FR Nous ne limitons pas votre vitesse. Vous constaterez probablement que votre vitesse de connexion augmente lorsque vous utilisez VeePN parce que nous avons retiré les limiteurs de vitesse.
"vérifier la vitesse" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Nous ne limitons pas votre vitesse. Vous constaterez probablement que votre vitesse de connexion augmente lorsque vous utilisez VeePN parce que nous avons retiré les limiteurs de vitesse.
PL Nie ograniczamy prędkości. Może się okazać, że prędkość Twojego połączenia nawet wzrośnie przy użyciu VeePN, ponieważ usunęliśmy wszelkie limity prędkości.
francês | polonês |
---|---|
connexion | połączenia |
ne | nie |
de | przy |
que | że |
utilisez | użyciu |
FR Naviguez sur le web avec une vitesse phénoménale grâce à VeePN. Notez que votre vitesse de connexion peut augmenter parce que nous enlevons le limiteur de vitesse.
PL Przeglądaj sieć w błyskawicznej prędkości dzięki VeePN. Prędkość połączenia może wzrosnąć, ponieważ zdjęliśmy limit prędkości.
francês | polonês |
---|---|
naviguez | przeglądaj |
connexion | połączenia |
peut | może |
que | że |
votre | ci |
FR La vitesse de votre réseau ne sera pas limitée, et mieux encore - la vitesse et la qualité de la connexion de votre PC sera augmentée pour dépasser la vitesse d'origine lorsque vous vous connectez au iTop VPN
PL Prędkość Twojej sieci nie będzie ograniczona, a co jeszcze lepsze, prędkość Twojego komputera zostanie zwiększona, aby przekroczyć oryginalną prędkość po połączeniu z iTop VPN
francês | polonês |
---|---|
limitée | ograniczona |
pc | komputera |
itop | itop |
vpn | vpn |
réseau | sieci |
de | z |
ne | nie |
sera | zostanie |
et | a |
FR Exploitez la vitesse offerte par votre abonnement Internet Fibre grâce au port Multi-Gigabit et sa vitesse 5 fois supérieure à celle d'un port Gigabit Ethernet classique.
PL Maksymalna szybkość połączenia internetowego dzięki 5-krotnej szybkości połączenia przewodowego typowego portu Gigabit Ethernet.
francês | polonês |
---|---|
votre | ci |
internet | internetowego |
port | portu |
gigabit | gigabit |
ethernet | ethernet |
fois | po |
vitesse | szybkości |
FR Sous chaque option se trouvent 5 qualifications : Vitesse de connexion, Vitesse après connexion, Sécurité, et Déblocage
PL Poniżej każdej opcji znajduje się 5 kwalifikacji: Szybkość połączenia, Szybkość połączenia, Bezpieczeństwo i Odblokuj
francês | polonês |
---|---|
chaque | każdej |
option | opcji |
vitesse | szybko |
connexion | połączenia |
sécurité | bezpieczeństwo |
et | i |
après | po |
FR Si vous pensez que la vitesse actuelle a plus d'élan, vous pouvez ajuster la vitesse pour l'utiliser.
PL Jeśli czujesz, że obecny bieg ma większą dynamikę, można wyregulować biegi do użytku.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | można |
la | na |
a | do |
FR Exploitez la vitesse offerte par votre abonnement Internet Fibre grâce au port Multi-Gigabit et sa vitesse 5 fois supérieure à celle d'un port Gigabit Ethernet classique.
PL Maksymalna szybkość połączenia internetowego dzięki 5-krotnej szybkości połączenia przewodowego typowego portu Gigabit Ethernet.
francês | polonês |
---|---|
votre | ci |
internet | internetowego |
port | portu |
gigabit | gigabit |
ethernet | ethernet |
fois | po |
vitesse | szybkości |
FR Obtenez notre VPN 100% anonyme et profitez du contenu que vous voulez - pas de restrictions, pas de limite de vitesse désagréable, ni de surveillance. Juste la sécurité et la vitesse !
