FR Il est recommandé d’aller consulter en cas de saignement vaginal survenant 12 mois ou plus après l’arrêt des menstruations, car il ne s’agit pas d’un symptôme normal de la ménopause.
"saignement vaginal survenant" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
saignement | bleeding |
FR Il est recommandé d’aller consulter en cas de saignement vaginal survenant 12 mois ou plus après l’arrêt des menstruations, car il ne s’agit pas d’un symptôme normal de la ménopause.
EN Any vaginal bleeding that occurs 12 months after menopause should be investigated and not accepted as a menopausal symptom.
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
ménopause | menopause |
vaginal | vaginal |
mois | months |
car | as |
cas | a |
FR Les œstrogènes vaginaux sont offerts sous trois formes : la crème, l’anneau vaginal et le comprimé vaginal.
EN Vaginal estrogens come in three forms: creams, vaginal rings, and vaginal tablets.
francês | inglês |
---|---|
formes | forms |
vaginal | vaginal |
et | and |
trois | three |
FR La maladie de von Willebrand-Jürgens est le plus courant des troubles de saignement héréditaires causant un retard dans l’arrêt du saignement
EN Von Willebrand disease is the most common inherited bleeding disorder that causes a delay in the arrest of bleeding
francês | inglês |
---|---|
maladie | disease |
saignement | bleeding |
retard | delay |
un | a |
de | of |
dans | in |
FR EuTrofia gel vaginal à base de Triticum Vulgare, Lavande, Acide Hyaluronic, Acide Lactique, Isoflavones de Soja, Acide 18-bêta-glicirretic. Il est utile dans les cas de:
EN In case of: vaginal dryness irritation and intimate burning dispareunia re-epithelising treatment after laser surgery of the female genital tract
francês | inglês |
---|---|
vaginal | vaginal |
de | of |
à | and |
dans | in |
FR striptease, jerk off instruction, footplay, fellation, gorge profonde, doigtage de chatte et de cul, gode vaginal, gode anal, double penetration, fist, dirty talk, roleplay, domination, prostate playing
EN striptease, jerk off instruction, footplay, blowjob, deep throat, pussy and ass fingering, vaginal dildo, anal dildo, double penetration, fisting, dirty talk, roleplay, domination, prostate playing
francês | inglês |
---|---|
instruction | instruction |
fellation | blowjob |
gorge | throat |
profonde | deep |
chatte | pussy |
cul | ass |
gode | dildo |
anal | anal |
playing | playing |
vaginal | vaginal |
domination | domination |
de | off |
double | double |
FR L’œstrogénothérapie locale (crème ou comprimé vaginal, par exemple) peut être utile pour éviter les infections récurrentes
EN Local estrogen therapy (e.g., cream, vaginal tablet) can be useful to avoid recurrent infections
francês | inglês |
---|---|
locale | local |
crème | cream |
comprimé | tablet |
utile | useful |
infections | infections |
vaginal | vaginal |
éviter | avoid |
peut | can |
pour | to |
l | e |
FR Des études indiquent que seule une femme sur trois souffrant d’inconfort vaginal modéré à intense consulte un médecin
EN Studies suggest that only about one-third of those suffering from moderate to severe vaginal discomfort seek treatment
francês | inglês |
---|---|
études | studies |
médecin | treatment |
vaginal | vaginal |
à | to |
une | of |
un | only |
FR Il existe plusieurs méthodes de contraception hormonale, dont la pilule, le timbre, l’anneau vaginal et l’injection
EN There are several methods of hormonal contraception, including the pill, the patch, the vaginal ring, and the hormonal injection
francês | inglês |
---|---|
méthodes | methods |
pilule | pill |
vaginal | vaginal |
de | of |
existe | are |
et | and |
FR La pilule contraceptive ou un autre contraceptif hormonal (p. ex., le timbre, l’injection, l’anneau vaginal ou le dispositif intra-utérin) peuvent soulager les symptômes
EN Birth control pills or other hormonal birth control methods (e.g., the patch, shot, vaginal ring, or IUD) can help provide some relief
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
peuvent | can |
vaginal | vaginal |
autre | other |
FR Les contraceptifs hormonaux (la pilule, le timbre, l’anneau vaginal, le dispositif intra-utérin, l’injection) peuvent également aider à apaiser les symptômes en rendant vos règles très légères ou même absentes
EN Hormonal birth control (pill, patch, vaginal ring, IUD, shot) may also be used to manage symptoms by making your periods either very light or absent
francês | inglês |
---|---|
hormonaux | hormonal |
pilule | pill |
règles | manage |
très | very |
légères | light |
vaginal | vaginal |
à | to |
rendant | making |
vos | your |
ou | or |
également | also |
symptômes | symptoms |
FR La pilule contraceptive ou d’autres contraceptifs hormonaux (p. ex., le timbre, l’anneau vaginal, l’injection, le dispositif intra-utérin) peuvent être utilisés pour réduire vos crampes menstruelles.
