Traduzir "a los" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "a los" de espanhol para árabe

Tradução de espanhol para árabe de a los

espanhol
árabe

ES Las mascotas olímpicas son los embajadores de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. Representan el espíritu de las Olimpiadas y juegan un papel vital en recibir a los atletas y a los visitantes en los Juegos.

AR التمائم الأولمبية هي سفراء الألعاب الأولمبية والبارالمبية. تجسد روح الألعاب وتلعب دورًا حيويًا في الترحيب بالرياضيين وضيوف الألعاب.

Transliteração ạltmạỷm ạlạ̉wlmbyẗ hy sfrạʾ ạlạ̉lʿạb ạlạ̉wlmbyẗ wạlbạrạlmbyẗ. tjsd rwḥ ạlạ̉lʿạb wtlʿb dwraⁿạ ḥywyaⁿạ fy ạltrḥyb bạlryạḍyyn wḍywf ạlạ̉lʿạb.

espanholárabe
espírituروح
papelدور
recibirالترحيب
juegosالألعاب
olímpicosالأولمبية

ES Los obstáculos pueden manifestarse tanto en los marcos legales y las normas, en las políticas, los procedimientos operativos y los presupuestos, así como en las actitudes y los comportamientos.

AR كما يمكن أن تتمثل في الأُطر والمعايير القانونية؛ سياسات المؤسسات والمعايير الموحدة للعمل والميزانيات أو تتمثل في المواقف والسلوكيات.

Transliteração kmạ ymkn ạ̉n ttmtẖl fy ạlạủṭr wạlmʿạyyr ạlqạnwnyẗ; syạsạt ạlmw̉ssạt wạlmʿạyyr ạlmwḥdẗ llʿml wạlmyzạnyạt ạ̉w ttmtẖl fy ạlmwạqf wạlslwkyạt.

espanholárabe
puedenيمكن
legalesالقانونية
políticasسياسات
yكما

ES Incluso incluye los diámetros de los troncos de los árboles y los emplazamientos de las alcantarillas obstruidas (que alteran los patrones de flujo de agua)

AR حتى أنه يشمل أقطار جذوع الأشجار ومواقع القنوات المسدودة (التي تغير أنماط تدفق المياه)

Transliteração ḥty̱ ạ̉nh ysẖml ạ̉qṭạr jdẖwʿ ạlạ̉sẖjạr wmwạqʿ ạlqnwạt ạlmsdwdẗ (ạlty tgẖyr ạ̉nmạṭ tdfq ạlmyạh)

espanholárabe
incluyeيشمل
patronesأنماط
aguaالمياه

ES Se necesitan estrategias para los países y regiones donde no existe un sistema de salud fiable y para los grupos vulnerables, tales como los migrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados

AR نحتاج إلى استراتيجية من أجل البلدان والمناطق التي تفتقد إلى نظام صحي جيد ومتطور، وكذلك للفئات الأضعف والأقل تحصينا، كالمهاجرين واللاجئين

Transliteração nḥtạj ạ̹ly̱ ạstrạtyjyẗ mn ạ̉jl ạlbldạn wạlmnạṭq ạlty tftqd ạ̹ly̱ nẓạm ṣḥy jyd wmtṭwr, wkdẖlk llfỷạt ạlạ̉ḍʿf wạlạ̉ql tḥṣynạ, kạlmhạjryn wạllạjỷyn

espanholárabe
sistemaنظام
paísesالبلدان
paraأجل

ES Además, los subsidios a los combustibles son una manera ineficiente de ayudar a los pobres, especialmente ahora que han surgido mejores métodos para definir los beneficiarios y distribuir los beneficios

AR من الواضح أيضا أن إعانات دعم الوقود طريقة غير فعّـالة لمساعدة الفقراء، وخاصة الآن بعد أن أتيحت طرق أفضل لاستهداف وتوزيع الفوائد

Transliteração mn ạlwạḍḥ ạ̉yḍạ ạ̉n ạ̹ʿạnạt dʿm ạlwqwd ṭryqẗ gẖyr fʿ̃ạlẗ lmsạʿdẗ ạlfqrạʾ, wkẖạṣẗ ạlận bʿd ạ̉n ạ̉tyḥt ṭrq ạ̉fḍl lạsthdạf wtwzyʿ ạlfwạỷd

ES Los niños y jóvenes de 7 a 17 años, los estudiantes, los desempleados, los jubilados y las personas con discapacidad tienen un descuento, y para los menores de siete años la entrada es gratuita.

AR يحصل الأطفال من سن 7 إلى 17 عامًا والطلاب والعاطلين عن العمل والمتقاعدين والأشخاص ذوي الإعاقة على خصم، والدخول مجاني للأطفال دون سن السابعة.