PL Zyskaj dostęp do w 100% anonimowej sieci VPN i ciesz się upragnioną treścią - bez restrykcji, irytujących limitów prędkości i inwigilacji. Jedynie bezpieczeństwo i prędkość!
francês | polonês |
---|---|
obtenez | zyskaj |
vpn | vpn |
profitez | ciesz |
limite | limit |
et | i |
sécurité | bezpieczeństwo |
contenu | treści |
voulez | ci |
FR Obtenez notre VPN 100% anonyme et profitez du contenu de votre choix - pas de restrictions, pas de limitations de vitesse gênantes, pas de surveillance. Rien que la sécurité et la vitesse !
PL Zyskaj stuprocentową anonimowość przez VPN i otrzymaj dostęp do dowolnej treści - bez restrykcji, irytujących limitów prędkości i obserwacji. Tylko bezpieczeństwo i prędkość!
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
et | i |
sécurité | bezpieczeństwo |
contenu | treści |
du | przez |
obtenez | zyskaj |
FR Découvrez la vitesse et la protection ultime avec VeePN. Vos données personnelles sont protégées à 100%, tandis que vous pouvez profiter d'une vitesse de connexion fulgurante.
PL VeePN gwarantuje prędkość i najwyższą ochronę. Twoje osobiste dane są w 100% bezpieczne, a Ty możesz się cieszyć połączeniem szybkim jak błyskawica.
francês | polonês |
---|---|
données | dane |
personnelles | osobiste |
pouvez | możesz |
et | i |
avec | w |
FR Surprise ! Une fois que vous obtenez VeePN, votre vitesse Internet peut même augmenter, car notre service supprime les limitations de vitesse imposées par les fournisseurs.
PL Niespodzianka! Po zainstalowaniu VeePN Twój internet może przyspieszyć - nasza usługa usuwa ograniczenia prędkości narzucane przez ISP.
francês | polonês |
---|---|
internet | internet |
peut | może |
service | usługa |
fois | po |
que | że |
vous | ci |
notre | nasza |
votre | twój |
par | przez |
FR Aux États-Unis, chaque État détermine quelles limites de vitesse s’appliquent dans l’État respectif. Les autorités locales peuvent également déterminer leurs propres limites de vitesse réduites dans les zones qu’elles gèrent.
PL W Stanach Zjednoczonych każdy stan określa, które ograniczenia prędkości mają zastosowanie w danym stanie. Władze lokalne mogą również określić własne ograniczenia prędkości w obszarach, którymi zarządzają.
francês | polonês |
---|---|
limites | ograniczenia |
locales | lokalne |
zones | obszarach |
dans | w |
FR Les limitations de vitesse sont indiquées en miles par heure et diffèrent d?un État à un autre. Sur la plupart des autoroutes, la limitation de vitesse varie entre 104 et 120 km/h.
PL Ograniczenia prędkości podawane są w milach na godzinę (mph) i określane przez poszczególne stany. Na większości autostrad ograniczenia prędkości to limit pomiędzy 65, a 75 mil na godzinę (pomiędzy 104 km/h, a 120 km/h).
francês | polonês |
---|---|
heure | godzin |
et | i |
en | w |
un | a |
la | na |
FR La vitesse est essentielle. Elle peut faire ou défaire le succès de votre site. Maximisez votre potentiel avec un site à la vitesse de l'éclair.
PL Szybkość może zadecydować o sukcesie Twojej witryny. Zmaksymalizuj swój potencjał dzięki błyskawicznie działającej stronie.
francês | polonês |
---|---|
peut | może |
votre | twojej |
avec | że |
FR Il est recommandé de vérifier la vitesse de votre site sur les appareils mobiles et de bureau
PL Wskazane jest sprawdzenie szybkości Twojej strony na urządzeniach mobilnych i stacjonarnych
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
appareils | urządzeniach |
mobiles | mobilnych |
et | i |
est | jest |
vitesse | szybkości |
de | strony |
la | na |
FR AXIS P1455-LE-3 License Plate Verifier Kit est idéal pour la circulation à faible vitesse, comme en centre-ville, sur les voies d'accès, dans les zones résidentielles et sur les campus universitaires
PL Zestaw do rozpoznawania tablic rejestracyjnych AXIS P1455-LE-3 License Plate Verifier jest idealny w obszarach ruchu o małej prędkości, na przykład w centrach miast, drogach dojazdowych, osiedlach zamkniętych i kampusach
francês | polonês |
---|---|
kit | zestaw |
idéal | idealny |
circulation | ruchu |
zones | obszarach |
et | i |
en | w |
à | do |
est | jest |
la | na |
FR Il est recommandé de vérifier la vitesse de votre site sur les appareils mobiles et de bureau
PL Wskazane jest sprawdzenie szybkości Twojej strony na urządzeniach mobilnych i stacjonarnych
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
appareils | urządzeniach |
mobiles | mobilnych |
et | i |
est | jest |
vitesse | szybkości |
de | strony |
la | na |
FR †La vitesse réelle dépend de la couverture de votre fournisseur 5G. Veuillez vérifier la disponibilité de la 5G dans votre région.
