Traduzir "envers ses clients" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "envers ses clients" de francês para português

Tradução de francês para português de envers ses clients

francês
português

FR Envers nos clients, envers les parties prenantes, envers la communauté et envers l'autre. Si nous oublions cela, nous perdons notre liberté.

PT Com nossos clientes, stakeholders, comunidade e nós mesmos. Se nos esquecermos disso, perderemos nossa liberdade.

francês português
communauté comunidade
si se
liberté liberdade
clients clientes
et e
prenantes stakeholders
nos nossos
notre nossa
parties com

FR Clients Clients 1 Client 2 Clients 3 Clients 4 Clients 5 Clients 6 Clients 7 Clients 8 Clients 9 Clients 10+ Clients

PT Hóspedes Hóspedes 1 Hóspede 2 Hóspedes 3 Hóspedes 4 Hóspedes 5 Hóspedes 6 Hóspedes 7 Hóspedes 8 Hóspedes 9 Hóspedes 10+ Hóspedes

francês português
client hóspede

FR Clients Clients 1 Client 2 Clients 3 Clients 4 Clients 5 Clients 6 Clients 7 Clients 8 Clients 9 Clients 10+ Clients

PT Hóspedes Hóspedes 1 Hóspede 2 Hóspedes 3 Hóspedes 4 Hóspedes 5 Hóspedes 6 Hóspedes 7 Hóspedes 8 Hóspedes 9 Hóspedes 10+ Hóspedes

francês português
client hóspede

FR L'équipe dirigeante de Qlik compte parmi ses membres les esprits les plus brillants de l'industrie, guidant l'entreprise avec un engagement inébranlable envers l'excellence, ainsi qu'envers nos principes de fonctionnement fondamentaux.

PT A talentosa equipe de liderança da Qlik é composta de algumas das melhores mentes da indústria, que orientam a empresa com um forte compromisso com a excelência e com nossos princípios de operação.

francês português
qlik qlik
principes princípios
équipe equipe
lentreprise a empresa
engagement compromisso
fonctionnement operação
un um
de de
esprits mentes
nos nossos
l a

FR L'équipe dirigeante de Qlik compte parmi ses membres les esprits les plus brillants de l'industrie, guidant l'entreprise avec un engagement inébranlable envers l'excellence, ainsi qu'envers nos principes de fonctionnement fondamentaux.

PT A talentosa equipe de liderança da Qlik é composta de algumas das melhores mentes da indústria, que orientam a empresa com um forte compromisso com a excelência e com nossos princípios de operação.

francês português
qlik qlik
principes princípios
équipe equipe
lentreprise a empresa
engagement compromisso
fonctionnement operação
un um
de de
esprits mentes
nos nossos
l a

FR Lorsque nous acceptons un donateur à notre programme, nous nous engageons envers lui ainsi que envers nos bénéficiaires à ce que chaque étape du processus soit gérée avec soin

PT Quando aceitamos um doador para o nosso programa, assumimos um compromisso com eles e com nossos destinatários de que todas as etapas do processo sejam gerenciadas com cuidado

francês português
donateur doador
programme programa
bénéficiaires destinatários
soin cuidado
nous acceptons aceitamos
géré gerenciadas
un um
processus processo
à para
du do
nos nossos
notre nosso

FR Vous acceptez de GivingTuesday ne pas être tenu responsable de ces actions envers vous ou envers un tiers.

PT Você concorda que GivingTuesday não será responsável perante você ou perante terceiros por tais ações.

francês português
acceptez concorda
être ser
actions ações
ou ou
vous você
responsable responsável
tiers terceiros

FR « La consommation responsable est un mode de vie, un droit de l’homme, une possibilité et une option de respect envers tous les êtres humains, envers l’espace dans lequel on vit et la nature », nous dit Catalina Hinojosa

PT O consumo responsável é um estilo de vida, um direito humano, uma possibilidade e uma escolha de respeito por todos os seres humanos, pela natureza e pelo espaço em que vivemos”, afirma Catalina Hinojosa

francês português
consommation consumo
responsable responsável
mode estilo
droit direito
possibilité possibilidade
respect respeito
êtres seres
lespace espaço
dit afirma
catalina catalina
vie vida
et e
nature natureza
de de
humains humanos
tous todos

FR En juin, nous avons par exemple présenté une prise de position qui réunit les exigences envers l'industrie tout comme envers la politique

PT Em junho, por exemplo, apresentamos um documento de posicionamento que reúne as reivindicações tanto à indústria quanto ao setor político

francês português
juin junho
position posicionamento
politique político
de de
en em
exemple exemplo
comme tanto
une um

FR Si vous faites l'objet d'une telle restriction, vous nous en informerez dans les 24 heures, et nous aurons le droit de mettre fin à toute autre obligation envers vous, avec effet immédiat et nous déclinons toute responsabilité envers vous.