Transliteração yḥṣl ạlạ̉ṭfạl mn sn 7 ạ̹ly̱ 17 ʿạmaⁿạ wạlṭlạb wạlʿạṭlyn ʿn ạlʿml wạlmtqạʿdyn wạlạ̉sẖkẖạṣ dẖwy ạlạ̹ʿạqẗ ʿly̱ kẖṣm, wạldkẖwl mjạny llạ̉ṭfạl dwn sn ạlsạbʿẗ.

espanholárabe
personasوالأشخاص
discapacidadالإعاقة
descuentoخصم
gratuitaمجاني
niñosالأطفال
aإلى

ES atraen 10 veces más interacciones que los Tweets sin video, los Tweets con imágenes atraen un 150 % más de Retweets que los Tweets sin imágenes, e incluso los Tweets con un GIF obtienen un 55 % más de interacciones que los Tweets sin GIF.

AR مشاركات أكثر بـ 10 أضعاف من التغريدات التي لا تحتوي على فيديو، وتجذب

Transliteração msẖạrkạt ạ̉ktẖr b 10 ạ̉ḍʿạf mn ạltgẖrydạt ạlty lạ tḥtwy ʿly̱ fydyw, wtjdẖb

ES Leer la guía para los Estados sobre medidas para promover el desarrollo integral de los adolescentes en consonancia con la implementación de los derechos de los adolescentes.

AR اكتشف المحتوى الأصلي للشباب من جميع أنحاء العالم ومن أجلهم، متوفر بأربع لغات.

Transliteração ạktsẖf ạlmḥtwy̱ ạlạ̉ṣly llsẖbạb mn jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm wmn ạ̉jlhm, mtwfr bạ̉rbʿ lgẖạt.

espanholárabe
enأنحاء
deومن

ES Los trabajadores sanitarios y los trabajadores de lugares con congregación de personas (como los refugios para personas sin hogar y los centros penitenciarios) deben estar completamente vacunados

AR لابد من تطعيمالعاملين في مجال الرعاية الصحية و العاملين في منشآت المعيشة الجماعية (مثل ملاجئ المشردين والمرافق الإصلاحية) تطعيمًا كاملاً

Transliteração lạbd mn tṭʿymạlʿạmlyn fy mjạl ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ w ạlʿạmlyn fy mnsẖật ạlmʿysẖẗ ạljmạʿyẗ (mtẖl mlạjỷ ạlmsẖrdyn wạlmrạfq ạlạ̹ṣlạḥyẗ) tṭʿymaⁿạ kạmlạaⁿ

espanholárabe
yو

ES Los mas seguros y fáciles modos de pago son los traveler cheques y las tarjetas de crédito. Las tarjetas de crédito que mas se aceptan en Suiza son American Express, MasterCard y VISA. La mayoría de los cajeros automáticos (ATM) que tienen los...

AR إن آمن وأسهل نموذج للنقود هو الشيكات السياحية وبطاقات الاعتماد. وإن أكثر البطاقات استخداماً هي أميركان إكسبريس وماستر كارد والفيزا.

Transliteração ạ̹n ậmn wạ̉shl nmwdẖj llnqwd hw ạlsẖykạt ạlsyạḥyẗ wbṭạqạt ạlạʿtmạd. wạ̹n ạ̉ktẖr ạlbṭạqạt ạstkẖdạmạaⁿ hy ạ̉myrkạn ạ̹ksbrys wmạstr kạrd wạlfyzạ.

espanholárabe
chequesالشيكات
tarjetasوبطاقات

ES "Estoy deseando que lleguen los Juegos Olímpicos porque viví los anteriores Juegos Olímpicos y mis padres experimentaron los Juegos Olímpicos en los años 30

AR ""إنني أتطلع إلى الألعاب لأنني عايشت الألعاب السابقة

Transliteração ""ạ̹nny ạ̉tṭlʿ ạ̹ly̱ ạlạ̉lʿạb lạ̉nny ʿạysẖt ạlạ̉lʿạb ạlsạbqẗ

espanholárabe
juegosالألعاب
anterioresالسابقة
aإلى

ES La década de los 60' trajo un auge del atletismo en los países en desarrollo, con el éxito de los corredores africanos y los corredores de origen caribeño

AR شهدت الستينيات طفرة في ألعاب القوى في البلدان النامية، مع نجاح العدائين وعدائي السرعة الأفارقة من أصل كاريبي

Transliteração sẖhdt ạlstynyạt ṭfrẗ fy ạ̉lʿạb ạlqwy̱ fy ạlbldạn ạlnạmyẗ, mʿ njạḥ ạlʿdạỷyn wʿdạỷy ạlsrʿẗ ạlạ̉fạrqẗ mn ạ̉ṣl kạryby

espanholárabe
desarrolloالنامية
paísesالبلدان

ES De los cinco eventos de tiro en la primera edición de los Juegos Olímpicos de 1896, a los 15 que se disputan hoy en día, el deporte ha crecido constantemente junto a los avances tecnológicos en las armas.

AR من خمس مسابقات رماية فقط في ألعاب 1896 إلى 15 مسابقة اليوم، واكبت رياضة الرماية تقدم تكنولوجيا الأسلحة.

