Traduzir "brasileña" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "brasileña" de espanhol para inglês

Traduções de brasileña

"brasileña" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

brasileña brazil brazilian

Tradução de espanhol para inglês de brasileña

espanhol
inglês

ES Considerada la portavoz de la Minería Brasileña, la Cámara reúne a más de 130 asociados que, directa o indirectamente, forman parte de la actividad minera brasileña.

EN Considered the representative for Brazilian Mining, the Association brings together more than 130 associates that, directly or indirectly, are part of the Brazilian mining activity.

espanhol inglês
considerada considered
brasileña brazilian
reúne brings together
asociados associates
directa directly
indirectamente indirectly
actividad activity
o or
la the
minería mining

ES Cuiqing Liu fue la más rápida en los 200m femeninos T11 (24.94) superando a la brasileña Thalita Simplicio por milésimas de segundo (0.004) con otra brasileña Jerusa Geber en tercer lugar.

EN Cuiqing Liu was the fastest in the women's 200m T11 (24.94) beating Brazil's Thalita Simplicio by the milliseconds (0.004) with another Brazilian Jerusa Geber in third.

espanhol inglês
liu liu
fue was
rápida fastest
brasileña brazilian
la the
en in
otra another
con with
los third
por by

ES Considerada la portavoz de la Minería Brasileña, la Cámara reúne a más de 130 asociados que, directa o indirectamente, forman parte de la actividad minera brasileña.

EN Considered the representative for Brazilian Mining, the Association brings together more than 130 associates that, directly or indirectly, are part of the Brazilian mining activity.

espanhol inglês
considerada considered
brasileña brazilian
reúne brings together
asociados associates
directa directly
indirectamente indirectly
actividad activity
o or
la the
minería mining

ES Este informe estudia el impacto de la migración venezolana en la frontera brasileña, centrándose en las transformaciones en el estado de Roraima de 2015 a 2020

EN Although Mexico was the seventh most visited country in 2019, the country receives some of the fewest immigrants globally

espanhol inglês
en in
estado was
informe country
de of

ES Muchos profesionales de la salud todavía creen en alguna forma de "tratamiento temprano" contra Covid-19, según una encuesta de la Asociación Médica Brasileña, AMB.

EN Many health professionals still believe in some form of "early treatment" against Covid-19, according to a survey by the Brazilian Medical Association, AMB.

espanhol inglês
creen believe
brasileña brazilian
amb amb
encuesta survey
la the
forma form
tratamiento treatment
médica medical
salud health
en in
muchos many
la asociación association
a to
de of
todavía still
contra against
profesionales professionals

ES A nivel de acabados la oficina tiene pintura lisa, suelo en madera muiracatiara brasileña, equipos d

EN At the level of finishes the office has smooth paint, floor in Brazilian muiracatiara wood, air conditioning equipment hot and cold, central heating, wh

espanhol inglês
nivel level
acabados finishes
oficina office
pintura paint
lisa smooth
suelo floor
madera wood
brasileña brazilian
equipos equipment
la the
en in
de of
tiene has

ES Quiénes somos ¡Somos KALANGO! Desde hace más de 30 años nos fascina cada vez más el mundo de la percusión africana y brasileña

EN Welcome to the tex-lock Shop! Discover a new bicycle lock, which becomes a flexible lightweight through the use of high-tech textiles

espanhol inglês
a to
de of

ES La mejor garantía para que también en el futuro intentemos encontrar aquellos instrumentos para ustedes que mejor representan la rica tradición de la cultura musical brasileña.

EN A special mix of different technical yarns and the specially developed construction make the tex-lock resistant to various attacks.

espanhol inglês
a to
de of
en special

ES La región donde Paraguay se encuentra con Brasil y Argentina, así como la frontera brasileña de Paraguay, siguen siendo lugares peligrosos para los periodistas.

EN The “triborder” region where Paraguay meets Brazil and Argentina, as well as Paraguay’s Brazilian border, remain dangerous places for journalists to operate.

espanhol inglês
paraguay paraguay
encuentra meets
frontera border
siguen remain
peligrosos dangerous
periodistas journalists
región region
brasil brazil
y and
argentina argentina
lugares places
brasileña brazilian
la the
donde where

ES Un dulce negocio en la Amazonia brasileña

EN Post-COVID-19, we need a food systems approach to achieve zero-deforestation diets

espanhol inglês
a to
un a

ES Nos comprometemos a defender los intereses comunes del sector minero ante las Autoridades Públicas en Brasilia y también promover el desarrollo sostenible y las mejores prácticas de salud y seguridad en la industria minera brasileña.