PT Se você se tornar sujeito a tal restrição, você nos notificará dentro de 24 horas, e teremos o direito de rescindir quaisquer obrigações adicionais com você, com efeito imediato e sem responsabilidade.

francês português
restriction restrição
obligation obrigações
effet efeito
immédiat imediato
responsabilité responsabilidade
si se
et e
vous você
droit direito
heures horas
de de
en dentro

FR Comment y parvenons-nous ? En étant exigeant envers nos partenaires, mais aussi individuellement et les uns envers les autres afin d'aller plus loin que tout ce que l'on croyait possible.

PT Como alcançamos isso? Desafiando nossos parceiros e nós mesmos a ir além do que qualquer um de nós jamais imaginou ser possível.

francês português
partenaires parceiros
possible possível
et e
en além
nos nossos
loin de
étant é
mais um
autres que
afin a

FR Ces valeurs sous-tendent tout ce que nous faisons et soulignent notre responsabilité non seulement envers nos employés, mais aussi envers les personnes vivant à proximité de nos sites.

PT Esses valores sustentam tudo o que fazemos e descrevem nossa responsabilidade não apenas em relação aos nossos funcionários, mas também em relação às pessoas que vivem próximo a nossas unidades.

francês português
responsabilité responsabilidade
vivant vivem
nous faisons fazemos
et e
employés funcionários
valeurs valores
seulement apenas
mais mas
notre nossa
personnes pessoas
tout tudo
que o
nos nossos
à em

FR De plus, vous acceptez que Kobo décline toute responsabilité envers vous et envers les tiers en cas de résiliation ou d'annulation de votre accès au service ou de son utilisation

PT Além disso, concorda que a Kobo não será responsabilizada por si ou por terceiros por qualquer cessação ou cancelamento do seu acesso, ou da utilização, do Serviço

FR JFD, les membres de son groupe, ses mandataires, ses administrateurs, ses dirigeants, ses cadres, ses employés ou ses conseillers ne fournissent aucun conseil en placement directement, indirectement, implicitement ou de toute autre façon

PT O JFD, suas afiliadas, agentes, diretores, executivos, funcionários ou consultores não fornecem consultoria de investimento direta, indireta, implícita ou de qualquer outra forma

francês português
jfd jfd
conseillers consultores
conseil consultoria
directement direta
façon forma
employés funcionários
ou ou
de de
ne não
fournissent fornecem
en suas
administrateurs diretores
autre outra

FR SMBC distribue des dispositifs d'authentification Digipass à ses clients pour se défendre contre la cybercriminalité et renforcer leur confiance envers ses propres services.

PT O SMBC distribui autenticadores de hardware Digipass para se defender de ataques cibernéticos e, ao mesmo tempo, fortalecer a confiança do cliente em seus serviços.

francês português
distribue distribui
dispositifs hardware
clients cliente
défendre defender
renforcer fortalecer
confiance confiança
services serviços
et e
à para
la a

FR Avec ses jardins verdoyants, ses labyrinthes, ses tapisseries, ses fresques et ses vues, cet hôtel unique est un lieu romantique en soi.

PT E com os seus jardins verdejantes, labirintos, tapeçarias, frescos e vistas, este hotel único é um local romântico por si só.

francês português
jardins jardins
vues vistas
hôtel hotel
romantique romântico
et e
est é
en os
un um
lieu por
avec com

FR Avec ses habitations, ses granges, ses écoles, ses infirmeries et ses merveilleux jardins, le monastère fonctionne comme une ville depuis des siècles.

PT Esse mosteiro funciona muitos séculos como uma cidade, pois abriga habitações, restaurantes, escolas, postos de saúde e jardins maravilhosos.

francês português
écoles escolas
merveilleux maravilhosos
jardins jardins
monastère mosteiro
ville cidade
et e
fonctionne funciona
siècles séculos
une uma
depuis de

FR Paris est une ville au charme irrésistible, ce qui explique un tel engouement touristique. Ses rues, ses places, ses édifices, ses jardins et ses monuments semblent avoir été pensés pour donner envie aux visiteurs d'y revenir.

