FR Pour en savoir plus sur les moyens d’éviter les déconnexions, consultez Comment éviter les déconnexions pendant les chats avec l’Assistance client Zendesk ?
"d éviter les doubles" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Pour en savoir plus sur les moyens d’éviter les déconnexions, consultez Comment éviter les déconnexions pendant les chats avec l’Assistance client Zendesk ?
PT Para obter mais dicas sobre como evitar a desconexão, consulte Como evitar a desconexão durante o chat com o Suporte ao cliente da Zendesk?
francês | português |
---|---|
moyens | suporte |
éviter | evitar |
client | cliente |
zendesk | zendesk |
plus | mais |
consultez | consulte |
en | sobre |
pendant | durante |
avec | o |
d | a |
FR Éviter les violations de données : les solutions au problème que vous voulez éviter à tout prix
PT Evitando uma violação de dados: soluções para o problema que você não quer ter nunca
francês | português |
---|---|
violations | violação |
données | dados |
solutions | soluções |
éviter | evitando |
de | de |
à | para |
vous | você |
voulez | quer |
problème | problema |
que | o |
FR Éviter les violations de données : les solutions au problème que vous voulez éviter à tout prix
PT Evitando uma violação de dados: soluções para o problema que você não quer ter nunca
francês | português |
---|---|
violations | violação |
données | dados |
solutions | soluções |
éviter | evitando |
de | de |
à | para |
vous | você |
voulez | quer |
problème | problema |
que | o |
FR C?est une situation que vous voulez éviter complètement, il est donc préférable de connaître tout le processus de fond en comble et d?éviter les bosses potentielles sur la route avant de les heurter.
PT Esta é uma situação que se quer evitar por completo, por isso é melhor conhecer todo o processo por dentro e por fora e evitar possíveis solavancos na estrada antes de os atingir.
FR Pour éviter que cela se produise, vous devez éviter les liens de spam.
PT Para evitar que isso aconteça, você deve evitar ligações de spam.
francês | português |
---|---|
éviter | evitar |
spam | spam |
vous | você |
de | de |
liens | para |
FR Le but du traitement des données est de fournir la fonction de commentaires dans notre blog, en vue d’éviter d’éviter son usage abusif et pour apporter une protection juridique dans le cas où les commentaires présenteraient du contenu illicite.
PT O propósito do processamento de dados é oferecer a função de comentários no nosso blog, a fim de impedir qualquer abuso dela e conceder proteção legal caso os comentários apresentem conteúdo violatório.
francês | português |
---|---|
but | propósito |
fonction | função |
commentaires | comentários |
blog | blog |
protection | proteção |
juridique | legal |
éviter | impedir |
est | é |
traitement | processamento |
et | e |
données | dados |
fournir | oferecer |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
notre | nosso |
cas | caso |
FR Le but du traitement des données est de fournir la fonction de commentaires dans notre blog, en vue d’éviter d’éviter son usage abusif et pour apporter une protection juridique dans le cas où les commentaires présenteraient du contenu illicite.
PT O propósito do processamento de dados é oferecer a função de comentários no nosso blog, a fim de impedir qualquer abuso dela e conceder proteção legal caso os comentários apresentem conteúdo violatório.
francês | português |
---|---|
but | propósito |
fonction | função |
commentaires | comentários |
blog | blog |
protection | proteção |
juridique | legal |
éviter | impedir |
est | é |
traitement | processamento |
et | e |
données | dados |
fournir | oferecer |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
notre | nosso |
cas | caso |
FR Des capteurs de vision In-Sight® de Cognex ont été installés chez Original Juice Co. à Melbourne, Australie, pour éviter que des bouteilles mal bouchées ne soient envoyées aux clients et éviter d'éven...
