EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN "Grilled octopus is a must. Love the Greek salad too. Their new dessert: fried doughnut is recommended for less sweet preference, otherwise go for Baklava :d Cocktail: Aphrodite - Greek must have."
TR "Muhteşem bir yer! Porsiyonlar çok bol, meze söylerken aşırıya kaçmayın çünkü bitiremezsiniz! Dolması, hamsisi, balıkları; Singapur’da memleket esintisi resmen ????"
inglês | turco |
---|---|
a | bir |
have | ya |
EN Former US Head of Operations and Product Director at LiveMe, Senior Product Director at Data Enlighten.
TR LiveMe eski ABD Operasyonlar Başkanı ve Ürün Direktörü, Data Enlighten Kıdemli Ürün Direktörü.
inglês | turco |
---|---|
former | eski |
us | abd |
head | baş |
operations | operasyonlar |
and | ve |
senior | kıdemli |
director | direktörü |
data | data |
EN Hundreds were injured because of interferences on the border's Greek side
TR Bu insanlar uzun zamandır siyasetin gündem maddelerinden biri
inglês | turco |
---|---|
were | bu |
EN Hairy Greek Man (loading the butt-hole with creampie) at Gay0Day
TR Gay0Day'de Kıllı yunan adam (anal ile göt deliği yükleniyor)
inglês | turco |
---|---|
man | adam |
with | ile |
EN The 8th Greek-Turkish Young Leaders Symposium in Athens
TR Sekizinci Yunan-Türk Genç Liderler Sempozyumu Atina'da Düzenlendi
inglês | turco |
---|---|
leaders | liderler |
young | genç |
EN Determination of the Effect of Different Drying Temperatures on the Content and Chemical Composition of Essential Oil of Greek sage (Salvia fruticosa Mill. =Salvia triloba L.)
TR Farklı Kurutma Sıcaklıklarının Anadolu Adaçayının (Salvia fruticosa Mill. =Salvia triloba L.) Uçucu Yağ Oranı ve Bileşenleri Üzerine Etkisinin Belirlenmesi
inglês | turco |
---|---|
determination | belirlenmesi |
effect | etkisinin |
different | farklı |
oil | yağ |
and | ve |
of | nın |
EN Most buildings on the Greek island of Santorini are painted white.
TR Yunan adası Santorin’deki binalar çoğunlukla beyaz badanalı.
inglês | turco |
---|---|
buildings | binalar |
island | adası |
white | beyaz |
EN The term is derived from the Greek word “holon”, which may be translated as “that which is part of a whole”.
TR Bu tanımlama, Yunanca “Holon” kavramından türetilmiştir ve tercümesi aşağı yukarı “bir bütünün parçası olan” anlamına gelmektedir.
EN Metaphor of Plague in Ancient Greek Literature as a Manifestation of Divine Punishment: Two Cases
TR Eski Hellen Literatüründe İlahi Cezalandırmanın Tezahürü Olarak Veba Metaforu: İki Örnek
inglês | turco |
---|---|
ancient | eski |
literature | literatür |
EN Greek Singles groups in Australia | Meetup
TR Türkiye ülkesinde Bekar Yunanlar grupları | Meetup
inglês | turco |
---|---|
meetup | meetup |
in | ülkesinde |
groups | grupları |
EN Find out what's happening in Greek Singles Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
TR Dünya genelindeki Bekar Yunanlar Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.
inglês | turco |
---|---|
world | dünya |
start | başlayın |
near | yakın |
in | genelindeki |
find out | öğrenin |
meetup | meetup |
and | ve |
EN Kubernetes is Greek for helmsman or pilot, hence the helm in the Kubernetes logo (link resides outside IBM).
TR Kubernetes, Yunanca'da dümenci ya da kaptan anlamına gelir ve bununla bağlantılı olarak Kubernetes logosunda dümen yer alır (bağlantı IBM dışındadır).
inglês | turco |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
link | bağlantı |
ibm | ibm |
in | da |
for | anlamına |
the | olarak |
EN Director of SEO and Content Marketing, Oneupweb
TR SEO ve İçerik Pazarlama Direktörü, Oneupweb
inglês | turco |
---|---|
seo | seo |
and | ve |
director | direktörü |
marketing | pazarlama |
EN Managing Director, Research Products
TR İdari Müdür, Araştırma Ürünleri
inglês | turco |
---|---|
research | araştırma |
EN Back in 1930, the Elsevier publishing house struggled with unsold books and large bank debt, but one director's decision to focus on technology, medicine and history turned the company's fortunes around.
TR 1930'da Elsevier yayın evinin başı satamadığı kitaplar ve bankaya olan borçlarıyla dertteydi ancak yöneticilerinden birinin teknoloji, tıp ve tarihe yönelme kararı şirketin şansını döndürdü.
inglês | turco |
---|---|
books | kitaplar |
decision | karar |
technology | teknoloji |
medicine | tıp |
elsevier | elsevier |
and | da |
EN Klautz (1904-1990), Elsevier’s prospects slowly turned as the newly appointed director put a strong focus on the development of new projects for an international market
TR Klautz'un (1904-1990) önderliğinde, yeni göreve gelen bu yöneticinin uluslararası piyasa için projeler geliştirmeye büyük önem vermesi sayesinde, Elsevier’in şansı yavaş yavaş dönmeye başladı
inglês | turco |
---|---|
development | geliştirmeye |
projects | projeler |
international | uluslararası |
new | yeni |
market | piyasa |
of | in |
put | için |
EN Director J.P. Klautz at his desk, with on the wall a portrait of his mentor Herman Robbers
TR Yönetici J.P. Klautz masasında, duvarda akıl hocası Herman Robbers'in bir portresiyle birlikte
inglês | turco |
---|---|
at | nda |
a | bir |
with | birlikte |
EN At the same time, director Herman Robbers’ involvement in the Dutch accession into the Berne Convention allowed Elsevier’s authors a great deal of freedom concerning the copyrights to their books
TR Bu esnada, direktör Herman Robbers’in Hollanda'nın Berne Konvansiyonuna girişinde rol oynaması sayesinde, Elsevier’in yazarları kitaplarının telif hakları konusunda oldukça fazla özgürlük sahibi oldu
inglês | turco |
---|---|
authors | yazarlar |
a | a |
copyrights | telif |
freedom | özgürlük |
their | bu |
books | kitaplar |
to | konusunda |
EN Prior to this, from November 2012 until July 2014, he served as Managing Director of the Europe, Middle East, Africa and Latin America region for Elsevier Health Sciences.
TR Bundan önce Kasım 2012'den Temmuz 2014'e kadar Elsevier Sağlık Bilimlerinin Avrupa, Orta Doğu, Afrika ve Latin Amerika bölgesi İdari Direktörü olarak çalışmıştır.
inglês | turco |
---|---|
november | kasım |
july | temmuz |
europe | avrupa |
middle | orta |
east | doğu |
africa | afrika |
america | amerika |
region | bölgesi |
health | sağlık |
elsevier | elsevier |
latin | latin |
director | direktörü |
and | ve |
the | önce |
from | bundan |
to | kadar |
EN Owner and Managing Director at Dysertacje.pl
TR Dysertacje.pl şirket Sahibi ve Genel Müdürü
inglês | turco |
---|---|
owner | sahibi |
and | ve |
EN Karacasu Anatolian High School started education in 2005, 1 Manager, 1 deputy director, 1 Data Preparation and Control Operator (Temporary Officer), 1 retainer, 19 teachers, 204 students continue education
TR Karacasu Anadolu Lisesi 2005 Yılında eğitim öğretime başlamıştır, 1 Müdür, 1 müdür yardımcısı, 1 Veri Hazırlama ve Kontrol İşletmeni (Geçici Görevli),1 hizmetli, 19 Öğretmen, 204 öğrenci ile eğitim öğretimine devam etmektedir
inglês | turco |
---|---|
karacasu | karacasu |
manager | müdür |
data | veri |
preparation | hazırlama |
control | kontrol |
temporary | geçici |
continue | devam |
students | öğrenci |
and | ve |
high | e |
education | eğitim |
in | yılında |
EN Sia Kate Isobelle Furler (/ˈsiːə/; born 18 December 1975) is an Australian singer-songwriter, record producer and music video director
TR Sia Kate Isobelle Furler, aslen Güney Avustralyalı bir acid jazz sanatçısı
inglês | turco |
---|---|
australian | avustralyalı |
and | bir |
EN Mariah Carey (born March 27, 1970 in Huntington, New York, United States) is a renowned singer, songwriter, producer, actress, director, model, philanthropist and #1 New York Times bestsell… read more
TR Mariah Carey (d. 27 Mart, 1970, New York) ABD'li şarkıcı ve söz yazarı. Mariah Carey 90'lı yılların en çok satan kadın şarkıcı, 90'lı yıllarda her yıl 1 numaraya ulaşmış s… Devamını oku
EN Mariah Carey (born March 27, 1970 in Huntington, New York, United States) is a renowned singer, songwriter, producer, actress, director, model, philanthropist and #1 New York Times bestselling author. Carey came to prominence following… read more
TR Mariah Carey (d. 27 Mart, 1970, New York) ABD'li şarkıcı ve söz yazarı. Mariah Carey 90'lı yılların en çok satan kadın şarkıcı, 90'lı yıllarda her yıl 1 numaraya ulaşmış single'ları bulunan tek şarkıcı ve tüm zam… Devamını oku
EN These two-day trainings are given by our Monitoring, Evaluation, Accountability & Learning Director Aslı Silahdaroğlu Bekmen
TR İki gün süren, geniş kapsamlı bu eğitimin eğitmeni ise İzleme, Değerlendirme, Hesapverebilirlik ve Öğrenme Yöneticimiz Aslı Silahdaroğlu Bekmen
inglês | turco |
---|---|
evaluation | değerlendirme |
day | gün |
these | bu |
our | ve |
EN These two-day trainings are given by our Monitoring, Evaluation, Accountability & Learning Director Aslı Silahdaroğlu Bekmen
TR İki gün süren, geniş kapsamlı bu eğitimin eğitmeni ise İzleme, Değerlendirme, Hesapverebilirlik ve Öğrenme Yöneticimiz Aslı Silahdaroğlu Bekmen
inglês | turco |
---|---|
evaluation | değerlendirme |
day | gün |
these | bu |
our | ve |
EN Whether you are a hobbyist or a professional film director, you need an alluring trailer to promote your movie
TR İster hobi olarak film çekin ister profesyonel bir yönetmen olun, filminizi tanıtmak için göz alıcı bir fragmana ihtiyaç duyarsınız
inglês | turco |
---|---|
professional | profesyonel |
to | alıcı |
whether | için |
a | bir |
film | film |
your | olarak |
are | olun |
need | ihtiyaç |
EN Gaurav Jain, Director, Cloud Platform - FactSet
TR Gaurav Jain, Bulut Platformu Direktörü - FactSet
inglês | turco |
---|---|
cloud | bulut |
platform | platformu |
director | direktörü |
EN Europe’s role in outer space: ESA Director General Jan Wörner talks about dangerous solar storms and how our everyday life depends on aerospace.
TR Avrupa’nın uzaydaki rolü: ESA Genel Direktörü Jan Wörner, tehlikeli güneş fırtınalarını ve günlük yaşamımızın uzay çalışmalarına nasıl bağımlı olduğunu açıklıyor.
inglês | turco |
---|---|
space | uzay |
general | genel |
jan | jan |
dangerous | tehlikeli |
director | direktörü |
solar | güneş |
everyday | günlük |
life | yaşam |
role | rol |
and | ve |
how | nasıl |
EN Sabine Nallinger, Managing Director of Stiftung 2° – German Businesses for Climate Protection, discusses the business model of the future.
TR İklimin korunmasından yana Alman girişimcilerinin vakfı: Stiftung 2°. Yönetim Kurulu üyesi Sabine Nallinger’le geleceğin ticaret modeli hakkında bir söyleşi.
inglês | turco |
---|---|
future | geleceğin |
model | modeli |
for | hakkında |
business | ticaret |
EN Chikwe Ihekweazu, director of the new WHO hub
TR Chikwe Ihekweazu, DSÖ’nün yeni araştırma merkezinin başkanı
inglês | turco |
---|---|
new | yeni |
EN WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said that Berlin, being a dynamic and creative city, was the perfect location for the new centre when he opened it together with German Chancellor Angela Merkel
TR DSÖ Başkanı Tedros Adhanom Ghebreyesus, Başbakan Angela Merkel’le birlikte gerçekleştirdikleri açılış töreninde Berlin’in dinamik ve yaratıcı bir kent olarak yeni merkez için en uygun yer olduğunu dile getirdi
inglês | turco |
---|---|
dynamic | dinamik |
perfect | en |
centre | merkez |
angela | angela |
creative | yaratıcı |
new | yeni |
city | kent |
it | olduğunu |
a | bir |
and | ve |
for | için |
EN WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus
TR DSÖ Başkanı Tedros Adhanom Ghebreyesus
EN At the opening of the centre, WHO Director-General Ghebreyesus expressed this hope by saying: “Viruses spread quickly, but data spread even more quickly.”
TR DSÖ Başkanı Ghebreyesus açılışta yaptığı konuşmada bu umudu şöyle dile getirdi: “Virüsler hızlı yayılsa da veriler daha hızlı yayılıyor.”
EN Let's all be champions of protection and place the rights and dignity of victims and survivors at the heart of our efforts. Dr. Natalia Kanem, UNFPA Executive Director Whats is Sexual Exploitation and Abuse? Sexual...
TR Gelin, hepimiz koruma konusunda savunuculuk görevini üstlenelim, maruz bırakılanların haklarını ve insanlık onurunu işimizin en merkezine koyalım. Dr. Natalia Kanem, UNFPA Yönetici Direktörü Cinsel Sömürü ve İstismar N...
inglês | turco |
---|---|
protection | koruma |
place | iş |
unfpa | unfpa |
executive | yönetici |
sexual | cinsel |
director | direktörü |
of | konusunda |
and | ve |
EN Let's all be champions of protection and place the rights and dignity of victims and survivors at the heart of our efforts. Dr. Natalia Kanem, UNFPA Executive Director Whats is Sexual... Read more
TR Gelin, hepimiz koruma konusunda savunuculuk görevini üstlenelim, maruz bırakılanların haklarını ve insanlık onurunu işimizin en merkezine koyalım. Dr. Natalia Kanem, UNFPA Yönetici Direktörü Cinsel... Daha fazla
inglês | turco |
---|---|
protection | koruma |
place | iş |
unfpa | unfpa |
executive | yönetici |
sexual | cinsel |
director | direktörü |
of | konusunda |
read | ve |
EN Ufuk Özdemir, the Human Resources Director of Kibar Holding, talked to students about the importance of beginning a career with internships and emphasized that real careers begin with internships.
TR Kibar Holding İnsan Kaynakları Direktörü Ufuk Özdemir, öğrencilere iş hayatına staj deneyimi ile atılmanın önemini aktardı ve gerçek kariyer stajla başlar cümlesinin altını çizdi.
inglês | turco |
---|---|
kibar | kibar |
begin | başlar |
holding | holding |
director | direktörü |
students | öğrencilere |
and | ve |
real | gerçek |
resources | kaynakları |
career | kariyer |
with | ile |
EN In his speech at the TÜRKTAY Panel, Sinan Baştaş, the Business Development Director of Kibar Holding pointed out that waste should be reduced at its source
TR Kibar Holding İş Gelişme Direktörü Sinan Baştaş, TÜRKTAY panelinde yaptığı konuşmada atığın kaynağında azaltılması gerektiğine dikkat çekti
inglês | turco |
---|---|
at | nda |
development | gelişme |
kibar | kibar |
source | kaynağı |
holding | holding |
director | direktörü |
EN Senior Director, Advisory & Transaction Services, Office Brokerage
TR Kıdemli Direktör, Aracılık Hizmetleri, Kiracı Temsilciliği
inglês | turco |
---|---|
senior | kıdemli |
services | hizmetleri |
EN Transaction Management, Senior Director
TR Yatırım & Aracılık Hizmetleri, Kıdemli Direktör
inglês | turco |
---|---|
senior | kıdemli |
management | hizmetleri |
Mostrando 50 de 50 traduções