PT Paris é uma cidade que parece feita para o viajante. Suas ruas, praças, edifícios, jardins e monumentos parecem idealizados para que qualquer pessoa que visite Paris deseje voltar.

francês português
rues ruas
jardins jardins
paris paris
est é
et e
semblent parecem
ville cidade
pour para
revenir voltar
une uma
tel que

FR Paris est une ville au charme irrésistible, ce qui explique un tel engouement touristique. Ses rues, ses places, ses édifices, ses jardins et ses monuments semblent avoir été pensés pour donner envie aux visiteurs d'y revenir.

PT Paris é uma cidade que parece feita para o viajante. Suas ruas, praças, edifícios, jardins e monumentos parecem idealizados para que qualquer pessoa que visite Paris deseje voltar.

francês português
rues ruas
jardins jardins
paris paris
est é
et e
semblent parecem
ville cidade
pour para
revenir voltar
une uma
tel que

FR L'engagement d'ActiveCampaign envers la réussite de ses clients s'appuie sur un ensemble de promesses que nous vous faisons.Nos 22 promesses vous garantissent de toujours obtenir ce dont vous avez besoin quand vous en avez besoin.

PT O Compromisso com o Sucesso do Cliente da Activecampaign é um conjunto de promessas que fazemos a você.Nossas 22 promessas garantem que você sempre terá o que for necessário, na hora em que precisar.

francês português
réussite sucesso
clients cliente
promesses promessas
un um
toujours sempre
la a
garantissent garantem
de de
vous você
besoin precisar
en em
que o

FR L?engagement de Trusted Translations envers ses clients est de fournir des services d?interprétation par téléphone sans interruption 24h/par jour, 365 jours par année et 7jours par semaine

PT O compromisso da Trusted Translations? com os seus clientes é fornecer serviço ininterrupto de interpretação pelo telefone 24 horas por dia, 365 dias por ano, 7 dias por semana

francês português
engagement compromisso
clients clientes
interprétation interpretação
est é
téléphone telefone
année ano
jours dias
semaine semana
fournir fornecer
l o
de de
services serviço
et pelo

FR L'engagement d'ActiveCampaign envers la réussite de ses clients s'appuie sur un ensemble de promesses que nous vous faisons.Nos 22 promesses vous garantissent de toujours obtenir ce dont vous avez besoin quand vous en avez besoin.

PT O Compromisso com o Sucesso do Cliente da Activecampaign é um conjunto de promessas que fazemos a você.Nossas 22 promessas garantem que você sempre terá o que for necessário, na hora em que precisar.

francês português
réussite sucesso
clients cliente
promesses promessas
un um
toujours sempre
la a
garantissent garantem
de de
vous você
besoin precisar
en em
que o

FR Ann se démarque par ses visualisations épurées et extrêmement analytiques, son engagement envers la Communauté, et son amour profond pour les données et Tableau.

PT Ann é conhecida por suas visualizações claras e altamente analíticas, pelo compromisso com a comunidade e por um amor infinito por tudo relacionado aos dados e ao Tableau.

francês português
ann ann
visualisations visualizações
extrêmement altamente
engagement compromisso
communauté comunidade
et e
données dados
amour amor
par por
la a
tableau tableau

FR En fait, chaque pays a ses propres lois et règles envers ce monde virtuel

PT Na verdade, cada país tem suas próprias leis e regras em relação a este mundo virtual

francês português
pays país
monde mundo
lois leis
règles regras
et e
en em
chaque cada
ce este
virtuel virtual
ses o
fait verdade
envers a

FR a) Brookfield en a besoin pour s’acquitter de ses obligations contractuelles envers vous (par exemple, pour gérer vos placements et vérifier les renseignements que vous fournissez);

PT a) a Brookfield precisa fazer isso para cumprir suas obrigações contratuais com você (por exemplo, para gerenciar seus investimentos e verificar as informações que você fornece);

francês português
obligations obrigações
contractuelles contratuais
gérer gerenciar
vérifier verificar
renseignements informações
fournissez fornece
et e
besoin precisa
vous você
de com
par por
exemple exemplo

FR Nous savons également que la première obligation d’une entreprise est envers ses actionnaires; ellestentent de trouver le parfait équilibre entre coût et qualité

PT Também sabemos que a primeira obrigação de uma empresa é com seus acionistas; elas buscam atingir o equilíbrio perfeito entre custo e qualidade

francês português
obligation obrigação
actionnaires acionistas
parfait perfeito
équilibre equilíbrio
nous savons sabemos
coût custo
et e
qualité qualidade
également também
entreprise empresa
est é
de de
première primeira

FR Depuis ses humbles débuts en 1999, Moodle LMS a constamment évolué grâce à notre engagement envers la pédagogie, la philosophie open source et une communauté mondiale collaborative d'éducateurs et de technologues partageant les mêmes idées.