Transliteração mn kẖms msạbqạt rmạyẗ fqṭ fy ạ̉lʿạb 1896 ạ̹ly̱ 15 msạbqẗ ạlywm, wạkbt ryạḍẗ ạlrmạyẗ tqdm tknwlwjyạ ạlạ̉slḥẗ.

espanholárabe
armasالأسلحة
cincoخمس
deporteرياضة
aإلى
juegosألعاب

ES Los avances en los equipamientos en los últimos 20 años han creado una tendencia hacia embarcaciones más pequeñas y ligeras, exigiendo cada vez más las capacidades atléticas y técnicas de los navegantes.

AR أدى تطور المعدات في العشرين عامًا الماضية إلى ظهور القوارب الأصغر والأخف وزنًا، التي تتطلب قدرات رياضية وتقنية أكبر.

Transliteração ạ̉dy̱ tṭwr ạlmʿdạt fy ạlʿsẖryn ʿạmaⁿạ ạlmạḍyẗ ạ̹ly̱ ẓhwr ạlqwạrb ạlạ̉ṣgẖr wạlạ̉kẖf wznaⁿạ, ạlty ttṭlb qdrạt ryạḍyẗ wtqnyẗ ạ̉kbr.

espanholárabe
capacidadesقدرات
másأكبر
aإلى

ES Los equipos masculinos de Estados Unidos dominaron en los '80, Italia en los '90 y Brasil en los 2000.

AR في منافسات الرجال، هيمن المنتخب الأمريكي في الثمانينيات، وإيطاليا في التسعينيات، والبرازيل في القرن الجديد.

Transliteração fy mnạfsạt ạlrjạl, hymn ạlmntkẖb ạlạ̉mryky fy ạltẖmạnynyạt, wạ̹yṭạlyạ fy ạltsʿynyạt, wạlbrạzyl fy ạlqrn ạljdyd.

ES En el portal de datos del GNUDS está disponible toda la información sobre las actividades, los recursos y los resultados de los equipos de las Naciones Unidas en los países

AR تتوفر المعلومات الكاملة حول أنشطة وموارد ونتائج فريق الأمم المتحدة القطري على بوابة بيانات مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة

Transliteração ttwfr ạlmʿlwmạt ạlkạmlẗ ḥwl ạ̉nsẖṭẗ wmwạrd wntạỷj fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry ʿly̱ bwạbẗ byạnạt mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ

espanholárabe
disponibleتتوفر
todaالكاملة
actividadesأنشطة
portalبوابة
equiposفريق
informaciónالمعلومات
datosبيانات
nacionesالأمم
unidasالمتحدة
sobreحول

ES Paso 8: Verifique los artículos y los detalles de los montos para su pedido en la parte inferior de la página de pago, consulte los Términos de la casilla de verificación del Servicio y haga clic en Orden completa.

AR الخطوة الثامنة: تحقق من العناصر والمبالغ تفاصيل طلبك في أسفل صفحة الخروج، تحقق من اختبارات شروط الخدمة، وانقر فوق اكمل الطلب.

Transliteração ạlkẖṭwẗ ạltẖạmnẗ: tḥqq mn ạlʿnạṣr wạlmbạlgẖ tfạṣyl ṭlbk fy ạ̉sfl ṣfḥẗ ạlkẖrwj, tḥqq mn ạkẖtbạrạt sẖrwṭ ạlkẖdmẗ, wạnqr fwq ạkml ạlṭlb.

espanholárabe
verifiqueتحقق
detallesتفاصيل
pagoالخروج
términosشروط
servicioالخدمة
pedidoالطلب
pasoالخطوة
páginaصفحة
enفوق
clicوانقر
losالعناصر

ES Observe cómo los colores puro que rodean múltiples partes de su sitio se corresponden con los colores de los rectángulos de los que acabamos de hablar.

AR لاحظ كيف تتوافق الألوان الهائلة المحيطة بأجزاء متعددة من موقعك بألوان المستطيلات التي تحدثنا عنها للتو.

Transliteração lạḥẓ kyf ttwạfq ạlạ̉lwạn ạlhạỷlẗ ạlmḥyṭẗ bạ̉jzạʾ mtʿddẗ mn mwqʿk bạ̉lwạn ạlmstṭylạt ạlty tḥdtẖnạ ʿnhạ lltw.

espanholárabe
coloresالألوان
múltiplesمتعددة
cómoكيف
sitioموقعك

ES En el portal de datos del GNUDS está disponible toda la información sobre las actividades, los recursos y los resultados de los equipos de las Naciones Unidas en los países

AR تتوفر المعلومات الكاملة حول أنشطة وموارد ونتائج فريق الأمم المتحدة القطري على بوابة بيانات مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة

Transliteração ttwfr ạlmʿlwmạt ạlkạmlẗ ḥwl ạ̉nsẖṭẗ wmwạrd wntạỷj fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry ʿly̱ bwạbẗ byạnạt mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ

espanholárabe
disponibleتتوفر
todaالكاملة
actividadesأنشطة
portalبوابة
equiposفريق
informaciónالمعلومات
datosبيانات
nacionesالأمم
unidasالمتحدة
sobreحول

ES Recomendamos subir los videos en los siguientes formatos: mp4, .qt, .3gp, .flv, .avi, .mov. Asegúrese de que los archivos no superen los 30 MB.

