FR Si vous ne savez pas quoi vendre dans votre boutique en ligne, l'étape 4 est pour vous ! Même si vous ne savez pas ce que vous allez vendre, vous devriez en avoir une idée approximative
"savez pas où" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Si vous ne savez pas quoi vendre dans votre boutique en ligne, l'étape 4 est pour vous ! Même si vous ne savez pas ce que vous allez vendre, vous devriez en avoir une idée approximative
ES Si no sabes qué vender en tu tienda online, ¡el cuarto paso es para ti! Aunque no sepas lo que vas a vender, deberías tener una idea aproximada
francês | espanhol |
---|---|
idée | idea |
en ligne | online |
savez | sabes |
vendre | vender |
boutique | tienda |
étape | paso |
en | en |
votre | tu |
ne | no |
avoir | tener |
pour | para |
est | es |
allez | a |
devriez | deberías |
une | una |
quoi | el |
FR Vous savez quel type de commentaires vous voulez recevoir mais ne savez pas comment vous y prendre ?
ES ¿Sabes qué tipo de comentarios quieres pero no sabes cómo pedirlos?
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
commentaires | comentarios |
type | tipo |
de | de |
mais | pero |
voulez | quieres |
ne | no |
comment | cómo |
FR Vous savez peut-être déjà comment faire, mais si vous ne le savez pas, vous êtes le bienvenu, car cette petite astuce est lune de nos préférées.
ES Puede que ya sepa cómo hacer esto, pero si no lo sabe, es bienvenido, porque este pequeño truco es uno de nuestros favoritos.
francês | espanhol |
---|---|
bienvenu | bienvenido |
petite | pequeño |
astuce | truco |
déjà | ya |
faire | hacer |
mais | pero |
de | de |
savez | sabe |
peut | puede |
ne | no |
nos | nuestros |
préférées | favoritos |
comment | cómo |
FR Vous savez quel type de commentaires vous voulez recevoir mais ne savez pas comment vous y prendre ?
ES ¿Sabes qué tipo de comentarios quieres pero no sabes cómo pedirlos?
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
commentaires | comentarios |
type | tipo |
de | de |
mais | pero |
voulez | quieres |
ne | no |
comment | cómo |
FR Vous savez quel type de commentaires vous voulez recevoir mais ne savez pas comment vous y prendre ?
ES ¿Sabes qué tipo de comentarios quieres pero no sabes cómo pedirlos?
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
commentaires | comentarios |
type | tipo |
de | de |
mais | pero |
voulez | quieres |
ne | no |
comment | cómo |
FR Vous savez peut-être déjà comment faire, mais si vous ne le savez pas, vous êtes le bienvenu, car cette petite astuce est lune de nos préférées.
ES Puede que ya sepa cómo hacer esto, pero si no lo sabe, es bienvenido, porque este pequeño truco es uno de nuestros favoritos.
francês | espanhol |
---|---|
bienvenu | bienvenido |
petite | pequeño |
astuce | truco |
déjà | ya |
faire | hacer |
mais | pero |
de | de |
savez | sabe |
peut | puede |
ne | no |
nos | nuestros |
préférées | favoritos |
comment | cómo |
FR Une fois que vous savez ce que le voyage va impliquer, vous savez ce que vous devez emporter avec vous et quelles chaussures porter.
ES Una vez que sabes lo que el viaje va a suponer, sabes lo que debes llevar contigo y qué zapatos usar.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
va | va |
chaussures | zapatos |
le | el |
et | y |
porter | usar |
avec vous | contigo |
voyage | viaje |
une | una |
fois | vez |
vous devez | debes |
FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !
ES La próxima vez que un compañero de trabajo o gerente te pida que hagas la encuesta un poco más “atractiva ”, hazle leer este artículo. Con una sonrisa, por supuesto.
