FR Pour quelle(s) assurance(s) souhaitez-vous un certificat ? Pour quelle(s) assurance(s) souhaitez-vous un certificat ? LAMal (assurance obligatoire) LCA (assurance complémentaire)
"d assurance" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Pour quelle(s) assurance(s) souhaitez-vous un certificat ? Pour quelle(s) assurance(s) souhaitez-vous un certificat ? LAMal (assurance obligatoire) LCA (assurance complémentaire)
DE Welchen Versicherungsausweis benötigen Sie? Welchen Versicherungsausweis benötigen Sie? KVG (obligatorische Versicherung) VVG (Zusatzversicherung)
francês | alemão |
---|---|
assurance | versicherung |
vous | sie |
FR Communiquez également avec votre propre compagnie d’assurance, où vous avez une assurance voyage, une assurance déductible ou toute autre assurance pertinente
DE Wenden Sie sich auch an Ihre eigene Versicherungsgesellschaft, wo Sie eine Reiseversicherung, eine abzugsfähige Versicherung oder eine andere relevante Versicherung haben
francês | alemão |
---|---|
assurance | versicherung |
pertinente | relevante |
également | auch |
ou | oder |
vous | sie |
une | eine |
votre | ihre |
autre | andere |
FR Service D'assurance-vie En Ligne. Assurance Maladie, Accident. Médecine Et Santé. Signes D'assurance Sur L'écran Du Téléphone Portable Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 145596633.
DE Online-Lebensversicherungsservice. Kranken-, Unfallversicherung. Medizin Und Gesundheitswesen. Sicherheitszeichen Auf Dem Handybildschirm Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 145596633.
francês | alemão |
---|---|
médecine | medizin |
et | und |
santé | gesundheitswesen |
photos | image |
de | dem |
sur | auf |
FR Banque d'images — Service d'assurance-vie en ligne. Assurance maladie, accident. Médecine et santé. Signes d'assurance sur l'écran du téléphone portable
DE Standard-Bild — Online-Lebensversicherungsservice. Kranken-, Unfallversicherung. Medizin und Gesundheitswesen. Sicherheitszeichen auf dem Handybildschirm
FR Service d'assurance-vie en ligne. Assurance maladie, accident. Médecine et santé. Signes d'assurance sur l'écran du téléphone portable
DE Online-Lebensversicherungsservice. Kranken-, Unfallversicherung. Medizin und Gesundheitswesen. Sicherheitszeichen auf dem Handybildschirm
francês | alemão |
---|---|
médecine | medizin |
et | und |
santé | gesundheitswesen |
du | dem |
sur | auf |
FR Nous le prendrons en charge en fonction de votre couverture: assurance-maladie de base, assurance complémentaire ou assurance-accidents obligatoire de votre employeur (LAA)
DE Wir werden die Kosten gemäss Ihrem Versicherungsschutz – Grundversicherung, Zusatzversicherung oder obligatorische Unfallversicherung Ihres Arbeitgebers (UVG) – übernehmen
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
nous | wir |
le | die |
FR L'assurance de base (assurance des soins selon la Loi sur l'assurance-maladie (LAMal)) est obligatoire pour toutes les personnes domiciliées en Suisse
DE Die Grundversicherung (Krankenpflegeversicherung nach Krankenversicherungsgesetz (KVG)) ist für alle in der Schweiz wohnhaften Personen obligatorisch
francês | alemão |
---|---|
obligatoire | obligatorisch |
suisse | schweiz |
personnes | personen |
en | in |
est | ist |
toutes | alle |
FR En concluant volontairement une assurance complémentaire, vous bénéficiez de prestations que l’assurance de base (assurance obligatoire des soins) ne couvre pas ou en partie seulement
DE Mit einer freiwilligen Zusatzversicherung erhalten Sie Leistungen, welche die Grundversicherung (obligatorische Krankenpflegeversicherung) nicht oder nur teilweise abdeckt
francês | alemão |
---|---|
prestations | leistungen |
couvre | abdeckt |
ou | oder |
pas | nicht |
seulement | nur |
de | mit |
vous | sie |
FR Le financement des soins par l’assurance-maladie, l’assurance-accidents et l’assurance-invalidité
DE Die Finanzierung der Pflege durch die Krankenversicherung, Unfallversicherung und Invalidenversicherung
francês | alemão |
---|---|
financement | finanzierung |
soins | pflege |
et | und |
le | der |
FR Depuis plus d'un siècle, la filiale de la société Talanx AG répond aux besoins des entreprises comme des particuliers avec une offre d'assurance complète et abordable, allant de l'assurance automobile à l'assurance responsabilité civile.