EN The birth control pill or other hormonal methods of birth control (e.g., the patch, vaginal ring, shot, IUD) can be used to significantly reduce your menstrual cramps.
francês | inglês |
---|---|
pilule | pill |
ou | or |
hormonaux | hormonal |
réduire | reduce |
crampes | cramps |
vaginal | vaginal |
vos | your |
utilisé | used |
dautres | other |
FR Position anormale du bébé dans le canal vaginal
EN The baby being in an abnormal position in the birth canal
francês | inglês |
---|---|
position | position |
bébé | baby |
canal | canal |
le | the |
dans | in |
du | being |
FR Parmi ces méthodes, on compte les contraceptifs oraux, l’anneau vaginal, le timbre, l’implant, l’injection et le dispositif intra-utérin
EN These include oral contraceptives, the vaginal ring, skin patch, implant, depot injection, or IUD
francês | inglês |
---|---|
contraceptifs | contraceptives |
vaginal | vaginal |
le | the |
et | include |
FR EuTrofia gel vaginal à base de Triticum Vulgare, Lavande, Acide Hyaluronic, Acide Lactique, Isoflavones de Soja, Acide 18-bêta-glicirretic. Il est utile dans les cas de:
EN In case of: vaginal dryness irritation and intimate burning dispareunia re-epithelising treatment after laser surgery of the female genital tract
francês | inglês |
---|---|
vaginal | vaginal |
de | of |
à | and |
dans | in |
FR Un pH vaginal normal se situe entre 3,8 et 4,5
EN A normal vaginal pH is between 3.8 and 4.5
francês | inglês |
---|---|
normal | normal |
situe | is |
vaginal | vaginal |
un | a |
et | and |
entre | between |
FR Assurez-vous d’appuyer fermement sur les bords du ruban pour le sceller et empêcher le saignement de peinture.
EN Be sure to firmly press your fingers along the edges of the tape to seal it and prevent paint bleed.
francês | inglês |
---|---|
fermement | firmly |
bords | edges |
ruban | tape |
empêcher | prevent |
peinture | paint |
le | the |
de | of |
et | and |
FR les personnes qui ont un trouble de saignement qui nécessite des transfusions
EN Individuals with bleeding disorders that require transfusions
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
qui | that |
nécessite | require |
FR Les troubles de saignement causant des saignements menstruels abondants
EN Bleeding Disorders That Cause HMB
francês | inglês |
---|---|
troubles | disorders |
saignement | bleeding |
FR Les médicaments anticoagulants tels que Coumadin sont associés avec un risque bien établi de saignement incontrôlé
EN There is a well-recognized risk for uncontrolled bleeding in people who are being treated with anticoagulant medications such as Coumadin
francês | inglês |
---|---|
médicaments | medications |
risque | risk |
bien | well |
saignement | bleeding |
un | a |
sont | are |
avec | with |
que | is |
de | for |
FR Saignement utérin anormal et COVID-19
EN Abnormal Uterine Bleeding and COVID-19
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
anormal | abnormal |
et | and |
FR Dans ces lettres, ils ont insisté sur la preuve que les risques de coagulation, de saignement et d?anomalies plaquettaires ont été correctement écartés dans des essais empiriques légitimes avant l?utilisation chez l?homme
EN The peaceful march organised by EuropeansUnited.eu will start at 3pm in a large forest south of Brussels: Bois de la Cambre / Ter Kamerenbos
francês | inglês |
---|---|
la | la |
de | de |
lettres | a |
dans | in |
ces | the |
FR Évitez de soulever des objets lourds pendant environ 24 heures après le don pour éviter un nouveau saignement au point de ponction et l’aggravation de toute contusion.