francês | espanhol |
---|---|
responsable | gerente |
sondage | encuesta |
prochaine | próxima |
de | de |
ou | o |
peu | poco |
FR « Si vous savez utiliser un tableur, vous savez utiliser Smartsheet », déclare M
ES "Si puedes usar una hoja de cálculo, puedes usar Smartsheet", dice Klein
francês | espanhol |
---|---|
utiliser | usar |
tableur | hoja de cálculo |
smartsheet | smartsheet |
un | una |
vous | dice |
FR Nous espérons que vous savez savez à peu près tout sur la taille totale du site vérificateur et son importance pour vérifier la taille du site en ligne
ES Esperamos que sabe que sabe casi todo sobre corrector tamaño de página web total y su importancia para comprobar el tamaño de sitio web en línea
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
importance | importancia |
ligne | línea |
vérificateur | corrector |
et | y |
vérifier | comprobar |
la | el |
taille | tamaño |
totale | total |
site | sitio |
son | su |
du | página |
FR Vous savez que votre VPN peut protéger votre vie privée. Vous savez que votre VPN peut vous aider à échapper à la censure et au géoblocage. Et
ES Sabes que tu VPN puede proteger tu privacidad. Sabes que tu VPN puede ayudarte a evadir la censura y el bloqueo geográfico. Y sabe que su VPN es una
francês | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
aider | ayudarte |
protéger | proteger |
et | y |
censure | censura |
savez | sabes |
peut | puede |
la | la |
votre | tu |
à | a |
FR Quand vous savez à qui vous parlez, vous savez ce qu’il faut dire. Nous vous aiderons à démarrer avec plusieurs segments prédéfinis, directement sur votre tableau de bord.
ES Cuando sabes con quién estás hablando, sabes qué decir. Empezaremos con algunos segmentos pregenerados, desde tu propio panel de control.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
segments | segmentos |
de | de |
ce | está |
tableau de bord | panel |
dire | decir |
directement | con |
votre | tu |
FR Quand vous savez où quelqu'un se trouve, vous pouvez deviner ce qu'il fait. Si quelqu'un vous dit qu'il est chez lui mais que vous voyez qu'il est dans un bar, vous savez qu'il prépare quelque chose dans votre dos.
ES Sabes cuando una aplicación de vigilancia funciona bien porque te ayuda a descubrir cualquier cosa que esté haciendo la otra persona. Puedes localizar una persona en tiempo real, algo que es realmente importante en muchos casos.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
que | cosa |
voyez | que |
chez | de |
FR Si vous savez déjà comment transférer des photos d’Android vers un PC avec un câble USB, vous savez déjà comment connecter vos appareils.
ES Si ya sabe cómo transferir fotos de Android al PC con un cable USB, ya sabe cómo conectar sus dispositivos.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
déjà | ya |
transférer | transferir |
usb | usb |
appareils | dispositivos |
pc | pc |
câble | cable |
photos | fotos |
vous | si |
comment | cómo |
des | de |
vos | conectar |
FR Quand vous savez où quelqu'un se trouve, vous pouvez deviner ce qu'il fait. Si quelqu'un vous dit qu'il est chez lui mais que vous voyez qu'il est dans un bar, vous savez qu'il prépare quelque chose dans votre dos.
ES Sabes cuando una aplicación de vigilancia funciona bien porque te ayuda a descubrir cualquier cosa que esté haciendo la otra persona. Puedes localizar una persona en tiempo real, algo que es realmente importante en muchos casos.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
que | cosa |
voyez | que |
chez | de |
FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !
ES La próxima vez que un compañero de trabajo o gerente te pida que hagas la encuesta un poco más “atractiva ”, hazle leer este artículo. Con una sonrisa, por supuesto.
francês | espanhol |
---|---|
responsable | gerente |
sondage | encuesta |
prochaine | próxima |
de | de |
ou | o |
peu | poco |
FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !
ES La próxima vez que un compañero de trabajo o gerente te pida que hagas la encuesta un poco más “atractiva ”, hazle leer este artículo. Con una sonrisa, por supuesto.
francês | espanhol |
---|---|
responsable | gerente |
sondage | encuesta |
prochaine | próxima |
de | de |
ou | o |
peu | poco |
FR Vous savez que votre VPN peut protéger votre vie privée. Vous savez que votre VPN peut vous aider à échapper à la censure et au géoblocage. Et
ES Sabes que tu VPN puede proteger tu privacidad. Sabes que tu VPN puede ayudarte a evadir la censura y el bloqueo geográfico. Y sabe que su VPN es una
francês | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
aider | ayudarte |
protéger | proteger |
et | y |
censure | censura |
savez | sabes |
peut | puede |
la | la |
votre | tu |
à | a |
FR Si vous ne savez pas qui gère le réseau - et que vous ne leur faites pas confiance - vous ne devriez pas l'utiliser
ES Si no sabe quién está ejecutando la red, y no confía en ellos, no debe usarla
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
et | y |
le | la |
réseau | red |
ne | no |
si | debe |
faites | a |
FR Si vous ne savez pas qui gère le réseau - et que vous ne leur faites pas confiance - vous ne devriez pas l'utiliser
ES Si no sabe quién está ejecutando la red, y no confía en ellos, no debe usarla
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
et | y |
le | la |
réseau | red |
ne | no |
si | debe |
faites | a |
FR Si vous ne disposez pas d'une sauvegarde iTunes - ou ne savez pas si vous en avez une - ce guide vous aidera à en trouver ou à en créer une .