PT A Original Juice Co. se deparou com um desafio quando precisou alcançar resultados consistentes na colocação da tampa em uma garrafa, após o processo de enchimento. Ela queria que cada tampa de garraf...
francês | português |
---|---|
co | co |
de | de |
et | ela |
original | original |
ont | um |
à | em |
d | a |
FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur
PT Evitando violação de direitos autorais: para evitar violação de direitos autorais em relação ao trabalho, o autor deve saber claramente sobre a lei de direitos autorais
francês | português |
---|---|
violation | violação |
doit | deve |
connaître | saber |
éviter | evitar |
clairement | claramente |
loi | lei |
concernant | de |
FR Mais maintenant nous avons un vaccin qui est prouvé pour éviter la maladie et pour éviter la mort
PT Mas agora nós temos uma vacina que é provada impedir a doença e impedir a morte
francês | português |
---|---|
vaccin | vacina |
éviter | impedir |
maladie | doença |
est | é |
et | e |
la | a |
nous avons | temos |
mais | mas |
maintenant | agora |
mort | morte |
un | uma |
qui | que |
FR Des capteurs de vision In-Sight® de Cognex ont été installés chez Original Juice Co. à Melbourne, Australie, pour éviter que des bouteilles mal bouchées ne soient envoyées aux clients et éviter d'éven...
PT A Original Juice Co. se deparou com um desafio quando precisou alcançar resultados consistentes na colocação da tampa em uma garrafa, após o processo de enchimento. Ela queria que cada tampa de garraf...
francês | português |
---|---|
co | co |
de | de |
et | ela |
original | original |
ont | um |
à | em |
d | a |
FR Tous les outils ci-dessous sont entièrement intégrés les uns avec les autres afin d'éviter les doubles emplois. Tous les outils comportent des API ouvertes également pour permettre les intégrations locales.
PT Todas as ferramentas abaixo são ininterruptamente integradas umas com as outras para evitar duplicidade de trabalho. Todas as ferramentas têm API aberta para também permitir integrações locais.
francês | português |
---|---|
outils | ferramentas |
intégrés | integradas |
api | api |
permettre | permitir |
intégrations | integrações |
locales | locais |
éviter | evitar |
autres | outras |
également | também |
dessous | abaixo |
avec | o |
FR Équilibrez les plans d'approvisionnement avec les prévisions de demande en optimisant les stocks afin d'éviter les ruptures et d'atteindre les objectifs financiers et en lien avec les services
PT Equilibre os planos de oferta com as previsões da demanda, otimizando o estoque para evitar falta no estoque e atender aos objetivos de serviço e financeiros
francês | português |
---|---|
prévisions | previsões |
demande | demanda |
optimisant | otimizando |
stocks | estoque |
financiers | financeiros |
éviter | evitar |
plans | planos |
objectifs | objetivos |
et | e |
de | de |
services | serviço |
avec | o |
FR Équilibrez les plans d'approvisionnement avec les prévisions de demande en optimisant les stocks afin d'éviter les ruptures et d'atteindre les objectifs financiers et en lien avec les services
PT Equilibre os planos de oferta com as previsões da demanda, otimizando o estoque para evitar falta no estoque e atender aos objetivos de serviço e financeiros
francês | português |
---|---|
prévisions | previsões |
demande | demanda |
optimisant | otimizando |
stocks | estoque |
financiers | financeiros |
éviter | evitar |
plans | planos |
objectifs | objetivos |
et | e |
de | de |
services | serviço |
avec | o |
FR La solution Safeguard for Privileged Analytics détecte les anomalies et les classe en fonction du risque afin que vous puissiez définir les priorités, prendre les mesures appropriées et éviter les vols de données.
PT O Safeguard for Privileged Analytics detecta anomalias e as classifica com base no risco, assim, você pode priorizar, tomar as medidas adequadas e, em última análise, impedir violações de dados.
francês | português |
---|---|
détecte | detecta |
anomalies | anomalias |
risque | risco |
éviter | impedir |
analytics | analytics |
et | e |
vous | você |
données | dados |
puissiez | pode |
de | de |
mesures | com |
FR La solution Safeguard for Privileged Analytics détecte les anomalies et les classe en fonction du risque afin que vous puissiez définir les priorités, prendre les mesures appropriées et éviter les vols de données.
