horas |
bien que | embora |
était | estava |
est | está |
FR Le Soleil Chaud : images, photos et images vectorielles de stock | Shutterstock
PT Sol Quente: imagens, fotos e vetores stock | Shutterstock
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
et | e |
vectorielles | vetores |
stock | stock |
soleil | sol |
images | imagens |
photos | fotos |
FR Appliquez des correctifs à chaud au kernel sans interrompre les applications en cours d’exécution
PT Aplique patches ao kernel em tempo real, sem interrupção na execução de aplicativos
francês | português |
---|---|
correctifs | patches |
kernel | kernel |
appliquez | aplique |
applications | aplicativos |
en cours | execução |
FR Charge quand il fait vraiment chaud ou vraiment froid
PT Carregando quando muito quente ou muito frio
francês | português |
---|---|
charge | carregando |
ou | ou |
vraiment | muito |
chaud | quente |
froid | frio |
quand | quando |
FR Apple, par exemple, arrêtera temporairement votre appareil sil fait trop chaud. La société suggère que "Charger lappareil à des températures ambiantes élevées peut lendommager davantage".
PT A Apple, por exemplo, desligará temporariamente o seu dispositivo se ficar muito quente. A empresa sugere que "Carregar o dispositivo em altas temperaturas pode danificá-lo ainda mais."
francês | português |
---|---|
apple | apple |
temporairement | temporariamente |
chaud | quente |
société | empresa |
suggère | sugere |
températures | temperaturas |
appareil | dispositivo |
peut | pode |
lappareil | o dispositivo |
votre | seu |
la | a |
exemple | exemplo |
charger | carregar |
à | em |
par | por |
trop | mais |
davantage | que |
que | o |
FR La dorure à chaud est également disponible pour les commandes offset (commandes de 750 exemplaires au minimum en général) en différentes couleurs.
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
francês | português |
---|---|
minimum | mínimos |
à | para |
également | também |
couleurs | cores |
disponible | disponível |
de | de |
la | maioria |
pour | casos |
FR Habituellement, cela signifie rendre lécran un peu plus chaud.
PT Normalmente, isso significa deixar a tela um pouco mais quente.
francês | português |
---|---|
lécran | a tela |
chaud | quente |
écran | tela |
signifie | significa |
plus | mais |
habituellement | normalmente |
l | a |
un | um |
FR Ingrédients : café, chocolat chaud blanc, crème fouettée
PT Ingredientes: café, achocolatado branco quente, chantili
francês | português |
---|---|
ingrédients | ingredientes |
chaud | quente |
blanc | branco |
FR Envolez-vous pour les tropiques avec ce cocktail parfait lorsqu?il fait chaud, et qui marie la framboise, la liqueur de baie de goji, le rhum et le sirop de vanille.
PT Transporte-se para os trópicos com este cocktail apropriado para climas quentes com uma mistura de framboesas, licor de goji berries, rum e xarope de baunilha.
francês | português |
---|---|
cocktail | cocktail |
chaud | quentes |
sirop | xarope |
vanille | baunilha |
et | e |
vous | os |
de | de |
ce | este |
FR Nous vous préparerons même un café frais-extra-chaud-déca-mocha-soja-au-lait-double pour rendre vos matins plus supportables.
PT Para uma manhã mais energética, fazemos desde um mocha descafeinados extra quentes a café com leite de soja e shot duplo de expresso.
francês | português |
---|---|
chaud | quentes |
lait | leite |
soja | soja |
un | um |
double | duplo |
d | e |
rendre | para |
plus | mais |
FR Lors des froides soirées d'hiver et d'automne, vous voulez mettre un pull en tricot chaud et des chaussettes, vous allonger sous une couverture chaude et profiter de vos vacances
PT Nas noites frias de inverno e outono, você quer vestir um agasalho de malha e meias, deitar-se sob um cobertor quente e aproveitar suas férias
francês | português |
---|---|
chaussettes | meias |
couverture | cobertor |
vacances | férias |
et | e |
de | de |
un | um |
chaud | quente |
profiter | aproveitar |
vous | você |
voulez | quer |
en | nas |
FR La palette de couleurs doit également être le plus chaud: rouge, orange, jaune couleur - votre partenaire idéal.
PT O esquema de cores também deve ser o mais quente: vermelho, laranja, amarelo cor - seu companheiro perfeito.
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
idéal | perfeito |
être | ser |
orange | laranja |
de | de |
également | também |
couleurs | cores |
jaune | amarelo |
votre | seu |
le | o |
plus | mais |
rouge | vermelho |
doit | deve |
couleur | cor |
FR J'ai jeté celui-ci parce que l'espace crypto est tellement chaud en ce moment. Ces mots-clés ne sont pas les plus payants sur mon tour d'horizon article, mais je m'attends à ce que leur coût par clic à la hausse dans les années à venir.
PT Eu joguei este porque o espaço criptografado é tão quente agora. Estas palavras-chave não são os mais altos salários no meu ajuntamento artigo, mas espero que seu custo por clique a subir nos próximos anos.