ES Si no tiene una copia de seguridad de iTunes, o no sabe si la tiene, esta guía lo ayudará a encontrarla o crearla .
francês | espanhol |
---|---|
itunes | itunes |
savez | sabe |
guide | guía |
aidera | ayudará |
ou | o |
à | a |
sauvegarde | copia de seguridad |
ne | no |
une | de |
ce | esta |
FR Si vous ne savez pas comment commencer et que vous devez apprendre comment éditer des fichiers JSON, n’hésitez pas à utiliser la complétion de code et les assistants à la saisie dans XMLSpy
ES Si no sabe por dónde empezar a aprender a editar archivos JSON, la función de finalización de código y los ayudantes de entrada de XMLSpy se lo pondrán muy fácil
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
commencer | empezar |
éditer | editar |
json | json |
complétion | finalización |
code | código |
assistants | ayudantes |
xmlspy | xmlspy |
et | y |
la | la |
si | fácil |
fichiers | archivos |
à | a |
de | de |
ne | no |
apprendre | aprender |
FR N'enfreignez pas la loi. Assurez-vous que vous respectez les lois et les règles en vigueur. Ne diffusez pas d'informations que vous savez ou pensez fausses, équivoques, criminelles ou illégales.
ES No quebrantes la ley. Asegúrate de cumplir con todas las normas y leyes aplicables. No difundas información que sepas o creas que pueda ser falsa, engañosa, criminal o ilegal.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sepas |
fausses | falsa |
illégales | ilegal |
assurez | asegúrate |
en vigueur | aplicables |
la | la |
lois | leyes |
et | y |
ou | o |
règles | normas |
loi | ley |
en | con |
ne | no |
les | de |
FR Il est également conseillé de léteindre si vous savez que vous ne lutiliserez pas pendant un certain temps plutôt que de le laisser se décharger lentement de sa batterie alors quil nest pas utilisé sur létagère.
ES También es aconsejable apagarlo si sabe que no lo va a usar por un tiempo en lugar de dejar que se quede sin batería lentamente mientras está en el estante sin usar.
francês | espanhol |
---|---|
conseillé | aconsejable |
savez | sabe |
lentement | lentamente |
batterie | batería |
utilisé | usar |
étagère | estante |
temps | tiempo |
de | de |
le | el |
il | lo |
également | también |
ne | no |
plutôt | en lugar de |
est | es |
vous | sin |
laisser | a |
sur | en |
FR Si vous ne savez pas quelle version vous avez, ce n'est pas grave: si vous exécutez la commande pour la mauvaise version, elle échouera, mais cela ne causera aucun dommage.
ES Si no sabe qué versión tiene, no importa: si ejecuta el comando para la versión incorrecta, fallará, pero no causará ningún daño.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
exécutez | ejecuta |
commande | comando |
dommage | daño |
mais | pero |
ne | no |
la | la |
pour | para |
si | tiene |
version | versión |
FR Mais si vous ne savez pas par où commencer, ne vous inquiétez pas. Dans cet article, nous vous fournirons des recettes pratiques pour étoffer rapidement votre liste d’adresses email, y compris :
ES Pero si no está seguro de por dónde empezar, no se preocupe. En este post, le proporcionaremos recetas prácticas para aumentar su lista de correo electrónico rápidamente, incluyendo:
francês | espanhol |
---|---|
recettes | recetas |
pratiques | prácticas |
rapidement | rápidamente |
article | post |
liste | lista |
mais | pero |
commencer | empezar |
correo electrónico | |
ne | no |
y compris | incluyendo |
des | de |
FR Si vous n’avez pas de certificat intermédiaire ou si vous ne savez pas ce que c’est, vous pouvez utiliser un outil tel que What’s My Chain Cert pour le générer.
ES Si no tienes un certificado intermedio o no sabes cuál es, puedes utilizar una herramienta como What’s MyChain Cert para generarlo.
francês | espanhol |
---|---|
navez | no tienes |
certificat | certificado |
intermédiaire | intermedio |
cert | cert |
ou | o |
savez | sabes |
utiliser | utilizar |
outil | herramienta |
cest | es |
tel | como |
si | tienes |
un | una |
le | cuál |
pour | para |
n | no |
que | un |
FR Vous ne savez pas comment utiliser Photoshop ? Désormais, vous n’en avez même pas besoin
ES ¿No sabe usar Photoshop? Ahora no lo necesita
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
utiliser | usar |
photoshop | photoshop |
désormais | ahora |
ne | no |
vous | necesita |
FR Vous ne savez pas encore si vous êtes prêt à devenir data-driven ou si vous êtes en position développer une culture des données ? Sachez que vous n'êtes pas le seul à faire face à un tel défi
ES ¿Todavía tiene dudas de si es el momento adecuado para adoptar el uso de los datos o si se encuentra en el camino correcto para desarrollar una cultura de datos? Simplemente recuerde que su empresa no es la única que enfrenta este desafío
francês | espanhol |
---|---|
défi | desafío |
face | enfrenta |
ou | o |
développer | desarrollar |
en | en |
culture | cultura |
vous | dudas |
êtes | es |
données | datos |
le | el |
un | a |
une | de |
n | no |
si | simplemente |
FR Si vous ne savez pas comment utiliser les liens magnétiques, vous n’avez pas besoin d’enregistrer des fichiers séparés pour télécharger des torrents.
ES Si no conoce cómo usar enlaces magnéticos, no es necesario guardar archivos independientes para descargar torrents.
francês | espanhol |
---|---|
magnétiques | magnéticos |
séparés | independientes |
télécharger | descargar |
torrents | torrents |
utiliser | usar |
comment | cómo |
besoin | necesario |
fichiers | archivos |
ne | no |
liens | enlaces |
FR Si vous ne savez vraiment pas comment passer à autre chose, n’ayez pas peur de l’admettre[8]
ES Está bien admitir que no sabes qué harás con respecto a una situación en el futuro.[8]
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
si | situación |
ne | no |
de | bien |
à | a |
FR Réservez avec anticipation. Cela peut rendre votre voyage moins spontané. Toutefois, il n'est pas du tout amusant de débarquer et de remarquer que toutes les auberges sont complètes et que vous ne savez pas où passer la nuit.
ES Haz reservaciones por adelantado. Podrías reducir la espontaneidad de tu viaje; no obstante, no es divertido llegar y descubrir que todos los hostales de la ciudad están reservados para la noche y que no tienes dónde dormir.
francês | espanhol |
---|---|
voyage | viaje |
amusant | divertido |
auberges | hostales |
moins | reducir |
et | y |
la | la |
de | de |
rendre | para |
nest | los |
passer | que |
peut | podrías |
nuit | noche |
ne | no |
votre | tu |
FR Tout est anonyme, donc vous ne savez pas qui détecte votre article et ils ne savent pas quils ont détecté votre article, vous aurez juste lemplacement retransmis à votre application afin que vous puissiez aller chercher vos biens manquants.
ES Todo es anónimo, por lo que no sabe quién detecta su artículo y ellos no saben que han detectado su artículo, solo se le devolverá la ubicación a su aplicación para que pueda ir y encontrar sus pertenencias perdidas.
francês | espanhol |
---|---|
anonyme | anónimo |
détecte | detecta |
détecté | detectado |
chercher | encontrar |
et | y |
application | aplicación |
savez | sabe |
savent | saben |
ne | no |
est | es |
article | artículo |
puissiez | pueda |
à | a |
FR Les vacances arrivent et vous ne savez pas quoi offrir à cette personne dans votre vie qui aime la musique. Ne paniquez pas, nous avons ce quil vous
ES Se acercan las vacaciones y no tienes ni idea de qué regalarle a esa persona en tu vida que ama la música. No entre en pánico, lo tenemos cubierto.
francês | espanhol |
---|---|
vacances | vacaciones |
et | y |
vie | vida |
la | la |
musique | música |
personne | persona |
nous avons | tenemos |
ne | no |
votre | tu |
les | de |
à | a |
FR Vous pouvez tout éteindre, de sorte que vous savez que votre enfant na accès quau contenu de lappareil et ne peut pas aller explorer. Le Kindle est toujours connecté à Internet, il ny a tout simplement pas de points daccès depuis lappareil.
ES Puede apagar todo, para saber que su hijo solo tiene acceso al contenido del dispositivo y no puede ir a explorar. El Kindle todavía está conectado a Internet, simplemente no hay puntos de acceso desde el dispositivo.
francês | espanhol |
---|---|
accès | acceso |
lappareil | dispositivo |
explorer | explorar |
points | puntos |
et | y |
connecté | conectado |
internet | internet |
éteindre | apagar |
le | el |
de | de |
simplement | simplemente |
contenu | contenido |
ne | no |
à | a |
a | hay |
FR Vous ne savez pas à quel point un boîtier est fiable tant que vous navez pas dû vous y fier, après tout.
