Traduzir "journalism in alagoas" para turco

Mostrando 40 de 40 traduções da frase "journalism in alagoas" de inglês para turco

Traduções de journalism in alagoas

"journalism in alagoas" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:

journalism gazetecilik

Tradução de inglês para turco de journalism in alagoas

inglês
turco

EN As far as identity is concerned, journalism has a demarcation problem: because anyone can publish on the internet, journalism has to give itself a clearer profile

TR Gazeteciliğin profiline dair sorun da farkını ortaya koymadaki başarısızlığa dayanıyor: İnternet herkese yayın yapma olanağı sunduğu için gazeteciliğin net bir kimlik, daha belirgin bir profil ortaya koyması gerek

inglês turco
identity kimlik
problem sorun
internet net
profile profil
to yapma
on dair
a bir
give için

EN Build the capacity of journalism networks and media organizations to report on biodiversity and conservation issues

TR Biyoçeşitlilik ve koruma konularında haber yapmak için gazetecilik ağlarının ve medya kuruluşlarının kapasitesini oluşturmak

inglês turco
capacity kapasitesini
journalism gazetecilik
media medya
biodiversity biyoçeşitlilik
conservation koruma
issues konular
and ve
networks ağlar
organizations kuruluşlar
of in
to için
the oluşturmak

EN  It is the independent journalism fund of the Open Society Foundation. 

TR  Açık Toplum Vakfı’nın bağımsız gazeteciliği destekleyen fonudur. 

inglês turco
independent bağımsız
open açık
society toplum
foundation vakfı
of nın

EN The report of CŞMD, in which the results of the "Rights-Based Journalism in the Field of Sexual Violence" workshops and the "It's Not That Way" campaign, conducted between 2017-2019, are published.

TR CŞMD'nin, 2017-2019 yılları arasında yürüttükleri “Cinsel Şiddet Alanında Hak Temelli Habercilik” atölye çalışmaları ve "Öyle Değil Böyle" kampanyasının sonuçlarını paylaşıldığı raporu yayında.

inglês turco
report raporu
sexual cinsel
not değil
campaign kampanyası
and ve
between arasında
of nın

EN Citing social media posts and retweets of the journalists, the SETA report was seen as “blacklisting” and “targeting” by journalism associations in Turkey.

TR Sosyal medya paylaşımlarına ve gazetecilerin retweetlerine atıfta bulunulan SETA raporu, Türkiye’deki gazetecilik örgütleri tarafından gazetecileri “kara listeye alma” ve “hedefleme” olarak yorumlandı.

EN Last two years of journalism in Turkey

TR Türkiye’de gazeteciliğin son iki yılı

inglês turco
last son
years yıl
of in
two iki

EN The strength of our tours lies in collaboration, and that’s definitely where the future of journalism lies

TR Bizim gezilerimizin gücü iş birliğinden geliyor ve zaten gazeteciliğin geleceği bu: en son “Pandora Papers” örneğinde olduğu gibi büyük araştırmacı gazetecilik projeleri, iş birliğiyle hayat buluyor

inglês turco
future geleceği
journalism gazetecilik
of in

EN They entertain, provoke and polarize: Here we present three exciting German media formats that are rethinking journalism.

TR Çok özel bir kente bakış: Bu yılki Alman Birliği Günü merkezi kutlamaları Saksona-Anhalt eyaletindeki Halle kentinde yapılıyor.

inglês turco
here bu
german alman

EN Applications for EU Investigative Journalism Award Started

TR Engelli Çocuk Hakları Ağı Webinarı: Çocuklar Favori Kelimeler ile ICF Kapsamında Bize Sesleniyorlar

inglês turco
for ile

EN Organized jointly by the Journalists' Association (Ankara) and the Balkan Investigative Journalism

TR Engelli Çocuk Hakları Ağı webinar serisi "Çocuklar Favori Kelimeler ile ICF Kapsamında Bize…

EN  It is the independent journalism fund of the Open Society Foundation. 

TR  Açık Toplum Vakfı’nın bağımsız gazeteciliği destekleyen fonudur. 

inglês turco
independent bağımsız
open açık
society toplum
foundation vakfı
of nın

EN The report of CŞMD, in which the results of the "Rights-Based Journalism in the Field of Sexual Violence" workshops and the "It's Not That Way" campaign, conducted between 2017-2019, are published.

TR CŞMD'nin, 2017-2019 yılları arasında yürüttükleri “Cinsel Şiddet Alanında Hak Temelli Habercilik” atölye çalışmaları ve "Öyle Değil Böyle" kampanyasının sonuçlarını paylaşıldığı raporu yayında.

inglês turco
report raporu
sexual cinsel
not değil
campaign kampanyası
and ve
between arasında
of nın

EN Journalism in times of crisis: a foreign correspondent explains

TR Kriz dönemlerinde gazetecilik: Bir yurt dışı muhabir anlatıyor

inglês turco
journalism gazetecilik
crisis kriz
a bir

EN Independent journalism: how the coronavirus crisis affects press freedom, and how Germany is supporting freedom of the press.

TR Bağımsız gazetecilik: Korona krizinin basın özgürlüğünü nasıl etkilediği ve Almanya’nın basın özgürlüğüne yönelik çabaları üzerine.

inglês turco
independent bağımsız
journalism gazetecilik
coronavirus korona
press basın
and ve
how nasıl
of yönelik

EN They entertain, provoke and polarize: Here we present three exciting German media formats that are rethinking journalism.

TR Eğlendirici, kışkırtıcı ve kutuplaştırıcı… Gazeteciliği sil baştan düşünen üç ilginç Alman medya formatını size tanıtıyoruz.

inglês turco
media medya
german alman
and ve

EN The strength of our tours lies in collaboration, and that’s definitely where the future of journalism lies

TR Bizim gezilerimizin gücü iş birliğinden geliyor ve zaten gazeteciliğin geleceği bu: en son “Pandora Papers” örneğinde olduğu gibi büyük araştırmacı gazetecilik projeleri, iş birliğiyle hayat buluyor

inglês turco
future geleceği
journalism gazetecilik
of in

EN Reporterfabrik – journalism school for all

TR “Reporterfabrik” – Herkes için gazetecilik okulu

EN Do you see this as the demise of serious journalism or as a new access to fashion? In the old days, a new collection was first seen in the magazine; today it’s streamed live from the runway

TR Burada ciddi gazeteciliğin çöküşünü veya yeni bir modaya erişim tarzı görüyor musunuz?  Eskiden yeni bir koleksiyon ilk önce bir dergide yer alırdı, günümüzde runway aracılığıyla canlı gösteriliyor

inglês turco
serious ciddi
access erişim
days gün
do you musunuz
live canlı
today günümüzde
or veya
first ilk
of in
new yeni bir

EN However, reputable fashion journalism isn’t a question of the medium, it’s all about seriousness and expertise.

TR Ciddi moda muhabirliği dediğimiz şey; bir araç meselesi değil, ciddiyet ve konu uzmanlığı meselesidir. 

inglês turco
fashion moda
and ve
the araç
all şey

EN Will algorithms replace classical journalism? Experts talk about digital media.

TR Klasik gazeteciliğin yerini algoritmalar mı alacak? İşte dijital medya uzmanlarının görüşleri.

inglês turco
classical klasik
digital dijital
media medya

EN What will journalism look like in Germany in the future? Is criticism of the media justified? The views of communication expert Christoph Neuberger.

TR Gazeteciliğin geleceği nasıl görünüyor? Medyaya yönelik eleştiriler haklı mı? İletişim uzmanı Christoph Neuberger’in cevapları.

inglês turco
future geleceği
media medyaya
expert uzman
of yönelik

EN Future of journalism in Germany: ways out of the crisis

TR Almanya’da gazeteciliğin geleceği: Krizden çıkış yolları

inglês turco
future geleceği
of in
ways yollar
out çıkış

EN Professor Neuberger, how is German journalism getting on these days?

TR Sayın Profesör Neuberger, Alman gazeteciliğinin günümüzdeki durumunu nasıl tanımlıyorsunuz?

inglês turco
professor profesör
days gün
german alman
how nasıl

EN That has left its mark: media companies are cutting back on jobs, and prefer to cooperate, merge and invest outside of journalism.

TR Bu da tabii belli bir iz bırakıyor: Medya kuruluşları işten çıkarmalarla kadro daraltıyor ve gazetecilik dışı sektörlerle iş birliği yapıyor ve bunlara yatırım yapmayı tercih ediyor.

inglês turco
media medya
prefer tercih
invest yatırım
journalism gazetecilik
and ve
outside da
has bu

EN How can journalism get out of its crisis?