PT Desde seu início humilde em 1999, o Moodle LMS evoluiu constantemente por meio de nosso compromisso com a pedagogia, filosofia de código aberto e uma comunidade global colaborativa de educadores e tecnólogos com ideias semelhantes.

francês português
moodle moodle
lms lms
constamment constantemente
évolué evoluiu
engagement compromisso
pédagogie pedagogia
philosophie filosofia
open aberto
communauté comunidade
mondiale global
collaborative colaborativa
idées ideias
éducateurs educadores
et e
de de
notre nosso
la a

FR Chacune des quatre grandes lignées vampiriques fait montre d’un degré d’agressivité différent envers ses proies humaines.

PT Cada uma das quatro grandes linhas familiares de vampiros mostra diferentes graus de agressividade diante das presas humanas.

francês português
grandes grandes
montre mostra
différent diferentes
quatre quatro
chacune uma
des de

FR À ce titre, nous ne pouvons vous proposer des Points de fidélité Honey Gold que lorsqu'une action a été effectuée avec succès et suivie, et que le tiers concerné a rempli ses obligations envers nous à l'égard de ladite action

PT Como tal, só podemos fornecer pontos de recompensas de fidelidade de Honey Gold para você quando uma ação for concluída e rastreada com sucesso e depois que os terceiros relevantes cumprirem suas obrigações conosco em relação a tal ação

francês português
pouvons podemos
proposer fornecer
gold gold
action ação
succès sucesso
obligations obrigações
et e
points pontos
tiers terceiros
nous conosco
des os
le a

FR Si le tiers concerné n'a pas rempli ses obligations envers nous en vertu du contrat applicable, Honey peut choisir de ne pas vous offrir les Points de fidélité Honey Gold associés à cette transaction

PT Se os terceiros relevantes não cumprirem suas obrigações conosco de acordo com o contrato aplicável, a Honey poderá optar por não fornecer os pontos de recompensa de fidelidade de Honey Gold associados a essa transação para você

francês português
obligations obrigações
applicable aplicável
offrir fornecer
points pontos
fidélité fidelidade
gold gold
si se
transaction transação
peut poderá
contrat contrato
vous você
à para
tiers terceiros
en os
de de
nous conosco
associés com

FR La résiliation du présent accord ne libère aucune des parties de ses obligations respectives envers l'autre en vertu des présentes, y compris toutes les obligations de paiement, qui sont nées avant la date d'effet de la résiliation

PT A rescisão deste Contrato não isentará nenhuma das partes de suas respectivas obrigações para com a outra, incluindo todas as obrigações de pagamento, que surgiram antes da data efetiva da rescisão

francês português
résiliation rescisão
obligations obrigações
paiement pagamento
la a
aucune nenhuma
parties partes
de de
compris incluindo
lautre outra
date data
accord contrato
avant antes
ses o
toutes todas

FR L’un de ses principes clés est de toujours faire preuve de respect envers les personnes, quels que soient leurs intitulés de poste, fonction ou importance dans l’entreprise

PT Um de seus princípios fundamentais é sempre respeitar os indivíduos, independentemente de seus cargos, posição na empresa ou status

francês português
toujours sempre
lentreprise empresa
clés fundamentais
principes princípios
est é
de de
ou ou
leurs os
poste posição
ses o
personnes um
les personnes indivíduos

FR EnVers Group a collaboré avec des designers pour développer ses idées.

PT EnVers Group colaborou com designers para refinar suas ideias

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR Le manque de respect envers les modérateurs, que ce soit en public ou dans des messages privés, peut entraîner la suspension temporaire ou permanente de votre compte et l'impossibilité d'utiliser l'une de ses fonctions sociales.

PT O desrespeito aos moderadores, seja em mensagens públicas ou privadas, pode levar à suspensão temporária ou permanente da sua conta de usar qualquer uma de nossas ferramentas sociais.

FR LOLED806 ne parvient pas forcément à conserver son extrême élancement sur lintégralité de son arrière ; ses haut-parleurs, ses connexions, son tuner, ses pilotes de panneau, ses puces de traitement, etc., doivent aller quelque part, après tout

PT O OLED806 inevitavelmente não consegue manter sua extrema esbelteza em toda a sua parte traseira; seus alto-falantes, conexões, sintonizador, drivers de painel, chips de processamento e assim por diante, têm que ir a algum lugar, afinal

francês português
conserver manter
extrême extrema
arrière traseira
haut-parleurs falantes
connexions conexões
pilotes drivers
panneau painel
traitement processamento
etc e assim por diante
parleurs alto-falantes
de de
doivent o
à em

FR Le Valais aux paysages uniques et variés joue les contrastes avec en amont ses sommets de quatre mille mètres majestueux et ses glaciers imposants, et en aval ses vignobles à perte de vue et ses vallées latérales au charme intact le long du Rhône.

