FR Panama – Impose une taxe de 12 % sur tous les appels VoIP.Impose une taxe de 12 % sur tous les appels VoIP.
"impose une nouvelle" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Panama – Impose une taxe de 12 % sur tous les appels VoIP.Impose une taxe de 12 % sur tous les appels VoIP.
ES Panamá – Impone un impuesto del 12 % en todas las llamadas VoIP.
FR SCHOTT impose la nouvelle référence pour les substrats en verre de plaquette structurée avec FLEXINITY®, une gamme de produits hautement polyvalents offrant aux clients une liberté totale de conception
ES SCHOTT ha establecido un nuevo estándar para sustratos de cristal de obleas/láminas estructuradas con FLEXINITY®, una cartera de productos muy versátil que ofrece a los clientes una total libertad de diseño
francês | espanhol |
---|---|
schott | schott |
nouvelle | nuevo |
verre | cristal |
polyvalents | versátil |
liberté | libertad |
de | de |
produits | productos |
clients | clientes |
conception | diseño |
hautement | muy |
offrant | ofrece |
FR SCHOTT impose la nouvelle référence pour les substrats en verre de plaquette structurée avec FLEXINITY®, une gamme de produits hautement polyvalents offrant aux clients une liberté totale de conception
ES SCHOTT ha establecido un nuevo estándar para sustratos de cristal de obleas/láminas estructuradas con FLEXINITY®, una cartera de productos muy versátil que ofrece a los clientes una total libertad de diseño
francês | espanhol |
---|---|
schott | schott |
nouvelle | nuevo |
verre | cristal |
polyvalents | versátil |
liberté | libertad |
de | de |
produits | productos |
clients | clientes |
conception | diseño |
hautement | muy |
offrant | ofrece |
FR Trouvez une nouvelle addiction. Selon des experts, le meilleur moyen d'abandonner une vieille habitude est d'en adopter une nouvelle. Trouvez-vous une nouvelle passion ou redécouvrez votre amour pour une ancienne passion [12]
ES Ten una nueva adicción. Los expertos dicen que la mejor manera de deshacerse de un hábito viejo es adoptar uno nuevo. Comienza un pasatiempo nuevo o redescubre tu amor por uno viejo.[12]
francês | espanhol |
---|---|
experts | expertos |
vieille | viejo |
habitude | hábito |
adopter | adoptar |
nouvelle | nueva |
ou | o |
vous | tu |
le | la |
moyen | manera |
est | es |
meilleur | mejor |
FR Génération IKKS (à prononcer X) s’impose comme la nouvelle signature de marque d’IKKS. Les lignes Women, Men et Junior ne forment plus qu’une seule tribu : La génération IKKS.
ES Generación IKKS se impone como la nueva firma de marca de IKKS. Las líneas Women, Men y Junior no solo forman una tribu: ¡la generación IKKS!
francês | espanhol |
---|---|
ikks | ikks |
nouvelle | nueva |
lignes | líneas |
women | women |
forment | forman |
tribu | tribu |
junior | junior |
génération | generación |
la | la |
signature | firma |
et | y |
de | de |
marque | marca |
quune | una |
n | no |
FR Une nouvelle approche s'impose maintenant que 53 % du trafic Web provient du cloud
ES Hace falta adoptar un nuevo enfoque, ya que el 53 % del tráfico web está relacionado con la nube
francês | espanhol |
---|---|
approche | enfoque |
trafic | tráfico |
web | web |
cloud | nube |
nouvelle | nuevo |
maintenant | ya |
du | del |
une | un |
FR La transition vers le numérique impose une nouvelle vision de la sécurité
ES La transformación digital requiere transformar la seguridad
francês | espanhol |
---|---|
sécurité | seguridad |
transition | transformación |
numérique | digital |
la | la |
de | transformar |
FR Une nouvelle approche s'impose maintenant que 53 % du trafic Web provient du cloud
ES Hace falta adoptar un nuevo enfoque, ya que el 53 % del tráfico web está relacionado con la nube
francês | espanhol |
---|---|
approche | enfoque |
trafic | tráfico |
web | web |
cloud | nube |
nouvelle | nuevo |
maintenant | ya |
du | del |
une | un |
FR La transition vers le numérique impose une nouvelle vision de la sécurité
ES La transformación digital requiere transformar la seguridad
francês | espanhol |
---|---|
sécurité | seguridad |
transition | transformación |
numérique | digital |
la | la |
de | transformar |
FR Une nouvelle stratégie s'impose. Grâce à la plateforme unifiée Pega, vous pouvez anticiper les risques, le chiffre d'affaires et la stratégie marketing, dans les limites de votre budget.