DE Die Tochtergesellschaft der Talanx AG erfüllt seit über 100 Jahren die Bedürfnisse von Unternehmen und Privatpersonen durch kostengünstigen und umfassenden Versicherungsschutz – von der Kfz- bis zur Haftpflichtversicherung.
francês | alemão |
---|---|
besoins | bedürfnisse |
particuliers | privatpersonen |
complète | umfassenden |
et | und |
la | die |
allant | von |
société | unternehmen |
FR Restez en bonne santé grâce à une couverture exceptionnelle en matière de santé, de soins dentaires et de vue. Nous proposons également une assurance 401K, une assurance vie et une assurance invalidité de longue durée.
DE Bleiben Sie gesund mit einer hervorragenden Kranken-, Zahn- und Sehkraftversicherung. Wir bieten auch 401K, Lebensversicherung und langfristige Arbeitsunfähigkeit
francês | alemão |
---|---|
restez | bleiben |
et | und |
également | auch |
exceptionnelle | hervorragenden |
de | mit |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
FR Tous les prix incluent l?assurance collision sans franchise, l?assurance contre le vol, l?assurance de responsabilité civile (RC), le kilométrage illimité, les taxes, le dépannage et les frais d?aéroport.
DE Bei allen Angeboten sind Teilkaskoversicherung, Diebstahlversicherung, Haftpflichtversicherung, alle Kilometer, Abgaben, Abschleppdienst und Flughafengebühr enthalten.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
de | allen |
le | bei |
tous | alle |
incluent | enthalten |
taxes | abgaben |
FR Une fois que la police vous a attribué un numéro de rapport de crime, vous pouvez contacter votre compagnie d’assurance pour signaler le sinistre et en faire la demande, à condition que vous ayez une assurance.
DE Sobald die Polizei Ihnen eine Straftatnummer gibt, können Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft wenden, um den Verlust zu melden und einen Antrag darauf zu stellen, vorausgesetzt, Sie haben eine Versicherung.
francês | alemão |
---|---|
signaler | melden |
assurance | versicherung |
et | und |
a | gibt |
un | einen |
une fois | sobald |
demande | antrag |
à | zu |
ayez | sie |
la police | polizei |
FR Aujourd’hui, sept des dix principales compagnies d’assurance dans le monde utilisent Pega. Pega aide les compagnies d’assurance à devenir plus agiles pour tirer parti de la puissance des données et soutenir leur croissance rentable.
DE Heute setzen sieben der zehn weltweit größten Versicherer auf Pega. Mit Pega können Versicherer das Potenzial ihrer Daten schneller nutzen und profitabel wachsen.
francês | alemão |
---|---|
aujourdhui | heute |
dix | zehn |
monde | weltweit |
pega | pega |
croissance | wachsen |
rentable | profitabel |
données | daten |
et | und |
sept | sieben |
principales | größten |
de | ihrer |
à | auf |
pour | setzen |
puissance | können |
FR Toutefois, en ce qui concerne l'assurance-vie, les consommateurs ne comprennent pas toujours les options qui s'offrent à eux et voudront souvent s'entretenir avec un agent ou un courtier d'assurance avant de prendre une décision
DE Bei Lebensversicherungen verstehen die Verbraucher jedoch nicht immer ihre Optionen und wollen oft mit einem Versicherungsagenten oder Makler sprechen, bevor sie eine Entscheidung treffen
francês | alemão |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
souvent | oft |
décision | entscheidung |
toujours | immer |
options | optionen |
ou | oder |
pas | nicht |
à | die |
et | und |
un | einem |
agent | makler |
de | bevor |
avec | mit |
une | eine |
FR Hostpoint prend en charge cette prime d’assurance ainsi que celle pour l’assurance des indemnités journalières.
