FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
NL Tags: domeinnaam verificatie, domeinnaam verificatie, hoe domeinnaam verifiëren, domeinnaam verifiëren, wat is domeinnaam verificatie
francês | holandês |
---|---|
tags | tags |
vérifier | verifiëren |
nom de domaine | domeinnaam |
ce | wat |
authentification | verificatie |
FR Inscrivez-vous et indiquez un nom de domaine contenant le nom de votre restaurant.
NL Meld je aan en kies een domein met de naam van je restaurant.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
restaurant | restaurant |
inscrivez | meld |
et | en |
vous | je |
le | de |
FR Indiquez votre nom légal complet et votre signature électronique ou physique (par exemple, en saisissant votre nom complet).
NL Vermeld je volledige officiële naam en plaats een elektronische of handgeschreven handtekening (bijvoorbeeld door je volledige naam te typen).
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
complet | volledige |
électronique | elektronische |
et | en |
ou | of |
signature | handtekening |
par | door |
exemple | bijvoorbeeld |
votre | je |
FR Inscrivez-vous et indiquez un nom de domaine contenant le nom de votre restaurant.
NL Meld je aan en kies een domein met de naam van je restaurant.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
restaurant | restaurant |
inscrivez | meld |
et | en |
vous | je |
le | de |
FR ✓ Par la page détaillée d'un journal que vous voulez ajouter : indiquez le nom de votre collection dans Nouvelle collection et cliquez sur Ajouter.
NL ✓ Via de detailpagina van een krant die je wil toevoegen: vul de naam van je collectie in bij Nieuwe collectie en klik op Toevoegen.
FR Cliquez dessus pour accéder aux paramètres et indiquez vos nom d'utilisateur/mot de passe actuels afin de confirmer votre identité
NL Klik op het tandwieltje om het menu met instellingen te openen en geef uw huidige gebruikersnaam en wachtwoord op om uw identiteit te bevestigen
francês | holandês |
---|---|
cliquez | klik |
paramètres | instellingen |
actuels | huidige |
confirmer | bevestigen |
identité | identiteit |
et | en |
de | met |
votre | uw |
FR Indiquez clairement le nom et les coordonnées de votre client. Ces coordonnées doivent inclure une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail.
NL Vermeld duidelijk de naam en contactgegevens van uw klant. Deze contactgegevens moeten een adres, telefoonnummer en e-mailadres bevatten.
francês | holandês |
---|---|
clairement | duidelijk |
nom | naam |
coordonnées | contactgegevens |
client | klant |
inclure | bevatten |
mailadres | |
et | en |
le | de |
numéro | een |
numéro de téléphone | telefoonnummer |
adresse | adres |
votre | uw |
de | van |
FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.
NL Een domeinnaam is jouw unieke internetadres, waarop bezoekers jouw website kunnen vinden. Je kan een nieuwe domeinnaam kiezen, of een bestaande domeinnaam aan jouw website koppelen (wanneer jouw website maker dit toelaat).
francês | holandês |
---|---|
visiteurs | bezoekers |
choisir | kiezen |
créateur | maker |
ou | of |
peuvent | kunnen |
unique | unieke |
nom de domaine | domeinnaam |
votre | je |
site | website |
le | wanneer |
les | jouw |
FR , un utilisateur peut utiliser des mots stressants comme il peut prendre le nom d'une personne en particulier ou le nom de marque de quelque chose ou le nom d'un produit particulier.
NL kan een gebruiker enkele stressvolle woorden gebruiken, zoals de naam van een bepaalde persoon of de merknaam van iets of de naam van een bepaald product.
francês | holandês |
---|---|
utilisateur | gebruiker |
peut | kan |
utiliser | gebruiken |
nom | naam |
ou | of |
particulier | bepaald |
personne | persoon |
marque | merknaam |
le | de |
dun | van een |
comme | |
de | van |
produit | product |
FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.