ES No sabes qué tan confiable es un caso hasta que tienes que confiar en él, después de todo.
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabes |
fiable | confiable |
est | es |
ne | no |
un | caso |
FR Ne manquez jamais un élément d'action et vous serez toujours en mesure de clarifier ce qui a été dit par qui. Vous ne savez pas ce qui a été dit ? Pas de problème. Il suffit de chercher la transcription.
ES No te pierdas nunca un elemento de acción y siempre podrás aclarar lo que dijo quién. ¿No está seguro de qué se ha dicho? No hay problema. Solo busca la transcripción.
francês | espanhol |
---|---|
manquez | pierdas |
daction | acción |
clarifier | aclarar |
chercher | busca |
transcription | transcripción |
vous serez | podrás |
et | y |
de | de |
la | la |
toujours | siempre |
il | lo |
jamais | nunca |
a | hay |
ne | no |
problème | problema |
serez | que |
ce | está |
FR Vous ne savez pas comment utiliser les différents équipements de la salle de réunion. Les configurations peuvent différer énormément d'une salle à l'autre. Il n'y a pas d'expérience utilisateur uniforme.
ES No sabe cómo usar los diferentes equipos de la sala de reuniones. Las configuraciones pueden diferir enormemente de una habitación a otra. No hay una experiencia de usuario uniforme.
francês | espanhol |
---|---|
équipements | equipos |
réunion | reuniones |
configurations | configuraciones |
énormément | enormemente |
uniforme | uniforme |
utiliser | usar |
la | la |
peuvent | pueden |
lautre | otra |
utilisateur | usuario |
de | de |
à | a |
savez | sabe |
différents | diferentes |
différer | diferir |
ne | no |
salle | sala |
a | hay |
comment | cómo |
FR Vous avez entendu parler de « noreply » dans l’open space, mais vous ne savez pas exactement de quoi il s’agit ? Pas de panique
ES La inclusión de imágenes en tus correos electrónicos ya no es una opción, sino, más bien, algo casi obligatorio
francês | espanhol |
---|---|
sagit | es |
de | de |
vous | sino |
ne | no |
FR Il est recommandé d'accepter les cookies si vous ne savez pas si vous avez besoin d'eux ou pas, au cas où ils seraient utilisés pour fournir un service que vous utilisez
ES Es recomendable que dejes activadas todas las cookies si no estás seguro de si las necesitas o no, en caso de que se usen para prestar un servicio que utilices
francês | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
fournir | prestar |
ou | o |
service | servicio |
est | es |
besoin | necesitas |
cas | caso |
ne | no |
utilisés | usen |
FR Mais si vous êtes nouveau sur les VPN, vous ne savez peut-être pas comment utiliser les fonctionnalités qui vous intéressent, ou quoi faire si les performances ne sont pas aussi bonnes que vous le souhaitez
ES Pero si es nuevo en las VPN, es posible que no sepa cómo usar las funciones que le importan, o qué hacer si el rendimiento no es tan bueno como necesita
francês | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
nouveau | nuevo |
utiliser | usar |
ou | o |
performances | rendimiento |
fonctionnalités | funciones |
le | el |
mais | pero |
vous | necesita |
sur | en |
savez | sepa |
comment | cómo |
souhaitez | le |
les | las |
ne | no |
peut | posible |
si | tan |
faire | hacer |
FR Enfin, il existe une option avancée pour configurer manuellement le nom de la base de données et les préfixes de table. Si vous ne savez pas ce que vous faites, n'hésitez pas à les laisser aux valeurs par défaut.
ES Finalmente, hay una opción avanzada para configurar el nombre de la base de datos y los prefijos de tabla manualmente. Si no sabe qué lo hacen, no dude en dejarlos en los valores predeterminados.
francês | espanhol |
---|---|
enfin | finalmente |
configurer | configurar |
manuellement | manualmente |
table | tabla |
savez | sabe |
défaut | predeterminados |
données | datos |
et | y |
valeurs | valores |
il | lo |
avancée | avanzada |
de | de |
option | opción |
la | la |
ne | no |
le | el |
nom | nombre |
base | base |
FR Une agence SEO en région parisienne vous aide à réaliser les tâches que vous ne savez pas faire ou pour lesquelles vous n’avez pas les ressources nécessaires en interne.