ES Se necesita una nueva estrategia. Con la plataforma unificada de Pega, podrá estar preparado en términos de riesgos, ingresos y recursos de marketing, con el mismo presupuesto.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
risques | riesgos |
budget | presupuesto |
et | y |
marketing | marketing |
pouvez | podrá |
stratégie | estrategia |
unifiée | unificada |
vous | necesita |
de | de |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
à | en |
FR Optimisé pour les dernières technologies sur Mac, Windows et iPad, Affinity Designer s’impose comme la nouvelle référence dans l’univers du design
ES Optimizado para la última tecnología en Windows y Mac, Affinity Designer define un nuevo estándar en el mundo del diseño
francês | espanhol |
---|---|
optimisé | optimizado |
technologies | tecnología |
mac | mac |
windows | windows |
design | diseño |
designer | designer |
et | y |
nouvelle | nuevo |
dernières | última |
la | la |
du | del |
pour | para |
FR Il est clair qu’il n'y a pas de solution simple pour affronter "la nouvelle normalité" que nous impose pandémie.
ES En pocas palabras, no hay forma fácil de esquivar esta “nueva normalidad” derivada de la pandemia.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
pandémie | pandemia |
de | de |
simple | fácil |
pas | no |
FR La solution multilingue de Squarespace vous impose de créer de nouvelles pages dans la nouvelle langue, mais affiche toutes les pages du nouveau contenu de votre site web dans le menu principal, comme le montre l'image ci-dessous.
ES La solución multilingüe de Squarespace requiere que usted cree nuevas páginas en el nuevo idioma, peromuestra todas las páginas de nuevo contenido en su sitio web dentro del menú principal como se ve en la imagen de abajo.
francês | espanhol |
---|---|
multilingue | multilingüe |
squarespace | squarespace |
nouvelles | nuevas |
principal | principal |
menu | menú |
solution | solución |
de | de |
nouveau | nuevo |
pages | páginas |
contenu | contenido |
votre | su |
la | la |
le | el |
du | del |
langue | idioma |
limage | la imagen |
site | sitio |
web | web |
FR Optimisé pour les dernières technologies sur Mac, Windows et iPad, Affinity Designer s’impose comme la nouvelle référence dans l’univers du design
ES Optimizado para la última tecnología en Windows y Mac, Affinity Designer define un nuevo estándar en el mundo del diseño
francês | espanhol |
---|---|
optimisé | optimizado |
technologies | tecnología |
mac | mac |
windows | windows |
design | diseño |
designer | designer |
et | y |
nouvelle | nuevo |
dernières | última |
la | la |
du | del |
pour | para |
FR Il est clair qu’il n'y a pas de solution simple pour affronter "la nouvelle normalité" que nous impose pandémie.