PT O Safeguard for Privileged Analytics detecta anomalias e as classifica com base no risco, assim, você pode priorizar, tomar as medidas adequadas e, em última análise, impedir violações de dados.
francês | português |
---|---|
détecte | detecta |
anomalies | anomalias |
risque | risco |
éviter | impedir |
analytics | analytics |
et | e |
vous | você |
données | dados |
puissiez | pode |
de | de |
mesures | com |
FR Grâce au tableau de bord, vous serez en mesure d'éviter les obstacles sur votre route en prévoyant les difficultés à venir, les goulots d'étranglement et la mauvaise répartition de la charge de travail entre les membres et les équipes
PT Trazer uma visão panorâmica dos projetos e processos permite que você gerencie as cargas de trabalho e evite os obstáculos antes que eles apareçam
FR DoubleClick utilise des cookies à plusieurs fins, notamment pour afficher des publicités personnalisées, améliorer les rapports sur les performances des campagnes et éviter que les utilisateurs ne voient les mêmes publicités plusieurs fois
PT O DoubleClick usa cookies para exibir anúncios que são relevantes para o usuário, para melhorar os relatórios sobre o desempenho da campanha e evitar que os mesmos anúncios sejam exibidos várias vezes aos usuários
francês | português |
---|---|
utilise | usa |
cookies | cookies |
améliorer | melhorar |
rapports | relatórios |
performances | desempenho |
éviter | evitar |
afficher | exibir |
campagnes | campanha |
et | e |
utilisateurs | usuários |
à | para |
publicités | anúncios |
plusieurs | várias |
les | são |
sur | sobre |
mêmes | mesmos |
FR Un calendrier qui intègre les dates de sortie de produits, les promotions spéciales et les jours de congé des employés, facilite la création de contenus pertinents au bon moment et permet d'éviter les interruptions de publication.
PT O acompanhamento de datas de lançamento de produtos, promoções de feriados e férias de funcionários pode ajudá-lo a criar conteúdo apropriado no tempo certo e evitar interrupção em publicação.
francês | português |
---|---|
promotions | promoções |
bon | certo |
interruptions | interrupção |
éviter | evitar |
dates | datas |
employés | funcionários |
et | e |
publication | publicação |
création | criar |
contenus | conteúdo |
au | no |
de | de |
la | a |
produits | produtos |
FR Avec les solutions de sécurité de Cisco, vous pouvez appliquer en permanence une sécurité zero-trust, éviter les alertes inutiles et bénéficier de la visibilité nécessaire pour prendre des décisions abouties sur les politiques et les menaces.
PT Com as soluções de segurança da Cisco, você conta com segurança Zero Trust sempre conectada e atenua o esgotamento dos alertas, enquanto ganha visibilidade para tomar decisões bem embasadas sobre políticas e ameaças.
francês | português |
---|---|
cisco | cisco |
alertes | alertas |
politiques | políticas |
menaces | ameaças |
pouvez | ganha |
solutions | soluções |
la | a |
décisions | decisões |
trust | trust |
sécurité | segurança |
et | e |
vous | você |
de | de |
visibilité | visibilidade |
en | sobre |
zero | zero |
avec | o |
FR Le CASB vous aide à identifier tous les services cloud utilisés, à créer des rapports sur les dépenses liées au cloud, et à éviter les fonctions et les licences redondantes
PT Um CASB pode ajudá-lo a descobrir todos os serviços de nuvem em uso, relatar sobre os gastos com nuvem e encontrar redundâncias em recursos e custos de licença
francês | português |
---|---|
casb | casb |
cloud | nuvem |
licences | licença |
rapports | relatar |
services | serviços |
et | e |
identifier | descobrir |
dépenses | gastos |
fonctions | recursos |
le | a |
utilisé | uso |
à | em |
FR Cela vous aidera à éviter les allers-retours entre les plateformes pour rationaliser facilement vos réseaux sociaux au moyen d?une Smart Inbox tout-en-un. Suivre les mesures importantes peut être difficile, mais pas avec les bons outils.
PT Isso evitará ficar transitando entre as redes para otimizar sua presença em mídias sociais com a Inbox Inteligente multifuncional. Acompanhar as métricas importantes pode ser complicado, mas não se você usar as ferramentas certas.
francês | português |
---|---|
éviter | evitar |
rationaliser | otimizar |
smart | inteligente |
suivre | acompanhar |
importantes | importantes |
difficile | complicado |
outils | ferramentas |
plateformes | mídias |
vous | você |
peut | pode |
être | ser |
à | para |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
une | certas |
mais | mas |
en | em |
entre | entre |
d | a |
mesures | com |
FR Nos abonnements d'entreprise tiennent compte de tout ce dont les grandes organisations ont besoin pour faciliter l'adoption, éviter les coûts imprévus et les dépendances aux plates-formes, sans pour autant sacrifier les fonctionnalités.