EN We are committed to defending the common interests of the mining sector along the Public Authorities in Brasília, and also promoting sustainable development and the best health and safety practices in the Brazilian mining industry.

espanhol inglês
defender defending
intereses interests
promover promoting
prácticas practices
minera mining
brasileña brazilian
salud health
en in
desarrollo development
sostenible sustainable
seguridad safety
a to
autoridades authorities
públicas public
también also
mejores best
comunes common
nos we
de of
y and
industria industry

ES ¡Levántese con los líderes indígenas de la Amazonía brasileña!

EN Rise with Indigenous Leaders from Brazil?s Amazon!

espanhol inglês
líderes leaders
indígenas indigenous
brasileña brazil
amazon amazon
de from
con with

ES Mujeres guerreras indígenas luchan para salvar tierras ancestrales de la capital brasileña

EN Indigenous Warrior Women Take Fight to Save Ancestral Lands to Brazilian Capital

espanhol inglês
mujeres women
indígenas indigenous
tierras lands
capital capital
brasileña brazilian
salvar to save
a to
de take

ES La semana pasada, seis mil indígenas de 176 etnias distintas de todas las regiones de Brasil establecieron un campamento en el corazón de la capital brasileña para insistir en que su existencia y sus voces sean reconocidas y respetadas por el gobierno

EN Last week, six thousand Indigenous people of 176 distinct ethnicities from all regions of Brazil set up camp in the heart of Brazil's capital to insist that their existence and voices be recognized and respected by the government

espanhol inglês
mil thousand
regiones regions
campamento camp
existencia existence
voces voices
reconocidas recognized
respetadas respected
distintas distinct
indígenas indigenous
brasil brazil
capital capital
semana week
en in
gobierno government
a to
su their

ES ¡Levántese con los líderes indígenas de la Amazonía brasileña! | Amazon reloj

EN Rise with Indigenous Leaders from Brazil?s Amazon! | Amazon Watch

espanhol inglês
líderes leaders
indígenas indigenous
brasileña brazil
amazon amazon
de from
con with
a watch

ES Trabajamos en asociación con el gobierno y las organizaciones locales para hacer que la sociedad brasileña responda mejor a las necesidades de sus comunidades pobres

EN We worked in partnership with the government and local organizations to make Brazilian society more responsive to the needs of its poor communities

espanhol inglês
brasileña brazilian
pobres poor
asociación partnership
organizaciones organizations
sociedad society
comunidades communities
locales local
en in
gobierno government
necesidades needs
con with
a to
de of
y and

ES La pandemia reveló la arraigada desigualdad de la sociedad brasileña y afectó de manera desproporcionada a las comunidades que sufrían discriminación

EN The pandemic exposed deep-seated inequalities in Brazilian society, impacting communities that face discrimination disproportionately

espanhol inglês
pandemia pandemic
brasileña brazilian
discriminación discrimination
a face
sociedad society
comunidades communities
la the

ES Expertos dijeron que las balas pertenecían a la Policía Federal brasileña

EN Experts said the bullets had belonged to the Brazilian Federal Police

espanhol inglês
expertos experts
dijeron said
balas bullets
policía police
federal federal
brasileña brazilian
a to
la the

ES Invitamos a Sarah Gomes, brasileña, consultora de Anpecom y miembro del MPPU para que nos cuente más sobre este evento.

EN We invited Sarah Gomes, an Anpecom and MPPU member to tell us more about the event.

espanhol inglês
sarah sarah
miembro member
evento event
a to
cuente tell

ES Una niña brasileña gana más del 6,500% de ganancias en su primer holding de Bitcoin

EN Crypto traders fight in WBS Dubai for Amir Khan’s charity boxing match

espanhol inglês
en in

ES Pisapapeles con imagen de un detalle de la obra de la artista brasileña Lygia Clark titulada Composición, 1953.

EN Paperweight featuring a detail of Brazilian artist Lygia Clark’s work Composition, 1953.

espanhol inglês
detalle detail
obra work
artista artist
brasileña brazilian
composición composition
de featuring
un a

ES Versión brasileña del manual de edición científica para periodistas se lanzará durante webinar

EN Brazilian version of KSJ’s handbook on science journalism editing is now available for free download from Knight Center

espanhol inglês
brasileña brazilian
manual handbook
científica science
se is
edición editing
versión version

ES Florianópolis, conocida como "Floripa” entre los brasileños, es un rincón del edén que rebosa sensualidad brasileña. Se extiende dulcemente a lo largo de la magnífica playa Joaquina, punto de encuentro de surferos y ciudadanos locales. 