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
coût | custo |
clic | clique |
années | anos |
lespace | espaço |
est | é |
je | eu |
mais | mas |
plus | mais |
la | a |
clés | palavras-chave |
ce | este |
mots-clés | chave |
parce | porque |
mon | meu |
que | tão |
FR Découvrez maintenant ce qui est réellement chaud en ce moment, car ici, vous obtiendrez toutes les recherches et analyses en quelques minutes, ce qui prend manuellement d'innombrables heures
PT Agora descubra o que está realmente quente agora, pois aqui você obterá todas as pesquisas e análises em poucos minutos, o que leva horas incontáveis manualmente
francês | português |
---|---|
découvrez | descubra |
réellement | realmente |
chaud | quente |
recherches | pesquisas |
analyses | análises |
prend | leva |
manuellement | manualmente |
maintenant | agora |
car | pois |
ici | aqui |
et | e |
minutes | minutos |
heures | horas |
en | em |
qui | que |
obtiendrez | obter |
toutes | todas |
FR "Superbe Marché ! De très bon produits, que ca soit pour le fromages, les légumes, le pain ou encore la charcuterie. En Hiver on peut y déguster un bon vin chaud entre amis. Très agréable."
PT "Pra mim, o segundo melhor lugar de Londres. Posso passar dias passeando pelas cabines, provando queijos e pães, almoçar paella e depois sentar na rua e aproveitar o sol com uma cerveja preta inglesa."
francês | português |
---|---|
fromages | queijos |
peut | posso |
agréable | melhor |
d | e |
de | de |
un | uma |
le | o |
les | dias |
FR Télécharger 2409 icônes Chocolat chaud gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
PT Baixe de graça 2691 ícones de Chocolate quente em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
francês | português |
---|---|
télécharger | baixe |
chocolat | chocolate |
chaud | quente |
gratuites | de graça |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | e |
icônes | ícones |
autres | outros |
le | a |
style | estilos |
FR Obtenez des icônes gratuites Chocolat chaud de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
PT Obtenha ícones gratuitos de Chocolate quente em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
francês | português |
---|---|
obtenez | obtenha |
gratuites | gratuitos |
chocolat | chocolate |
chaud | quente |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | móveis |
et | e |
de | de |
icônes | ícones |
graphiques | gráficos |
style | estilos |
dautres | e outros |
projets | projetos |
design | design |
FR bannière d'ingrédients pour le thé chaud au gingembre, citron, menthe
PT Banner de Ingredientes para chá quente com gengibre, limão, hortelã
francês | português |
---|---|
bannière | banner |
chaud | quente |
gingembre | gengibre |
citron | limão |
menthe | hortelã |
le | o |
pour | de |
FR Chandail tricoté chaud avec un motif. Isoler sur blanc
PT Camisola de malha quente com um padrão. Isolar em branco
francês | português |
---|---|
chaud | quente |
un | um |
motif | padrão |
isoler | isolar |
blanc | branco |
avec | o |
FR Deux adorables petites sœurs marchant joyeusement dans le champ de blé le jour chaud et ensoleillé de l'été
PT Duas irmãs adoráveis caminhando felizes no campo de trigo no dia quente e ensolarado de verão
francês | português |
---|---|
sœurs | irmãs |
marchant | caminhando |
champ | campo |
blé | trigo |
chaud | quente |
et | e |
de | de |
le | o |
jour | dia |
FR Chocolat chaud à la guimauve et à la cannelle
PT Chocolate quente com marshmallow e canela
francês | português |
---|---|
chocolat | chocolate |
chaud | quente |
et | e |
FR Chocolat chaud à la guimauve et à la cannelle dans des tasses en céramique bleue sur une table
PT Chocolate quente com marshmallow e canela em copos de cerâmica azul sobre uma mesa
francês | português |
---|---|
chocolat | chocolate |
chaud | quente |
céramique | cerâmica |
bleue | azul |
table | mesa |
et | e |
une | uma |
FR Active le remplacement des modules à chaud sans rafraîchissement de page en cas d'échec de construction. Plus d'informations ici.
PT Habilita Substituição de Módulos Quentes sem atualizar a página como recurso em caso de falhas de construção. Mais informações aqui.
francês | português |
---|---|
remplacement | substituição |
modules | módulos |
chaud | quentes |
construction | construção |
de | de |
page | página |
le | o |
plus | mais |
cas | caso |
ici | aqui |
FR Vous pouvez observer les performances en temps réel pour les pics de charge, les collections à chaud et les requêtes lentes.
PT Veja o desempenho em tempo real para picos de carga, coletas quentes e consultas lentas.
francês | português |
---|---|
performances | desempenho |
réel | real |
pics | picos |
charge | carga |
chaud | quentes |
requêtes | consultas |
lentes | lentas |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
à | para |
en | em |
FR Vous pouvez éviter ce scénario et vous protéger en appliquant au kernel des correctifs à chaud tous les mois lorsque des mises à jour stratégiques sont disponibles, sans interrompre vos applications en cours.