NL Bedenk waar mensen online naar zouden zoeken om je te vinden. Misschien je bedrijfsnaam, je eigen naam, of de naam van je project.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
ou | of |
peut | misschien |
trouver | vinden |
projet | project |
gens | mensen |
internet | online |
votre | je |
FR Finalité du traitement : recherche sur Internet du nom/nom de site/nom de l’entreprise du client renseigné, afin de proposer à l’utilisateur de sélectionner des contenus disponibles publiquement
NL Doel van de verwerking: Doorzoeken van het web naar de ingevoerde naam/de naam van de website/het bedrijf van de klant om publiekelijk beschikbare content aan de gebruiker ter keuze aan te bieden
francês | holandês |
---|---|
finalité | doel |
traitement | verwerking |
nom | naam |
client | klant |
proposer | bieden |
sélectionner | keuze |
contenus | content |
disponibles | beschikbare |
recherche | doorzoeken |
site | website |
lentreprise | het bedrijf |
des | de |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
tapant | typen |
modifier | wijzigen |
et | en |
serveur | server |
zone | gebied |
le | de |
en | in |
bouton | knop |
entrée | enter |
sur | op |
retour | een |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
nouveau | een nieuwe |
FR De même à l'utilisation de l'adresse IP du serveur, veuillez vous assurer de remplacer le nom de serveur cité dans l'exemple ci-dessus avec le nom du serveur ou le nom d'hôte.
NL Op dezelfde manier met het gebruik van het IP-adres van de server, zorg er dan voor dat de servernaam in het bovenstaande voorbeeld met de naam of hostnaam van uw server is geciteerd.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
ou | of |
à | van |
serveur | server |
le | de |
dessus | bovenstaande |
dans | in |
de | voor |
lutilisation | gebruik |
avec | met |
FR Un nom de domaine entièrement qualifié peut inclure trois parties: un hôte (www, par exemple), le nom de domaine et votre TLD.Un nom de domaine entièrement qualifié pourrait être www.yourdomain.com ou juste votredomaine.com.
NL Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan drie delen omvatten: een host (bijvoorbeeld www,), de domeinnaam en uw TLD.Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan www.yourdomain.com of gewoon uwdomein.com zijn.
francês | holandês |
---|---|
inclure | omvatten |
parties | delen |
hôte | host |
et | en |
ou | of |
peut | kan |
nom de domaine | domeinnaam |
exemple | bijvoorbeeld |
le | de |
votre | uw |
un | gewoon |
trois | drie |
entièrement | volledig |
FR Les certificats comprennent votre nom complet, le nom du cours effectué, un QR code qui mène à votre projet de cours, ainsi que le nom et la signature du professeur.
NL Certificaten bevatten je volledige naam, de cursus die je hebt gevolgd, een QR-code met een link naar je cursusproject en de naam en handtekening van de docent.
francês | holandês |
---|---|
certificats | certificaten |
nom | naam |
complet | volledige |
cours | cursus |
code | code |
signature | handtekening |
professeur | docent |
et | en |
à | van |
projet | van de |
votre | je |
FR Oui, nous enregistrons votre nom de domaine à votre nom. Autrement dit, vous pouvez toujours transférer votre nom de domaine vers un autre fournisseur si vous le souhaitez.
NL Ja, we registreren de domeinnaam op jouw naam. Dat betekent dat je je domeinnaam desgewenst altijd weer naar een andere provider kan verhuizen.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
dit | betekent |
transférer | verhuizen |
fournisseur | provider |
toujours | altijd |
nous | we |
nom de domaine | domeinnaam |
autre | andere |
le | de |
oui | ja |
votre | je |
FR Oui, nous enregistrons votre nom de domaine à votre nom. Autrement dit, vous pouvez toujours transférer votre nom de domaine vers un autre fournisseur si vous le souhaitez.