PT Nossos planos de assinatura empresarial são baseados no que as grandes organizações realmente precisam para impulsionar a adoção, removendo custos inesperados e dependências de plataforma sem sacrificar a funcionalidade.
francês | português |
---|---|
grandes | grandes |
organisations | organizações |
coûts | custos |
dépendances | dependências |
plates-formes | plataforma |
sacrifier | sacrificar |
fonctionnalité | funcionalidade |
de | de |
et | e |
nos | nossos |
abonnements | planos |
ce | realmente |
FR Avec les données relatives aux facteurs sociaux intégrées directement dans votre solution EHR, il est bien plus facile d'identifier les patients à risques et de les aider à éviter les problèmes de santé.
PT Com dados sobre determinantes sociais diretamente em seu PEP, é muito mais fácil identificar pacientes em risco e ajudá-los a evitar problemas de saúde.
francês | português |
---|---|
sociaux | sociais |
risques | risco |
éviter | evitar |
problèmes | problemas |
est | é |
et | e |
santé | saúde |
données | dados |
facile | fácil |
patients | pacientes |
directement | diretamente |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
à | em |
FR Éviter les mécanismes d'adaptation malsains. Pensez aux comportements malsains que vous adoptez quand vous vous sentez contrarié ou stressé et évitez-les. Les mécanismes d'adaptation les plus courants comprennent ce qui suit.
PT Evite coisas pouco saudáveis. Pense nos comportamentos nocivos aos quais recorre quando fica estressado ou incomodado e evite-os. Algumas coisas nocivas que costumam ser colocadas em prática durante términos incluem:
francês | português |
---|---|
pensez | pense |
comportements | comportamentos |
ou | ou |
et | e |
plus | costumam |
que | que |
FR Jeter les formulaires s’ils ne sont pas nécessaires, les fusionner ensemble permettant aux champs portant le même nom ou fusionnez-les renommant des champs portant le même nom afin d’éviter les conflits de noms
PT Descarte os formulários se os mesmos não forem necessários, funda-os permitindo campos com o mesmo nome ou funda-os e dê um novo nome aos campos para evitar conflitos de nomes
francês | português |
---|---|
formulaires | formulários |
permettant | permitindo |
conflits | conflitos |
éviter | evitar |
nom | nome |
noms | nomes |
ou | ou |
champs | campos |
d | e |
le | o |
de | de |
même | mesmo |
FR Grâce à la visibilité de toutes les sources d'information, vous pouvez mieux éviter les perturbations et prendre des décisions plus avisées dans tous les modes de transport et toutes les régions.
PT Com a visibilidade em todos as fontes de informação, você pode evitar melhor interupções e fazer decisões mais inteligentes em todos os meios e regiões.
francês | português |
---|---|
visibilité | visibilidade |
sources | fontes |
éviter | evitar |
décisions | decisões |
régions | regiões |
transport | meios |
mieux | melhor |
vous | você |
et | e |
de | de |
plus | mais |
pouvez | pode |
à | em |
la | a |
FR Voyez où se trouvent les données et comment elles sont utilisées dans les processus métier pour évaluer les opportunités de données et éviter les faux pas en matière de réglementation et de conformité.
PT Veja onde os dados estão e como eles são usados nos processos empresariais para avaliar as oportunidades de dados e evitar erros regulatórios e de conformidade.