PL † Rzeczywista prędkość zależy od zasięgu sieci 5G dostawcy usług internetowych w domu. Sprawdź dostępność 5G w swoim regionie.
FR Le contrôleur est habilité à vérifier le respect des dispositions du présent accord une fois par an à ses propres frais ou à les faire vérifier par un auditeur indépendant agréé ou un professionnel de l'informatique agréé.
PL Kontroler ma prawo raz w roku na własny koszt sprawdzić przestrzeganie postanowień niniejszej Umowy lub zlecić ich sprawdzenie niezależnemu biegłemu rewidentowi lub zarejestrowanemu informatykowi.
francês | polonês |
---|---|
contrôleur | kontroler |
accord | umowy |
frais | koszt |
ou | lub |
vérifier | sprawdzić |
un | roku |
de | ich |
par | w |
FR Le contrôleur est habilité à vérifier le respect des dispositions du présent accord une fois par an à ses propres frais ou à les faire vérifier par un auditeur indépendant agréé ou un professionnel de l'informatique agréé.
PL Kontroler ma prawo raz w roku na własny koszt sprawdzić przestrzeganie postanowień niniejszej Umowy lub zlecić ich sprawdzenie niezależnemu biegłemu rewidentowi lub zarejestrowanemu informatykowi.
francês | polonês |
---|---|
contrôleur | kontroler |
accord | umowy |
frais | koszt |
ou | lub |
vérifier | sprawdzić |
un | roku |
de | ich |
par | w |
FR Tags : vérifier la sécurité d'un site web, comment vérifier si un site web est sécurisé, site web sécurisé, sécurité du site web
PL Tagi: jak sprawdzić bezpieczeństwo strony internetowej, jak sprawdzić bezpieczeństwo strony internetowej, bezpieczeństwo strony internetowej, bezpieczeństwo strony internetowej
francês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
sécurité | bezpieczeństwo |
vérifier | sprawdzić |
comment | jak |
site web | internetowej |
site | strony |
FR Vous devez d'abord vérifier la disponibilité d'un domaine avant de le choisir et de vérifier qu'il ne s'agit pas déjà d'une marque d'une autre société qui en détient le droit d'auteur.
PL Zanim dokonasz ostatecznego wyboru idealnej nazwy domeny, kluczowe jest sprawdzenie jej dostępności. Upewnij się, że nie została zarejestrowana jako znak towarowy przez inną firmę.
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
choisir | wyboru |
marque | znak |
domaine | domeny |
et | a |
ne | nie |
avant | zanim |
FR Vous devez d'abord vérifier la disponibilité d'un domaine avant de le choisir et de vérifier qu'il ne s'agit pas déjà d'une marque d'une autre société qui en détient le droit d'auteur.
PL Zanim dokonasz ostatecznego wyboru idealnej nazwy domeny, kluczowe jest sprawdzenie jej dostępności. Upewnij się, że nie została zarejestrowana jako znak towarowy przez inną firmę.
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
choisir | wyboru |
marque | znak |
domaine | domeny |
et | a |
ne | nie |
avant | zanim |
FR Vous devez d'abord vérifier la disponibilité d'un domaine avant de le choisir et de vérifier qu'il ne s'agit pas déjà d'une marque d'une autre société qui en détient le droit d'auteur.
PL Zanim dokonasz ostatecznego wyboru idealnej nazwy domeny, kluczowe jest sprawdzenie jej dostępności. Upewnij się, że nie została zarejestrowana jako znak towarowy przez inną firmę.