PT Você pode evitar esse cenário e manter a segurança usando o Live Patching para aplicar patches mensalmente ao kernel, assim que atualizações críticas ficarem disponíveis, sem interromper os aplicativos em execução.
francês | português |
---|---|
scénario | cenário |
kernel | kernel |
correctifs | patches |
mises à jour | atualizações |
éviter | evitar |
et | e |
applications | aplicativos |
tous les mois | mensalmente |
appliquant | aplicar |
en cours | execução |
vous | você |
sans | sem |
disponibles | disponíveis |
à | para |
ce | esse |
pouvez | pode |
FR vin rouge chaud de noël avec des épices et des fruits sur une table sombre. 3407399 Banque de photos
PT Natal quente com vinho tinto com especiarias e frutas em uma mesa escura. 3407399 Foto de stock no Vecteezy
francês | português |
---|---|
vin | vinho |
chaud | quente |
noël | natal |
épices | especiarias |
sombre | escura |
photos | foto |
et | e |
fruits | frutas |
table | mesa |
de | de |
une | uma |
FR vin rouge chaud de noël avec des épices et des fruits sur une table sombre. Photo Pro
PT Natal quente com vinho tinto com especiarias e frutas em uma mesa escura. Foto Pro
francês | português |
---|---|
vin | vinho |
chaud | quente |
noël | natal |
épices | especiarias |
sombre | escura |
photo | foto |
et | e |
de | com |
fruits | frutas |
une | uma |
pro | pro |
table | mesa |
sur | em |
FR Elle est résistante aux intempéries et s’utilise à l’intérieur comme à l’extérieur. Qu’il pleuve ou qu’il fasse beau, qu’il fasse chaud ou froid, cette caméra ne quitte jamais son poste.
PT É impermeável para uso externo e interno. Faça chuva ou faça sol, calor ou frio, essa câmara nunca para.
francês | português |
---|---|
lintérieur | interno |
fasse | faça |
caméra | câmara |
et | e |
froid | frio |
ou | ou |
à | para |
chaud | calor |
aux | a |
jamais | nunca |
FR Elle supporte des conditions climatiques extrêmes, qu’il pleuve, qu’il neige, qu’il fasse très chaud ou très froid.
PT Ela pode aguentar as condiões climáticas extremas, incluindo chuva, neve, frio e calor intensos.
francês | português |
---|---|
neige | neve |
froid | frio |
chaud | calor |
des | e |
FR Contrairement aux refroidisseurs à air, le refroidissement à eau ne souffle pas d'air chaud dans votre boîtier
PT Diferentes de resfriadores a ar, o resfriamento a líquido não promove a circulação de ar quente no seu gabinete
francês | português |
---|---|
air | ar |
refroidissement | resfriamento |
chaud | quente |
votre | seu |
aux | de |
FR «Nous avons commencé cela en mars et cela ne cesse de devenir de plus en plus chaud
PT “Começamos isso em março e está ficando cada vez mais quente
francês | português |
---|---|
mars | março |
plus | mais |
chaud | quente |
et | e |
en | em |
cela | isso |
FR «Chaque semaine, nous manquons de désinfectant pour les mains parce que c'est un [produit] chaud en ce moment.»
PT “Todas as semanas, ficamos sem desinfetante para as mãos porque é um produto quente no momento.”
francês | português |
---|---|
semaine | semanas |
désinfectant | desinfetante |
mains | mãos |
chaud | quente |
produit | produto |
un | um |
moment | momento |
parce | porque |
en | para |
FR Si votre téléphone est chaud lorsque vous utilisez Camo, il n'y a pas de quoi s'inquiéter
PT Se sentir que seu telefone esquenta ao usar o Camo, não há nada com que se preocupar
francês | português |
---|---|
camo | camo |
si | se |
téléphone | telefone |
de | com |
votre | seu |
l | o |
FR Pour les motos à injection d'essence électronique, le système de gestion du moteur évaluera automatiquement les besoins en essence, que le moteur soit chaud ou froid
PT As motos com injeção eletrônica gerenciam automaticamente a quantidade certa de combustível a ser injetada no motor, seja no frio ou no calor
francês | português |
---|---|
injection | injeção |
électronique | eletrônica |
automatiquement | automaticamente |
essence | combustível |
moteur | motor |
froid | frio |
ou | ou |
chaud | calor |
en | no |
de | de |
à | as |
le | o |
FR Il n'y a pas de starter sur ces motos, mais vous devrez utiliser une petite quantité de gaz quand vous les démarrez à chaud ou à froid.
PT Não existe afogador nessas motos, basta acelerar um pouco ao ligá-las.
francês | português |
---|---|
à | ao |
petite | um pouco |
pas | não |
les | o |
FR Assurez-vous de prendre toutes les précautions de sécurité lorsque vous travaillez avec du fer ou un métal chaud. Ne le laissez jamais sur une surface inflammable.
PT Lembre-se de tomar todas as precauções de segurança quando for trabalhar com o ferro de solda. Nunca o deixe ligado nem o coloque perto de materiais inflamáveis.
francês | português |
---|---|
précautions | precauções |
fer | ferro |
laissez | deixe |
sécurité | segurança |
de | de |
le | a |
ou | materiais |
lorsque | se |
jamais | nunca |
Mostrando 50 de 50 traduções