AR ننصح بتحميل مقاطع الفيديو بالصيغ التالية: mp4، و.qt، و.3gp، و.flv، و.avi، و.mov. واحرص على ألا يتجاوز حجم الملف الواحد 30ميجابايت.

Transliteração nnṣḥ btḥmyl mqạṭʿ ạlfydyw bạlṣygẖ ạltạlyẗ: mp4, w.qt, w.3gp, w.flv, w.avi, w.mov. wạḥrṣ ʿly̱ ạ̉lạ ytjạwz ḥjm ạlmlf ạlwạḥd 30myjạbạyt.

espanholárabe
siguientesالتالية
noألا
archivosالملف
videosمقاطع
enعلى

ES El FIDA colabora estrechamente con las comunidades, los comerciantes, los minoristas y los gobiernos locales de las zonas rurales para mejorar la asignación y la gestión de los recursos hídricos.

AR يعمل الصندوق عن كثب مع المجتمعات الريفية، والتجار، وتجار التجزئة والحكومات المحلية لتحسين تخصيص الموارد المائية وإدارتها.

Transliteração yʿml ạlṣndwq ʿn ktẖb mʿ ạlmjtmʿạt ạlryfyẗ, wạltjạr, wtjạr ạltjzỷẗ wạlḥkwmạt ạlmḥlyẗ ltḥsyn tkẖṣyṣ ạlmwạrd ạlmạỷyẗ wạ̹dạrthạ.

espanholárabe
comunidadesالمجتمعات
ruralesالريفية
gobiernosوالحكومات
localesالمحلية
asignaciónتخصيص
recursosالموارد
mejorarلتحسين

ES En los últimos años, los desplazamientos forzosos se han convertido en un problema mundial de una magnitud sin precedentes, como consecuencia de los conflictos, la violencia, las persecuciones y las violaciones de los derechos humanos

AR بات التشريد القسري في السنوات الأخيرة مشكلة عالمية على نطاق غير مسبوق، مدفوعة في ذلك بالنزاعات والعنف والاضطهاد وانتهاكات حقوق الإنسان

Transliteração bạt ạltsẖryd ạlqsry fy ạlsnwạt ạlạ̉kẖyrẗ msẖklẗ ʿạlmyẗ ʿly̱ nṭạq gẖyr msbwq, mdfwʿẗ fy dẖlk bạlnzạʿạt wạlʿnf wạlạḍṭhạd wạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn

espanholárabe
problemaمشكلة
mundialعالمية
sinغير
violenciaوالعنف
humanosالإنسان
añosالسنوات
derechosحقوق
enعلى
deذلك

ES Entre ellas figuran las contribuciones de los Estados Miembros y otros donantes, los ingresos en concepto de inversiones y los reflujos de los préstamos.

AR وتشمل هذه المصادر مساهمات الدول الأعضاء والمانحين الآخرين، وإيرادات الاستثمار، ومدفوعات سداد القروض.

Transliteração wtsẖml hdẖh ạlmṣạdr msạhmạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ wạlmạnḥyn ạlậkẖryn, wạ̹yrạdạt ạlạsttẖmạr, wmdfwʿạt sdạd ạlqrwḍ.

espanholárabe
contribucionesمساهمات
miembrosالأعضاء
otrosالآخرين
inversionesالاستثمار
deهذه
estadosالدول

ES Los Coordinadores de las Listas debidamente elegidos (incluidos los Coordinadores Adjuntos, de haberlos) son los puntos de contacto de los Estados Miembros

AR ويمثل منسقو القوائم المنتخبون حسب الأصول (بمن فيهم المنسقون المشاركون، إن وجدوا) جهات التنسيق المسؤولة عن العضوية

Transliteração wymtẖl mnsqw ạlqwạỷm ạlmntkẖbwn ḥsb ạlạ̉ṣwl (bmn fyhm ạlmnsqwn ạlmsẖạrkwn, ạ̹n wjdwạ) jhạt ạltnsyq ạlmsw̉wlẗ ʿn ạlʿḍwyẗ

espanholárabe
deحسب
miembrosالعضوية

ES Otras fuentes de financiación incluyen los prestamos soberanos y, como opciones valoradas recientemente, los préstamos en condiciones favorables y los préstamos en los mercados internacionales de capital.

AR وتشمل مصادر التمويل الأخرى الاقتراض السيادي، وكذلك ما بدأ بحثه مؤخراً من قروض تيسيرية واقتراض من الأسواق الرأسمالية الدولية.