DE Hostpoint übernimmt die Versicherungsprämie dafür ebenso wie diejenige für die Krankentaggeldversicherung.
francês | alemão |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
pour | für |
que | ebenso |
FR Niveau d'assurance ISO 29115 Les normes peuvent également aider les institutions financières à définir le niveau d'assurance souhaité pour chaque parcours client
DE ISO 29115 Sicherheitsniveau Standards können Finanzinstituten auch dabei helfen, das gewünschte Maß an Sicherheit für jede Customer Journey zu definieren
francês | alemão |
---|---|
iso | iso |
aider | helfen |
définir | definieren |
souhaité | gewünschte |
parcours | journey |
client | customer |
normes | standards |
également | auch |
à | zu |
pour | für |
chaque | jede |
peuvent | können |
le | das |
FR Aujourd'hui, le leader de l'assurance numérique examine quelles technologies habilitantes clés offrent des interactions positives avec les clients tout en soutenant les initiatives d'assurance numérique
DE Der heutige Marktführer für digitale Versicherungen untersucht, welche Schlüsseltechnologien positive Kundeninteraktionen bieten und gleichzeitig Initiativen für digitale Versicherungen unterstützen
francês | alemão |
---|---|
examine | untersucht |
offrent | bieten |
positives | positive |
soutenant | unterstützen |
initiatives | initiativen |
numérique | digitale |
tout en | gleichzeitig |
FR AXA est une entreprise d'assurance multinationale française dont le siège social est situé dans le 8e arrondissement de Paris et qui offre des services d'assurance, de gestion des investissements et d'autres services financiers à l'échelle mondiale.
DE AXA ist ein multinationales französisches Versicherungsunternehmen mit Sitz im 8. Arrondissement von Paris, das weltweit in den Bereichen Versicherung, Anlageverwaltung und andere Finanzdienstleistungen tätig ist.
francês | alemão |
---|---|
axa | axa |
paris | paris |
mondiale | weltweit |
et | und |
siège | sitz |
dautres | und andere |
dans le | im |
est | ist |
dans | in |
FR Pour garantir sa compétitivité sur un marché de plus en plus numérique, la compagnie d'assurance contre les accidents du travail Employers a créé un environnement d'applications centralisé et automatisé le traitement des politiques d'assurance
DE Um auf einem immer stärker digitalisierten Markt bestehen zu können, entwickelte der Anbieter von Arbeitnehmerversicherungen, Employers, eine zentrale Anwendungsumgebung und automatisierte Richtlinienverfahren
francês | alemão |
---|---|
marché | markt |
centralisé | zentrale |
automatisé | automatisierte |
et | und |
un | einem |
FR Assurance-ménage et assurance responsabilité civile
DE Hausrat- und Haftpflichtversicherung
francês | alemão |
---|---|
et | und |
FR Assurance individuelle Il s'agit d'une assurance maladie conclue directement entre une personne et une caisse-maladie ou une compagnie d'assurances.
DE AVB (Allgemeine Versicherungsbedingungen gemäss KVG) Es handelt sich um die Bestimmungen zur obligatorischen Krankenpflegeversicherung und zur freiwilligen Taggeldversicherung.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
il | es |
entre | die |
une | um |
FR Il traite différents thèmes: politique de la santé, informations sur l’assurance-maladie, descriptif des couvertures d'assurance, conseils et prévention, etc.
DE Das Magazin beleuchtet verschiedene Themen wie Gesundheitspolitik, Informationen über die Krankenversicherung, Beschreibung der Versicherungsdeckungen, Prävention und Gesundheitstipps.
francês | alemão |
---|---|
thèmes | themen |
informations | informationen |
prévention | prävention |
et | und |
des | verschiedene |
FR Assurance-maladie qui complète les prestations de l’assurance-maladie de base ou d’Academic Care
DE Die Krankenversicherung, welche die Leistungen der Grundversicherung oder von Academic Care ergänzt
francês | alemão |
---|---|
prestations | leistungen |
ou | oder |
FR Indemnité journalière, assurance-accidents, prévoyance professionnelle, assurance-maladie complémentaire et protection juridique
DE Taggeld, Unfallversicherung, berufliche Vorsorge, Krankenzusatzversicherung und Rechtsschutz
francês | alemão |
---|---|
prévoyance | vorsorge |
professionnelle | berufliche |
et | und |
FR Plus de 20’000 entreprises confient leur assurance-accidents (LAA), leur prévoyance professionnelle (LPP) et leur assurance perte de gain maladie au Groupe Mutuel
DE Mehr als 20’000 Unternehmen vertrauen der Groupe Mutuel bezüglich Unfallversicherung (UVG), berufliche Vorsorge (BVG) und Krankentaggeldversicherung
francês | alemão |
---|---|
prévoyance | vorsorge |
professionnelle | berufliche |
assurance | vertrauen |
mutuel | mutuel |
entreprises | unternehmen |
groupe | groupe |
et | und |
de | bezüglich |
plus | mehr |
FR L’assurance Santé constitue le domaine d’activité phare du Groupe Mutuel. Au 1er janvier 2019, plus de 1,3 million de personnes avaient conclu une assurance-maladie obligatoire ou complémentaire auprès d’un assureur du Groupe Mutuel.