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
choisir | wyboru |
marque | znak |
domaine | domeny |
et | a |
ne | nie |
avant | zanim |
FR Vous devez d'abord vérifier la disponibilité d'un domaine avant de le choisir et de vérifier qu'il ne s'agit pas déjà d'une marque d'une autre société qui en détient le droit d'auteur.
PL Zanim dokonasz ostatecznego wyboru idealnej nazwy domeny, kluczowe jest sprawdzenie jej dostępności. Upewnij się, że nie została zarejestrowana jako znak towarowy przez inną firmę.
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
choisir | wyboru |
marque | znak |
domaine | domeny |
et | a |
ne | nie |
avant | zanim |
FR Vous devez d'abord vérifier la disponibilité d'un domaine avant de le choisir et de vérifier qu'il ne s'agit pas déjà d'une marque d'une autre société qui en détient le droit d'auteur.
PL Zanim dokonasz ostatecznego wyboru idealnej nazwy domeny, kluczowe jest sprawdzenie jej dostępności. Upewnij się, że nie została zarejestrowana jako znak towarowy przez inną firmę.
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
choisir | wyboru |
marque | znak |
domaine | domeny |
et | a |
ne | nie |
avant | zanim |
FR Vous devez d'abord vérifier la disponibilité d'un domaine avant de le choisir et de vérifier qu'il ne s'agit pas déjà d'une marque d'une autre société qui en détient le droit d'auteur.
PL Zanim dokonasz ostatecznego wyboru idealnej nazwy domeny, kluczowe jest sprawdzenie jej dostępności. Upewnij się, że nie została zarejestrowana jako znak towarowy przez inną firmę.
francês | polonês |
---|---|
vérifier | sprawdzenie |
choisir | wyboru |
marque | znak |
domaine | domeny |
et | a |
ne | nie |
avant | zanim |
FR Votre organisation est-elle prête pour passer à la vitesse supérieure ?
PL Czy Twoja organizacja jest gotowa, aby wejść na kolejny poziom?
francês | polonês |
---|---|
organisation | organizacja |
prête | gotowa |
passer | poziom |
à | aby |
est | jest |
la | na |
FR Comment Fair bouleverse le secteur automobile en associant vitesse, service et simplicité
PL Jak Fair przeprowadza rewolucję w branży motoryzacyjnej dzięki szybkości, prostocie i wysokiemu poziomowi obsługi
francês | polonês |
---|---|
secteur | branży |
service | obsługi |
et | i |
en | w |
comment | jak |
vitesse | szybkości |
FR Analysez à quelle vitesse chaque page de votre site Web se charge et si leur lenteur pourrait nuire à votre classement Google.
PL Przeanalizuj, jak szybko ładuje się każda podstrona w Twojej witrynie i czy ich powolność może zaszkodzić Twojej pozycji w rankingu Google.
francês | polonês |
---|---|
vitesse | szybko |
pourrait | może |
et | i |
si | czy |
site | witrynie |
classement | rankingu |
chaque | w |
FR Le projet de revues miroirs par Elsevier est-il lié à la perte de vitesse des revues hybrides ?
PL Czy firma Elsevier wprowadza czasopisma lustrzane, ponieważ czasopisma hybrydowe skutkowały pozyskiwaniem nieetycznych podwójnych korzyści?
francês | polonês |
---|---|
revues | czasopisma |
hybrides | hybrydowe |
elsevier | elsevier |
de | ponieważ |
FR Sans ça, vous ne pouvez pas atteindre la vitesse nécessaire pour tenir vos engagements.
PL Bez tego nie da się szybko osiągać rezultatów.
francês | polonês |
---|---|
vitesse | szybko |
ne | nie |
sans | w |
FR Vérifiez le SEO au niveau de la page pour chaque landing page en un seul clic. Vérifiez les metatags, la densité des mots clés, les images, les liens, les balises hreflang, la vitesse de chargement, etc.