Transliteração wtsẖml mṣạdr ạltmwyl ạlạ̉kẖry̱ ạlạqtrạḍ ạlsyạdy, wkdẖlk mạ bdạ̉ bḥtẖh mw̉kẖrạaⁿ mn qrwḍ tysyryẗ wạqtrạḍ mn ạlạ̉swạq ạlrạ̉smạlyẗ ạldwlyẗ.

espanholárabe
incluyenوتشمل
fuentesمصادر
financiaciónالتمويل
otrasالأخرى
mercadosالأسواق
internacionalesالدولية

ES evaluar la actuación del FIDA en relación con los pueblos indígenas en consulta con los representantes de los pueblos indígenas, los Estados Miembros del FIDA y el personal del Fondo;

AR مناقشة تقييم انخراط الصندوق مع الشعوب الأصلية بين ممثلي تلك الشعوب، والدول الأعضاء، وموظفي الصندوق؛

Transliteração mnạqsẖẗ tqyym ạnkẖrạṭ ạlṣndwq mʿ ạlsẖʿwb ạlạ̉ṣlyẗ byn mmtẖly tlk ạlsẖʿwb, wạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, wmwẓfy ạlṣndwq;

espanholárabe
evaluarتقييم
fondoالصندوق
pueblosالشعوب
miembrosالأعضاء
personalوموظفي
deبين
laتلك

ES Los permisos de los empleados se pueden personalizar por completo mediante controles de acceso detallados basados en los roles y las responsabilidades de los miembros del equipo.

AR يمكن تخصيص أذونات الموظفين بشكل كامل من خلال عناصر تحكم الوصول التفصيلية القائمة على الأدوار ومسؤوليات أعضاء الفرق.

Transliteração ymkn tkẖṣyṣ ạ̉dẖwnạt ạlmwẓfyn bsẖkl kạml mn kẖlạl ʿnạṣr tḥkm ạlwṣwl ạltfṣylyẗ ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlạ̉dwạr wmsw̉wlyạt ạ̉ʿḍạʾ ạlfrq.

espanholárabe
puedenيمكن
personalizarتخصيص
permisosأذونات
empleadosالموظفين
completoكامل
controlesتحكم
accesoالوصول
rolesالأدوار
miembrosأعضاء
deخلال
enعلى

ES Además, los derechos de administración delegada se pueden extender a los jefes de departamento para que controlen los accesos y privilegios de los empleados.

AR علاوة على ذلك، يمكن توسيع حقوق المسؤولين المفوضين لتشمل رؤساء الأقسام للإشراف على وصول الموظفين وامتيازاتهم.

Transliteração ʿlạwẗ ʿly̱ dẖlk, ymkn twsyʿ ḥqwq ạlmsw̉wlyn ạlmfwḍyn ltsẖml rw̉sạʾ ạlạ̉qsạm llạ̹sẖrạf ʿly̱ wṣwl ạlmwẓfyn wạmtyạzạthm.

espanholárabe
puedenيمكن
derechosحقوق
empleadosالموظفين
deذلك
aعلى

ES Los finlandeses pueden viajar a 174 países sin visado (un honor que comparten los alemanes, los británicos y los suecos)

AR من الفنلنديين ينتمون إلى الكنيسة الإنجيلية اللوثرية

Transliteração mn ạlfnlndyyn yntmwn ạ̹ly̱ ạlknysẗ ạlạ̹njylyẗ ạllwtẖryẗ

espanholárabe
aإلى

ES En dos de los casos, el certificado de enterramiento describía con detalle los terribles efectos en los cadáveres de los menores

AR وفي حالتين، حددت شهادات الدفن بالتفصيل الأثر المدمر على أجساد الأطفال

Transliteração wfy ḥạltyn, ḥddt sẖhạdạt ạldfn bạltfṣyl ạlạ̉tẖr ạlmdmr ʿly̱ ạ̉jsạd ạlạ̉ṭfạl

espanholárabe
menoresالأطفال
enعلى

ES Este documento presenta el resultado sintetizado de estas mesas redondas, destacando los desafíos y recomendaciones y dando voz a los propios jóvenes refugiados. En los eventos resaltaron los siguientes mensajes clave:

AR تتضمن الرسائل الرئيسية التي نتجت من فعاليات الطاولة المستديرة ومن اللاجئين أنفسهم:

Transliteração ttḍmn ạlrsạỷl ạlrỷysyẗ ạlty ntjt mn fʿạlyạt ạlṭạwlẗ ạlmstdyrẗ wmn ạllạjỷyn ạ̉nfshm:

espanholárabe
mensajesالرسائل
claveالرئيسية
eventosفعاليات
refugiadosاللاجئين
yأنفسهم
deومن

ES Las Cuentas Marginales basadas en múltiples monedas permiten a los corredores minimizar los riesgos volátiles entre el capital de los clientes y el capital de los corredores

AR تسمح الحسابات الهامشية متعددة العملات للوسطاء بتقليل المخاطر المتقلبة بين أصول (أرصدة) العملاء وأصول (أرصدة) الوسطاء

Transliteração tsmḥ ạlḥsạbạt ạlhạmsẖyẗ mtʿddẗ ạlʿmlạt llwsṭạʾ btqlyl ạlmkẖạṭr ạlmtqlbẗ byn ạ̉ṣwl (ạ̉rṣdẗ) ạlʿmlạʾ wạ̉ṣwl (ạ̉rṣdẗ) ạlwsṭạʾ

espanholárabe
permitenتسمح
monedasالعملات
riesgosالمخاطر
corredoresالوسطاء
cuentasالحسابات
clientesالعملاء
múltiplesمتعددة
entreبين

ES Los mapas conforman un lenguaje común para ayudar a los responsables de la ciudad, las organizaciones sin ánimo de lucro y los alumnos de Los Ángeles a comprender la equidad de sombra y abordar la desigualdad.