TR Gazetecilik içinde bulunduğu krizden nasıl çıkabilir?

inglês turco
journalism gazetecilik
out içinde
how nasıl

EN The crisis has been a wake-up call for journalism in Germany

TR Kriz Alman gazeteciliğini uykusundan uyandırarak harekete geçmeye zorladı

inglês turco
crisis kriz
the alman

EN Journalism is experimenting with multimedia presentation forms and automated editorial processes

TR Multimedya temelli yayın olanakları ve editöryel süreçlerin otomatikleştirilmesi gibi konularda yeni seçenekler deneniyor

inglês turco
multimedia multimedya
processes süreçlerin
and ve
with gibi

EN Journalism is so important for democracy that its existence must not depend solely on market forces

TR Gazetecilik demokrasi için o kadar önemli ki varlığı yalnızca pazar ekonomisindeki güçlerin insafına bırakılamaz

inglês turco
journalism gazetecilik
democracy demokrasi
its in
market pazar
important önemli
that o
is yalnızca
for için

EN Digital media: will algorithms replace journalism?

TR Dijital medya: Algoritmalar gazeteciliğin yerini mi alıyor?

inglês turco
digital dijital
media medya

EN Are Germans willing to pay for journalism?

TR Almanlar gazetecilik için ellerini ceplerine atmaya hazır mı?

inglês turco
germans almanlar
journalism gazetecilik

EN German journalism is still doing well

TR Alman gazeteciliği günümüzde hala iyi bir konuma sahip

inglês turco
german alman
well iyi
still bir

EN Virtual reality journalism: experiencing news with Julia Leeb

TR Sanal gerçeklik gazeteciliği: Julia Leeb haberleri tecrübe etmeye açıyor

inglês turco
virtual sanal
reality gerçeklik
news haberleri
julia julia

EN The group of journalists has opened a ‘Virtual Academy for common-benefit journalism

TR Gazetecilerin oluşturduğu bu grup „Kamu Yararına Çalışan Sanal Gazetecilik Akademisi “ açtı

inglês turco
group grup
has bu
a a
virtual sanal
journalism gazetecilik

EN Interview with Peter Limbourg about journalism

TR Gazetecilik her zamankinden daha önemli“

inglês turco
journalism gazetecilik

EN Journalism is more important than ever”

TR Gazetecilik her zamankinden daha önemli“

EN Another focal point of the Global Media Forum is artificial intelligence in journalism. Text robots long ago began producing sports, financial and weather reports. Is that a boon or a bane?

TR Global Media Forum'un ağırlık verilen bir başka konusu da, gazetecilik alanındaki yapay zeka. Çoktandır metin robotları spor haberleri, finans ve hava tahmin raporları üretiyor. Bu hayır mı, şer mi?

inglês turco
global global
intelligence zeka
journalism gazetecilik
text metin
sports spor
financial finans
media media
in da
and ve
artificial yapay
reports raporları
a bir
is hava
the başka

EN What is decisive, however, is not the transmission channel, but the content. Journalism is more important than ever because we live in a period of great change. And classification and evaluation are essential here.

TR Lakin belirleyici olan şey, aktarma yolu değil, aksine içeriktir. Gazetecilik şimdiye kadarkinden daha da önemli; çünkü biz bir büyük değişimler evresinde yaşıyoruz; ve işte burada, tasnif ve değerlendirme elzem şeyler.

inglês turco
journalism gazetecilik
evaluation değerlendirme
important önemli
in da
and ve
we biz
great büyük
ever daha
because çünkü
what şey

EN Why independent journalism is so important for democracy

TR Bağımsız gazetecilik demokrasi için neden bu kadar önemli

inglês turco
independent bağımsız
journalism gazetecilik
democracy demokrasi
important önemli
why neden
for için

EN Ana Carbajosa studied law in Madrid, Brussels and Boston and worked in journalism since 2001. She was a correspondent in Brussels and Jerusalem and is now in Berlin.

TR Ana Carbajosa, Madrid, Brüksel ve Boston’da hukuk okudu ve 2001’den beri gazetecilik dalında çalışıyor. Brüksel ve Kudüs muhabirliği yaptı;  şimdilerde Berlin muhabiri.

inglês turco
law hukuk
brussels brüksel
journalism gazetecilik
berlin berlin
and ve
in den

EN Applications for Teyit-organized verification trainings for journalists and journalism students in

TR Teyit tarafından Ankara ve İstanbul’da gazeteciler ve gazetecilik öğrencileri için düzenlenecek…

Mostrando 40 de 40 traduções