DE Die Krankenversicherung ist die Kerntätigkeit der Groupe Mutuel. Per 1. Januar 2019 hatten mehr als 1,3 Millionen Personen eine obligatorische Krankenpflege- oder Zusatzversicherung bei einem Versicherer der Groupe Mutuel abgeschlossen.
francês | alemão |
---|---|
janvier | januar |
million | millionen |
conclu | abgeschlossen |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
personnes | personen |
ou | oder |
avaient | hatten |
plus | mehr |
FR Elles nous confient leur assurance-accidents, leur prévoyance professionnelle ou leur assurance indemnité journalière
DE Unternehmen vertrauen uns ihre Unfallversicherung, die berufliche Vorsorge oder ihre Taggeldversicherung an
francês | alemão |
---|---|
prévoyance | vorsorge |
assurance | vertrauen |
ou | oder |
nous | uns |
professionnelle | berufliche |
FR Hier a commencé avec l'annonce de la décision de la compagnie d'assurance britannique Admiral d'améliorer ses tarifs d'assurance en utilisant les données des applications collectées sur la plate-forme Facebook
DE Gestern wurde bekannt, dass der britische Versicherungskonzern Admiral seine Versicherungspreise mithilfe von App-Daten, die auf der Facebook-Plattform gesammelt wurden, erhöht hat
francês | alemão |
---|---|
hier | gestern |
britannique | britische |
données | daten |
plate-forme | plattform |
applications | app |
collecté | gesammelt |
a | hat |
utilisant | mithilfe |
FR La santé de nos employés est importante pour nous. Par conséquent, tout employé peut bénéficier d'une assurance maladie privée et étendre la couverture d'assurance aux membres de sa famille.
DE Die Gesundheit unserer Mitarbeiter*innen ist uns wichtig. Daher kann jede*r Mitarbeiter*in eine private Krankenversicherung in Anspruch nehmen und den Versicherungsschutz auf Familienangehörige erweitern.
francês | alemão |
---|---|
importante | wichtig |
étendre | erweitern |
santé | gesundheit |
employés | mitarbeiter |
par conséquent | daher |
et | und |
peut | kann |
est | ist |
par | innen |
de | unserer |
couverture | auf |
privé | private |
privée | die |
FR John Edward Arkosi, OBE, chef de groupe, conformité et assurance d'entreprise, explique comment la plateforme HighBond a permis d'accroître l'assurance sur les données transactionnelles et d'améliorer les processus opérationnels.
DE John Edward Arkosi, OBE, Group Head, Compliance & Corporate Assurance, skizziert, wie die HighBond-Plattform für eine höhere Absicherung bei Transaktionsdaten sorgt und die Geschäftsprozesse verbessert.
francês | alemão |
---|---|
john | john |
chef | head |
conformité | compliance |
plateforme | plattform |
edward | edward |
et | und |
processus | geschäftsprozesse |
assurance | assurance |
groupe | group |
sur | höhere |
de | für |
FR La solution de suivi des certificats d'assurance d'Avetta supervise les documents d'assurance de vos partenaires en temps réel pour vous
DE Die intuitive Avetta-Lösung zur Nachverfolgung von Versicherungszertifikaten übernimmt die Überwachung der Versicherungsunterlagen von Lieferanten für Sie – automatisch und in Echtzeit.