ES En pocas palabras, no hay forma fácil de esquivar esta “nueva normalidad” derivada de la pandemia.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
pandémie | pandemia |
de | de |
simple | fácil |
pas | no |
FR Découvrez ici comment la nouvelle TTDSG vous impose de nouvelles obligations en tant qu'exploitant de site web lors de l'utilisation de tracking et autres scripts et lors de l'utilisation de cookies Le projet de loi veut harmoniser les dispositions
ES Aquí puede descubrir cómo la nueva TTDSG le impone nuevas obligaciones como operador de un sitio web al utilizar scripts de seguimiento y de otro tipo y al utilizar cookies El proyecto de ley pretende armonizar las disposiciones
francês | espanhol |
---|---|
obligations | obligaciones |
tracking | seguimiento |
autres | otro |
scripts | scripts |
cookies | cookies |
harmoniser | armonizar |
découvrez | descubrir |
nouvelle | nueva |
nouvelles | nuevas |
et | y |
loi | ley |
veut | puede |
dispositions | disposiciones |
de | de |
projet | proyecto |
ici | aquí |
la | la |
le | el |
comment | cómo |
site | sitio |
web | web |
FR Kiewit impose le port du casque aux travailleurs en vertu de sa nouvelle approche novatrice axée sur la sécurité
ES Kiewit obliga a los trabajadores de obra a utilizar cascos como parte de su enfoque pionero en materia de seguridad
francês | espanhol |
---|---|
travailleurs | trabajadores |
approche | enfoque |
casque | cascos |
sécurité | seguridad |
en | en |
de | de |
du | parte |
la | los |
FR La nouvelle norme pour les raccords intravasculaires, ISO 80369-7, impose des restrictions relatives à la souplesse des raccords en plastique pour s’assurer que le raccord ne se déforme pas sous la pression.
ES La nueva norma para los conectores intravasculares, ISO 80369-7, impone restricciones en relación con la maleabilidad de los accesorios plásticos para garantizar que la conexión no se deforme bajo presión.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
norme | norma |
iso | iso |
restrictions | restricciones |
pression | presión |
en | en |
la | la |
ne | no |
FR Une fois le programme démarré, vous souhaiterez établir une nouvelle connexion à une interface série. Choisissez l'option de menu "Fichier" >>> "Nouvelle session" qui fera apparaître la fenêtre de dialogue "Nouvelle session".
ES Después de iniciar el programa, querrá establecer una nueva conexión a una interfaz serie. Elija la opción de menú "Archivo" >>> "Nueva sesión" que abrirá la ventana de diálogo "Nueva sesión".
francês | espanhol |
---|---|
interface | interfaz |
fichier | archivo |
gt | gt |
session | sesión |
dialogue | diálogo |
menu | menú |
nouvelle | nueva |
connexion | conexión |
choisissez | elija |
loption | la opción |
démarré | iniciar |
programme | programa |
série | serie |
de | de |
fenêtre | ventana |
établir | establecer |
la | la |
le | el |
à | a |
FR En résumé, iTunes effectue une nouvelle sauvegarde de votre téléphone tel qu'il est actuellement, corrige la nouvelle sauvegarde avec les fichiers que vous souhaitez restaurer, puis restaure la nouvelle sauvegarde sur le téléphone
ES En resumen, hace que iTunes realice una nueva copia de seguridad de su teléfono tal como está ahora, parche la nueva copia de seguridad con los archivos que desea restaurar y luego restaure la nueva copia de seguridad en el teléfono
francês | espanhol |
---|---|
résumé | resumen |
itunes | itunes |
téléphone | teléfono |
souhaitez | desea |
nouvelle | nueva |
en | en |
restaurer | restaurar |
de | de |
fichiers | archivos |
sauvegarde | copia de seguridad |
la | la |
le | el |
FR En résumé, iTunes effectue une nouvelle sauvegarde de votre téléphone tel qu'il est actuellement, corrige la nouvelle sauvegarde avec les fichiers que vous souhaitez restaurer, puis restaure la nouvelle sauvegarde sur le téléphone
ES En resumen, hace que iTunes realice una nueva copia de seguridad de su teléfono tal como está ahora, parche la nueva copia de seguridad con los archivos que desea restaurar y luego restaure la nueva copia de seguridad en el teléfono
francês | espanhol |
---|---|
résumé | resumen |
itunes | itunes |
téléphone | teléfono |
souhaitez | desea |
nouvelle | nueva |
en | en |
restaurer | restaurar |
de | de |
fichiers | archivos |
sauvegarde | copia de seguridad |
la | la |
le | el |