EN Avoid heavy lifting for 24 hours after donating, to prevent any new bleeding at the injection site and worsening of any bruise.
francês | inglês |
---|---|
lourds | heavy |
heures | hours |
nouveau | new |
saignement | bleeding |
pour | at |
de | of |
après | after |
et | and |
FR Globules rouges – transportent l’oxygène dans le corps. Globules blancs – combattent les infections Plaquettes – contribuent à limiter le saignement
EN Red blood cells carry oxygen though out the body. White blood cells fight infections. Platelets help control bleeding.
FR les plaquettes qui contribuent à limiter le saignement
EN Platelets help control bleeding.
francês | inglês |
---|---|
contribuent | help |
saignement | bleeding |
FR globules rouges (transportent l’oxygène dans le corps) globules blancs (combattent les infections) plaquettes (contribuent à limiter le saignement)
EN Red blood cells — carry oxygen though out the body.
francês | inglês |
---|---|
corps | body |
rouges | red |
FR Une fois l’intervention terminée, le cathéter sera retiré et on exercera une pression sur le site d’insertion afin de stopper le saignement;
EN When finished, the catheter will be withdrawn and pressure put on the insertion site to stop the bleeding.
francês | inglês |
---|---|
fois | when |
retiré | withdrawn |
pression | pressure |
saignement | bleeding |
terminé | finished |
site | site |
le | the |
sur | on |
de | stop |
et | and |
FR Une fois le saignement arrêté, on appliquera un pansement bien serré;
EN Once the bleeding has stopped, a tight bandage will be applied.
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
arrêté | stopped |
serré | tight |
le | the |
un | a |
une fois | once |
FR Si vous effectuez un suivi de vos menstruations sur un calendrier (premier jour, nombre de jours de saignement, symptômes), vous remarquerez qu’une certaine constance s’installe avec le temps
EN If you track your period on a calendar (start day, number of days of bleeding, any symptoms), you will begin to notice a pattern over time
francês | inglês |
---|---|
suivi | track |
saignement | bleeding |
symptômes | symptoms |
remarquerez | notice |
si | if |
calendrier | calendar |
un | a |
temps | time |
de | of |
jours | days |
vos | your |
jour | day |
vous | you |
sur | on |
FR Cet outil est conçu pour évaluer les saignements menstruels et les autres tendances aux saignements afin de déterminer s’il y a lieu d’effectuer des examens et des analyses diagnostiques pour savoir si un trouble de saignement est en cause.
EN This tool is designed to evaluate menstrual and other bleeding tendencies and tell you if you should be screened for a bleeding disorder.