EN Florianópolis, or "Floripa", as the Brazilians call it, is a corner of Eden that oozes Brazilian sensuality. It spreads its way gently along this extraordinary beach, named Joaquina, on which surfers and local residents converge. 

espanhol inglês
brasileños brazilians
rincón corner
edén eden
brasileña brazilian
sensualidad sensuality
playa beach
locales local
ciudadanos residents
como as
es is
de of
la its
que which
los it
un a
y and

ES El alma de la ciudad conserva una identidad totalmente brasileña, prueba de ello es su colorido centro así como sus barrios de estilo portugués que nos devuelven a los tiempos en que la región fue colonizada por los azoreños

EN Testament to this can be found in its colorful city center, for example, or its Portuguese-style neighborhoods, dating back to the time when the area was colonized by the Azoreans

espanhol inglês
colorido colorful
barrios neighborhoods
estilo style
centro center
en in
fue was
a to
tiempos time
ciudad city
portugués portuguese
región area

ES Aquí el viajero sucumbe sin darse cuenta a la animada vida nocturna brasileña mientras saborea pescado fresco con el ritmo de la bossa nova latiendo en la distancia.

EN Here, you'll effortlessly get into the Brazilian nightlife, enjoying a freshly caught fish with the rhythm of a bossa nova beating in the distance.

espanhol inglês
nocturna nightlife
brasileña brazilian
pescado fish
nova nova
distancia distance
en in
aquí here
con with
ritmo rhythm
de of
a a

ES Los niños participaron en un gran proyecto y, al final, entraron en la Selección brasileña de tiro con arco

EN The children took part in a great project and, in the end; they joined the Brazilian National Archery Team

espanhol inglês
niños children
gran great
proyecto project
brasileña brazilian
final the end
en in
la the
un a
de took
y and

ES El Centro de Inovação para a Educação Brasileira (CIEB) es una asociación sin ánimo de lucros, creada en 2016, con el objetivo de promover la cultura de innovación en la educación pública brasileña

EN The Innovation Center for Brazilian Education (CIEB) is a non-profit association created in 2016 to promote the culture of innovation in Brazilian public education

espanhol inglês
asociación association
creada created
innovación innovation
educación education
pública public
brasileña brazilian
es is
en in
cultura culture
de of
centro center
a to
una a
promover promote

ES En una entrevista con Diálogo Chino, la política brasileña y ecologista Marina Silva cuestiona el rol de Brasil en la COP25

EN UN climate talks that begin next week have moved from Chile to Spain but will retain the “blue COP” mantle

espanhol inglês
brasil chile
cop cop
de from
con to

ES Para Schaer, el triunfo del domingo fue su quinta victoria consecutiva en el maratón de Berlín. Hizo un tiempo de 1:37:31, seguida por la estadounidense Tatyana McFadden (1:38:54) en segundo lugar y la brasileña Aline Rocha en tercero (1:41:39).

EN For Schaer, Sunday’s triumph was her fifth consecutive Berlin Marathon victory. She clocked 1:37:31 followed by USA’s Tatyana McFadden (1:38:54) in second and Brazil’s Aline Rocha in third (1:41:39).

espanhol inglês
schaer schaer
fue was
quinta fifth
maratón marathon
berlín berlin
seguida followed
victoria victory
en in
triunfo triumph
para for
de second
y and

ES La brasileña Edneusa de Jesus Santos Dorta debería ser la mayor amenaza de Michisita en el maratón femenino T12.

EN Brazil’s Edneusa de Jesus Santos should be Michisita’s biggest threat in the women’s marathon T12.

espanhol inglês
jesus jesus
amenaza threat
maratón marathon
santos santos
ser be
en de

ES La brasileña Beatriz Carneiro celebra con su hermana Debora y la española Michelle Alonso Morales tras la final de los 100m braza SB14

EN Brazilian Beatriz Carneiro celebrates with her sister Debora and Spain's Michelle Alonso Morales after the 100m breaststroke SB14 final

espanhol inglês
brasileña brazilian
celebra celebrates
hermana sister
michelle michelle
final final
beatriz beatriz
alonso alonso
con with
española the

ES La brasileña Mariana D'Andrea se llevó el oro con su tercer levantamiento de 137kg, mientras que la china Xu Lili se quedó con la plata al levantar 134kg en su segundo intento. Solo 8 kg separaron el tercer y el sexto puesto.