ES Una agencia de SEO en la región de París puede ayudarle con tareas que no sabe hacer o para las que no tiene los recursos necesarios en la empresa.
francês | espanhol |
---|---|
seo | seo |
région | región |
nécessaires | necesarios |
agence | agencia |
tâches | tareas |
ressources | recursos |
ou | o |
aide | ayudarle |
en | en |
savez | sabe |
une | de |
faire | hacer |
n | no |
FR Si vous ne savez pas comment retourner une vidéo, car vous n’avez jamais essayé, ce n'est pas un problème. Notre application en ligne est un jeu d'enfant grâce à son interface simple et conviviale.
ES Trabajar con nuestro programa (Video Rotate gratis) para rotar video en línea es muy fácil gracias a la interfaz sencilla y de fácil uso.
francês | espanhol |
---|---|
vidéo | video |
interface | interfaz |
et | y |
ligne | línea |
en | en |
est | es |
une | de |
notre | nuestro |
à | a |
son | la |
FR Ce nest pas une fonctionnalité unique à cette montre Polar, mais cest une fonctionnalité qui est idéale à utiliser si vous ne savez pas quoi faire en matière dentraînement.
ES No es una función exclusiva de este reloj Polar, pero es genial para usar si no estás seguro de qué hacer cuando se trata de entrenar.
francês | espanhol |
---|---|
fonctionnalité | función |
utiliser | usar |
montre | reloj |
à | para |
mais | pero |
ce | este |
cest | es |
ne | no |
faire | hacer |
unique | de |
FR Vous ne savez pas comment utiliser Photoshop ? Désormais, vous n’en avez même pas besoin
ES ¿No sabe usar Photoshop? Ahora no lo necesita
francês | espanhol |
---|---|
savez | sabe |
utiliser | usar |
photoshop | photoshop |
désormais | ahora |
ne | no |
vous | necesita |
FR Une chose à laquelle il faut penser - et si vous nêtes pas un passionné de cyclisme, vous ne le savez peut-être pas - ce sont les pédales
ES Una cosa en la que vale la pena pensar, y si no eres un aficionado al ciclismo, es posible que no lo sepas, son los pedales
francês | espanhol |
---|---|
penser | pensar |
cyclisme | ciclismo |
savez | sepas |
pédales | pedales |
il | lo |
et | y |
le | la |
sont | son |
peut | posible |
n | no |
êtes | eres |
FR Si vous ne savez pas comment utiliser votre produit, les gens ne l'achèteront pas. Si vous vendez un produit perturbateur ou nouveau, la façon dont il est emballé peut être utilisée pour éduquer et communiquer clairement ses différences.
ES Si no está claro cómo usar su producto, la gente no lo comprará. Si vende un producto nuevo o disruptivo, la forma en que está empaquetado se puede utilizar para educar y comunicar claramente sus diferencias.
francês | espanhol |
---|---|
vendez | vende |
façon | forma |
éduquer | educar |
communiquer | comunicar |
différences | diferencias |
et | y |
clairement | claramente |
ou | o |
nouveau | nuevo |
la | la |
il | lo |
ne | no |
est | está |
peut | puede |
comment | cómo |
utiliser | usar |
produit | producto |
pour | para |
si | claro |
FR Si vous ne savez pas comment utiliser les liens magnétiques, vous n’avez pas besoin d’enregistrer des fichiers séparés pour télécharger des torrents.
ES Si no conoce cómo usar enlaces magnéticos, no es necesario guardar archivos independientes para descargar torrents.
francês | espanhol |
---|---|
magnétiques | magnéticos |
séparés | independientes |
télécharger | descargar |
torrents | torrents |
utiliser | usar |
comment | cómo |
besoin | necesario |
fichiers | archivos |
ne | no |
liens | enlaces |
FR Connectez vous à votre serveur via FTP/SFTP (votre hébergeur vous aidera à ce sujet si vous ne disposez pas des accès et/ou ne savez pas comment faire).
ES Conéctese a su servidor a través de FTP / SFTP (su host lo ayudará con esto si no tiene acceso y / o no sabe cómo hacerlo).
francês | espanhol |
---|---|
ftp | ftp |
sftp | sftp |
savez | sabe |
aidera | ayudará |
accès | acceso |
et | y |
ou | o |
serveur | servidor |
connectez | conéctese |
ne | no |
ce | esto |
à | a |
via | de |
hébergeur | host |
comment | cómo |
Mostrando 50 de 50 traduções