francês | português |
---|---|
évaluer | avaliar |
éviter | evitar |
conformité | conformidade |
et | e |
processus | processos |
opportunités | oportunidades |
données | dados |
de | de |
trouvent | como |
utilisées | usados |
en | os |
FR Le CASB vous aide à identifier tous les services cloud utilisés, à créer des rapports sur les dépenses liées au cloud, et à éviter les fonctions et les licences redondantes
PT Um CASB pode ajudá-lo a descobrir todos os serviços de nuvem em uso, relatar sobre os gastos com nuvem e encontrar redundâncias em recursos e custos de licença
francês | português |
---|---|
casb | casb |
cloud | nuvem |
licences | licença |
rapports | relatar |
services | serviços |
et | e |
identifier | descobrir |
dépenses | gastos |
fonctions | recursos |
le | a |
utilisé | uso |
à | em |
FR DoubleClick utilise des cookies à plusieurs fins, notamment pour afficher des publicités personnalisées, améliorer les rapports sur les performances des campagnes et éviter que les utilisateurs ne voient les mêmes publicités plusieurs fois
PT O DoubleClick usa cookies para exibir anúncios que são relevantes para o usuário, para melhorar os relatórios sobre o desempenho da campanha e evitar que os mesmos anúncios sejam exibidos várias vezes aos usuários
francês | português |
---|---|
utilise | usa |
cookies | cookies |
améliorer | melhorar |
rapports | relatórios |
performances | desempenho |
éviter | evitar |
afficher | exibir |
campagnes | campanha |
et | e |
utilisateurs | usuários |
à | para |
publicités | anúncios |
plusieurs | várias |
les | são |
sur | sobre |
mêmes | mesmos |
FR Avec les données relatives aux facteurs sociaux intégrées directement dans votre solution EHR, il est bien plus facile d'identifier les patients à risques et de les aider à éviter les problèmes de santé.
PT Com dados sobre determinantes sociais diretamente em seu PEP, é muito mais fácil identificar pacientes em risco e ajudá-los a evitar problemas de saúde.
francês | português |
---|---|
sociaux | sociais |
risques | risco |
éviter | evitar |
problèmes | problemas |
est | é |
et | e |
santé | saúde |
données | dados |
facile | fácil |
patients | pacientes |
directement | diretamente |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
à | em |
FR Alors que les journées s’allongent et que les températures augmentent, n’oublions pas d’adapter notre routine d’entraînement pour éviter les moments les plus ?
PT Vive sentindo cansaço, mesmo que tenha dormido bastante? Há uma série de motivos corriqueiros que podem causar fadiga constante.
francês | português |
---|---|
moments | uma |
notre | de |
FR Voyez où se trouvent les données et comment elles sont utilisées dans les processus métier pour évaluer les opportunités de données et éviter les faux pas en matière de réglementation et de conformité.
PT Veja onde os dados estão e como eles são usados nos processos empresariais para avaliar as oportunidades de dados e evitar erros regulatórios e de conformidade.
francês | português |
---|---|
évaluer | avaliar |
éviter | evitar |
conformité | conformidade |
et | e |
processus | processos |
opportunités | oportunidades |
données | dados |
de | de |
trouvent | como |
utilisées | usados |
en | os |
FR Les mesures 3D et les chaînes d’images 2D aident les producteurs alimentaires à ne pas perdre de vue leurs objectifs et à éviter les rappels
PT Medidas em 3D e imagens em 2D ajudam os produtores de alimentos a se manterem no caminho certo e evitar a retirada de produtos do mercado
francês | português |
---|---|
dimages | imagens |
aident | ajudam |
alimentaires | alimentos |
éviter | evitar |
et | e |
producteurs | produtores |
vue | no |
à | em |
de | de |
leurs | os |
mesures | medidas |
FR Les fabricants de tabac doivent s'assurer que les points de colle sont présents et appliqués au bon endroit pour que les étiquettes puissent être fixées correctement et ainsi éviter de les voir tomber plus loin sur la chaîne logistique
PT É importante que os fabricantes de tabaco garantam que os pontos de cola estejam presentes e sejam aplicados no local correto, para que as etiquetas do tabaco possam ser fixadas corretamente - e não se descolem futuramente na cadeia de suprimentos
francês | português |
---|---|
fabricants | fabricantes |
tabac | tabaco |
points | pontos |
colle | cola |
présents | presentes |
appliqués | aplicados |
étiquettes | etiquetas |
chaîne | cadeia |
puissent | possam |
et | e |
être | ser |
de | de |
au | no |
correctement | corretamente |
endroit | local |
FR Il est difficile de suivre les modifications, de contrôler les versions et d'éviter les erreurs et incohérences lorsque le provisionnement est géré manuellement par les développeurs, pour chaque déploiement.