FR Une halte au restaurant s’impose lors de tout circuit à vélo – que ce soit une excursion à VTT en montagne ou bien une balade tranquille au bord d’un lac
ES Una parada en un restaurante es imprescindible en cualquier recorrido en bicicleta, ya sea por las montañas o en un recorrido por el lago
francês | espanhol |
---|---|
restaurant | restaurante |
montagne | montañas |
lac | lago |
vélo | bicicleta |
en | es |
une | un |
ou | o |
tout | cualquier |
de | recorrido |
soit | sea |
FR Dans ce contexte, Swiss Backup s?impose comme une solution de sauvegarde pertinente et indépendante, en conjuguant toutes les facilités d?une technologie de pointe avec la sécurité d?une infrastructure exclusivement hébergée en Suisse
ES En este contexto, Swiss Backup se impone como una solución de copia de seguridad adecuada e independiente, que ofrece todas las facilidades de una tecnología avanzada junto con la seguridad de una infraestructura alojada exclusivamente en Suiza
francês | espanhol |
---|---|
contexte | contexto |
solution | solución |
indépendante | independiente |
infrastructure | infraestructura |
hébergé | alojada |
la | la |
suisse | suiza |
backup | backup |
de | de |
en | en |
sécurité | seguridad |
exclusivement | exclusivamente |
ce | este |
sauvegarde | copia de seguridad |
technologie | tecnología |
FR Une halte au restaurant s’impose lors de tout circuit à vélo – que ce soit une excursion à VTT en montagne ou bien une balade tranquille au bord d’un lac
ES Una parada en un restaurante es imprescindible en cualquier recorrido en bicicleta, ya sea por las montañas o en un recorrido por el lago
francês | espanhol |
---|---|
restaurant | restaurante |
montagne | montañas |
lac | lago |
vélo | bicicleta |
en | es |
une | un |
ou | o |
tout | cualquier |
de | recorrido |
soit | sea |
FR Si vous constatez une augmentation du nombre de tickets concernant une tâche particulière, par exemple, c’est le signe qu’une correction s’impose
ES Si, por ejemplo, aumenta el número de incidencias relacionadas con una tarea concreta, es señal inequívoca de que algo hay que arreglar
francês | espanhol |
---|---|
augmentation | aumenta |
tickets | incidencias |
signe | señal |
correction | arreglar |
tâche | tarea |
le | el |
quune | una |
de | de |
exemple | ejemplo |
cest | es |
vous | algo |
FR Développement du tourisme en Nouvelle-ZélandeVoyageurs internationaux et recettes du secteur touristique de 1995-2020 en Nouvelle-Zélande y compris comparaison avec d'autres pays en Australie et Nouvelle-Zélande
ES Comparación de país Bélgica : EspañaEspaña y Bélgica comparados: demografía, Economía, Presupuesto energético, Idiomas y otras comparaciones.
francês | espanhol |
---|---|
comparaison | comparación |
dautres | otras |
et | y |
pays | país |
de | de |
en | a |
FR Le choix de Red Hat s'est imposé comme une évidence. Red Hat propose l'assistance d'un responsable de compte technique et des services de consulting ; c'est tout ce dont une entreprise a besoin pour réussir.
ES Entre todas las empresas, Red Hat era realmente la mejor opción. No solo ofrece servicios de consultoría y asistencia por parte de un Technical Account Manager, sino que también proporciona todo lo que las empresas necesitan para tener éxito".
francês | espanhol |
---|---|
entreprise | empresas |
hat | hat |
responsable | manager |
réussir | éxito |
technique | technical |
et | y |
de | de |
propose | ofrece |
besoin | necesitan |
le | la |
services | servicios |
FR Roku ne vous impose pas de recommandations ou de suggestions, cest principalement une interface basée sur une grille sur lécran daccueil où vous pouvez ouvrir le service que vous souhaitez et reprendre le visionnage.
ES Roku no le obliga a hacer recomendaciones o sugerencias, es principalmente una interfaz basada en cuadrícula en la pantalla de inicio donde puede abrir el servicio que desea y volver a mirar.
francês | espanhol |
---|---|
roku | roku |
principalement | principalmente |
grille | cuadrícula |
recommandations | recomendaciones |
suggestions | sugerencias |
interface | interfaz |
ouvrir | abrir |
et | y |
écran | pantalla |
ou | o |
basée | basada |
de | de |
service | servicio |
cest | es |
pouvez | puede |
souhaitez | desea |
ne | no |
le | el |
sur | en |
FR Après une journée bien remplie, une visite à l’espace spa s’impose.
ES Una visita a la zona de spa es la manera perfecta de terminar un día ajetreado.
francês | espanhol |
---|---|
journée | día |
visite | visita |
spa | spa |
bien | perfecta |
à | a |
une | de |
FR de prendre une mesure quelconque qui impose ou peut imposer, à notre entière discrétion, une charge déraisonnable ou disproportionnée sur l’infrastructure du Site Web de MacKeeper ;
ES realizar cualquier acción que imponga o pueda imponer según nuestro criterio una carga injustificada o desproporcionadamente grande sobre la infraestructura del sitio web de MacKeeper;
francês | espanhol |
---|---|
imposer | imponer |
charge | carga |
mackeeper | mackeeper |
ou | o |
entière | cualquier |
de | de |
à | que |
du | del |
peut | pueda |
notre | nuestro |
site | sitio |
web | web |
FR Ce canal est toutefois également le vecteur de plus de 90 % des attaques de malwares et de nombre d'autres menaces. Pour une protection pérenne de votre entreprise, une sécurité optimale de la messagerie s’impose.
ES También es la fuente de más del 90 % de los ataques de malware y un sinfín de otras amenazas. Su protección es esencial para mantener su organización a salvo.
francês | espanhol |
---|---|
malwares | malware |
attaques | ataques |
et | y |
menaces | amenazas |
protection | protección |
également | también |
de | de |
est | es |
la | la |
plus | más |
FR Notre outil Web n'impose pas une restriction sur le nombre de mots que vous pouvez comparer en une seule fois
ES Nuestra herramienta basada en la web no impone una restricción en el número de palabras que se pueden comparar de una sola vez
francês | espanhol |
---|---|
outil | herramienta |
restriction | restricción |
comparer | comparar |
web | web |
en | en |
pas | no |
de | de |
le | el |
fois | vez |
mots | palabras |
pouvez | pueden |
seule | sola |
FR Plus qu’une passion, une obsession. Slim, sculp up ou regular, taille haute ou taille basse : le denim IKKS et ses 3 longueurs s’impose en must have de la rentrée. Mid high ou taille haute, IKKS sublime toutes les silhouettes.
ES Más que una pasión... ¡es una obsesión! Slim, sculpt up o regular, de tiro alto o bajo: ¡descubre el denim IKKS y sus 3 largos de la nueva temporada! ¿Tiro medio o alto? ¡Lo que quieras, porque IKKS realza todas las siluetas!
francês | espanhol |
---|---|
ikks | ikks |
mid | medio |
silhouettes | siluetas |
et | y |
ou | o |
quune | una |
de | de |
plus | más |
high | alto |
en | es |
la | la |
le | el |
passion | pasión |
FR Notre siège social international est une véritable plaque tournante de créativité. Une visite virtuelle s’impose!
ES Nuestra sede internacional es el centro de nuestra creatividad. ¡Haga un tour virtual!
francês | espanhol |
---|---|
international | internacional |
créativité | creatividad |
visite | tour |
virtuelle | virtual |
siège | sede |
de | de |
est | es |
FR Plus qu’une passion, une obsession. Slim, sculp up ou regular, taille haute ou taille basse : le denim IKKS et ses 3 longueurs s’impose en must have de la rentrée. Mid high ou taille haute, IKKS sublime toutes les silhouettes.
ES Más que una pasión... ¡es una obsesión! Slim, sculpt up o regular, de tiro alto o bajo: ¡descubre el denim IKKS y sus 3 largos de la nueva temporada! ¿Tiro medio o alto? ¡Lo que quieras, porque IKKS realza todas las siluetas!
francês | espanhol |
---|---|
ikks | ikks |
mid | medio |
silhouettes | siluetas |
et | y |
ou | o |
quune | una |
de | de |
plus | más |
high | alto |
en | es |
la | la |
le | el |
passion | pasión |
FR Notre siège social international est une véritable plaque tournante de créativité. Une visite virtuelle s’impose!