AR تشكل الخرائط لغة مشتركة لمساعدة قادة المدن والمنظمات غير الربحية والطلاب في لوس أنجلوس على فهم مبدأ المساواة في الظل ومعالجة عدم المساواة.

Transliteração tsẖkl ạlkẖrạỷṭ lgẖẗ msẖtrkẗ lmsạʿdẗ qạdẗ ạlmdn wạlmnẓmạt gẖyr ạlrbḥyẗ wạlṭlạb fy lws ạ̉njlws ʿly̱ fhm mbdạ̉ ạlmsạwạẗ fy ạlẓl wmʿạljẗ ʿdm ạlmsạwạẗ.

espanholárabe
mapasالخرائط
lenguajeلغة
ayudarلمساعدة
ciudadالمدن
organizacionesوالمنظمات
losلوس
lasعدم
comprenderفهم

ES Direct Relief analiza los datos demográficos, la propagación de la enfermedad y la ubicación de los centros de tratamiento para anticipar los lugares en los que es más necesaria la ayuda.

AR تحلل Direct Relief البيانات الديموغرافية وانتشار الأمراض ومواقع مرافق العلاج لتوقع المكان الذي تكون فيه المساعدة في أشد الحاجة.

Transliteração tḥll Direct Relief ạlbyạnạt ạldymwgẖrạfyẗ wạntsẖạr ạlạ̉mrạḍ wmwạqʿ mrạfq ạlʿlạj ltwqʿ ạlmkạn ạldẖy tkwn fyh ạlmsạʿdẗ fy ạ̉sẖd ạlḥạjẗ.

espanholárabe
tratamientoالعلاج
ubicaciónالمكان
ayudaالمساعدة
datosالبيانات
queتكون
deالذي

ES El campo de los sistemas de información geográfica (GIS) se inició en los años sesenta, cuando surgieron los ordenadores y los primeros conceptos de geografía cuantitativa y computacional

AR بدأ مجال نظم المعلومات الجغرافية (GIS) في الستينيات مع ظهور أجهزة الكمبيوتر والمفاهيم المبكرة للجغرافيا الكمية والحاسوبية

Transliteração bdạ̉ mjạl nẓm ạlmʿlwmạt ạljgẖrạfyẗ (GIS) fy ạlstynyạt mʿ ẓhwr ạ̉jhzẗ ạlkmbywtr wạlmfạhym ạlmbkrẗ lljgẖrạfyạ ạlkmyẗ wạlḥạswbyẗ

espanholárabe
informaciónالمعلومات
gisgis
ordenadoresالكمبيوتر
sistemasنظم
campoمجال

ES Los tres primeros son genéricos, mientras que los últimos enseñan los conceptos básicos de la programación a los niños

AR الثلاثة الأولى عامة، في حين أن الأخير تعليم أساسيات البرمجة للأطفال

Transliteração ạltẖlạtẖẗ ạlạ̉wly̱ ʿạmẗ, fy ḥyn ạ̉n ạlạ̉kẖyr tʿlym ạ̉sạsyạt ạlbrmjẗ llạ̉ṭfạl

espanholárabe
básicosأساسيات
programaciónالبرمجة
tresالثلاثة
laالأولى

ES Atrás quedaron los días en los que tenía que meter los dedos físicamente en los interruptores para encender y apagar las luces

AR لقد ولت منذ فترة طويلة الأيام التي تضطر فيها إلى وضع أصابعك فعليًا على المفاتيح لتشغيل / إيقاف تشغيل الأضواء

Transliteração lqd wlt mndẖ ftrẗ ṭwylẗ ạlạ̉yạm ạlty tḍṭr fyhạ ạ̹ly̱ wḍʿ ạ̉ṣạbʿk fʿlyaⁿạ ʿly̱ ạlmfạtyḥ ltsẖgẖyl / ạ̹yqạf tsẖgẖyl ạlạ̉ḍwạʾ

espanholárabe
lucesالأضواء
aإلى
enعلى

ES En el portal de datos del GNUDS está disponible toda la información sobre las actividades, los recursos y los resultados de los equipos de las Naciones Unidas en los países

AR تتوفر المعلومات الكاملة حول أنشطة وموارد ونتائج فريق الأمم المتحدة القطري على بوابة بيانات مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة

Transliteração ttwfr ạlmʿlwmạt ạlkạmlẗ ḥwl ạ̉nsẖṭẗ wmwạrd wntạỷj fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry ʿly̱ bwạbẗ byạnạt mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ

espanholárabe
disponibleتتوفر
todaالكاملة
actividadesأنشطة
portalبوابة
equiposفريق
informaciónالمعلومات
datosبيانات
nacionesالأمم
unidasالمتحدة
sobreحول

ES En el portal de datos del GNUDS está disponible toda la información sobre las actividades, los recursos y los resultados de los equipos de las Naciones Unidas en los países

AR تتوفر المعلومات الكاملة حول أنشطة وموارد ونتائج فريق الأمم المتحدة القطري على بوابة بيانات مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة

Transliteração ttwfr ạlmʿlwmạt ạlkạmlẗ ḥwl ạ̉nsẖṭẗ wmwạrd wntạỷj fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry ʿly̱ bwạbẗ byạnạt mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ

espanholárabe
disponibleتتوفر
todaالكاملة
actividadesأنشطة
portalبوابة
equiposفريق
informaciónالمعلومات
datosبيانات
nacionesالأمم
unidasالمتحدة
sobreحول

ES Los precios de BTC y ETH están en una clara tendencia alcista, pero los datos de los derivados muestran que los traders profesionales no se han vuelto en alcistas todavía.

AR قال وزير مالية حكومة الوحدة الوطنية إن استخدام تيثر سيعزز سرعة التجارة وكفاءة الدفع

Transliteração qạl wzyr mạlyẗ ḥkwmẗ ạlwḥdẗ ạlwṭnyẗ ạ̹n ạstkẖdạm tytẖr syʿzz srʿẗ ạltjạrẗ wkfạʾẗ ạldfʿ

ES En los próximos meses, Iota tiene previsto poner a prueba los pasaportes de productos para el reciclaje de residuos digitales y la gestión transfronteriza de los derechos de propiedad intelectual del trabajo de los artistas.

AR قال مجلس إدارة أيوتا إنه "اختلف" مع سونستبو نظرًا لحقيقة أن مصالح المؤسسة "تباعدت بشكل كبير" عن مصالح المؤسس المشارك

Transliteração qạl mjls ạ̹dạrẗ ạ̉ywtạ ạ̹nh "ạkẖtlf" mʿ swnstbw nẓraⁿạ lḥqyqẗ ạ̉n mṣạlḥ ạlmw̉ssẗ "tbạʿdt bsẖkl kbyr" ʿn mṣạlḥ ạlmw̉ss ạlmsẖạrk

espanholárabe
gestiónإدارة

ES El país está experimentando los efectos agravados de la sequía, los conflictos, los desplazamientos y las deficiencias en los servicios de salud, además de anticipar un duro invierno

AR تشهد البلاد آثارًا مضاعفة من الجفاف والصراع والنزوح والفجوات في الخدمات الصحية، فضلاً عن التوقعات بشتاء قاسٍ

Transliteração tsẖhd ạlblạd ậtẖạraⁿạ mḍạʿfẗ mn ạljfạf wạlṣrạʿ wạlnzwḥ wạlfjwạt fy ạlkẖdmạt ạlṣḥyẗ, fḍlạaⁿ ʿn ạltwqʿạt bsẖtạʾ qạsiⁿ

espanholárabe
paísالبلاد
efectosآثار
saludالصحية
serviciosالخدمات

ES Sí. El generador de línea de tiempo te permite personalizar cada sección de la plantilla. Puede cambiar los iconos, los gráficos, los colores, los fondos y las fuentes fácilmente.

AR نعم. يتيح لك صانع الجدول الزمني تعديل كل جزء في القالب يمكنك تغيير الأيقونات والرسومات والألوان والخلفيات والخطوط بسهولة.

Transliteração nʿm. ytyḥ lk ṣạnʿ ạljdwl ạlzmny tʿdyl kl jzʾ fy ạlqạlb ymknk tgẖyyr ạlạ̉yqwnạt wạlrswmạt wạlạ̉lwạn wạlkẖlfyạt wạlkẖṭwṭ bshwlẗ.

espanholárabe
permiteيتيح
plantillaالقالب
puedeيمكنك
cambiarتغيير
fácilmenteبسهولة
yنعم

ES Trabajando en estrecha cooperación con las comunidades rurales, los comerciantes, los minoristas y los gobiernos locales, el FIDA está ayudando a mejorar la asignación y la gestión de los recursos hídricos.

AR وفي العقود الأخيرة، عمل الصندوق مع الحكومات لتحريك السياسات والتشريعات نحو نهج أكثر تكاملا وتشاركية في إدارة الموارد المائية.