PT Quando os desenvolvedores gerenciam o provisionamento manualmente em cada implantação, é muito difícil acompanhar as mudanças, controlar as versões e evitar erros e inconsistências.
francês | português |
---|---|
difficile | difícil |
incohérences | inconsistências |
manuellement | manualmente |
développeurs | desenvolvedores |
éviter | evitar |
est | é |
modifications | mudanças |
contrôler | controlar |
versions | versões |
provisionnement | provisionamento |
déploiement | implantação |
suivre | acompanhar |
et | e |
erreurs | erros |
le | o |
chaque | cada |
de | muito |
lorsque | quando |
FR Mais, pour éviter les températures les plus chaudes et les foules les plus importantes, le meilleur moment pour visiter est à la fin du printemps (avril à mai) et au début de l’automne (septembre à octobre).
PT Mas, para evitar as temperaturas mais quentes e as maiores multidões, a melhor hora para visitar é no final da primavera (abril a maio) e no início do outono (setembro a outubro).
francês | português |
---|---|
éviter | evitar |
températures | temperaturas |
chaudes | quentes |
moment | hora |
printemps | primavera |
début | início |
est | é |
avril | abril |
octobre | outubro |
mai | maio |
septembre | setembro |
et | e |
mais | mas |
meilleur | melhor |
au | no |
plus | mais |
à | para |
visiter | visitar |
fin | final |
de | do |
FR Libérez les ressources cachées. Réallouez la puissance de calcul et les ressources dont vous disposez déjà pour améliorer les performances, réaliser des économies et éviter les temps d’arrêt.
PT Desbloqueie recursos ocultos. Realoque recursos e capacidade computacional que você já tem para melhorar o desempenho, economizar dinheiro e evitar tempo de inatividade.
francês | português |
---|---|
cachées | ocultos |
améliorer | melhorar |
éviter | evitar |
des économies | economizar |
ressources | recursos |
performances | desempenho |
de | de |
et | e |
vous | você |
temps | tempo |
pour | dinheiro |
FR 3. RBI pour les e-mails : rend toutes les URL intégrées dans les e-mails en « lecture seule » afin d'éviter les attaques de phishing.
PT 3. RBI de e-mail - Renderiza todos os URLs incorporados em e-mails como "somente leitura" com o objetivo de impedir ataques de phishing.
FR Les risques courants visant les sites de campagne et comment les éviter
PT Riscos comuns em sites de campanha e como evitá-los
francês | português |
---|---|
risques | riscos |
sites | sites |
campagne | campanha |
et | e |
de | de |
FR Découvrez comment les Chicago Bulls utilisent les données issues des médias sociaux pour éviter de se perdre dans les conjectures.
PT Veja como o Chicago Bulls usa dados sociais para reduzir a adivinhação do que eles fazem.
francês | português |
---|---|
chicago | chicago |
utilisent | usa |
sociaux | sociais |
données | dados |
de | do |
d | a |
FR Pour éviter les filtres anti?spam, il faut comprendre leur fonctionnement. Ce guide vous explique ce qu'est le spam, les types de spams et les lois sur le spam.
PT O segredo para evitar filtros de spam é entender como eles funcionam. Este guia apresenta um resumo sobre o que é uma mensagem de spam, os tipos de spam e as leis de spam.
francês | português |
---|---|
éviter | evitar |
filtres | filtros |
guide | guia |
lois | leis |
de | de |
et | e |
le | o |
ce | este |
spam | spam |
comprendre | entender |
FR Avec cette prise en charge unifiée, Thales aide les équipes dédiées à la sécurité à éviter les silos de chiffrement de base de données, à réduire les coûts et à appliquer des politiques de sécurité plus étendues et cohérentes.
PT Com esta cobertura unificada, a Thales ajuda as equipes de segurança a evitar silos de criptografia de banco de dados, reduzir custos e aplicar políticas de segurança de forma mais ampla e consistente.
francês | português |
---|---|
thales | thales |
équipes | equipes |
éviter | evitar |
réduire | reduzir |
coûts | custos |
politiques | políticas |
silos | silos |
aide | ajuda |
données | dados |
sécurité | segurança |
chiffrement | criptografia |
et | e |
appliquer | aplicar |
unifiée | unificada |
la | a |
de | de |
à | as |
plus | mais |
FR Grâce à nos experts qui vous aideront à suivre les meilleures pratiques et à éviter les pièges, votre déploiement a toutes les chances de réussir.