ES Nuestra sede internacional es el centro de nuestra creatividad. ¡Haga un tour virtual!
francês | espanhol |
---|---|
international | internacional |
créativité | creatividad |
visite | tour |
virtuelle | virtual |
siège | sede |
de | de |
est | es |
FR Le choix de Red Hat s'est imposé comme une évidence. Red Hat propose l'assistance d'un responsable de compte technique et des services de consulting ; c'est tout ce dont une entreprise a besoin pour réussir.
ES Entre todas las empresas, Red Hat era realmente la mejor opción. No solo ofrece servicios de consultoría y asistencia por parte de un Technical Account Manager, sino que también proporciona todo lo que las empresas necesitan para tener éxito".
francês | espanhol |
---|---|
entreprise | empresas |
hat | hat |
responsable | manager |
réussir | éxito |
technique | technical |
et | y |
de | de |
propose | ofrece |
besoin | necesitan |
le | la |
services | servicios |
FR Roku ne vous impose pas de recommandations ou de suggestions, cest principalement une interface basée sur une grille sur lécran daccueil où vous pouvez ouvrir le service que vous souhaitez et reprendre le visionnage.
ES Roku no le obliga a hacer recomendaciones o sugerencias, es principalmente una interfaz basada en cuadrícula en la pantalla de inicio donde puede abrir el servicio que desea y volver a mirar.
francês | espanhol |
---|---|
roku | roku |
principalement | principalmente |
grille | cuadrícula |
recommandations | recomendaciones |
suggestions | sugerencias |
interface | interfaz |
ouvrir | abrir |
et | y |
écran | pantalla |
ou | o |
basée | basada |
de | de |
service | servicio |
cest | es |
pouvez | puede |
souhaitez | desea |
ne | no |
le | el |
sur | en |
FR Après une journée bien remplie, une visite à l’espace spa s’impose.
ES Una visita a la zona de spa es la manera perfecta de terminar un día ajetreado.
francês | espanhol |
---|---|
journée | día |
visite | visita |
spa | spa |
bien | perfecta |
à | a |
une | de |
FR C'est enfin la saison de la plage à Genève! La plage des Eaux-Vives s?impose comme une référence, avec une superbe vue sur le Jet d?eau et son nouvel anneau aquatique qui vous invite à vous prélasser.
ES Por fin llega la temporada de playa en Ginebra. La playa de Eaux-Vives es todo un referente, con una vista espectacular al Jet d?eau y con su nuevo anillo acuático que invita a la relajación.
francês | espanhol |
---|---|
enfin | por fin |
saison | temporada |
genève | ginebra |
superbe | espectacular |
jet | jet |
nouvel | nuevo |
anneau | anillo |
invite | invita |
plage | playa |
et | y |
eau | eau |
aquatique | acuático |
de | de |
cest | es |
la | la |
vue | vista |
à | a |
FR En instaurant la confiance, en reprenant le contrôle, en modernisant vos processus et en facilitant vos cycles de reporting sur une seule et même plateforme centrale, Workiva s'impose comme une évidence.
ES Al infundir confianza, recuperar el control, modernizar su proceso y facilitar sus ciclos de presentación de informes en una plataforma centralizada, Workiva se lo pone en bandeja.
francês | espanhol |
---|---|
facilitant | facilitar |
cycles | ciclos |
plateforme | plataforma |
centrale | centralizada |
contrôle | control |
processus | proceso |
et | y |
en | en |
confiance | confianza |
de | de |
FR de prendre une mesure quelconque qui impose ou peut imposer, à notre entière discrétion, une charge déraisonnable ou disproportionnée sur l’infrastructure du Site Web de MacKeeper ;
ES realizar cualquier acción que imponga o pueda imponer según nuestro criterio una carga injustificada o desproporcionadamente grande sobre la infraestructura del sitio web de MacKeeper;
francês | espanhol |
---|---|
imposer | imponer |
charge | carga |
mackeeper | mackeeper |
ou | o |
entière | cualquier |
de | de |
à | que |
du | del |
peut | pueda |
notre | nuestro |
site | sitio |
web | web |
FR En juin 2015, après le défaut de paiement d'une échéance au FMI, ce contrôle avait été imposé afin d'éviter une panique bancaire et la fuite des capitaux.
ES La bolsa española no ha sido una excepción y ha vivido la sexta mayor caída de su historia con un desplome al cierre de la sesión del 8%. El Ibex 35 registra así su mayor batacazo desde el referédum del Brexit.
francês | espanhol |
---|---|
avait | ha |
et | y |
de | de |
au | al |
été | sido |
la | la |
le | el |
FR Cloudflare fournit une option « Modern TLS Only » qui impose TLS 1.2 ou 1.3 à tout le trafic HTTPS de votre site Web.
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
francês | espanhol |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
fournit | proporciona |
modern | modern |
tls | tls |
https | https |
option | opción |
de | de |
le | el |
trafic | tráfico |
votre | tu |
ou | o |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR Lors de l'élaboration de votre stratégie de listening social, une décision importante s'impose : quels sont les réseaux à privilégier pour extraire des données ?
ES Una decisión importante que debes tomar al desarrollar tu estrategia de listening de redes sociales es de qué redes extraer datos.
francês | espanhol |
---|---|
stratégie | estrategia |
décision | decisión |
importante | importante |
extraire | extraer |
votre | tu |
à | que |
de | de |
réseaux | redes |
données | datos |
social | redes sociales |
FR Aujourd'hui il vous est imposé de choisir un modèle prédéfini de serveur à la création. Cependant une fois livré, vous êtes libre de faire évoluer cette configuration à la hausse, ou à la baisse si vos besoins ont été surévalués.
ES Aunque se te pide que elijas un perfil predefinido en el momento de la creación, eres libre de personalizarlo una vez entregado. Puedes aumentar sus prestaciones o reducirlas si has sobrestimado tus necesidades.
francês | espanhol |
---|---|
choisir | elijas |
prédéfini | predefinido |
libre | libre |
besoins | necesidades |
création | creación |
ou | o |
de | de |
la | la |
le | el |
si | pide |
fois | vez |
FR Le caractère global d’Internet impose d’adopter une approche globale et collaborative en matière de gouvernance
ES El carácter mundial de Internet requiere la adopción de un enfoque mundial y colaborativo en materia de Gobernanza de Internet
francês | espanhol |
---|---|
caractère | carácter |
global | mundial |
approche | enfoque |
et | y |
collaborative | colaborativo |
en | en |
matière | materia |
gouvernance | gobernanza |
de | de |
le | el |
FR L'arrivée de nouveaux concurrents et de réglementations plus strictes impose une amélioration importante de l'expérience client
ES Los clientes quieren tener acceso en línea y a los canales digitales, un servicio proactivo personalizado y el autoservicio
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
client | clientes |
de | los |
une | línea |
FR Lorsque vous ajoutez un éclairage sur l’un des mariés, suivez toujours ce que vous impose la lumière existante pour créer une lumière à l’aspect naturel
ES Cuando añadas luz a la novia o al novio, sigue las normas que te plantea la luz existente para que el resultado sea natural
francês | espanhol |
---|---|
existante | existente |
naturel | natural |
suivez | sigue |
la | la |
à | a |
FR Une gouvernance efficace en entreprise ne s'impose pas au détriment de l'analytique en libre-service. Explorez les principes de gouvernance des données et écoutez les témoignages de Healthfirst et de l'université Vanderbilt.
ES Una gobernanza de datos eficaz no limita el análisis de autoservicio dentro de la empresa. Explore estos principios de gobernanza de datos y descubra las lecciones que aprendieron Healthfirst y la Vanderbilt University.
francês | espanhol |
---|---|
gouvernance | gobernanza |
efficace | eficaz |
entreprise | empresa |
principes | principios |
et | y |
explorez | explore |
de | de |
données | datos |
ne | no |
Mostrando 50 de 50 traduções