francês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
suivi | nachverfolgung |
la | die |
pour | für |
temps | und |
vos | sie |
en | in |
FR Grâce aux rapports et à la vérification des polices d'assurance, vous obtenez une image complète de la couverture d'assurance de votre chaîne d'approvisionnement
DE Mit Berichten zu Versicherungen und deren Verifizierung können Sie sich ein umfassendes Bild über den Versicherungsschutz der Akteure innerhalb Ihrer Lieferkette verschaffen
francês | alemão |
---|---|
rapports | berichten |
vérification | verifizierung |
image | bild |
complète | umfassendes |
et | und |
à | zu |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Les spécialistes en assurance d'Avetta valident les types d'assurance, les limites et les informations spécifiques sur la base de votre demande
DE Die Versicherungsspezialisten von Avetta überprüfen Versicherungsarten, Deckungssummen und – auf Ihren Wunsch – einen von Ihnen festgelegten Wortlaut
francês | alemão |
---|---|
et | und |
la | die |
votre | ihren |
FR Elle avertit également les fournisseurs lorsque leur assurance est sur le point d'expirer ou lorsque les clients modifient leurs exigences en matière d'assurance.
DE Darüber hinaus werden Lieferanten benachrichtigt, wenn ihre Versicherung ausläuft oder Kunden ihre Versicherungsanforderungen ändern.
francês | alemão |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
ou | oder |
clients | kunden |
assurance | versicherung |
en | darüber |
lorsque | wenn |
sur | über |
le | werden |
FR Le système d'assurance d'Efinity a tout ce qu'il faut pour gérer une entreprise d'assurance en ligne
DE Das Versicherungssystem von Efinity bietet alles, was Sie für ein Online-Versicherungsgeschäft benötigen
francês | alemão |
---|---|
pour | für |
le | das |
en | alles |
FR Conseils gratuits pour toute question concernant votre assurance maladie ainsi que des rabais sur vos primes d’assurance complémentaire
DE Starke Ermässigung bei aktuellen Schulungs- und Weiterbildungsangeboten
FR Vous avez besoin d'un logo assurance professionnel pour rendre votre entreprise crédible? Renderforest vous aidera à créer votre logo assurance en 5 minutes.
DE Benötigen Sie ein professionelles Versicherungslogo, um Ihr Unternehmen glaubwürdig zu machen? Mit Renderforest können Sie in 5 Minuten ein sauberes Versicherungslogo entwerfen.
francês | alemão |
---|---|
crédible | glaubwürdig |
minutes | minuten |
renderforest | renderforest |
entreprise | unternehmen |
à | zu |
en | in |
rendre | mit |
besoin | benötigen |
vous | sie |
FR Logiciel d'assurance | Reporting et conformité dans le secteur de l'assurance | Workiva
DE Versicherungssoftware | Versicherungsberichterstattung und Compliance | Workiva
francês | alemão |
---|---|
et | und |
conformité | compliance |
FR Cale Madhava Werake est un responsable de l'assurance qualité avec plus de 12 ans d'expérience dans le domaine de l'assurance qualité
DE Cale Madhava Werake ist QA Lead mit über 12 Jahren Erfahrung im QA-Bereich
francês | alemão |
---|---|
domaine | bereich |
dans le | im |
est | ist |
ans | jahren |
FR Basée à Munich, en Allemagne, Allianz offre des services à plus de 85 millions de clients dans le monde en matière d’assurance dommages, d’assurance vie et santé et de gestion d’actifs
DE Der in München ansässige Versicherer hat 85 Millionen Kunden auf der ganzen Welt in den Bereichen Sach- und Unfallversicherung, Lebens- und Krankenversicherung sowie Vermögensverwaltung
FR Cette assurance est en vigueur jusqu’à la remise des produits par la Poste Suisse à Recommerce.L’envoi est assuré par l’assurance transport de la Poste Suisse jusqu’à un montant de CHF 500.00.
DE Sie geht erst mit der Übergabe der Produkte von der Schweizerischen Post an Recommerce über.Der Versand ist durch die Transportversicherung der Schweizerischen Post bis zu einem Betrag von CHF 500.00 versichert.
francês | alemão |
---|---|
poste | post |
suisse | schweizerischen |
transport | versand |
montant | betrag |
chf | chf |
est | ist |
produits | produkte |
assurance | versichert |
à | zu |
FR L'assurance d'utiliser des interfaces certifiées. Qlik donne aux clients l'assurance supplémentaire de la certification SAP lorsqu'ils analysent, de marière visuelle, les informations critiques issues de leur système SAP
DE Vertrauen durch Nutzung zertifizierter Benutzeroberflächen. Qlik bietet Leistungsfähigkeit und Einfachheit ohne die Kosten oder Komplexität herkömmlicher BI-Lösungen durch.