Transliteração wfy ạlʿqwd ạlạ̉kẖyrẗ, ʿml ạlṣndwq mʿ ạlḥkwmạt ltḥryk ạlsyạsạt wạltsẖryʿạt nḥw nhj ạ̉ktẖr tkạmlạ wtsẖạrkyẗ fy ạ̹dạrẗ ạlmwạrd ạlmạỷyẗ.

espanholárabe
gobiernosالحكومات
gestiónإدارة
recursosالموارد

ES En los últimos años, los desplazamientos forzosos se han convertido en un problema mundial de una magnitud sin precedentes, como consecuencia de los conflictos, la violencia, las persecuciones y las violaciones de los derechos humanos

AR بات التشريد القسري في السنوات الأخيرة مشكلة عالمية على نطاق غير مسبوق، مدفوعة في ذلك بالنزاعات والعنف والاضطهاد وانتهاكات حقوق الإنسان

Transliteração bạt ạltsẖryd ạlqsry fy ạlsnwạt ạlạ̉kẖyrẗ msẖklẗ ʿạlmyẗ ʿly̱ nṭạq gẖyr msbwq, mdfwʿẗ fy dẖlk bạlnzạʿạt wạlʿnf wạlạḍṭhạd wạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn

espanholárabe
problemaمشكلة
mundialعالمية
sinغير
violenciaوالعنف
humanosالإنسان
añosالسنوات
derechosحقوق
enعلى
deذلك

ES Entre ellas figuran las contribuciones de los Estados Miembros y otros donantes, los ingresos en concepto de inversiones y los reflujos de los préstamos.

AR وتشمل هذه المصادر مساهمات الدول الأعضاء والمانحين الآخرين، وإيرادات الاستثمار، ومدفوعات سداد القروض.

Transliteração wtsẖml hdẖh ạlmṣạdr msạhmạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ wạlmạnḥyn ạlậkẖryn, wạ̹yrạdạt ạlạsttẖmạr, wmdfwʿạt sdạd ạlqrwḍ.

espanholárabe
contribucionesمساهمات
miembrosالأعضاء
otrosالآخرين
inversionesالاستثمار
deهذه
estadosالدول

ES Los Coordinadores de las Listas debidamente elegidos (incluidos los Coordinadores Adjuntos, de haberlos) son los puntos de contacto de los Estados Miembros

AR ويمثل منسقو القوائم المنتخبون حسب الأصول (بمن فيهم المنسقون المشاركون، إن وجدوا) جهات التنسيق المسؤولة عن العضوية

Transliteração wymtẖl mnsqw ạlqwạỷm ạlmntkẖbwn ḥsb ạlạ̉ṣwl (bmn fyhm ạlmnsqwn ạlmsẖạrkwn, ạ̹n wjdwạ) jhạt ạltnsyq ạlmsw̉wlẗ ʿn ạlʿḍwyẗ

espanholárabe
deحسب
miembrosالعضوية

ES Otras fuentes de financiación incluyen los prestamos soberanos y, como opciones valoradas recientemente, los préstamos en condiciones favorables y los préstamos en los mercados internacionales de capital.

AR وتشمل مصادر التمويل الأخرى الاقتراض السيادي، وكذلك ما بدأ بحثه مؤخراً من قروض تيسيرية واقتراض من الأسواق الرأسمالية الدولية.

Transliteração wtsẖml mṣạdr ạltmwyl ạlạ̉kẖry̱ ạlạqtrạḍ ạlsyạdy, wkdẖlk mạ bdạ̉ bḥtẖh mw̉kẖrạaⁿ mn qrwḍ tysyryẗ wạqtrạḍ mn ạlạ̉swạq ạlrạ̉smạlyẗ ạldwlyẗ.

espanholárabe
incluyenوتشمل
fuentesمصادر
financiaciónالتمويل
otrasالأخرى
mercadosالأسواق
internacionalesالدولية

ES evaluar la actuación del FIDA en relación con los pueblos indígenas en consulta con los representantes de los pueblos indígenas, los Estados Miembros del FIDA y el personal del Fondo;

AR مناقشة تقييم انخراط الصندوق مع الشعوب الأصلية بين ممثلي تلك الشعوب، والدول الأعضاء، وموظفي الصندوق؛

Transliteração mnạqsẖẗ tqyym ạnkẖrạṭ ạlṣndwq mʿ ạlsẖʿwb ạlạ̉ṣlyẗ byn mmtẖly tlk ạlsẖʿwb, wạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, wmwẓfy ạlṣndwq;

espanholárabe
evaluarتقييم
fondoالصندوق
pueblosالشعوب
miembrosالأعضاء
personalوموظفي
deبين
laتلك

ES Los enfoques políticos y programáticos adoptados por los gobiernos y los socios de desarrollo para abordar los desafíos presentes y futuros.

AR النهج السياساتية والبرامجية التي تعتمدها الحكومات وشركاء التنمية لمواجهة التحديات الحالية والمستقبلية.

Transliteração ạlnhj ạlsyạsạtyẗ wạlbrạmjyẗ ạlty tʿtmdhạ ạlḥkwmạt wsẖrkạʾ ạltnmyẗ lmwạjhẗ ạltḥdyạt ạlḥạlyẗ wạlmstqblyẗ.

espanholárabe
gobiernosالحكومات
desarrolloالتنمية
desafíosالتحديات
deالتي

Mostrando 50 de 50 traduções