NL Ja, we registreren de domeinnaam op jouw naam. Dat betekent dat je je domeinnaam desgewenst altijd weer naar een andere provider kan verhuizen.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
dit | betekent |
transférer | verhuizen |
fournisseur | provider |
toujours | altijd |
nous | we |
nom de domaine | domeinnaam |
autre | andere |
le | de |
oui | ja |
votre | je |
FR Je tiens vous faire part de ma plus sincère gratitude pour la contribution de [nom de l?entreprise] à [nom de la campagne]. Le généreux don de [nom de l?entreprise] aura un impact majeur sur l?aide apportée à [insérer la raison de la campagne].
NL Ik wilde graag mijn oprechte dankbaarheid uitdrukken voor de bijdrage van [naam bedrijf] aan [naam inzamelingsactie]. De gulle gift van [naam bedrijf] zal een enorme impact hebben om [reden voor inzamelingsactie].
francês | holandês |
---|---|
gratitude | dankbaarheid |
nom | naam |
entreprise | bedrijf |
impact | impact |
raison | reden |
don | gift |
contribution | bijdrage |
pour | voor |
à | van |
aura | hebben |
FR Nom: La façon dont vous distinguerez votre serveur.En cliquant sur le nom de l'instantané, vous permet également de modifier le nom si vous en avez besoin.
NL Naam: de manier waarop u uw server onderscheidt.Als u op de naam van de Snapshot klikt, kunt u ook de naam wijzigen als u dat nodig hebt.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
serveur | server |
modifier | wijzigen |
également | ook |
cliquant | klikt |
besoin | nodig |
façon | manier |
votre | uw |
si | als |
vous | u |
FR Finalité du traitement : recherche sur Internet du nom/nom de site/nom de l’entreprise du client renseigné, afin de proposer à l’utilisateur de sélectionner des contenus disponibles publiquement
NL Doel van de verwerking: Doorzoeken van het web naar de ingevoerde naam/de naam van de website/het bedrijf van de klant om publiekelijk beschikbare content aan de gebruiker ter keuze aan te bieden
francês | holandês |
---|---|
finalité | doel |
traitement | verwerking |
nom | naam |
client | klant |
proposer | bieden |
sélectionner | keuze |
contenus | content |
disponibles | beschikbare |
recherche | doorzoeken |
site | website |
lentreprise | het bedrijf |
des | de |
FR Les certificats comprennent votre nom complet, le nom du cours effectué, un QR code qui mène à votre projet de cours, ainsi que le nom et la signature du professeur.
NL Certificaten bevatten je volledige naam, de cursus die je hebt gevolgd, een QR-code met een link naar je cursusproject en de naam en handtekening van de docent.
francês | holandês |
---|---|
certificats | certificaten |
nom | naam |
complet | volledige |
cours | cursus |
code | code |
signature | handtekening |
professeur | docent |
et | en |
à | van |
projet | van de |
votre | je |
FR Dans notre exemple Accès à distance, nous allons ajouter des champs pour Nom de service, Nom de machine, ID de machine, Adresse IP, Nom d?utilisateur, Mot de passe et Notes
NL In ons voorbeeld “Externe toegang” voegen we de volgende velden toe: Servicenaam, Systeemnaam, Systeem-ID, IP-adres, Gebruikersnaam, Wachtwoord en Notities
francês | holandês |
---|---|
exemple | voorbeeld |
accès | toegang |
ajouter | voegen |
champs | velden |
utilisateur | gebruikersnaam |
notes | notities |
et | en |
nous | we |
passe | wachtwoord |
adresse | adres |
notre | ons |
FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.
NL Een domeinnaam is jouw unieke internetadres, waarop bezoekers jouw website kunnen vinden. Je kan een nieuwe domeinnaam kiezen, of een bestaande domeinnaam aan jouw website koppelen (wanneer jouw website maker dit toelaat).
francês | holandês |
---|---|
visiteurs | bezoekers |
choisir | kiezen |
créateur | maker |
ou | of |
peuvent | kunnen |
unique | unieke |
nom de domaine | domeinnaam |
votre | je |
site | website |
le | wanneer |
les | jouw |
FR Dans la barre de recherche, vous pouvez rechercher des Communautés par nom, par description, et par nom et nom d'utilisateur du créateur.