PL Sprawdzaj SEO on-page dla dowolnej strony docelowej za jednym kliknięciem. Sprawdzaj meta tagi, nasycenie słowami kluczowymi, obrazy, linki, tagi hreflang, szybkość strony itp.
francês | polonês |
---|---|
seo | seo |
clés | kluczowymi |
images | obrazy |
balises | tagi |
vitesse | szybko |
etc | itp |
page | strony |
liens | linki |
pour | dla |
un | jednym |
FR Evaluation de la vitesse du site
PL Narzędzie Sprawdzania Szybkości Strony
francês | polonês |
---|---|
site | strony |
vitesse | szybkości |
FR Un VCS hébergé vous fournira des informations sur la vitesse et l'efficacité d'un projet de développement logiciel
PL Hostowany system VCS umożliwi wgląd w informacje o szybkości i wydajności realizacji projektu tworzenia oprogramowania
francês | polonês |
---|---|
hébergé | hostowany |
vcs | vcs |
et | i |
projet | projektu |
développement | tworzenia |
logiciel | oprogramowania |
informations | informacje |
sur | w |
vitesse | szybkości |
FR Depuis chez vous, avec la sécurité et la vitesse que seul Bit2Me peut vous offrir.
PL Z domu, z bezpieczeństwem i szybkością, które zapewnia tylko Bit2Me.
francês | polonês |
---|---|
et | i |
la | które |
depuis | z |
vitesse | szybkości |
offrir | zapewnia |
FR Tes épisodes seront toujours disponibles à une vitesse constante, peu importe leur ancienneté ou le nombre de téléchargements qu'ils générent.
PL Odcinki Twojego podcastu będą zawsze dostępne do odsłuchu. Ze stałą prędkością. Niezależnie od ilości przesłuchań i daty premiery.
francês | polonês |
---|---|
de | od |
toujours | zawsze |
le | nie |
à | do |
leur | i |
FR Découvrez comment Fair bouleverse le secteur automobile en associant vitesse, service et simplicité
PL Dowiedz się, jak Fair przeprowadza rewolucję w branży motoryzacyjnej dzięki szybkości, prostocie i wysokiemu poziomowi obsługi.
francês | polonês |
---|---|
découvrez | dowiedz |
secteur | branży |
service | obsługi |
et | i |
en | w |
comment | jak |
vitesse | szybkości |
FR Effectuez une recherche sur l'historique de vos modifications (création de liens, vitesse de la page, liens internes, balises méta, contenu) pour comprendre en quoi leur succès.
PL Zbadaj historię swoich zmian (w budowaniu linków, szybkości stron, linkach wewnętrznych, metatagach, treści), aby zrozumieć, co z nich spowodowało sukces.
francês | polonês |
---|---|
modifications | zmian |
page | stron |
succès | sukces |
de | z |
liens | linków |
en | w |
contenu | treści |
vitesse | szybkości |
quoi | co |
FR Identifiez les pages avec une vitesse lente.
PL Identyfikuj strony z małą szybkością strony.
francês | polonês |
---|---|
avec | z |
vitesse | szybkości |
pages | strony |
FR Faire un test de vitesse de page Web pour chaque URL
PL Wykonać test szybkości strony internetowej dla każdego adresu URL
francês | polonês |
---|---|
test | test |
faire | wykonać |
url | url |
vitesse | szybkości |
web | internetowej |
chaque | każdego |
FR Détectez les problèmes qui ralentissent votre page et utilisez des guides pas à pas pour comprendre quels fichiers, images ou code devraient être optimisés pour améliorer la vitesse de page.
PL Wykrywaj problemy, które spowalniają twoją stronę i korzystaj z instrukcji krok po kroku, aby dowiedzieć się, które pliki, obrazy lub kod powinny być zoptymalizowane, aby zwiększyć szybkość strony.
francês | polonês |
---|---|
détectez | wykrywaj |
problèmes | problemy |
fichiers | pliki |
images | obrazy |
code | kod |
devraient | powinny |
optimisés | zoptymalizowane |
vitesse | szybko |
et | i |
ou | lub |
page | strony |
de | z |
à | aby |
qui | które |
FR Lancez un parcoureur de site web pour auditer votre site web afin de détecter les problèmes techniques au niveau de la page ou du site. Utilisez les outils de SEO gratuits pour tester le trafic, la sécurité, la vitesse et le classement de votre site.