francês | inglês |
---|---|
outil | tool |
saignement | bleeding |
si | if |
un | a |
est | is |
évaluer | evaluate |
cet | this |
pour | designed |
et | and |
autres | other |
FR Les troubles de saignement causant des saignements menstruels abondants ? Tes Règles
EN Bleeding Disorders That Cause HMB ? Your Period
francês | inglês |
---|---|
troubles | disorders |
saignement | bleeding |
tes | your |
FR Certains troubles de saignement (héréditaires ou non) peuvent causer des saignements menstruels abondants
EN There are bleeding disorders (familial and not) that can cause HMB
francês | inglês |
---|---|
troubles | disorders |
saignement | bleeding |
causer | cause |
non | not |
peuvent | can |
de | and |
FR Cette maladie est causée par un gène défectueux ou anormalement modifié qui fait en sorte que les protéines responsables de l’arrêt initial du saignement (appelé le facteur de von Willebrand) soient insuffisantes ou fonctionnent incorrectement
EN The disorder is caused by a defective or abnormally altered gene that causes one of the proteins responsible for the initial arrest of bleeding (called von Willebrand factor) to be low or not function properly
francês | inglês |
---|---|
défectueux | defective |
modifié | altered |
protéines | proteins |
responsables | responsible |
saignement | bleeding |
facteur | factor |
willebrand | willebrand |
causé | caused |
ou | or |
appelé | called |
sorte | be |
un | a |
de | of |
le | the |
ne | not |
par | by |
initial | initial |
FR Les femmes atteintes de la maladie de von Willebrand-Jürgens présentent parfois des saignements abondants après une intervention chirurgicale dentaire ou lors de saignement de nez; elles sont sensibles aux ecchymoses
EN Women with von Willebrand disease may also have heavy bleeding after dental surgery, nose bleeds, and may bruise easily
francês | inglês |
---|---|
femmes | women |
maladie | disease |
dentaire | dental |
saignement | bleeding |
nez | nose |
intervention chirurgicale | surgery |
ou | also |
von | von |
aux | with |
FR Votre médecin commencera par recueillir des renseignements sur vos antécédents médicaux et les problèmes de saignement que vous avez déjà eu
EN First, your doctor will collect information about your medical history and the bleeding problems you have experienced
francês | inglês |
---|---|
recueillir | collect |
renseignements | information |
problèmes | problems |
saignement | bleeding |
médecin | doctor |
médicaux | medical |
vous | you |
déjà | the |
et | and |
FR Les plaquettes sont des cellules sanguines qui ont pour mission de s’agglutiner ensemble et d’amorcer, avec le facteur de von Willebrand, les premières phases de l’arrêt du saignement lorsque celui-ci se produit.
EN Platelets are blood cells that are responsible for clumping together and initiating, together with von Willebrand factor, the early stages of blood arrest, in the case of bleeding.
francês | inglês |
---|---|
cellules | cells |
sanguines | blood |
facteur | factor |
willebrand | willebrand |
phases | stages |
saignement | bleeding |
sont | are |
de | of |
avec | with |
et | and |
qui | that |
pour | for |
FR Elles ont pour mission de s’agglutiner ensemble pour former un caillot temporaire lorsqu’un saignement se produit dans le corps
EN Their job is to cluster together to form an initial temporary clot, wherever there is bleeding happening in the body
francês | inglês |
---|---|
temporaire | temporary |
saignement | bleeding |
se produit | happening |
le | the |
corps | body |
former | form |
dans | in |
un | initial |
de | together |
FR Vous pourriez devoir subir plusieurs examens destinés à évaluer le temps de saignement (c.-à-d., le temps nécessaire pour qu’une petite coupure cesse de saigner) et la capacité de vos plaquettes à s’agglutiner (test de fonction plaquettaire)
EN You may have several blood tests conducted, that evaluate your bleeding time (how long it takes for a small cut to stop bleeding), and the ability of your platelets to stick together (platelet function tests)
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
petite | small |
fonction | function |
. | takes |
évaluer | evaluate |
capacité | ability |
à | to |
de | of |
vos | your |
cesse | stop |
et | and |
temps | time |
examens | tests |
pourriez | you |
pour | for |
FR L’hémophilie est un trouble de saignement héréditaire qui se caractérise par l’incapacité du sang à coaguler correctement. Cette affection touche principalement les hommes, quoique les femmes puissent aussi présenter des symptômes.
EN Hemophilia is an inherited bleeding disorder where your blood does not clot properly. The condition afflicts mainly males, although females can have symptoms too.
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
correctement | properly |
principalement | mainly |
puissent | can |
symptômes | symptoms |
femmes | females |
un | an |
sang | blood |
de | too |
cette | the |
FR On traite l’hémophilie en injectant le facteur de coagulation manquant à l’intérieur d’une veine, soit pour prévenir les épisodes de saignement, soit pour en traiter un
EN Hemophilia is treated by infusing the missing clotting factor into a vein, either to prevent bleeding episodes, or to treat a bleeding episodes
francês | inglês |
---|---|
facteur | factor |
manquant | missing |
veine | vein |
épisodes | episodes |
saignement | bleeding |
un | a |
à | to |
le | the |
de | into |
FR Cette intervention est rarement nécessaire pour diagnostiquer un trouble de saignement.