EN At the top of the table, Brazil’s Mariana D'Andrea took gold with her third lift of 137kg, with China’s Xu Lili securing silver. She lifted 134kg in her second attempt. Only 8kg separated third from sixth place.

espanhol inglês
oro gold
plata silver
levantar lift
intento attempt
sexto sixth
mariana mariana
kg kg
en in
con with

ES “Siento mucha emoción y mucha gratitud al convertirme en la primera medallista de oro Paralímpica brasileña en Para powerlifting”, dijo D'Andrea.

EN “I feel a lot of emotion and a lot of gratitude in becoming the first-ever Brazilian powerlifting Paralympic gold medallist,” D’Andrea said.

ES La brasileña Domitila Barros ha viajado por muchos países. Ahora vive en Berlín. Su objetivo sigue siendo el mismo: hacer del mundo un lugar mejor.

EN The Brazilian Domitila Barros has travelled to many countries, and is now living in Berlin. Her goal has remained the same: to make the world a better place.

espanhol inglês
brasileña brazilian
viajado travelled
países countries
vive living
berlín berlin
objetivo goal
mundo world
mejor better
en in
ha has
muchos many
ahora now
lugar place
a to
un a
siendo is

ES La filial brasileña ha cerrado sus oficinas físicas y solicita a los clientes de sus distribuidoras (Coelba, Celpe, Cosern y Elektro) que utilicen los canales digitales de atención al cliente para la prestación de servicios y respuesta a emergencias

EN Our Brazilian subsidiary has closed its physical offices and is asking the customers of its retailers (Coelba, Celpe, Cosern and Elektro) to make use of digital customer services channels for services and emergency response

espanhol inglês
filial subsidiary
brasileña brazilian
oficinas offices
físicas physical
solicita asking
canales channels
emergencias emergency
servicios services
utilicen use
cerrado closed
la the
a to
digitales digital
clientes customers
cliente customer

ES Neoenergia patrocina en exclusiva a la selección brasileña de fútbol femenino

EN Neoenergia exclusively sponsors the Brazilian women's football team

espanhol inglês
exclusiva exclusively
la the
brasileña brazilian
fútbol football
neoenergia neoenergia

ES Dentro de este programa, la filial brasileña de Iberdrola ha llevado energía eléctrica a los indios de la aldea Patiburi

EN Within this programme, Iberdrola's Brazilian subsidiary has brought electricity to the Indians in the village of Patiburi

espanhol inglês
programa programme
filial subsidiary
brasileña brazilian
llevado brought
indios indians
aldea village
ha has
la the
eléctrica electricity
a to
este this

ES Anticipar a los riesgos y tendencias en el ámbito regulatorio – en el escenario nacional e internacional - que puedan amenazar la competitividad de la Minería Brasileña y actuar proactivamente en el proceso de construcción de políticas públicas;

EN To anticipate risks and trends in the regulatory field – in the local and international context – which may threaten the competitiveness of Brazilian Mining and to work proactively in the process of building public policies;

ES Fomentar la innovación minera brasileña, así como la difusión de las mejores prácticas y tecnologías disponibles, con el fin de ampliar la competitividad de la minería de forma sostenible;

EN To foster Brazilian mining innovation, as well as the dissemination of the best practices and technologies available, in order to increase competitiveness of mining in a sustainable way;

espanhol inglês
brasileña brazilian
disponibles available
competitividad competitiveness
sostenible sustainable
innovación innovation
prácticas practices
fomentar foster
minería mining
ampliar increase
mejores best
a to
tecnologías and

ES Promover ferias, congresos, seminarios y otros eventos que tengan como objetivo la difusión y la expansión de la industria minera brasileña, fomentando el intercambio de conocimiento y el desarrollo de la cadena de producción minera.