PL Uruchom robota indeksującego online, aby przeprowadzić audyt swojej witryny pod kątem problemów technicznych na poziomie strony i podstron. Korzystaj z darmowych narzędzi SEO i kontroluj ruch na stronie, bezpieczeństwo, prędkość i statystyki.
francês | polonês |
---|---|
techniques | technicznych |
niveau | poziomie |
seo | seo |
gratuits | darmowych |
trafic | ruch |
et | i |
problèmes | problemów |
sécurité | bezpieczeństwo |
page | strony |
pour | w |
FR Lancez l'analyse du SEO sur la page pour déceler des problèmes liés aux métatags, aux données structurées, à la vitesse des pages, à l'indexation et aux attributs href et lang
PL Uruchom analizę SEO na stronie i odkrywaj problemy z meta tagami, danymi strukturalnymi, prędkością działania strony, indeksowaniem i tagami hreflang
francês | polonês |
---|---|
seo | seo |
problèmes | problemy |
données | danymi |
et | i |
la | na |
page | strony |
aux | z |
FR Détectez et corrigez les erreurs liées aux balises meta, l’optimisation du contenu, l’indexation et la vitesse de page pour garantir une parfaite santé des pages les plus importantes.
PL Wykrywaj i naprawiaj błędy za pomocą metatagów, optymalizacji treści, indeksowania i szybkości strony, aby upewnić się, że najważniejsze strony mają doskonały stan zdrowia.
francês | polonês |
---|---|
détectez | wykrywaj |
contenu | treści |
santé | zdrowia |
importantes | najważniejsze |
et | i |
vitesse | szybkości |
de | aby |
page | strony |
FR Avez-vous modifié mille fois le texte de la page d’un site Web, mais sans observation de variation ? Le classement de votre page sera influencé par la correction des balises méta et la définition de bons liens internes et vitesse de la page.
PL Czy zmieniłeś tekst strony internetowej tysiąc razy, ale wciąż nie jest to zakres? Prawidłowe metatagi, dobre linki wewnętrzne i szybki wpływ strony na ranking.
francês | polonês |
---|---|
fois | razy |
classement | ranking |
bons | dobre |
liens | linki |
et | i |
la | na |
page | strony |
mais | ale |
sans | nie |
texte | tekst |
sera | jest |
web | internetowej |
FR Les usagers aiment les sites Internet rapides et conviviaux avec un contenu unique et utile. Supprimez les liens brisés, optimisez la navigation et la vitesse des pages pour y obtenir plus de conversions.
PL Użytkownicy uwielbiają szybkie i łatwe w użyciu strony z unikatową i przydatną treścią. Usuń niedziałające linki, popraw nawigację i szybkość strony, aby uzyskać więcej konwersji na stronie.
francês | polonês |
---|---|
liens | linki |
conversions | konwersji |
et | i |
rapides | szybkie |
contenu | treści |
la | na |
vitesse | szybko |
pages | strony |
de | z |
FR Des images haute qualité de taille plus petite et des balises alt correctes peuvent contribuer à augmenter la vitesse du site et le trafic organique
PL Wysokiej jakości zdjęcia o mniejszych rozmiarach i poprawne znaczniki alt mogą pomóc w zwiększeniu szybkości witryny i ruchu organicznego
francês | polonês |
---|---|
qualité | jakości |
balises | znaczniki |
contribuer | pomóc |
site | witryny |
organique | organicznego |
et | i |
haute | wysokiej |
vitesse | szybkości |
FR La vitesse de bande et la mécanique de la tête de lecture amplifient de manière ciblée les fréquences dans les basses fréquences et ajoutent plus de chaleur.
PL Prędkość taśmy i układ mechaniczny głowicy dźwiękowej wzmacniają wybiórczo częstotliwości w zakresie basu i wytwarzają więcej ciepła.
francês | polonês |
---|---|
et | i |
dans | w |
FR Économisez les données mobiles et augmentez la vitesse de navigation
PL Oszczędzaj dane mobilne i zwiększaj prędkość przeglądania
francês | polonês |
---|---|
données | dane |
mobiles | mobilne |
navigation | przeglądania |
et | i |
Mostrando 50 de 50 traduções