EN This is rarely needed to diagnose a bleeding disorder.
francês | inglês |
---|---|
rarement | rarely |
nécessaire | needed |
saignement | bleeding |
un | a |
cette | this |
diagnostiquer | diagnose |
est | is |
pour | to |
FR Cet examen est rarement nécessaire pour diagnostiquer un trouble de saignement.
EN This is rarely needed to diagnose a bleeding disorder.
francês | inglês |
---|---|
rarement | rarely |
nécessaire | needed |
saignement | bleeding |
un | a |
est | is |
cet | this |
diagnostiquer | diagnose |
pour | to |
FR Le site Let’s Talk Period vise à sensibiliser les femmes aux signes et symptômes des troubles de saignement. www.letstalkperiod.ca
EN Let’s Talk Period aims to increase awareness of the signs and symptoms of bleeding disorders. www.letstalkperiod.ca
francês | inglês |
---|---|
vise | aims |
saignement | bleeding |
signes | signs |
symptômes | symptoms |
troubles | disorders |
le | the |
de | of |
à | to |
FR Les médicaments anticoagulants tels que Coumadin sont associés avec un risque bien établi de saignement incontrôlé
EN There is a well-recognized risk for uncontrolled bleeding in people who are being treated with anticoagulant medications such as Coumadin
francês | inglês |
---|---|
médicaments | medications |
risque | risk |
bien | well |
saignement | bleeding |
un | a |
sont | are |
avec | with |
que | is |
de | for |
FR Une fois l’intervention terminée, le cathéter sera retiré et on exercera une pression sur le site d’insertion afin de stopper le saignement;
EN When finished, the catheter will be withdrawn and pressure put on the insertion site to stop the bleeding.
francês | inglês |
---|---|
fois | when |
retiré | withdrawn |
pression | pressure |
saignement | bleeding |
terminé | finished |
site | site |
le | the |
sur | on |
de | stop |
et | and |
FR Une fois le saignement arrêté, on appliquera un pansement bien serré;
EN Once the bleeding has stopped, a tight bandage will be applied.
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
arrêté | stopped |
serré | tight |
le | the |
un | a |
une fois | once |
FR les personnes qui ont un trouble de saignement qui nécessite des transfusions
EN Individuals with bleeding disorders that require transfusions
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
qui | that |
nécessite | require |
FR Les troubles de saignement causant des saignements menstruels abondants
EN Bleeding Disorders That Cause HMB
francês | inglês |
---|---|
troubles | disorders |
saignement | bleeding |
FR Saignement utérin anormal et COVID-19
EN Abnormal Uterine Bleeding and COVID-19
francês | inglês |
---|---|
saignement | bleeding |
anormal | abnormal |
et | and |
FR Pour que des saignements ou une embolie gazeuse surviennent, il suffit d’une fuite entre le système vasculaire et l’atmosphère, ainsi qu’un gradient de pression favorable à un saignement ou à une entrée d’air
EN All that is required for blood loss or air embolism to occur is a leak between the vascular system and the atmosphere, and a pressure gradient favorable for bleeding or air entrainment
francês | inglês |
---|---|
surviennent | occur |
fuite | leak |
vasculaire | vascular |
gradient | gradient |
pression | pressure |
favorable | favorable |
saignement | bleeding |
ou | or |
système | system |
le | the |
un | a |
de | between |
FR Le degré de saignement ou d’entrée d’air est proportionnel à la grandeur du gradient de pression, à la résistance à la fuite et à la longueur du conduit
EN The degree of blood loss or air ingress is proportional to the magnitude of the pressure gradient, the resistance in the leak and the length of the conduit
francês | inglês |
---|---|
gradient | gradient |
pression | pressure |
résistance | resistance |
fuite | leak |
longueur | length |
ou | or |
de | of |
à | to |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções