Traduzir "solamente la letra" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "solamente la letra" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de solamente la letra

espanhol
inglês

ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y

EN processing is based on consent pursuant to Article 6(1)(a) or Article 9(2)(a) or on a contract pursuant to Article 6(1)(b) DSBER, and

espanhol inglês
tratamiento processing
o or
contrato contract
autorización consent
se is
b b
un a
en on
a to

ES Al igual que ocurre con los tipos de letra TrueType, los tipos de letra OpenType contienen información sobre las posibilidades de integración de un tipo de letra concreto conforme al acuerdo de licencia de la fuente

EN As with TrueType fonts OpenType fonts contain information on the embedding possibilities for a specific font in accordance to the license agreement for the font

espanhol inglês
opentype opentype
contienen contain
información information
posibilidades possibilities
licencia license
un a
acuerdo agreement
la the
de specific
fuente font
con accordance
sobre to

ES La altura de cada letra de los textos en vinilo se mide desde la parte superior de la letra más alta hasta la parte inferior de la letra más descendente. Si en tu línea hay palabra…

EN The height of each vinyl lettering sticker is measured from the top of the tallest letter to the bottom of the most descending letter. If you have words in your line containing a d…

ES 34.02 La suspensión del servicio podrá durar: (a) en los casos a que se refiere el punto anterior, de letra (a) a letra (g), hasta que el CLIENTE haya verificado las solicitudes de CORETECH, mediante comunicación conforme a ' Arte

EN 34.02 The service suspension may last: (a) in the cases referred to in the previous point, from letter (a) to letter (g), until the CLIENT has verified the requests of CORETECH, by means of communication according to art

espanhol inglês
suspensión suspension
punto point
g g
verificado verified
solicitudes requests
coretech coretech
comunicación communication
arte art
podrá may
durar last
en in
servicio service
casos cases
de of
cliente client
a to
anterior previous

ES En caso de duda, no abras bajo ninguna circunstancia los enlaces ni los adjuntos. Para cualquier enlace, comprueba en el navegador que estás en infomaniak.com (la ortografía debe coincidir letra por letra):

EN If in doubt, never open links or attachments. Whichever link you click on, check your browser to make sure you’re on infomaniak.com (it needs to be spelt exactly the same):

espanhol inglês
duda doubt
adjuntos attachments
comprueba check
infomaniak infomaniak
enlaces links
navegador browser
enlace link
en in
a to
debe be

ES Tu contraseña debe tener entre 8 y 48 caracteres y debe de contener al menos una letra mayúscula, una letra minúscula y un número.

EN Your password must be between 8 and 48 characters long, contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and a number.

espanhol inglês
contraseña password
contener contain
caracteres characters
al at
tu your
entre between
un a

ES El interesado revoca su consentimiento, en el que se basó el procesamiento de conformidad con el artículo 6, párrafo 1, letra a, del RGPD o el artículo 9, párrafo 2, letra a, del RGPD, y no existe otra base legal para el procesamiento.

EN The data subject revokes their consent, on which the processing was based in accordance with Art. 6 Paragraph 1 Letter a GDPR or Art. 9 Paragraph 2 Letter a GDPR, and there is no other legal basis for the processing.

espanhol inglês
procesamiento processing
rgpd gdpr
art art
consentimiento consent
el the
o or
en in
basó based
legal legal
párrafo paragraph
existe is
su their
a letter
otra other
con accordance

ES El mecanismo esqueletado se ve realzado por la incorporación de la letra S en el propio nombre (la letra inicial del término inglés skeletonized, esqueletado)

EN The skeleton feature is also enhanced by the addition of the letter S in the name itself, which stands for skeletonized

espanhol inglês
letra letter
s s
en in
se is
nombre name
inicial for
de of

ES Al por menor Accesorios Joyería Rubí Zafiro Rojo y azul Piedra preciosa Joya Circulo Rosado Amarillo Letra p Letra m Dorado Azul Rojo Collar

EN Retail Accessories Jewelry Ruby Sapphire Red and blue Gemstone Gem Circle Pink Yellow Letter p Letter m Golden Blue Red Necklace

espanhol inglês
accesorios accessories
joyería jewelry
zafiro sapphire
joya gem
circulo circle
p p
m m
dorado golden
collar necklace
azul blue
amarillo yellow
rojo red
y and
rosado pink
a letter

ES Garaje Transporte Auto Retro Moto Espacio negativo En blanco y negro Clásico Vieja escuela Negro Cruzar Circulo Motocicleta Letra c Letra m

EN Car garage Trucking Car Retro Moto Negative space Black and white Vintage Old school Black Cross Circle Motorcycle Letter c Letter m

espanhol inglês
garaje garage
espacio space
negativo negative
y and
vieja old
escuela school
cruzar cross
circulo circle
letra letter
c c
m m
retro retro
moto moto
motocicleta motorcycle
auto car
blanco white
negro black
clásico vintage

ES La letra de cada indicador coincide con la segunda letra del número de serie del billete.

EN The letter of each indicator matches the second letter of the serial number on the note.

espanhol inglês
letra letter
indicador indicator
coincide matches
la the
de serie serial
cada each

ES 6 (1), letra a) del GDPR ? el interesado ha dado su consentimiento para el tratamiento de datos personales para uno o varios fines específicos, mencionados en la sección II, letra e) anterior

EN 6 (1), letter a) from the GDPR ? the data subject has given his/her consent for the processing of personal data for one or several specific purposes, mentioned in Section II, letter e) above

espanhol inglês
gdpr gdpr
consentimiento consent
mencionados mentioned
ii ii
datos data
tratamiento processing
o or
en in
ha has
a letter
de of
fines for
varios several

ES (nombre de letra) - use esta herramienta para cambiar el estilo de letra de su texto. El estilo predeterminado es Open Sans.

EN (font name) - use this tool to change the font style of the text. By default, it is set to Open Sans.

espanhol inglês
letra font
herramienta tool
estilo style
predeterminado default
open open
sans sans
es is
de of
el the
cambiar change
use use
texto text
nombre name
esta this

ES En caso de duda, no abras bajo ninguna circunstancia los enlaces ni los adjuntos. Para cualquier enlace, comprueba en el navegador que estás en infomaniak.com (la ortografía debe coincidir letra por letra):

EN If in doubt, never open links or attachments. Whichever link you click on, check your browser to make sure you’re on infomaniak.com (it needs to be spelt exactly the same):

espanhol inglês
duda doubt
adjuntos attachments
comprueba check
infomaniak infomaniak
enlaces links
navegador browser
enlace link
en in
a to
debe be

ES La base legal para el tratamiento de estos datos son el artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD y nuestro interés legítimo en gestionar un foro de usuarios (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD).

EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(b) GDPR and our legitimate interest in running a user forum (Article 6(1)(f) GDPR).

espanhol inglês
base basis
tratamiento processing
datos data
b b
rgpd gdpr
interés interest
foro forum
usuarios user
f f
en in
un a
legal legal
legítimo legitimate
son are
nuestro our

ES Tu contraseña debe tener entre 8 y 48 caracteres y debe de contener al menos una letra mayúscula, una letra minúscula y un número.

EN Your password must be between 8 and 48 characters long, contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and a number.

espanhol inglês
contraseña password
contener contain
caracteres characters
al at
tu your
entre between
un a

ES Instalar tipos de letra en Mac ? Instalar tipos de letra en ordenadores con Windows:

EN Installing your fonts on a Mac system ? Installing your fonts to Windows systems

espanhol inglês
windows windows
mac mac
instalar installing
en on
con to

ES Puede encontrar todos los tipos de letra OpenType Std en Linotype.com Se han optimizado los tipos de letra OpenType Com para utilizarlos en comunicaciones internas y con aplicaciones Microsoft Office

EN All OpenType Com Fonts at Linotype.com OpenType Com fonts have been optimized for international communication and for use with Microsoft Office applications

espanhol inglês
opentype opentype
optimizado optimized
comunicaciones communication
office office
aplicaciones applications
microsoft microsoft
puede use
con with
para for

ES P: ¿Podré usar mis tipos de letra Type 1 y TrueType en una aplicación compatible con OpenType? R: De acuerdo con Microsoft, Apple y Adobe, la compatibilidad de los tipos de letra Type 1 y OpenType permanecerá intacta.

EN Q: Will I be able to use my Type 1 and TrueType fonts in an OpenType savvy application? A: According to Microsoft, Apple, and Adobe the support for Type 1 and OpenType fonts will continue.

espanhol inglês
opentype opentype
microsoft microsoft
adobe adobe
aplicación application
en in
apple apple
la the
una a
usar use
mis my
tipos type

ES [Febrero de 2003] P: ¿Puedo usar los tipos de letra OpenType en QuarkXPress? R: Sí, la nueva versión de QuarkXPress 7.x es compatible con todos los tipos de letra OpenType (otf y ttf).

EN Q: Can I use OpenType fonts in Quark Express? A: Yes, the new version of QuarkXPress 7.x supports all types of OpenType fonts (otf and ttf).

espanhol inglês
puedo can
tipos types
opentype opentype
quarkxpress quarkxpress
versión version
x x
usar use
la the
en in
nueva new
de of
todos all
y and

ES o un mínimo de 8 caracteres sin repeticiones ni caracteres consecutivos y al menos un número (123), una letra minúscula (abc) y una letra mayúscula (ABC).

EN 8 characters minimum with no repeating or consecutive characters allowed and an inclusion of at least one digit (123), one lowercase letter (abc) and one uppercase letter (ABC).

espanhol inglês
caracteres characters
abc abc
o or
mínimo minimum
letra letter
un an
de of
sin no
y and

ES Todavía no tenemos la letra de este tema. ¿Sabes la letra?

EN We don't have any lyrics for this track yet. Do you know the lyrics for this track?

espanhol inglês
letra lyrics
tenemos we
la the
sabes you know
no dont
de you
este this
a yet
todavía for

ES En tipografía, la altura de remate es la altura de una letra mayúscula por encima de la línea de base de un tipo de letra concreto

EN In typography, cap height is the height of a capital letter above the baseline for a particular typeface

espanhol inglês
altura height
es is
tipografía typography
la the
en in
un a

ES La contraseña debe contener al menos 8 caracteres, incluida 1 letra en mayúscula, 1 letra en minúscula, 1 número y 1 carácter especial

EN Password must contain at least 8 characters including 1 uppercase letter, 1 lowercase letter, 1 number, and 1 special character

espanhol inglês
contraseña password
debe must
contener contain
caracteres characters
carácter character
número number
y and
a letter
incluida including
en special

ES Los carteles indicadores pueden llevar la inscripción Métro, Métropolitain o solamente la letra M. Las líneas están numeradas del 1 al 14, existiendo dos pequeñas líneas adicionales llamadas 3bis y 7bis.

EN The Metro signage is usually a letter M, or the words Métro or Métropolitain. The lines are numbered 1 to 14, and there are two additional lines called 3bis and 7bis. 

espanhol inglês
llamadas called
m m
líneas lines
adicionales additional
o or
letra letter
están are
y and
la the
dos two
solamente a

ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.

EN Visual Studio is only available as a 32-bit application. Therefore Altova Integration Packages for Visual Studio are also only available in 32-bit versions.

espanhol inglês
visual visual
studio studio
bits bit
paquetes packages
integración integration
altova altova
en in
solamente a
está is
tanto also
para for
están are
de therefore

ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.

EN Not all logo files are created equal; some will only look good on your business website, some will only look good on promotional materials, while others are best for newspaper and print marketing.

espanhol inglês
archivos files
otros others
crean created
artículos materials
empresa business
marketing marketing
promocionales promotional
son are
no not
tu your
impreso print
mientras while
en on
todos all

ES Su proveedor de Internet solamente ve datos encriptados y el destino final solamente ve la dirección IP de VyprVPN y la ubicación del servidor.

EN Your Internet provider only sees encrypted data, and the final destination only sees VyprVPN's IP address and server location.

espanhol inglês
internet internet
ve sees
datos data
ip ip
proveedor provider
ubicación location
servidor server
final final
dirección address
destino destination
y your

ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.

EN Not all logo files are created equal; some will only look good on your business website, some will only look good on promotional materials, while others are best for newspaper and print marketing.

espanhol inglês
archivos files
otros others
crean created
artículos materials
empresa business
marketing marketing
promocionales promotional
son are
no not
tu your
impreso print
mientras while
en on
todos all

ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.

EN Visual Studio is only available as a 32-bit application. Therefore Altova Integration Packages for Visual Studio are also only available in 32-bit versions.

espanhol inglês
visual visual
studio studio
bits bit
paquetes packages
integración integration
altova altova
en in
solamente a
está is
tanto also
para for
están are
de therefore

ES thomas rhett la vida cambia la letra del álbum Botella de agua

EN thomas rhett life changes album lyrics Water Bottle

espanhol inglês
thomas thomas
cambia changes
letra lyrics
álbum album
botella bottle
agua water
vida life

ES Letra abierta para que el proyecto europeo de financiación pública de las redes WIFI4EU aprovecha a la diversidad de los actores de las telecomunicaciones (mayo de 2017) ? en francés

EN Open letter for the European public funding project for WIFI4EU networks to benefit the diversity of telecom players (May 2017)

espanhol inglês
abierta open
europeo european
financiación funding
pública public
redes networks
diversidad diversity
actores players
telecomunicaciones telecom
proyecto project
mayo may
de of
a to

ES Letra abierta firmada por 25 operadores asociativos para que el CECE favorezca un Internet libre y a escala humana (marzo de 2017) ? en francés

EN Open letter signed with 25 associative operators for the ECEC to promote a free and human-scaled Internet (March 2017)

espanhol inglês
firmada signed
operadores operators
internet internet
humana human
marzo march
el the
un a
libre free
abierta open
a to

ES Esta información puede incluir datos sobre el sistema operativo, el número de tipos de letra instalados, qué extensiones del navegador tienes y muchas otras funciones de identificación.

EN This information can include data about the user’s operating system, the number of fonts installed, which browser extensions have been added, and many other identifying features.

espanhol inglês
instalados installed
extensiones extensions
navegador browser
identificación identifying
puede can
funciones features
información information
datos data
sistema system
otras other
muchas many
el the
sobre about
esta this

ES alfabeto, letras, cartas, tipografía, letra p, pag, en blanco y negro, monocromas, dibujos, personalizadas, nombres, inicial, dibujo digital

EN alphabet, letters, letter, typography, letter p, p, black and white, monochrome, drawings, personalised, personalized, name, initial, digital drawing

espanhol inglês
tipografía typography
p p
y and
dibujos drawings
dibujo drawing
alfabeto alphabet
inicial initial
digital digital
blanco white
negro black
personalizadas personalized
en name

ES Every Little Thing's Gonna Be Alright - Letra de la Canción Posavasos (lote de 4)

EN Columbo - "Just one more thing" Coasters (Set of 4)

espanhol inglês
posavasos coasters
lote set
de of
la one

ES USCIS.gov/es ahora tiene un glosario electrónico que puede usar para buscar una definición o explicación sobre un tema. Solo haga clic en la letra con que comienza la palabra que quiere buscar.

EN Find a field office, international office, or asylum office, and learn about office closures.

espanhol inglês
o or
sobre about
un a
buscar and

ES Escriba siempre en mayúscula la primera letra del titular.

EN Always capitalize the first letter of the headline.

espanhol inglês
siempre always
letra letter
titular headline
la the
del of
primera first

ES Además, el administrador del plan debe conservar una copia del Formulario 5500, incluidas las declaraciones complementarias y anexos correspondientes, con todas las firmas de puño y letra requeridas archivadas con los registros del plan.

EN In addition, the plan administrator must keep a copy of the Form 5500, including schedules and attachments, with all required ink signatures on file with the plan's records.

espanhol inglês
administrador administrator
copia copy
formulario form
firmas signatures
debe must
incluidas including
requeridas required
el the
plan plan
con with
de of
y and
registros records
una a

ES En este caso, el tratamiento se realiza sobre la base de nuestros intereses legítimos predominantes mencionados anteriormente (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD).

EN In this case, the processing takes place on the basis of our predominant legitimate interests mentioned above (Art. 6 Para. 1 lit.f GDPR).

espanhol inglês
tratamiento processing
base basis
legítimos legitimate
predominantes predominant
f f
rgpd gdpr
art art
intereses interests
en in
de of
caso case
este this
nuestros our

ES Tus datos se tratan para estos fines con el objetivo de poder proporcionarte las funciones dentro del marco de tu contrato de usuario (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

espanhol inglês
datos data
tratan processed
proporcionarte provide you
marco framework
contrato contract
usuario user
b b
rgpd gdpr
art art
se is
el the
tu your
con with
funciones functions
poder able
fines for

ES El almacenamiento más allá de la relación contractual se realiza sobre la base de nuestros intereses legítimos antes mencionados, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD.

EN Storage beyond the contractual relationship takes place on the basis of our aforementioned legitimate interests in accordance with Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR.

espanhol inglês
almacenamiento storage
relación relationship
base basis
legítimos legitimate
f f
rgpd gdpr
art art
contractual contractual
intereses interests
de of
antes aforementioned
nuestros our
con accordance

ES La letra de esta danza haka en particular se ha hecho famosa en todo el mundo desde que se convirtió en parte del ritual previo a los partidos de los All Blacks.

EN The words to this particular haka dance have become famous around the world since it became a part of the pregame ritual of the All Blacks.

espanhol inglês
danza dance
haka haka
famosa famous
mundo world
ritual ritual
all all
a to
esta this
particular particular
convirtió became

ES La analítica web centrada en la privacidad tiene el doble beneficio de respetar el espíritu y la letra de la RGPD a la vez que evita la necesidad de introducir formularios intrusivos de consentimiento de cookies

EN Privacy-focused web analytics has the dual benefit of both observing the spirit and letter of GDPR while also avoiding the need to introduce intrusive cookie consent forms

espanhol inglês
web web
centrada focused
privacidad privacy
beneficio benefit
espíritu spirit
rgpd gdpr
evita avoiding
introducir introduce
formularios forms
intrusivos intrusive
consentimiento consent
cookies cookie
analítica analytics
de dual
a to
y and

ES El nombre de usuario debe tener entre 2 y 15 caracteres, empezar con una letra y solo puede incluir letras, números, '_' o

EN Your username should be between 2 and 15 characters, begin with a letter and contain only letters, numbers, '_' or

espanhol inglês
incluir contain
o or
nombre de usuario username
letra letter
caracteres characters
con with
de numbers
debe be
una a
letras letters

ES Incluso obviando la letra, el mensaje se hace evidente a través de las primeras notas tintineantes del piano

EN Even without words, the message comes through in the first few twinkling piano notes alone

espanhol inglês
mensaje message
notas notes
piano piano
incluso even

ES En su lugar, escoge esta versión de Elton John, cuya letra tiene más sentido para la pareja de tortolitos: "Cuando el corazón de este viajero errante late al mismo tiempo que el tuyo"

EN Instead, pick this Elton John version, with lines that make sense for the starry-eyed couple: “When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours”

espanhol inglês
escoge pick
john john
pareja couple
en in
versión version
sentido sense
cuando when
tiempo time
de of
letra make
tuyo yours
para for
este this

ES El nombre de Head Start debe presentarse siempre con la primera letra de cada palabra en letras mayúsculas.

EN The Head Start name must always be presented with first letter of each word in capital (uppercase) letters.

espanhol inglês
head head
palabra word
start start
siempre always
letras letters
letra letter
nombre name
en in
con with
de of
cada each

ES Contenido de las solicitudes Los solicitantes deben cumplir los siguientes requisitos en la solicitud. Para la solicitud y la justificación del presupuesto se debe utilizar una letra de 12 puntos y estas no deben exceder las 10 páginas.

EN Content of Applications Applicants must address the following requirements in the application. The Application and Budget Justification should use 12-point font and not exceed 10 pages.

espanhol inglês
solicitantes applicants
presupuesto budget
letra font
exceder exceed
contenido content
requisitos requirements
páginas pages
en in
la the
solicitud application
utilizar use
no not
de of
solicitudes applications
y and

ES Crear un typeform es sencillo. Empieza escribiendo tus preguntas: funciona como un editor de texto. Luego, dale personalidad con imágenes, temas, tipos de letra, fondos y mucho más.

EN It’s easy to make a typeform. Pick a question type, write your question, then add images, design themes, fonts, backgrounds, and more.

espanhol inglês
typeform typeform
sencillo easy
imágenes images
temas themes
un a
tipos type
fondos to
y your
de and
más more
luego then

Mostrando 50 de 50 traduções