francês | alemão |
---|---|
qlik | qlik |
certifié | zertifizierter |
des | bietet |
de | durch |
FR Quand: au moment de l’acquisition d’une moto neuve ou d’occasion ou lors d’un changement d’assurance dans le respect du délai de résiliation de la précédente assurance
DE Zeitpunkt: Bei Erwerb eines Neu- oder Gebrauchtmotorrades oder bei einem Versicherungswechsel unter Berücksichtigung der Kündigungsfrist beim Vorversicherer
francês | alemão |
---|---|
moment | zeitpunkt |
ou | oder |
FR Quand: au moment de l’acquisition d’un véhicule neuf ou d’occasion ou lors d’un changement d’assurance dans le respect du délai de résiliation de la précédente assurance
DE Zeitpunkt: Bei Erwerb eines Neu- oder Gebrauchtwagens oder bei einem Versicherungswechsel unter Berücksichtigung der Kündigungsfrist beim Vorversicherer
francês | alemão |
---|---|
moment | zeitpunkt |
ou | oder |
neuf | neu |
FR Sur le portail d’assurance: souscrire l’assurance en cliquant sur «Souscrire maintenant». Vous avez ainsi officiellement souscrit votre police, une signature physique n’est pas nécessaire.
DE Auf dem Versicherungsportal: die Versicherung abschliessen mittels Klick auf «Jetzt abschliessen». Sie haben damit Ihre Police rechtskräftig abgeschlossen, dabei ist auch keine physische Unterschrift mehr notwendig.
francês | alemão |
---|---|
signature | unterschrift |
physique | physische |
nécessaire | notwendig |
police | police |
maintenant | jetzt |
nest | die |
sur | auf |
le | dem |
vous | sie |
n | keine |
votre | ihre |
FR «Immatriculation» du véhicule auprès de l’Office de la circulation routière, c.-à-dire faire inscrire ou modifier l’assurance dans le permis de conduire. Ce n’est qu’à partir de ce moment là que la couverture d’assurance est garantie.
DE Das Auto beim Strassenverkehrsamt «einlösen», d. h. die Versicherung im Fahrzeugausweis eintragen bzw. umschreiben lassen. Erst ab jetzt ist Ihr Versicherungsschutz gewährleistet.
francês | alemão |
---|---|
inscrire | eintragen |
garantie | gewährleistet |
moment | jetzt |
de | ab |
dans le | im |
nest | die |
que | ihr |
ou | bzw |
la | auto |
est | ist |
FR «Immatriculation» de la moto auprès de l’Office de la circulation routière, c.-à-dire faire inscrire ou modifier l’assurance dans le permis de conduire. Ce n’est qu’à partir de ce moment là que la couverture d’assurance est garantie.
DE Das Motorrad beim Strassenverkehrsamt «einlösen», d. h. die Versicherung im Fahrzeugausweis eintragen bzw. umschreiben lassen. Erst ab jetzt ist Ihr Versicherungsschutz gewährleistet.
francês | alemão |
---|---|
moto | motorrad |
inscrire | eintragen |
garantie | gewährleistet |
moment | jetzt |
de | ab |
nest | die |
dans le | im |
que | ihr |
ou | bzw |
le | das |
est | ist |
FR Même un changement d’assurance doit obligatoirement être annoncé auprès de l’Office de la circulation routière, faute de quoi, conformément à la loi fédérale sur la circulation routière (LCR), l’assurance ne peut pas prendre effet.
DE Auch bei einem Versicherungswechsel muss das Fahrzeug zwingend beim Strassenverkehrsamt «umgeschrieben» werden, da die Versicherung gemäss dem schweizerischen Strassenverkehrsgesetz (SVG) sonst nicht in Kraft treten kann.
francês | alemão |
---|---|
peut | kann |
doit | muss |
un | einem |
à | die |
sur | in |
être | werden |
pas | nicht |
FR Vous pouvez résilier votre assurance existante auprès d’une assurance précédente au terme du contrat défini en observant le délai de résiliation réglementaire
DE Eine bestehende Versicherung bei einem Vorversicherer kann unter der Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist auf das Ende der definierten Vertragsdauer gekündigt werden
francês | alemão |
---|---|
assurance | versicherung |
terme | ende |
défini | definierten |
existante | bestehende |
de | unter |
Mostrando 50 de 50 traduções