PT Com a ajuda dos nossos especialistas para definir as práticas recomendadas e evitar problemas, tenha certeza de que sua implantação está destinada ao sucesso.
francês | português |
---|---|
experts | especialistas |
aideront | ajuda |
pratiques | práticas |
éviter | evitar |
déploiement | implantação |
réussir | sucesso |
et | e |
à | para |
de | de |
nos | nossos |
grâce | a |
FR Les clients utilisant un déploiement sur site d'un produit ou service Tableau peuvent configurer leurs systèmes de manière à éviter de transmettre les Données de base sur les produits, comme décrit ici
PT Os clientes que usam uma implantação local de um produto ou serviço da Tableau podem configurar seus sistemas para que não realizem a transmissão de Dados básicos do produto para nós, conforme descrito aqui
francês | português |
---|---|
utilisant | usam |
site | local |
tableau | tableau |
configurer | configurar |
décrit | descrito |
déploiement | implantação |
peuvent | podem |
systèmes | sistemas |
de base | básicos |
données | dados |
ou | ou |
clients | clientes |
produit | produto |
service | serviço |
un | um |
leurs | os |
de | de |
produits | o |
à | para |
ici | aqui |
FR Avant d'envoyer votre campagne, utilisez la fonctionnalité Inbox Preview afin d'éviter les mauvaises surprises et adapter vos créations pour fonctionner au mieux avec les clients de messagerie les plus importants de votre audience.
PT Antes de enviar, use a Inbox Preview para evitar surpresas desagradáveis e adaptar seus designs para que funcionem melhor com os principais clientes de e-mail do seu público.
francês | português |
---|---|
surprises | surpresas |
preview | preview |
éviter | evitar |
audience | público |
et | e |
importants | principais |
utilisez | use |
clients | clientes |
messagerie | |
la | a |
de | de |
avant | antes |
votre | seu |
FR Remarque : Sur Safari, l'option « Autoriser toutes les lectures automatiques » doit être sélectionnée dans les paramètres de lecture automatique pour éviter les problèmes de mise en ligne.
PT Observação: No Safari, as configurações de Reprodução Automática precisam ser configuradas para "Allow All Auto-Play" para evitar problemas de upload.
francês | português |
---|---|
remarque | observação |
paramètres | configurações |
lecture | reprodução |
éviter | evitar |
problèmes | problemas |
safari | safari |
être | ser |
de | de |
en | no |
FR Cela suppose toutefois d'éviter certaines erreurs comme les imprécisions, les questions ambiguës et l'une des plus courantes : les questions doubles.
PT Para conseguir isso tudo, você precisa evitar algumas coisinhas, como imprecisões, perguntas ambíguas e um dos erros de pesquisa mais comuns: as perguntas duplas.
francês | português |
---|---|
erreurs | erros |
éviter | evitar |
et | e |
toutefois | um |
questions | perguntas |
plus | mais |
cela | isso |
des | algumas |
comme | como |
FR Les recommandations d'éviter la graisse de laiterie peuvent être potentiellement nuisibles comme les consommateurs peuvent sélecter les options à faible teneur en matière grasse de laiterie qui sont au lieu chargées avec du sucre
PT As recomendações evitar a gordura da leiteria podem ser potencialmente nocivos como os consumidores podem seleccionar as opções dietéticos da leiteria que são carregadas pelo contrário com o açúcar
francês | português |
---|---|
recommandations | recomendações |
graisse | gordura |
laiterie | leiteria |
potentiellement | potencialmente |
consommateurs | consumidores |
options | opções |
chargées | carregadas |
éviter | evitar |
peuvent | podem |
sucre | açúcar |
être | ser |
de | com |
la | a |
en | os |
du | pelo |
à | as |
avec | o |
FR Au cours de l'été, beaucoup de pays ont vu qu'une goutte dans les cas, les hospitalisations, et les morts dues aux restrictions que leurs citoyens avaient supporté pour éviter l'écart du virus
PT Sobre o verão, muitos países viram que uma gota nos casos, nas hospitalizações, e nas mortes devido às limitações que seus cidadãos tinham resistido para impedir a propagação do vírus
francês | português |
---|---|
pays | países |
goutte | gota |
restrictions | limitações |
citoyens | cidadãos |
éviter | impedir |
virus | vírus |
et | e |
quune | uma |
leurs | os |
de | do |
cas | casos |
Mostrando 50 de 50 traduções