NL Zoek in de zoekbalk naar Community\'s op naam, beschrijving, naam van de maker en gebruikersnaam.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
s | s |
et | en |
communauté | community |
recherche | zoek |
la | de |
créateur | maker |
dans | in |
description | beschrijving |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
tapant | typen |
modifier | wijzigen |
et | en |
serveur | server |
zone | gebied |
le | de |
en | in |
bouton | knop |
entrée | enter |
sur | op |
retour | een |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
nouveau | een nieuwe |
FR Réservez un nom de domaine au nom de votre entreprise. Préférez un nom de domaine .com.
NL Reserveer een domeinnaam in uw bedrijfsnaam. Geef de voorkeur aan een .com domeinnaam.
francês | holandês |
---|---|
préférez | voorkeur |
nom de domaine | domeinnaam |
domaine | de |
votre | uw |
de | aan |
un | een |
FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.
NL Bedenk waar mensen online naar zouden zoeken om je te vinden. Misschien je bedrijfsnaam, je eigen naam, of de naam van je project.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
ou | of |
peut | misschien |
trouver | vinden |
projet | project |
gens | mensen |
internet | online |
votre | je |
FR Pour trouver votre compte Vine, vous avez besoin du nom d'utilisateur que vous avez choisi lors de votre inscription. Une fois muni de ce nom d'utilisateur, accédez à https://vine.co/MyUserName et remplacez MyUserName par votre nom d'utilisateur.
NL Je hebt de gebruikersnaam die je bij het registreren hebt gebruikt nodig om je Vine-account te vinden. Als je je gebruikersnaam hebt, ga je naar https://vine.co/MyUserName en vervang je MyUserName door je gebruikersnaam.
francês | holandês |
---|---|
trouver | vinden |
https | https |
co | co |
compte | account |
et | en |
de | bij |
besoin | nodig |
vous avez | hebt |
par | door |
votre | je |
inscription | registreren |
à | te |
FR Nom d'utilisateur : ce nom ne doit pas être exactement identique au nom de l'objet du compte, sans un autre mot permettant de différencier les deux profils, comme « pas », « faux » ou « fan ».
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam mag niet identiek zijn aan de naam van het account waarover je content gaat, tenzij je er een duidelijk herkenbaar woord zoals 'niet', 'nep' of 'fan' aan toevoegt.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
faux | nep |
fan | fan |
ou | of |
pas | niet |
compte | account |
mot | woord |
comme | |
identique | identiek |
FR Si vous indiquez simplement votre adresse électronique sur votre page de contact, préparez-vous à recevoir beaucoup de pourriels !
NL Als u gewoon uw e-mailadres op uw contactpagina zet, wees dan voorbereid op veel spam!
francês | holandês |
---|---|
électronique | e |
sur | op |
beaucoup | veel |
de | zet |
votre | uw |
vous | u |
simplement | gewoon |
FR Partagez vos offres commerciales et indiquez à vos clients comment entrer en contact.
NL Communiceer jouw bedrijfsaanbod en laat je klanten weten hoe ze contact met je kunnen opnemen.
francês | holandês |
---|---|
clients | klanten |
contact | contact |
et | en |
en | met |
vos | je |
comment | hoe |
FR Indiquez une adresse email valide.
NL Voer een geldig e-mailadres in.
francês | holandês |
---|---|
mailadres | |
valide | geldig |
une | een |
FR Nous adorerions échanger avec vous sur votre projet de commande. Indiquez-nous quel est le meilleur moyen de vous contacter. Nous vous contacterons dans un délai de deux jours ouvrables.
NL We willen graag advies geven over je grote bestellingen. Laat ons weten hoe we je het beste kunnen bereiken. Dan nemen we binnen twee werkdagen contact met je op.
francês | holandês |
---|---|
commande | bestellingen |
contacterons | contact |
nous | we |
meilleur | beste |
deux | twee |
votre | je |
de | over |
le | op |
avec | met |
FR Indiquez le titre de votre livre, sa description, des mots-clés — même l'ISBN — avec Blurb, puis publiez votre livre en un clic sur Amazon.
NL Maak een titel voor je boek, een beschrijving en tags, en zelfs een ISBN. Nog één klik en het staat op Amazon.
francês | holandês |
---|---|
livre | boek |
description | beschrijving |
clic | klik |
amazon | amazon |
même | zelfs |
titre | titel |
de | voor |
un | een |
sur | op |
FR Si vous indiquez votre date de naissance, la visualisation vous indique combien d'autres éclipses vous pourrez voir de votre vivant.
NL Als je je geboortedatum invult op de pagina, dan krijg je bovendien te zien hoeveel verduisteringen je waarschijnlijk nog gaat meemaken.
francês | holandês |
---|---|
date | op |
combien | hoeveel |
date de naissance | geboortedatum |
la | de |
de | pagina |
si | als |
votre | je |
FR Si vous avez déjà un site web, indiquez-en l'adresse ici
NL Als je al een website hebt, geef dan hier aan welke
francês | holandês |
---|---|
déjà | al |
ici | hier |
vous | je |
un | een |
si | als |
en | aan |
site | website |
FR Conseil : pour guider les designers au mieux, indiquez des idées de couleurs, illustrations ou photos.
NL Tip: Het delen van jouw ideeën over kleuren, textuur, vormen, fotografische illustraties en lettertype helpt de designers in het ontwerpproces.
francês | holandês |
---|---|
designers | designers |
conseil | tip |
idées | ideeën |
illustrations | illustraties |
de | over |
ou | en |
FR Répertoriez les sites que vous aimez et indiquez pourquoi vous les aimez.
NL Geef een lijst van websites die je bevallen en beschrijf wat je bevalt.
francês | holandês |
---|---|
sites | websites |
et | en |
vous | je |
FR Triez vos données rapidement ou indiquez le statut du filtre appliqué actuellement pour voir quelles données sont affichées exactement en ajoutant des segments dans les tableaux formatés
NL Filter snel gegevens of geef de huidige filterstatus aan om te zien welke gegevens worden weergegeven door Slicers toe te voegen aan geformatteerde tabellen
francês | holandês |
---|---|
données | gegevens |
rapidement | snel |
filtre | filter |
ajoutant | voegen |
tableaux | tabellen |
ou | of |
le | de |
affiché | weergegeven |
sont | worden |
actuellement | huidige |
FR Êtes-vous actuellement partenaire ou agent d'une autre entreprise qui offre les solutions similaires à celles de ONLYOFFICE ? Si c'est le cas, indiquez-les.
NL Bent u momenteel een partner of agent voor een ander bedrijf dat oplossingen biedt die vergelijkbaar zijn met ONLYOFFICE? Zo ja, geef dan één of meer partners aan.
francês | holandês |
---|---|
agent | agent |
entreprise | bedrijf |
solutions | oplossingen |
onlyoffice | onlyoffice |
actuellement | momenteel |
partenaire | partner |
ou | of |
vous | u |
offre | biedt |
similaires | vergelijkbaar |
de | ander |
à | aan |
autre | meer |
cas | een |
FR Lorsque vous contactez le support technique au sujet de cette demande, indiquez l'ID figurant dans l'e-mail en tant que référence
NL Wanneer u contact opneemt met onze klantenservice inzake dit serviceverzoek, vragen wij u de id te gebruiken die ter referentie in de e-mail is vermeld
francês | holandês |
---|---|
contactez | contact |
référence | referentie |
support | klantenservice |
le | de |
de | inzake |
en | in |
au | ter |
vous | u |
sujet | vragen |
FR Nous ne pourrons prendre aucune mesure si vous ne nous indiquez pas les informations suivantes
NL We kunnen helaas geen actie ondernemen als u ons niet voorziet van de volgende vereiste informatie
francês | holandês |
---|---|
informations | informatie |
pourrons | kunnen |
suivantes | de volgende |
nous | we |
pas | niet |
si | als |
les | de |
vous | u |
FR Sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé avec iPhone Backup Extractor et indiquez si vous souhaitez autoriser le logiciel à créer des doublons de vos contacts si vous disposez de plusieurs ensembles d'informations pour une personne donnée.
NL Selecteer het CSV-bestand dat u hebt gemaakt met behulp van iPhone Backup Extractor en beslis of u wilt toestaan dat de software duplicaten van uw contactpersonen maakt als u meer dan één gegevensset voor een bepaalde persoon hebt.
francês | holandês |
---|---|
sélectionnez | selecteer |
fichier | bestand |
iphone | iphone |
backup | backup |
autoriser | toestaan |
doublons | duplicaten |
créé | gemaakt |
et | en |
souhaitez | wilt |
contacts | contactpersonen |
le | de |
csv | csv |
fichier csv | csv-bestand |
logiciel | software |
à | van |
personne | persoon |
si | als |
vous | u |
pour | voor |
FR Indiquez vos critères et trouvez les séjours et activités qui vous ressemblent
NL Je kunt aan de hand van verschillende criteria zoeken
francês | holandês |
---|---|
critères | criteria |
vos | je |
et | aan |
FR Quel est l'âge de cette personne ? Quel est son sexe ? Quels sont ses revenus et son niveau de scolarité estimés ? Où vit-elle ? Indiquez ces informations dans cette section
NL Hoe oud is de persoon? Wat is het geslacht? Wat is het geschatte inkomen en opleidingsniveau? Waar woont men? Je noteert die informatie in dit gedeelte
francês | holandês |
---|---|
sexe | geslacht |
revenus | inkomen |
informations | informatie |
section | gedeelte |
âge | oud |
estimé | geschatte |
vit | woont |
et | en |
personne | persoon |
dans | in |
est | is |
quel | de |
FR Partagez des exemples de code ou indiquez les zones dans lesquelles un changement spécifique est requis grâce aux snippets de code contextuels.
NL Deel met inline codefragmenten voorbeelden van code of wijs delen aan die op een bepaalde manier veranderd moeten worden.
francês | holandês |
---|---|
code | code |
ou | of |
partagez | deel |
grâce | die |
des | bepaalde |
exemples | voorbeelden |
aux | op |
FR Indiquez-nous vos besoins dans le formulaire ci-dessous et nous vous mettrons relation avec un Partenaire qui saura répondre à vos attentes.
NL Vermeld in het onderstaande formulier waar je naar op zoek bent en we brengen je in contact met een partner die bij je past.
francês | holandês |
---|---|
formulaire | formulier |
relation | contact |
partenaire | partner |
et | en |
dans le | bij |
nous | we |
le | op |
avec | met |
dessous | onderstaande |
vous | bent |
qui | die |
vos | je |
un | een |
FR Si vous travaillez avec un membre de notre équipe pour créer un devis pour votre client, indiquez-nous la date de fin cible pour les licences
NL Als je samen met een medewerker van ons een offerte voor je klant maakt, ontvangen we graag de beoogde einddatum voor de licenties
francês | holandês |
---|---|
devis | offerte |
client | klant |
licences | licenties |
nous | we |
la | de |
pour | samen |
notre | ons |
si | als |
créer | maakt |
votre | je |
FR Indiquez toutes les informations nécessaires avec Google Maps
NL Zet alle details op de kaart met Google Maps
francês | holandês |
---|---|
maps | maps |
informations | details |
toutes | alle |
avec | met |
les | de |
FR Indiquez toutes les informations sur la cérémonie pour tenir vos invités au courant.
NL Zet alle informatie over jullie bruiloft op je site voor jullie gasten.
francês | holandês |
---|---|
informations | informatie |
invités | gasten |
toutes | alle |
pour | voor |
vos | je |
les | jullie |
sur | op |
Mostrando 50 de 50 traduções