EN To promote fairs, congresses, seminars and other events aiming at promoting and expanding the Brazilian mining industry, fostering the exchange of knowledge and the development of the mining production chain.

espanhol inglês
minera mining
brasileña brazilian
intercambio exchange
cadena chain
producción production
otros other
eventos events
seminarios seminars
fomentando fostering
desarrollo development
congresos congresses
expansión expanding
industria industry
a to
de of
promover promote
y and
conocimiento knowledge

ES Grandes nombres de la Minería Brasileña ya pasaron por la Cámara y dejaron sus huellas y contribuciones. Ya han ocupado la presidencia de IBRAM:

EN Great names in Brazilian Mining have already being part of the Association and left their marks and contributions.

espanhol inglês
grandes great
nombres names
minería mining
brasileña brazilian
contribuciones contributions
la the
ya already
dejaron left

ES El asociado puede contar con una asesoría permanente relacionada con los escenarios futuros de la Minería Brasileña y con la participación en programas especiales

EN The associate can count on permanent advisory related to the future scenarios of Brazilian Mining and participation in special programs

espanhol inglês
asociado associate
puede can
permanente permanent
relacionada related
escenarios scenarios
futuros future
minería mining
brasileña brazilian
participación participation
programas programs
en in
a to
contar count
de of
y and

ES Sus más de 130 asociados forman parte, directa o indirectamente, de la actividad minera brasileña.

EN There are more than 130 associates that, directly or indirectly, are part of the Brazilian mining activity.

espanhol inglês
asociados associates
directa directly
indirectamente indirectly
actividad activity
minera mining
brasileña brazilian
o or
la the

ES El Programa Especial de Seguridad y Salud Laboral en la Minería (Programa MINERAÇÃO) es una iniciativa voluntaria y pionera en la industria minera brasileña.

EN The Special Program for Safety and Occupational Health in Mining (MINERAÇÃO Program) is a voluntary and pioneer initiative in the Brazilian Mining Industry.

espanhol inglês
laboral occupational
voluntaria voluntary
pionera pioneer
brasileña brazilian
salud health
es is
iniciativa initiative
minería mining
programa program
seguridad safety
en in
industria industry
a a
de special
y and

ES Como parte de la Planificación Estratégica de la Cámara, se crearon grupos para establecer acciones para la resignificación de la Minería Brasileña

EN As part of the Association´s Strategic Planning, groups were created to establish actions for the resignification of the Brazilian Mining

espanhol inglês
crearon created
grupos groups
acciones actions
minería mining
brasileña brazilian
planificación planning
estratégica strategic
la the
a to
como as

ES Desarrollado por IBRAM, este portal presenta información sobre la minería que ha estado presente en la historia brasileña desde el inicio de la colonización.

EN Developed by IBRAM, this portal presents information about mining that has been present in Brazilian history since the beginning of colonization.

espanhol inglês
desarrollado developed
ibram ibram
portal portal
minería mining
brasileña brazilian
inicio beginning
ha has
presenta presents
información information
presente present
en in
historia history
sobre about
este this

ES La minería brasileña actual es el resultado de una evolución más que natural de la actividad extractiva y rudimentaria del período colonial.

EN Brazilian mining today is the result of a more than natural evolution of the extractive and rudimentary activity of the colonial period.

espanhol inglês
minería mining
brasileña brazilian
evolución evolution
natural natural
actividad activity
período period
colonial colonial
es is
resultado result
a a
de of
y and

ES La iniciativa parte de los titulares da Escuela de Economía de São Paulo (FGV EESP) y de la Escuela Brasileña de Administración Pública y de Empresas (FGV EBAPE) de Río de Janeiro.

EN The initiative comes from the holders of the School of Economics of São Paulo (FGV EESP) and the Brazilian School of Public and Business Administration (FGV EBAPE) in Rio de Janeiro.

espanhol inglês
titulares holders
escuela school
paulo paulo
brasileña brazilian
pública public
janeiro janeiro
iniciativa initiative
la the
economía economics
administración administration
río rio
empresas business

ES Estos profesionales deberán proponer soluciones innovadoras para los problemas nacionales y ser capaces de priorizar las innumerables demandas de los diferentes segmentos de la sociedad brasileña.

EN These professionals must propose innovative solutions to national problems and be able to prioritize the countless demands of different segments of Brazilian society.

espanhol inglês
proponer propose
soluciones solutions
innovadoras innovative
problemas problems
nacionales national
priorizar prioritize
innumerables countless
demandas demands
sociedad society
brasileña brazilian
la the
deberán must
diferentes different
segmentos segments
ser be
a to
de of
y and
profesionales professionals

ES 4 razones por las que sigue avanzando la destrucción de la Amazonía brasileña

EN 4 Reasons Why Ruin of Brazil’s Amazon Keeps Getting Worse

espanhol inglês
amazon amazon
razones reasons
que getting

Mostrando 50 de 50 traduções