PT O pano de fundo é certamente imponente: da geleira do Ródano até o Lago Genebra, mais de 50 picos com mais de quatro mil metros erguem-se em direção aos céus do Valais.

francês português
valais valais
sommets picos
mille mil
mètres metros
perte dano
rhône ródano
vue lago
quatre quatro
de de
du do
le o

FR Maintenant qu'InVision a migré toutes ses équipes vers Atlassian et a intégré la solution à ses autres outils quotidiens, tous ses systèmes et ses collaborateurs peuvent travailler en synergie comme une seule équipe.

PT Agora que a InVision migrou todas as equipes para a Atlassian e integrou a solução com outras ferramentas do dia a dia, todos os sistemas e todos os funcionários podem trabalhar juntos, como um só.

francês português
atlassian atlassian
intégré integrou
collaborateurs funcionários
travailler trabalhar
et e
outils ferramentas
systèmes sistemas
peuvent podem
maintenant agora
équipes equipes
la a
solution solução
en os
à para
toutes todas
ses o
autres outras
tous todos

FR Avec ses montagnes, ses glaciers, ses rivières, ses prairies, ainsi que sa faune et sa flore d’une grande variété, le Montana est une destination que vous n’oublierez pas de sitôt.

PT Das montanhas, geleiras e rios a pradarias e vida selvagem diversa, uma viagem a Montana é algo inesquecível.

francês português
montagnes montanhas
glaciers geleiras
rivières rios
montana montana
est é
et e
le a

FR Avec ses montagnes, ses glaciers, ses rivières, ses prairies, ainsi que sa faune et sa flore d’une grande variété, le Montana est une destination que vous n’oublierez pas de sitôt.

PT Das montanhas, geleiras e rios a pradarias e vida selvagem diversa, uma viagem a Montana é algo inesquecível.

francês português
montagnes montanhas
glaciers geleiras
rivières rios
montana montana
est é
et e
le a

FR Découvrez le plus grand aquarium couvert du Canada, avec ses 16.000 espaces marines, ses 100 expositions interactives, ses neuf galeries et ses trois expositions tactiles présentant des requins, des raies et des limules.

PT Fique cercado por águas-vivas no Planet Jellies. As telas que mudam de cor apresentando cinco espécies de águas-vivas vão fazer você se sentir como se estivesse em um planeta diferente.

francês português
le o
et por

FR L'OSZ IMT met à la disposition de ses étudiants et à ses professeurs des équipements techniques de haute qualité dans ses salles de classe et ses laboratoires, dont plus de 1 000 ordinateurs à haute performance

PT A OSZ IMT oferece aos seus alunos e professores equipamentos técnicos de alta qualidade em suas salas de aula e laboratórios, incluindo mais de 1.000 computadores de alto desempenho

francês português
étudiants alunos
professeurs professores
équipements equipamentos
techniques técnicos
salles salas
classe aula
laboratoires laboratórios
ordinateurs computadores
et e
haute alta
qualité qualidade
performance desempenho
de de
la a
plus mais
à em
disposition oferece

FR LOLED806 ne parvient pas forcément à conserver son extrême élancement sur lintégralité de son arrière ; ses haut-parleurs, ses connexions, son tuner, ses pilotes de panneau, ses puces de traitement, etc., doivent aller quelque part, après tout

PT O OLED806 inevitavelmente não consegue manter sua extrema esbelteza em toda a sua parte traseira; seus alto-falantes, conexões, sintonizador, drivers de painel, chips de processamento e assim por diante, têm que ir a algum lugar, afinal

francês português
conserver manter
extrême extrema
arrière traseira
haut-parleurs falantes
connexions conexões
pilotes drivers
panneau painel
traitement processamento
etc e assim por diante
parleurs alto-falantes
de de
doivent o
à em

FR Avec ses commerces, restaurants, parcs et jardins, ses musées, ses stades et ses attractions à gogo, cet endroit unique de Chicago attire des millions de personnes chaque année.

PT Com lojas, restaurantes, parques e jardins, museus, palcos e atrações em abundância, este marco de Chicago atrai milhões a cada ano.

francês português
commerces lojas
restaurants restaurantes
chicago chicago
année ano
et e
musées museus
attractions atrações
chaque cada
à em
millions milhões
jardins jardins
de de
parcs parques

Mostrando 50 de 50 traduções